EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0072

Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/72 tat-22 ta' Jannar 2016 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2016 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2015/104

ĠU L 22, 28.1.2016, p. 1–165 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/72/oj

28.1.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 22/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2016/72

tat-22 ta' Jannar 2016

li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2016 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2015/104

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

(3)

Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għandhom jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

(4)

Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) għandhom jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

(5)

L-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b'dan ir-Regolament, meta attività tas-sajd taqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art, għandhom jinħattu l-art l-ispeċijiet kollha f'dik l-attività tas-sajd li tkun soġġetta għal limiti fuq il-qabdiet. Mill-1 ta' Jannar 2016, l-obbligu ta' ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li meta jiddaħħal l-obbligu ta' ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu ta' ħatt l-art.

(6)

L-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċi li jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2016 għandhom jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u għandha tkun ibbażata fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex jiġi żgurat kumpens ġust għall-ħut li preċedentement kien jiġi skartat u li mill-1 ta' Jannar 2016 ser ikollu jinħatt l-art, iż-żieda għandha tiġi kkalkulata skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art għandha tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li ser ikomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu ta' ħatt l-art; sussegwentement żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC għandha tkun proporzjonali għaċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art.

(7)

Skont parir xjentifiku, l-ispnott (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet IVb, IVc u VIIa,VIId-VIIh tal-ICES) jinsab f'qagħda mwiegħra u l-għadd tiegħu qiegħed ikompli jonqos. L-azzjonijiet ta' konservazzjoni għall-projbizzjoni tas-sajd tal-ispnott fid-diviżjonijiet VIIb, VIIc, VIIj u VIIk tal-ICES għandhom jinżammu u għandhom jinkludu d-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet sa 12-il mil nawtiku tal-linja bażi li jaqgħu taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Il-ġlejjeb riproduttivi tal-ispnott għandhom jiġu protetti u ma għandha tiġi permessa l-ebda qabda fiż-żona kollha ta' distribuzzjoni tal-istokk fl-ewwel sitt xhur tas-sena. Minħabba qabdiet aċċessorji inċidentali u inevitabbli tal-ispnott minn bastimenti li jużaw ix-xbieki tat-tkarkir demersali u tartaruni demersali, dawn il-qabdiet għandhom jiġu limitati sa 1 % tal-piż tal-qabda totali ta' organiżmi tal-baħar li jittellgħu abbord. Hemm bżonn ta' iktar restrizzjonijiet fir-rigward tal-qabdiet sabiex l-ispnott jiġi protett fil-perijodi meta ma jirriproduċix, għaldaqstant għandhom japplikaw limiti ta' qabdiet fix-xahar fid-diviżjonijiet IVb u IVc tal-ICES, kif ukoll f'VIId, VIIe, VIIf u VIIh, u fil-baħar territorjali tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES. Il-qabdiet tas-sajd rikreattiv għandhom jiġu limitati iktar.

(8)

Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal 0, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li l-istat ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux ser iżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawn l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015 'il hawn, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku iridu jinħattew l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn xi deroga mill-obbligu ta' ħatt l-art prevista fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(9)

Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs għandhom jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B'konsegwenza ta' dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana, tal-bakkaljaw fil-Kattegat, fil-Punent tal-Iskozja, fil-Baħar Irlandiż, fil-Baħar tat-Tramuntana, fl-Iskagerrak u fil-Fliegu tal-Lvant u tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandhom jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 (2), (KE) Nru 676/2007 (3), (KE) Nru 1342/2008 (4) (il-“Pjan dwar il-Bakkaljaw”) u (KE) Nru 302/2009 (5). L-objettiv għall-istokk tal-merluzz kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (6) hu li terġà tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet konċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definitiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq, li sabiex wieħed jikkontribwixxi għall-ilħuq tal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definita fir-Regolament (UE) 1380/2013, tiġi ffissata TAC abbażi ta' parir, kif previst mill-ICES.

(10)

B'riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju reċenti, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet VIa, VIIb u VIIc (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs (għal VIaS, VIIb u VIIc min-naħa, u għal Vb u VIaN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawn l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (7) ma jistax japplika għal stokkijiet kombinati, hu xieraq, li sabiex wieħed jikkontribwixxi għall-ilħuq tal-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definit fir-Regolament (UE) 1380/2013, sabiex jiġu stabbiliti t-TACs abbażi l-parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli.

(11)

Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs għandhom isegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inklużi, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(12)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (8) introduċa kondizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fi żmien iktar reċenti, iddaħħal mekkaniżmu ta' flessibbiltà għall-qabdiet kollha li huma koperti bl-obbligu ta' ħatt l-art fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibilità eċċessiva, li timmina l-għanijiet ta' konservazzjoni li ġew stabbiliti fil-Politika Komuni tas-Sajd, u sabiex jiġu evitati impatti negattivi fuq il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 jistgħu japplikaw għat-TACs biss meta l-Istati Membri ma jużawx il-flessibilità minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(13)

Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Għandhom isiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd.

(14)

Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2016 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, l-Artikoli 11 u 12 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, filwaqt li jitqies ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 (9).

(15)

Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

(16)

Fid-dawl tal-iktar parir xjentifiku reċenti mill-ICES u skont l-impenji internazzjonali fil-kuntest tal-Konvenzjoni dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC), jeħtieġ li l-isforz tas-sajd għal ċerti tipi ta' speċijiet tal-baħar fond jiġi limitat.

(17)

Għal ċerti speċijiet, fosthom ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, saħansitra attività limitata tas-sajd tista' tirriżulta f'riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn għandhom ikunu ristretti għalkollox permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(18)

Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li seħħet f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(19)

L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (10), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

(20)

Għal ċerti TACs, l-Istati Membri għandhom ikunu permessi jagħtu allokazzjonijiet addizzjonali lil bastimenti li jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ. L-għan ta' dawk il-provi huwa li jittestjaw sistema qbid skont il-kwota fis-sajd li għadhom ma jaqgħux taħt l-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jiġifieri sistema fejn il-qabdiet kollha għandhom jinħattu l-art u jingħaddu u jitnaqqsu mill-kwoti sabiex jiġu evitati l-iskart tal-ħut u l-ħela ta' riżorsi tal-ħut li mill-bqija setgħu jintużaw. Skartar ta' ħut mhux ikkontrollat huwa ta' theddida għas-sostenibbiltà fuq medda twila tal-ħut bħala ġid pubbliku u b'hekk huwa ta' theddida għall-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd. B'kuntrast ma' dan, is-sistemi ta' qbid skont il-kwota minnhom infushom jippreżentaw lis-sajjieda b'inċentiv biex jisfruttaw bl-aħjar mod is-selettività tal-qbid tal-operazzjonijiet tagħhom. Għall-fini tal-monitoraġġ tal-konformità mal-kondizzjonijiet li għalihom huma soġġetti l-provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ, l-Istati Membri għandhom jiżguraw dokumentazzjoni dettaljata u preċiża ta' kull vjaġġ tas-sajd u kapaċità u mezzi adegwati, bħal osservaturi, sistemi ta' televiżjoni ta' ċirkwitu magħluq (CCTV) u oħrajn. Meta jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jirrispettaw il-prinċipju tal-effiċjenza u l-proporzjonalità. Fir-rigward tal-użu ta' tali sistemi CCTV, għandu jkunu hemm konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11).

