EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XC0214(05)

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

PB C 37 van 14.2.2009, p. 28–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.2.2009   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 37/28


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

(2009/C 37/09)

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken uiterlijk zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

SAMENVATTING

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

„FABA DE LOURENZÁ”

EG-nummer: ES-PGI-005-0480-05.07.2005

BOB ( ) BGA ( X )

Deze samenvatting bevat de belangrijkste gegevens uit het productdossier, ter informatie.

1.   Bevoegde dienst van de lidstaat:

Naam:

Subdirección General de Calidad Agroalimentaria y Agricultura Ecológica. Dirección General de Industrias y Mercados Agroalimentarios. Secretaría General de Medio Rural del Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino. España

Adres:

Paseo Infanta Isabel, 1

E-28071 Madrid

Tel.

(34) 913 47 53 94

Fax

(34) 913 47 54 10

E-mail:

sgcaae@mapa.es

2.   Groepering:

Naam:

Asociación Cosecheros Asociados de Faba (COAFA) y otros

Adres:

Masma — Mondoñedo (Lugo)

Tel.

(34) 982 12 10 06

Fax

(34) 982 12 15 52

E-mail:

Samenstelling:

Producenten/verwerkers ( X ) Anderen ( )

3.   Productcategorie:

Categorie 1.6 — Groenten en fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

4.   Productdossier:

(Samenvatting van de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 voorgeschreven gegevens)

4.1.   Productbenaming: „Faba de Lourenzá”

4.2.   Beschrijving: Producten met de BGA „Faba de Lourenzá” zijn gezonde, schone, volledige en voor menselijke consumptie bestemde droge bonen zonder peul van de soort „Phaseolus vulgaris, L” uit de familie van de fabaceeën of peulvruchten, en meer bepaald van de plaatselijke variëteit „Faba Galaica”.

De Faba Galaica behoort tot de uit de Andes afkomstige genengroep van de soort „Phaseolus vulgaris”. Wat de typologie betreft, horen de zaden thuis in de internationale handelsklasse van de fabadas.

De belangrijkste kenmerken van de zaden zijn:

de uniform witte kleur, zonder tekening;

de grote omvang (80-120 g/100 bonen);

de gemiddelde afmetingen (lengte 19-26 mm, breedte 9-11 mm, dikte 7-8 mm);

de vorm (niervormig, langwerpig, van gemiddelde dikte);

de vochtigheidsgraad: 14-17 %.

De geringe vliezigheid (8-10 %), de hoge waterabsorptiecapaciteit (meer dan 100 %) en het feit dat de eenmaal gekookte bonen niet alleen heel, maar bovendien vrij van korreligheid zijn met een smeuïge consistentie waarin het vlies nauwelijks merkbaar is, maken de „Faba Galaica” tot een uitermate geschikt bereidingsingrediënt en tot een zeer gewild product bij de consument.

4.3.   Geografisch gebied: De bonen worden geproduceerd en verpakt in „A Mariña Luguesa”, een kust- en natuurgebied in de provincie Lugo, bestaande uit drie districten: A Mariña Occidental, A Mariña Central en A Mariña Oriental, met de gemeenten Alfoz, Barreiros, Burela, Cervo, Foz, Lourenzá, Mondoñedo, Ourol, Pontenova (A), Ribadeo, Trabada, Valadouro (O), Vicedo (O), Viveiro en Xove.

De elkaar afwisselende bergachtige zones en valleien lopen van noord naar zuid en kunnen bogen op een vruchtbare, diepe en waterdoorlatende bodem van een gemengde textuur en een klimaat dat erg wordt beïnvloed door de topografie en de nabijheid van de zee.

4.4.   Bewijs van de oorsprong: Het product kan in elke fase van de productie en de afzet worden getraceerd.

Met het oog op de naleving van de voorwaarden van het productdossier beheert en actualiseert het controleorgaan een register van teeltlocaties en een van opslag- en verpakkingsvoorzieningen.

Enkel droge bonen die door in het register ingeschreven producenten overeenkomstig het productdossier en de toepassingsbepalingen daarvan worden geteeld op de geregistreerde locaties en worden behandeld en ingepakt in de geregistreerde voorzieningen, krijgen de BGA „Faba de Lourenzá”.

Alle natuurlijke of rechtspersonen die eigenaar zijn van in het register opgenomen teeltlocaties, opslagplaatsen en voorzieningen en van de betrokken producten, worden door het daartoe bevoegde orgaan gecontroleerd op de naleving van het productdossier en de toepassingsbepalingen daarvan.