(21)

Sabiex ikun żgurat li l-provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ ikunu jistgħu jevalwaw b'mod effettiv il-potenzjal tas-sistemi ta' qbid skont il-kwota li jikkontrollaw b'mod assolut il-mortalità mis-sajd tal-istokkijiet ikkonċernati, jeħtieġ li l-ħut kollu li jinqabad f'dawk il-provi, inkluż dak taħt id-daqs minimu ta' ħatt l-art, jingħadd u jitnaqqas mill-allokazzjoni totali assenjata lill-bastiment parteċipanti, u li l-operazzjonijiet tas-sajd jieqfu meta dik l-allokazzjoni totali tkun intużat kollha minn dak il-bastiment. Huwa wkoll xieraq li jiġu permessi t-trasferimenti tal-allokazzjonijiet bejn il-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ u dawk li ma jkunux qed jipparteċipaw fihom sakemm ikun jista' jintwera li l-iskartar minn bastimenti mhux parteċipanti ma jiżdiedx.

(22)

Huwa xieraq li, wara li jiġi segwit il-parir mill-ICES, tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2016, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dan l-istokk jiġu stabbiliti proviżorjament għal żero sa meta jinħareġ il-parir.

(23)

F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (12) u mal-Gżejjer Faeroe (13), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (14), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2016. Għalhekk, jeħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament.

(24)

Fl-2015, fil-Laqgħa Annwali tagħha, in-NEAFC adottat miżura ta' konservazzjoni għall-istokk tar-redfish fil-Baħar Irminger li tistabbilixxi t-TACs u l-kwoti għall-2016 għall-partijiet kontraenti, inkluża l-Unjoni.

(25)

Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2015, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat għall-perijodu 2016-2018 tnaqqis tat-TAC u l-kwoti għat-tonna obeża u estensjoni tat-TACs u l-kwoti għal marlin blu u abjad. Barra minn hekk, hija kkonfermat għall-2016 it-TACs u l-kwoti stabbiliti preċedentement għat-tonn, il-pixxispad tat-Tramuntana tal-Atlantiku, il-pixxispad tan-Nofsinhar tal-Atlantiku, l-alonga tan-Nofsinhar tal-Atlantiku u l-alonga tat-Tramuntana tal-Atlantiku. Barra minn hekk, kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonn, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv imwettaq fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT li huma inklużi fl-Anness ID, ikunu soġġetti wkoll għal limiti ta' qabdiet li jkunu adottati minn dik l-organizzazzjoni sabiex jiġi ggarantit li l-Unjoni ma taqbiżx il-kwoti tagħha. Dawk il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(26)

Fl-2015, fl-34 Laqgħa Annwali, il-Partijiet għall-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR) adottaw limiti ta' qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-2015/2016 u l-2016/2017. L-użu ta' din il-kwota matul l-2015 għandu jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2016.

(27)

Fl-2015, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) ikkonfermat il-miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni tal-kapaċità stabbiliti. L-IOTC adottat ukoll miżura dwar il-limitazzjoni tal-użu tal-Irkaptu biex Jinġema' l-Ħut (FADs). Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, il-miżura għandha tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni.

(28)

Mill-25 sad-29 ta' Jannar 2016 ser issir il-Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO). Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali. Madankollu, l-istokk tas-sawrell ma għandux ikun fil-mira qabel ma tiġi stabbilita TAC bħala riżultat ta' dik il-Laqgħa Annwali.

(29)

Fl-2015, fid-89 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) żammet il-miżuri ta' konservazzjoni għat-tonna safra, għat-tonn obeż u għall-palamita. L-IATTC żammet ukoll ir-riżoluzzjoni tagħha dwar il-konservazzjoni tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku. Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(30)

Fl-2015, fil-Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat miżura ta' konservazzjoni għat-TACs għall-pixxisinna Patagonjan u għall-granċ aħmar tal-fond, filwaqt li t-TACs eżistenti għall-fonsa ħamra, il-mera tal-Atlantiku u għar-ras korazza pelaġika baqgħu fis-seħħ. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(31)

Fit-12-il Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ikkonfermat li hemm miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni fis-seħħ. Dawk il-miżuri għandhom ikomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(32)

Fl-2013, fil-Laqgħa Annwali tagħhom, il-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-riżorsi tal-Pollakkju fil-Baħar Bering ċentrali ma mmodifikawx il-miżuri dwar l-opportunitajiet tas-sajd. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(33)

Fl-2015, fis-37 Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2016 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(34)

Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw miżuri bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2015, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

(35)

F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (15), jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnappers (Lutjanidae) li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(36)

Kull sena, sa mill-2011, il-Portugall ddetermina t-TAC għall-istokk ta' merlangu fis-subżoni IX u X tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1, skont ir-Regolamenti rilevanti li jistabbilixxu l-opportunitajiet annwali tas-sajd. Il-Portugall indika li l-ispeċi maqbuda f'din iż-żona hija l-pollakkju u mhux il-merlangu, u l-ICES ikkonferma li l-merlangu huwa tabilħaqq rari fiż-żona kkonċernata. Għalhekk, ma jeħtieġx li tiġi stabbilita TAC għall-merlangu f'din iż-żona.

(37)

Il-parir xjentifiku tal-STECF jindika li huwa f'konformità mal-prinċipju prekawzjonarju biex jippermetti ċertu kwota għall-qabdiet inċidentali għal raja ondjata (Raja undulata) fis-subżona IX tal-ICES.

(38)

Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, għandhom jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16).

(39)

Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru.

(40)

Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2016, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2016, u għajr ċerti dispożizzjonijiet f'reġjuni partikolari, li għandu jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(41)

L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni.

(42)

Skont l-Artikolu 3(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96, meta aktar minn 75 % ta' TAC prekawzjonarja jkunu intużaw qabel il-31 ta' Ottubru tas-sena tal-applikazzjoni tagħha, Stat Membru bi kwota jista' jitlob żieda fit-TAC. Il-Kummissjoni rċeviet talba għal żieda ta' 10 % tat-TAC għall-2015 għal rebekkini u raj fil-Fliegu tal-Lvant (diviżjoni VIId tal-ICES). L-informazzjoni bijoloġika ta' sostenn, ippreżentata mat-talba, ġiet ivverifikata u vvalidata minn esperti fiċ-Ċentru Konġunt tar-Riċerka tal-Kummissjoni.

(43)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/104 (17) għandu għaldaqstant jiġi emendat kif meħtieġ.

(44)

It-TAC għar-rebekkini u r-raj fil-Fliegu tal-Lvant (diviżjoni VIId tal-ICES) previst fir-Regolament (UE) Nru 2015/104, li japplika mill-1 ta' Jannar 2015. Id-dispożizzjonijiet emendatorji stipulati f'dan ir-Regolament għandhom japplikaw ukoll minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva hija mingħajr preġudizzju għall-prinċipji taċ-ċertezza legali u l-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi peress li l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati huma akbar meta mqabbla mal-opportunitajiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 2015/104,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut.

2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)

il-limiti tal-qabdiet għall-2016 u, meta speċifikat f'dan ir-Regolament, għall-2017;

(b)

il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2016 sal-31 ta' Jannar 2017, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 9, 31 u 32 u fl-Anness IIE;

(c)

l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

(d)

l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 28 għall-perijodi fl-2016 u fl-2017 li huma speċifikati f'dik id-dispożizzjoni.

Artikolu 2

Kamp ta' applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)

bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)

bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn dan, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih.

(b)

“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi akkwatiċi ħajjin tal-baħar bħala rikreazzjoni, turiżmu jew sport.

(c)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;

(d)

“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:

(i)

fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

(ii)

fl-attivitajiet tas-sajd kollha l-oħra, il-kwantità ta' ħut li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(e)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)

“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttament tal-istokk, li l-analiżi xjentifika tkun indikat li hija data ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħata parir xjentifiku dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)

“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (18);

(h)

“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(i)

“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 4

Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (19);

(b)

“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)

“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Svediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)

“Unità Funzjonali 16 tas-subżona VII tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

53° 30′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 15° 00′ W;

(e)

“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

43° 00′ N 8° 00′ W,

43° 00′ N 10° 00′ W,

42° 00′ N 10° 00′ W,

42° 00′ N 8° 00′ W;

(f)

“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

42° 00′ N 8° 00′ W,

42° 00′ N 10° 00′ W,

38° 30′ N 10° 00′ W,

38° 30′ N 9° 00′ W,

40° 00′ N 9° 00′ W,

40° 00′ N 8° 00′ W;

(g)

“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W;

(h)

Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20);

(i)

Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (21);

(j)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (22);

(k)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (23);

(l)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 (24);

(m)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (“il-Konvenzjoni ta' Antigua”) (25);

(n)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (26);

(o)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” hija ż-żona ġeografika ta' ibħra internazzjonali fin-Nofsinhar ta' 10° N, fit-Tramuntana taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif hija ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (27), u fil-Punent taż-żoni tal-ġurisdizzjonijiet tal-attivitajiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerka t'Isfel;

(p)

“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (28);

(q)

“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(r)

“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150° W,

il-lonġitudni 130° W,

il-latitudni 4° S,

il-latitudni 50° S.

TITOLU II

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 5

TACs u allokazzjonijiet

1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, meta dan ikun xieraq, huma stipulati fl-Anness I.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland, tal-Iżlanda u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, skont il-kondizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III għal dan ir-Regolament u fir-Regolament (KE) Nru 1006/2008 (29) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6

It-TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)

ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

(b)

jirriżultaw:

(i)

jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2016 'il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli;

(ii)

jekk ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tal-attivitajiet tas-sajd.

3.   Sal-15 ta' Marzu 2016, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)

it-TACs li ġew adottati;

(b)

id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)

dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet inċidentali

1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)

ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)

ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

2.   L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet ta' deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.

Artikolu 8

Limiti tal-isforz tas-sajd

Għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

(a)

l-Anness IIA għall-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-bakkaljaw, tal-lingwata u tal-barbun tat-tbajja' fil-Kattegat, fl-Iskagerrak, f'dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhux koperta bl-Iskagerrak u bil-Kattegat, fis-subżona IV tal-ICES, u fid-diviżjonijiet VIa, VIIa u VIId tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES;

(b)

l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;

(c)

l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES.

Artikolu 9

Limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fil-baħar fond

1.   L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002 (30) li jistabbilixxi r-rekwiżit li wieħed ikollu permess tas-sajd fil-baħar fond, għandu japplika għall-ħalibatt ta' Greenland. Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art tal-ħalibatt ta' Greenland għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet li huma msemmija f'dak l-Artikolu.

2.   Dan il-paragrafu għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu iżjed minn 100 kg ta' speċijiet tal-baħar fond, ħlief għall-arġentina silus.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2016 il-livelli tal-isforz tas-sajd, imkejla f'kilowatt-jiem mhux preżenti fil-port, minn bastimenti li jkollhom permessi tas-sajd fil-baħar fond msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002, ma jaqbżux il-65 % tal-medja tal-isforz annwali tas-sajd tal-bastimenti tal-Istat Membru kkonċernat fl-2003 fi vjaġġi meta kienu ngħataw il-permessi tas-sajd fil-baħar fond jew meta nqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif imniżżel fl-Annessi I u II għal dak ir-Regolament.

Artikolu 10

Miżuri għas-sajd tal-ispnott

1.   Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-ispnott fid-diviżjonijiet VIIb, VIIc, VIIj u VIIk tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tad-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES li huma iżjed minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi li jaqgħu taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.

2.   Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' Ġunju 2016, għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-ispnott u li jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad fiż-żoni li ġejjin:

(a)

fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf u VIIh;

(b)

l-ilmijiet sa 12-il nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet tal-ICES VIIa u VIIg.

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw fiż-żoni msemmija f'dak is-subparagrafu:

(a)

bastiment tas-sajd tal-Unjonili juża x-xbieki tat-tkarkir demersali u t-tartaruni demersali (31) jista' jżomm abbord qabdiet ta' spnott li ma jaqbżux 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi tal-baħar abbord;

(b)

F'Jannar 2016 u mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju 2016, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw snanar u lenzi u għeżula fissi (32) jistgħu jistadu għall-ispnott, u li jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona, mhux aktar minn 1 300 kilogramma għal kull bastiment għal kull xahar.

3.   Mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2016, għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw is-snanar, il-lenzi u l-għeżula fissi biex jistadu għall-ispnott fi kwantitajiet li jaqbżu l-1 300 kilogramma għal kull bastiment għal kull xahar u għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu b'irkaptu ieħor għall-ispnott fi kwantitajiet li jaqbżu l-1 000 kilogramma għal kull bastiment għal kull xahar fiż-żoni li ġejjin:

(a)

id-diviżjonijiet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf u VIIh tal-ICES;

(b)

l-ilmijiet sa 12-il mil nawtiku mil-linja bażi li jaqgħu taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES.

Matul dak il-perijodu, għandu jkun ipprojbit ukoll għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art kwantitajiet ta' spnott li jinqabad f'dik iż-żona li jeċċedu l-kwantitajiet stabbiliti fl-ewwel subparagrafu.

4.   Il-limiti ta' qbid stabbiliti fil-paragrafi 2 u 3 ma għandhomx ikunu trasferibbli minn xahar għall-ieħor jew minn bastiment għall-ieħor. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet ta' spnott skont it-tip ta' rkaptu mhux aktar tard minn 20 jum wara t-tmiem ta' kull xahar.

Għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw iktar minn irkaptu wieħed f'xahar kalendarju wieħed, għandu japplika l-limitu l-iktar baxx tal-qabda stipulat fil-paragrafu 3 għal kwalunkwe rkaptu.

5.   Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' Ġunju 2016 fis-sajd rikreattiv li jsir fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId saVIIh tal-ICES, għandhu jkun permess biss is-sajd qbid-u-rilaxx għall-ispnott, inkluż mix-xatt. Matul dan il-perijodu, għandu jkun ipprojbit li l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona jinżamm abbord, jiġi rrilokat, jiġi ttrażbordat jew jinħatt l-art.