Bovendien moeten de geregistreerde personen de werkelijk geproduceerde en afgezette hoeveelheden „Faba de Lourenzá” die de BGA hebben gekregen, in speciaal daarvoor bestemde registers opgeven.

Het controleorgaan gaat na of de door de verpakkers afgezette hoeveelheden overeenstemmen met de productie van de leverende telers en met de agronomische opbrengst van de geregistreerde percelen.

De volledige productie wordt voorzien van een genummerd etiket waarop de BGA staat vermeld.

4.5.   Werkwijze voor het verkrijgen van het product: Enkel droge bonen zonder peul die behoren tot de soort „Phaseolus vulgaris, L”, meer bepaald de plaatselijke variëteit „Faba Galaica”, en afkomstig zijn van gecertificeerd zaad dat wordt hergebruikt onder toezicht van het eigen bedrijf of van zaad van andere door het controleorgaan geregistreerde teeltlocaties, komen in aanmerking voor de BGA „Faba de Lourenzá”.

Voor de inzaai wordt de grond twee of drie keer gekruist geploegd, geëgd of gefreesd en tegelijkertijd bemest om de grond optimaal voor te bereiden. Voor de bemesting wordt nog steeds gebruik gemaakt van uit de plaatselijke landbouwbedrijven afkomstige mest. De zaden worden tussen mei en juni op een diepte van 2 cm tot 5 cm geplant.

Kiest men voor het staken van de „Faba Galaica”, dan moet gebruik worden gemaakt van stokken die een adequate ontwikkeling van de planten mogelijk maken. Het steunmateriaal verschilt naargelang van de teeltmethode:

monocultuur: stokken van hout of een ander materiaal, samengebonden met metaaldraad of koord, waartussen touw of een net wordt gespannen;

gecombineerde teelt van maïs en bonen: de maïs fungeert als steun.

Plagen en/of ziekten worden als volgt bestreden:

ontsmetten van steunmateriaal en grond vóór de aanplant van percelen waarop rode spint is voorgekomen;

verwijderen van onkruid en teeltresiduen;

controleren van de teelt in de eerste ontwikkelingsfasen;

aanpassen van de beplantingsdichtheid met het oog op voldoende verluchting;

gebruiken van gezond teeltmateriaal met een goede kiemkwaliteit;

gebruiken van voldoende mest en kalk en vermijden van een teveel aan stikstof;

voorkomen dat de grond te nat wordt of inklinkt;

niet te diep inzaaien;

toepassen van vruchtwisseling ter voorkoming van moeilijk controleerbare ziekten;

niet extreem vroeg inzaaien.

Met betrekking tot de teeltbehandeling worden doorgaans de volgende regels in acht genomen:

zo weinig mogelijk behandelen, en steeds met inachtneming van de door de fabrikant aanbevolen dosis;

dezelfde behandeling niet meer dan twee keer na elkaar of tegelijkertijd uitvoeren zonder vooraf de technische aanbevelingen in acht te nemen;

tussen de behandeling en de oogst een veilige wachttijd inlassen.

Frequente irrigatie is vereist, weliswaar in kleine, uniform verdeelde hoeveelheden om waterophoping te vermijden. Gezondheidsrisico's moeten hierbij zoveel mogelijk worden voorkomen.

Tussen eind augustus en eind november worden de droge peulen hetzij op het veld één voor één handmatig van de in de grond blijvende planten verwijderd, hetzij in geschikte behandelingsvoorzieningen van de gerooide plant geplukt. Vervolgens worden de peulen mechanisch of manueel gedopt.

De bonen worden opgeslagen en bewaard in droge koelhuizen die aan de vereiste hygiëne- en gezondheidsnormen voldoen.

Aan het verpakken gaat een proces vooraf waarin de bonen worden schoongemaakt, gezeefd en geselecteerd. Daarna gaan ze ter bestrijding van de bonenkever minimaal 48 uur de koelkamer in bij een temperatuur van ten hoogste – 20 °C. Voor de bewaring van het product worden geen chemische behandelingen gebruikt.

De in de handel gebrachte bonen moeten behoren tot de handelsklasse Extra of 1, zoals gedefinieerd in de kwaliteitsnorm voor droge bonen die is vastgesteld bij het besluit van 16 november 1983 (BOE-Spaans staatsblad nr. 275 van 17 november). De verpakking moet schoon zijn en gemaakt uit een materiaal waarin het product adequaat wordt verlucht, bewaard en vervoerd. Doorgaans zit in elke verpakking 0,5 kg of 1 kg bonen.