6   Fis-sajd rikreattiv, inkluż mill-kosta, ma jistax jinżamm iżjed minn eżemplar wieħed ta' spnott għal kull sajjied kuljum waqt il-perijodi li ġejjin u fiż-żoni li ġejjin:

(a)

Mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2016 fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId sa VIIh tal-ICES;

(b)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016 fid-diviżjonijiet VIIj u VIIk tal-ICES.

Artikolu 11

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament hija mingħajr preġudizzju għal:

(a)

skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)

riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;

(d)

ħatt l-art addizzjonali li huwa permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013;

(e)

kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013;

(f)

tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)

trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 21 ta' dan ir-Regolament;

(h)

allokazzjonijiet addizzjonali skont l-Artikolu 15 ta' dan ir-Regolament.

2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u ta' kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, għandu japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 12

Staġuni magħluqin għas-sajd

1.   Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li tinżamm abbord kwalunkwe speċi minnhom f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2016: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petrika, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-skampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

52° 27′ N

12° 19′ W

2

52° 40′ N

12° 30′ W

3

52° 47′ N

12° 39,600′ W

4

52° 47′ N

12° 56′ W

5

52° 13,5′ N

13° 53,830′ W

6

51° 22′ N

14° 24′ W

7

51° 22′ N

14° 03′ W

8

52° 10′ N

13° 25′ W

9

52° 32′ N

13° 07,500′ W

10

52° 43′ N

12° 55′ W

11

52° 43′ N

12° 43′ W

12

52° 38,800′ N

12° 37′ W

13

52° 27′ N

12° 23′ W

14

52° 27′ N

12° 19′ W

B'deroga mill-ewwel sottoparagrafu, it-transitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak il-paragrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, bit-tartaruni jew b'irkaptu simili tal-irmonk b'daqs tal-malji ta' inqas minn 16-il mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2016 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2016.

Il-projbizzjoni li hija stipulata fl-ewwel sottoparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona IV tal-ICES.

Artikolu 13

Projbizzjonijiet

1.   Għandu jkun pprojbit għall-bastiment tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES;

(b)

il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;

(c)

il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

(d)

il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

(e)

il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;

(f)

il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

(g)

il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

(h)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(i)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I u XIV tal-ICES;

(j)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(k)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-sottożoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(l)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(m)

ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha;

(n)

ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha;

(o)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

(i)

il-baqra (Mobula mobular);

(ii)

ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

(iii)

il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

(iv)

il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

(v)

il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

(vi)

ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana);

(vii)

ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

(viii)

ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

(ix)

ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

(p)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:

(i)

il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

(ii)

il-pixxisega nana (Pristis clavata);

(iii)

il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

(iv)

il-pixxisega businna (Pristis pristis);

(v)

il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(q)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

(r)

ir-raja tan-Norveġja (Raja (Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

(s)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI u X tal-ICES;

(t)

il-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(u)

il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

(v)

l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 14

Trasmissjoni tad-data

Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet tal-istokkijiet maqbuda, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet li ġew stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

KAPITOLU II

Allokazzjonijiet addizzjonali għall-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ

Artikolu 15

Allokazzjonijiet addizzjonali

1.   Għal ċerti stokkijiet, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.   L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 1 ma għandhiex taqbeż il-limitu ġenerali stabbilit fl-Anness I bħala persentaġġ tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru.

Artikolu 16

Kondizzjonijiet għall-allokazzjonijiet addizzjonali

1.   L-allokazzjoni addizzjonali msemmija fl-Artikolu 15 għandha tkun konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

L-Istati Membri għandhom jiżguraw dokumentazzjoni dettaljata u preċiża ta' kull vjaġġ tas-sajd u kapaċità u mezzi adegwati, bħal osservaturi, televiżjoni b'ċirkwit magħluq (CCTV) u oħrajn. Meta jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jirrispettaw il-prinċipju tal-effiċjenza u l-proporzjonalità;

(b)

l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil bastiment individwali li jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ ma għandhiex taqbeż l-ebda waħda mil-limiti li ġejjin:

(i)

75 % tal-iskartar tal-istokk, kif stmat mill-Istat Membru rilevanti, prodott mit-tip ta' bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali;

(ii)

30 % tal-allokazzjoni individwali tal-bastiment qabel ma beda jipparteċipa fil-provi;

(c)

il-qabdiet kollha mill-bastiment tal-istokk soġġetti għall-allokazzjoni addizzjonali, inkluż il-ħut li jkun iżgħar mid-daqs minimu ta' ħatt l-art kif iddefinit fl-Anness XII tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 (33), għandhom jingħaddu u jitnaqqsu mill-allokazzjoni individwali tal-bastiment, kif tirriżulta minn kull allokazzjoni addizzjonali mogħtija skont l-Artikolu 15 ta' dan ir-Regolament;

(d)

ladarba li l-bastiment ikun uża l-allokazzjoni individwali għal kwalunkwe stokk soġġett għall-allokazzjoni addizzjonali, dak il-bastiment irid iwaqqaf l-attivitajiet kollha tas-sajd fiż-żona tat-TAC rilevanti;

(e)

fir-rigward tal-istokkijiet li għalihom jista' jintuża dan l-Artikolu, l-Istati Membri jistgħu jippermettu trasferimenti tal-allokazzjoni individwali jew ta' kwalunkwe parti minnha minn bastimenti li ma jkunux qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ għal bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw f'dawk il-provi sakemm ikun jista' jintwera li l-iskartar minn bastimenti mhux parteċipanti ma jiżdiedx.

2.   Minkejja l-paragrafu 1(b)(i), Stat Membru, b'mod eċċezzjonali, jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lil bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu ta' aktar minn 75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mit-tip ta' bastiment li għalih jappartjeni l-bastiment individwali li jkun ingħata l-allokazzjoni addizzjonali, sakemm:

(a)

ir-rata tal-iskartar tal-istokk, kif stmata għat-tip ta' bastiment rilevanti, tkun ta' inqas minn 10 %;

(b)

l-inklużjoni ta' dak it-tip ta' bastiment tkun importanti biex jiġi evalwat il-potenzjal tal-mezzi ta' monitoraġġ użati f'konformità mal-paragrafu 1(a);

(c)

ma jinqabiżx limitu totali ta' 75 % tal-istima tal-iskartar tal-istokk prodott mill-bastimenti kollha li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi.

3.   Qabel ma jagħti l-allokazzjoni addizzjonali msemmija fl-Artikolu 15, Stat Membru għandu jippreżenta l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:

(a)

il-lista tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ;

(b)

l-ispeċifikazzjonijiet tat-tagħmir għall-monitoraġġ elettroniku mill-bogħod installat abbord dawk il-bastimenti;

(c)

il-kapaċità, it-tip u l-ispeċifikazzjoni tal-irkapti użati minn dawk il-bastimenti;

(d)

l-istimi tal-ħut skartat għal kull tip ta' bastiment li jkun qed jipparteċipa fil-provi;

(e)

l-ammont ta' qabdiet tal-istokk soġġett għat-TAC rilevanti li l-bastimenti li jkunu qed jipparteċipaw fil-provi kellhom fl-2015.

Artikolu 17

Proċessar ta' data personali

Sal-punt li r-reġistrazzjonijiet miksuba skont l-Artikolu 16(1)(a) ta' dan ir-Regolament jinvolvu l-ipproċessar ta' data personali skont it-tifsira tad-Direttiva 95/46/KE, dik id-Direttiva għandha tapplika għall-ipproċessar ta' data bħal din.

Artikolu 18

Irtirar ta' allokazzjonijiet addizzjonali

Fejn Stat Membru jinnota li bastiment li jkun qed jipparteċipa fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati b'mod sħiħ jonqos milli jikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 16, huwa għandu jirtira minnufih l-allokazzjoni addizzjonali mogħtija lil dak il-bastiment u jeskludih milli jipparteċipa f'dawk il-provi għall-bqija tal-2016.

Artikolu 19

Analiżi xjentifika tal-valutazzjonijiet tal-iskartar

Il-Kummissjoni tista' titlob lil kwalunkwe Stat Membru li jagħmel użu minn dan il-Kapitolu biex jippreżenta l-valutazzjoni tiegħu tal-ħut skartat prodott għal kull tip ta' bastiment lil korp xjentifiku konsultattiv għall-analiżi, sabiex tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tar-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 16(1)(b)(i). Fin-nuqqas ta' valutazzjoni li tikkonferma t-tali ħut skartat, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu kull miżura xierqa biex jiżgura l-konformità ma' dak ir-rekwiżit u għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan.

KAPITOLU III

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Artikolu 20

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

1.   L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.

2.   Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

KAPITOLU IV

Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd

Artikolu 21

Trasferimenti u l-iskambji ta' kwoti

1.   Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, kif jixraq, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.

2.   Malli l-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tiskambja, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.

4.   L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjonijiet tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, kif xieraq. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

Taqsima 1

Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 22

Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin tat-tonn

1.   L-għadd ta' dgħajjes tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115-il ċm fil-Lvant tal-Atlantiku, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.

2.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115-il ċm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.

3.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115-il ċm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.

4.   L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.

5.   L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.

6.   Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-farms fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.

Artikolu 23

Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw kwota speċifika għas-sajd rikreattiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.

Artikolu 24

Klieb il-baħar

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-speċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi komuni tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) flimkien mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

5.   Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord ta' tawrijiet seta (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

Taqsima 2

Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 25

Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qbid

1.   Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.

2.   Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-sottożoni msemmija hemmhekk.

Artikolu 26

Sajd esploratorju

1.   Huma biss dawk l-Istati Membri li huma membri tas-CCAMLR, li jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-ispeċijiet Dissostichus fis-sottożoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġuriżdizzjoni nazzjonali. Jekk tali Stat Membru jkun biħsiebu li jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2016.

2.   Fir-rigward tas-sottożoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

3.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-sottożoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 m.

Artikolu 27

Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2016/2017

1.   Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2016/2017, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2016, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V għal dan ir-Regolament bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2016.

2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li fil-waqt tan-notifika jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)

id-dettalji kollha tal-bastiment(i) maħsub(a) għas-sostituzzjoni, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)

rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn.

5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

Taqsima 3

Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

Artikolu 28

Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, diment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit l-ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU (bastimenti IUU) ta' kwalunkwe RFMO.

5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom 'il hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 29

Irkaptu tal-mitlaq tal-aggregazzjoni tal-ħut (FADs)

Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża (purse seine) ma għandux juża iżjed minn 550 irkaptu attiv tal-mitlaq tal-aggregazzjoni tal-ħut (FADs) fl-istess waqt.

Artikolu 30

Klieb il-baħar

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Taqsima 4

Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 31

Sajd ta' ħut pelaġiku

1.   L-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għall-ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009, għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2016 għal-livell totali tal-Unjoni ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 f'dik iż-żona.

2.   Huma biss l-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd għall-ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.

3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS), ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunika din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 32

Sajd tal-qiegħ

1.   Fl-2016, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.

2.   L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, dment li l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

Taqsima 5

Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 33

Sajd bit-tartarun tal-borża

1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonna obeża (Thunnus obesus) u għall-palamita (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

(a)

mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2016 jew mit-18 ta' Novembru 2016 sat-18 ta' Jannar 2017 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150° W,

il-latitudni 40° N,

il-latitudni 40° S;

(b)

mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2016 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96° W,

il-lonġitudni 110° W,

il-latitudni 4° N,

il-latitudni 3° S.

2.   Qabel l-1 ta' April 2016, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.

3.   Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(b)

matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.

Artikolu 34

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi f'dik iż-żona.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)

jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

(b)

jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. Sal-31 ta' Jannar tas-sena li fiha dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ, l-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni t-tagħrif li jkun inġabar matul is-sena ta' qabel.

Artikolu 35

Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (li jinkludu r-raj manta u r-raj tal-qrun) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabad raj tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara kull meta dan ikun possibbli.

Taqsima 6

Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 36

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:

il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus),

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

ir-rebekkini (Rajidae),

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

il-klieb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha.

il-mazzola griża (Squalus acanthias),

Taqsima 7

Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 37

Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża għat-tonna obeża (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus albacares), u l-palamita (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fl-ibħra internazzjonali u li jinsabu bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20°S.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonna obeża (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2016.

Artikolu 38

Żona magħluqa għas-sajd FAD

1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd ta' bastimenti bit-tartarun tal-borża li jużaw l-irkaptu tal-aggregazzjoni tal-ħut (FADs) għandhom ikunu pprojibiti bejn 00.00 tal-1 ta' Lulju 2016 u 24.00 tal-31 ta' Ottubru 2016. Matul dak il-perijodu, bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għajr jekk ikollu osservatur abbord biex jissorvelja li l-bastiment fl-ebda waqt ma:

(a)

juża jew iħaddem FAD jew irkaptu elettroniku assoċjat;

(b)

jistad fuq ġlejjeb ta' ħut permezz tal-FADs.

2.   Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonn isfar u l-palamit kollu li jinqabad.

3.   Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkunx fadallu spazju biżżejjed biex jitqiegħed il-ħut kollu;

(b)

meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(c)

meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

Artikolu 39

Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.

Artikolu 40

Tawrijiet seta u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

(a)

it-tawrijiet seta (Carcharhinus falciformis),

(b)

il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus)

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 41

Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.   Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif huwa ddefinit fl-Artikolu 4(r).

2.   Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri li jinsabu fl-Artikolu 33(1)(a) u minn (2) sa (4) u fl-Artikolu 34 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(r).

Taqsima 8

Baħar Bering

Artiklou 42

Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering

Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

TITOLU III

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 43

TACs

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

Artikolu 44

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.

Artikolu 45

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji

Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 44.

Artikolu 46

Projbizzjonijiet

1.   Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES;

(b)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

il-pixxisega nana (Pristis clavata);

il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

il-pixxisega businna (Pristis pristis);

il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(c)

il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(d)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada and Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(e)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(f)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(g)

il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-sottożoni I, IV u XIV tal-ICES;

(h)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(i)

ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(j)

ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(k)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)

il-baqra (Mobula mobular);

(ii)

ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

(iii)

il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

(iv)

il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

(v)

il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

(vi)

ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana);

(vii)

ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

(viii)

ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

(ix)

ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

(l)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

(m)

ir-raja tan-Norveġja (Raja (Dipturus) nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

(n)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Raja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(o)

il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-sottożoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

(p)

l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-2015

Artikolu 47

Emenda għar-Regolament (UE) 2015/104

It-tabella tat-TAC għar-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId fl-Anness IA għar-Regolament (UE) 2015/104 hija sostitwita mit-tabella li ġejja:

Speċi:

Rebekkini u Raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId

(SRX/07D.)