4.6.   Verband: Talrijke bibliografische bronnen wijzen op het grote belang van de bonenteelt in dit gebied: „Descripción económica del Reyno de Galicia” (Lucas Labrada, 1804) [Economische beschrijving van het koninkrijk Galicië]; „Historia fin de siglo. Descripción geográfica e historia de la provincia de Lugo” (Antonio Correa Fernández, 1900) [Geschiedenis van een eeuw. Aardrijkskunde en geschiedenis van de provincie Lugo] en „Geografía del Reino de Galicia” (Carreras y Candi, 1936) [Aardrijkskunde van het koninkrijk Galicië]. In het plaatselijke archief van Vilanova de Lourenzá zijn gegevens te vinden over de wekelijkse markt en de maandelijkse beurs, die wijzen op het belang van deze teelt voor de streek. Wanneer de bonenteelt aan het begin van de jaren 60 van de vorige eeuw een forse uitbreiding kent in La Mariña Luguesa, met name in de gemeente Vilanova de Lourenzá, komt ook de benaming „Fabas de Lourenzá” in zwang, zoals blijkt uit verschillende gastronomische gidsen. Als gevolg van het belang en de bekendheid van deze teelt in de streek wordt sinds 1991 elk jaar begin oktober de „Festa da faba de Lourenzá” gevierd, een evenement dat door de overheid van Galicië van toeristisch belang is verklaard.

De plaatselijke natuurlijke omstandigheden in de valleien waar de Faba de Lourenzá wordt geteeld, zijn ideaal voor de teelt van bonen in het algemeen, en de „Faba Galaica” in het bijzonder. Hiervoor is niet alleen de diepe, vruchtbare, waterdoorlatende zandleembodem verantwoordelijk, maar ook het klimaat, met zijn zachte vochtige zomers (in Lourenzá schommelt de gemiddelde zomertemperatuur tussen 13,6 °C in mei en 17,0 °C in september) en niet meer dan kleine temperatuurverschillen tussen dag en nacht en van de ene op de andere dag. Deze omstandigheden hebben een bepalende invloed op de kwaliteit van het product. De glimmende zaden met een dun vlies, zacht vruchtvlees, aangename textuur en lekkere smaak zijn uitermate populair bij de consument en noteren een hogere marktprijs dan bonen uit andere regio's.

Bovendien hebben de telers uit A Mariña Luguesa sinds jaar en dag de beste zaden van elke oogst geselecteerd. Omdat de plaatselijke boeren doorheen de geschiedenis van deze teelt de beste planten hebben gekozen en tegelijkertijd hun teeltmethoden aan de lokale omstandigheden hebben aangepast, beschikt het product over uitstekende organoleptische kenmerken en is het onlosmakelijk verbonden met de omgeving.

De nauwe band tussen de variëteit Faba Galaica en het afgebakende productiegebied wordt behandeld in een studie van de Hoge Raad voor wetenschappelijk onderzoek (Consejo Superior de Investigaciones Científicas — CSIC), waarin wordt geconcludeerd dat de handelskwaliteit van de zaden van deze variëteit (met name het vliesaandeel en de waterabsorptiecapaciteit) in het afgebakende productiegebied veel beter tot uiting komt dan wanneer de variëteit in nabijgelegen bonenproducerende gebieden wordt geteeld.

4.7.   Controlestructuur:

Naam:

Instituto Galego da Calidade Alimentaria (Ingacal)

Adres:

Rúa Fonte dos Concheiros 11, bajo

E-15703 Santiago de Compostela

Tel.

(34) 981 54 00 55

Fax

(34) 981 54 00 18

E-mail:

sxca.agri@xunta.es

4.8.   Etikettering: De droge bonen die met de beschermde geografische benaming „Faba de Lourenzá” in de handel worden gebracht, worden eerst gecertificeerd en vervolgens voorzien van het handelsetiket met het merk van elke producent/verpakker en een specifiek etiket met de BGA, dat alfanumeriek is gecodeerd, doorlopend is genummerd, is erkend en uitgegeven door het controleorgaan en het officieel logo van de beschermde geografische benaming „Faba de Lourenzá” bevat.

Zowel op het handelsetiket als op het etiket van de beschermde geografische benaming moet de vermelding „Indicación Geográfica Protegida Faba de Lourenzá” zijn opgenomen.


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.


Top