Il-Belġju

79 (34)  (35)  (36)

 

 

Franza

663 (34)  (35)  (36)

 

 

In-Netherlands

4 (34)  (35)  (36)

 

 

Ir-Renju Unit

132 (34)  (35)  (36)

 

 

L-Unjoni

878 (34)  (35)  (36)

 

 

TAC

878 (36)

 

TAC ta' prekawzjoni

TITOLU V

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 48

Proċedura ta' kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura li ġie stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 49

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2016.

Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2016.

Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli, 25, 26 u 27 u fl-Annessi IE u V għaż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mid-dati speċifikati fihom.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Jannar 2016.

Għall-Kunsill

Il-President

A.G. KOENDERS


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).

(4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).

(5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 dwar pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).

(6)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi zgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).

(7)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).

(8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(9)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16).

(10)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) u Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(11)  Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).

(12)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).

(13)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq in-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).

(14)  Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4), u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' Sajd u l-kontribut finanzjarju previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).

(15)  ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.

(16)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(17)  Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/104 tad-19 ta' Jannar 2015 li jiffissa għall-2015 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 43/2014 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 779/2014 (ĠU L 22, 28.1.2015, p. 1)

(18)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).

(19)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(20)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(21)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).

(22)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).

(23)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).

(24)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).

(25)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).

(26)  L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).

(27)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).

(28)  L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).

(29)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).

(30)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kundizzjonijiet relattivi għas-sajd ta' ħażniet tal-baħar fond (ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6).

(31)  It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali inklużi t-tartaruni Daniżi/Skoċċiżi u inklużi l-OTB, l-OTT, il-PTB, it-TBB, l-SSC, l-SDN, l-SPR, l-SV, l-SB, l-SX, it-TBN, it-TBS u t-TB.

(32)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief, inklużi LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS, l-għeżula fissi u n-nases kollha, inklużi GTR, GNS, FYK, FPN u FIX.

(33)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar (ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1).

(34)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.), tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) u tar-raja ondjata (Raja undulata) (RJU/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.

(35)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jiġu mistada fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

(36)  Mhux applikabbli għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma jkunx soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art, il-qbid aċċessorju ta' raja ondulata fiż-żona koperta minn din it-TAC jista' jinħatt biss sħiħ jew imnaddaf, u dment li ma jkunx jammonta għal aktar minn 20 kilogramma piż ħaj għal kull vjaġġ tas-sajd. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti li jidhru fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji ta' raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat taħt il-kodiċi li ġej: (RJU/07D.). Fi ħdan il-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mniżżla hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId

(RJU/07D.)

Il-Belġju

1

 

 

Franza

8

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

2

 

 

L-Unjoni

11

 

 

TAC

11

 

TAC ta' prekawzjoni

li minnhom sa 5 % jistgħu jiġu mistada fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe u rrappurtati skont il-kodiċi li ġej: (RJU/*67AKD). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 12 u 44 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.


LISTA TAL-ANNESSI

ANNESS I:

It-TACs (il-qabdiet totali permissibbli) li huma applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f'żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona

ANNESS IA:

L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-sottożoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

ANNESS IB:

Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-sottożoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

ANNESS IC:

Il-Majjistral tal-Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Il-ħut li jpassi ħafna — iż-żoni kollha

ANNESS IE:

L-Antartiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS IF:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IG:

It-tonn tan-Nofsinhar — iż-żoni kollha

ANNESS IH:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IJ:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IIA:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet tal-merluzz, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fid-diviżjonijiet IIIa, VIa, VIIa, VIId tal-ICES, fis-sottożona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u Vb tal-ICES

ANNESS IIB:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-marlozz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, eskluż il-Golf ta' Cádiz

ANNESS IIC:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata tal-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES

ANNESS IID:

Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-sottożona IV tal-ICES

ANNESS III:

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

ANNESS IV:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS V:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VI:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

ANNESS VII:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS VIII:

Il-limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-UE


ANNESS I

IT-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI F'ŻONI FEJN JEŻISTU T-TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, meta dan ikun jixraq.

L-opportunitajiet kollha tas-sajd li huma stipulati f'dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, diment li ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex tiġi ffaċilitata r-referenza.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qiegħda tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi Alfa 3

Isem komuni

Amblyraja radiata

RJR

Rajja tal-kwiekeb

Speċijiet Ammodytes

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Speċijiet Beryx

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

Tusk

Caproidae

BOR

Minfaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Speċijiet Chaceon

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħut tas-silġ Unicorn

Speċijiet Chionoecetes

PCR

Snow crab

Clupea harengus

HER

Aringa

Coryphaenoides rupestris

RNG

Roundnose grenadier

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnotta

Dipturus batis (Dipturus flossada u Dipturus intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Speċijiet Dissostichus

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Merluzz

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Gobionotothen gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ħalibatt tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Grey rockcod

Speċijiet Lepidorhombus

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Rajja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Limanda limanda

DAB

Barbun komuni

Lophiidae

ANF

Petriċa

Speċijiet Macrourus

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Rajja manta ġganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Marlozz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta' ħalqha żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Speċijiet Paralomis

PAI

Granċijiet

Speċijiet Penaeus

PEN

Gambli Penaeus

Platichthys flesus

FLE

Barbun

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Ħut tas-silġ ta' South Georgia

Speċijiet Pseudopentaceros

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja alba

RJA

Ħamiema

Raja brachyura

RJH

Rajja batra

Raja circularis

RJI

Rajja rotonda

Raja clavata

RJC

Rajja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Rajja petruża

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Rajja tan-Norveġja

Raja microocellata

RJE

Rajja għewejna

Raja montagui

RJM

Rajja makkjettata

Raja undulata

RJU

Rajja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt ta' Greenland

Scomber scombrus

MAC

Kavalli

Scophthalmus rhombus

BLL

Partun

Speċijiet Sebastes

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Speċijiet Solea

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċa kaħla

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus maccoyii

SBF

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonna

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell taċ-Ċilì

Speċijiet Trachurus

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Marlozz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Marlozz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad

It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qiegħda tingħata biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:

Fonsa ħamra

ALF

Speċi Beryx

Barbun tat-tbajja' Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

Petriċa

ANF

Lophiidae

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Ħalibatt tal-Atlantiku

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Rajja batra

RJH

Raja brachyura

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonna

BFT

Thunnus thynnus

Minfaħ

BOR

Caproidae

Partun

BLL

Scophthalmus rhombus

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Merluzz

COD

Gadus morhua

Barbun komuni

DAB

Limanda limanda

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus flossada u Dipturus intermedia)

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Granċijiet

PAI

Speċijiet Paralomis

Rajja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Granċ aħmar tal-fond

GER

Speċijiet Chaceon

Barbun

FLE

Platichthys flesus

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Rajja manta ġganta

RMB

Manta birostris

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Ħalibatt ta' Greenland

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Grenadieri

GRV

Speċijiet Macrourus

Grey rockcod

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Marlozz

HKE

Merluccius merluccius

Aringa

HER

Clupea harengus

Sawrell

JAX

Speċijiet Trachurus

Humped rockcod

NOG

Gobionotothen gibberifrons

Sawrell taċ-Ċilì

CJM

Trachurus murphyi

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Krill

KRI

Euphausia superba

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Lingwata ta' ħalqha żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Kavalli

MAC

Scomber scombrus

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Megrims

LEZ

Speċijiet Lepidorhombus

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Marlozz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Rajja tan-Norveġja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Ras korazza pelaġika

EDW

Speċijiet Pseudopentaceros

Gambli Penaeus

PEN

Speċijiet Penaeus

Barbun tat-tbajja'

PLE

Pleuronectes platessa

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Redfish

RED

Speċijiet Sebastes

Roundnose grenadier

RNG

Coryphaenoides rupestris

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Ċiċċirell

SAN

Speċi Ammodytes

Rajja rotonda

RJI

Raja circularis

Spnotta

BSS

Dicentrarchus labrax

Rajja petruża

RJF

Raja fullonica

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Rajja għewejna

RJE

Raja microocellata

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Snow crab

PCR

Speċijiet Chionoecetes

Lingwata

SOO

Speċijiet Solea

Ħut tas-silġ ta' South Georgia

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Tonn tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

Rajja makkjettata

RJM

Raja montagui

Laċċa kaħla

SPR

Sprattus sprattus

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Klamar

SQS

Martialia hyadesi

Rajja tal-kwiekeb

RJR

Amblyraja radiata

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Rajja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Pixxisinna

TOT

Speċijiet Dissostichus

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Barbun imperjali

TUR

Psetta maxima

Tusk

USK

Brosme brosme

Rajja ondjata

RJU

Raja undulata

Ħut tas-silġ Unicorn

LIC

Channichthys rhinoceratus

Marlozz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Ħamiema

RJA

Raja alba

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea

ANNESS IA

L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SOTTOŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

Speċi:

Ċiċċirell

Speċijiet Ammodytes

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(SAN/04-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ċiċċirell

Speċijiet Ammodytes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIa u IV (1)

Id-Danimarka

0 (2)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (2)

 

 

Il-Ġermanja

0 (2)

 

 

L-Iżvezja

0 (2)

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II

(ARU/1/2.)

Il-Ġermanja

24

 

 

Franza

8

 

 

In-Netherlands

19

 

 

Ir-Renju Unit

39

 

 

L-Unjoni

90

 

 

TAC

90

 

TAC analitika


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' III u IV

(ARU/34-C)

Id-Danimarka

911

 

 

Il-Ġermanja

9

 

 

Franza

7

 

 

L-Irlanda

7

 

 

In-Netherlands

43

 

 

L-Iżvezja

35

 

 

Ir-Renju Unit

16

 

 

L-Unjoni

1 028

 

 

TAC

1 028

 

TAC analitika


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V, VI u VII

(ARU/567.)

Il-Ġermanja

329

 

 

Franza

7

 

 

L-Irlanda

305

 

 

In-Netherlands

3 434

 

 

Ir-Renju Unit

241

 

 

L-Unjoni

4 316

 

 

TAC

4 316

 

TAC analitika


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, II u XIV

(USK/1214EI)

Il-Ġermanja

6 (3)

 

 

Franza

6 (3)

 

 

Ir-Renju Unit

6 (3)

 

 

Oħra

3 (3)

 

 

L-Unjoni

21 (3)

 

 

TAC

21

 

TAC analitika


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(USK/3A/BCD)

Id-Danimarka

15

 

 

L-Iżvezja

7

 

 

Il-Ġermanja

7

 

 

L-Unjoni

29

 

 

TAC

29

 

TAC analitika


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV

(USK/04-C.)

Id-Danimarka

64

 

 

Il-Ġermanja

19

 

 

Franza

44

 

 

L-Iżvezja

6

 

 

Ir-Renju Unit

96

 

 

Oħra

6 (4)

 

 

L-Unjoni

235

 

 

TAC

235

 

TAC analitika


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V, VI u VII

(USK/567EI.)

Il-Ġermanja

13

 

 

Spanja

46

 

 

Franza

548

 

 

L-Irlanda

53

 

 

Ir-Renju Unit

264

 

 

Oħra

13 (5)

 

 

L-Unjoni

937

 

 

In-Norveġja

2 923  (6)  (7)  (8)  (9)

 

 

TAC

3 860

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(USK/04-N.)

Il-Belġju

0

 

 

Id-Danimarka

165

 

 

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

4

 

 

L-Unjoni

170

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Minfaħ

Caproidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' VI, VII u VIII

(BOR/678-)

Id-Danimarka

10 463

 

 

L-Irlanda

29 464

 

 

Ir-Renju Unit

2 710

 

 

L-Unjoni

42 637

 

 

TAC

42 637

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Aringa (10)

Clupea harengus

Żona:

IIIa

(HER/03A.)

Id-Danimarka

21 178  (11)

 

 

Il-Ġermanja

339 (11)

 

 

L-Iżvezja

22 154  (11)

 

 

L-Unjoni

43 671  (11)

 

 

In-Norveġja

6 813

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

600 (12)

 

 

TAC

51 084

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (13)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta' IV fit-Tramuntana ta' 53° 30′ N

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

91 628

 

 

Il-Ġermanja

55 471

 

 

Franza

24 669

 

 

In-Netherlands

63 556

 

 

L-Iżvezja

5 273

 

 

Ir-Renju Unit

70 348

 

 

L-Unjoni

310 945

 

 

In-Norveġja

150 290  (14)

 

 

TAC

518 242

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (16)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(HER/04-N.)

L-Iżvezja

1 184  (16)

 

 

L-Unjoni

1 184

 

 

TAC

518 242

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Aringa (17)

Clupea harengus

Żona:

IIIa

(HER/03A-BC)

Id-Danimarka

5 692

 

 

Il-Ġermanja

51

 

 

L-Iżvezja

916

 

 

L-Unjoni

6 659

 

 

TAC

6 659

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (18)

Clupea harengus

Żona:

IV, VIId u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa

(HER/2A47DX)

Il-Belġju

65

 

 

Id-Danimarka

12 601

 

 

Il-Ġermanja

65

 

 

Franza

65

 

 

In-Netherlands

65

 

 

L-Iżvezja

62

 

 

Ir-Renju Unit

239

 

 

L-Unjoni

13 162

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

220

 

 

TAC

13 382

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (19)

Clupea harengus

Żona:

IVc, VIId (20)

(HER/4CXB7D)

Il-Belġju

9 567  (21)

 

 

Id-Danimarka

1 359  (21)

 

 

Il-Ġermanja

823 (21)

 

 

Franza

14 224  (21)

 

 

In-Netherlands

25 488  (21)

 

 

Ir-Renju Unit

5 546  (21)

 

 

L-Unjoni

57 007

 

 

TAC

518 242

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, VIb u VIaN (22)

(HER/5B6ANB)

Il-Ġermanja

0 (23)

 

 

Franza

0 (23)

 

 

L-Irlanda

0 (23)

 

 

In-Netherlands

0 (23)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (23)

 

 

L-Unjoni

0 (23)

 

 

TAC

0

 

TAC analitika


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIaS (24), VIIb, VIIc

(HER/6AS7BC)

L-Irlanda

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VI Clyde (25)

(HER/06ACL.)

Ir-Renju Unit

Trid tiġi stabbilita (26)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (27)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (27)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIIa (28)

(HER/07A/MM)

L-Irlanda

1 191

 

 

Ir-Renju Unit

3 384

 

 

L-Unjoni

4 575

 

 

TAC

4 575

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIIe u VIIf

(HER/7EF.)

Franza

465

 

 

Ir-Renju Unit

465

 

 

L-Unjoni

930

 

 

TAC

930

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIIg (29), VIIh (29), VIIj (29) u VIIk (29)

(HER/7G-K.)

Il-Ġermanja

172

 

 

Franza

953

 

 

L-Irlanda

13 345

 

 

In-Netherlands

953

 

 

Ir-Renju Unit

19

 

 

L-Unjoni

15 442

 

 

TAC

15 442

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

VIII

(ANE/08.)

Spanja

22 500

 

 

Franza

2 500

 

 

L-Unjoni

25 000

 

 

TAC

25 000

 

TAC analitika


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanja

5 080

 

 

Il-Portugall

5 542

 

 

L-Unjoni

10 622

 

 

TAC

10 622

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

L-Iskagerrak

(COD/03AN.)

Il-Belġju

12 (30)

 

 

Id-Danimarka

3 846  (30)

 

 

Il-Ġermanja

96 (30)

 

 

In-Netherlands

24 (30)

 

 

L-Iżvezja

673 (30)

 

 

L-Unjoni

4 651

 

 

TAC

4 807

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

Il-Kattegat

(COD/03AS.)

Id-Danimarka

228 (31)

 

 

Il-Ġermanja

5 (31)

 

 

L-Iżvezja

137 (31)

 

 

L-Unjoni

370 (31)

 

 

TAC

370 (31)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhijiex koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

994 (32)

 

 

Id-Danimarka

5 713  (32)

 

 

Il-Ġermanja

3 622  (32)

 

 

Franza

1 228  (32)

 

 

In-Netherlands

3 228  (32)

 

 

L-Iżvezja

38 (32)

 

 

Ir-Renju Unit

13 107  (32)

 

 

L-Unjoni

27 930

 

 

In-Norveġja

5 721  (33)

 

 

TAC

33 651

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(COD/04-N.)

L-Iżvezja

382 (34)

 

 

L-Unjoni

382

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

VIb; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb fil-Punent ta' 12° 00′ W u ta' XII u ta' XIV

(COD/5W6-14)

Il-Belġju

0

 

 

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

12

 

 

L-Irlanda

16

 

 

Ir-Renju Unit

45

 

 

L-Unjoni

74

 

 

TAC

74

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

VIa; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb fil-Lvant ta' 12° 00′ W

(COD/5BE6A)

Il-Belġju

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Franza

0

 

 

L-Irlanda

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0 (35)

 

TAC analitika


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

VIIa

(COD/07A.)

Il-Belġju

2

 

 

Franza

5

 

 

L-Irlanda

97

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

42

 

 

L-Unjoni

146

 

 

TAC

146

 

TAC analitika


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Il-Belġju

193

 

 

Franza

3 166

 

 

L-Irlanda

864

 

 

In-Netherlands

1

 

 

Ir-Renju Unit

341

 

 

L-Unjoni

4 565

 

 

TAC

4 565

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

VIId

(COD/07D.)

Il-Belġju

84

 

 

Franza

1 647

 

 

In-Netherlands

49

 

 

Ir-Renju Unit

181

 

 

L-Unjoni

1 961

 

 

TAC

1 961

 

TAC analitika


Speċi:

Megrims

Speċijiet Lepidorhombus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(LEZ/2AC4-C)

Il-Belġju

8

 

 

Id-Danimarka

7

 

 

Il-Ġermanja

7

 

 

Franza

43

 

 

In-Netherlands

34

 

 

Ir-Renju Unit

2 540

 

 

L-Unjoni

2 639

 

 

TAC

2 639

 

TAC analitika


Speċi:

Megrims

Speċijiet Lepidorhombus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; VI; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(LEZ/56-14)

Spanja

592

 

 

Franza

2 312

 

 

L-Irlanda

675

 

 

Ir-Renju Unit

1 635

 

 

L-Unjoni

5 214

 

 

TAC

5 214

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Speċijiet Lepidorhombus

Żona:

VII

(LEZ/07.)

Il-Belġju

493 (36)

 

 

Spanja

5 476  (37)

 

 

Franza

6 647  (37)

 

 

L-Irlanda

3 021  (36)

 

 

Ir-Renju Unit

2 617  (36)

 

 

L-Unjoni

18 254

 

 

TAC

18 254

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Speċijiet Lepidorhombus

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(LEZ/8ABDE.)

Spanja

997

 

 

Franza

805

 

 

L-Unjoni

1 802

 

 

TAC

1 802

 

TAC analitika


Speċi:

Megrims

Speċijiet Lepidorhombus

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spanja

1 258

 

 

Franza

63

 

 

Il-Portugall

42

 

 

L-Unjoni

1 363

 

 

TAC

1 363

 

TAC analitika


Speċi:

Barbun komuni u barbun

Limanda limanda u Platichthys flesus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(DAB/2AC4-C) għall-barbun komuni;

(FLE/2AC4-C) għall-barbun

Il-Belġju

503

 

 

Id-Danimarka

1 888

 

 

Il-Ġermanja

2 832

 

 

Franza

196

 

 

In-Netherlands

11 421

 

 

L-Iżvezja

6

 

 

Ir-Renju Unit

1 588

 

 

L-Unjoni

18 434

 

 

TAC

18 434

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(ANF/2AC4-C)

Il-Belġju

398 (38)

 

 

Id-Danimarka

878 (38)

 

 

Il-Ġermanja

429 (38)

 

 

Franza

82 (38)

 

 

In-Netherlands

301 (38)

 

 

L-Iżvezja

10 (38)

 

 

Ir-Renju Unit

9 169  (38)

 

 

L-Unjoni

11 267  (38)

 

 

TAC

11 267

 

TAC analitika


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(ANF/04-N.)

Il-Belġju

45

 

 

Id-Danimarka

1 152

 

 

Il-Ġermanja

18

 

 

In-Netherlands

16

 

 

Ir-Renju Unit

269

 

 

L-Unjoni

1 500

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(ANF/56-14)

Il-Belġju

229

 

 

Il-Ġermanja

262

 

 

Spanja

245

 

 

Franza

2 818

 

 

L-Irlanda

638

 

 

In-Netherlands

221

 

 

Ir-Renju Unit

1 962

 

 

L-Unjoni

6 375

 

 

TAC

6 375

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VII

(ANF/07.)

Il-Belġju

3 097  (39)

 

 

Il-Ġermanja

345 (39)

 

 

Spanja

1 231  (39)

 

 

Franza

19 875  (39)

 

 

L-Irlanda

2 540  (39)

 

 

In-Netherlands

401 (39)

 

 

Ir-Renju Unit

6 027  (39)

 

 

L-Unjoni

33 516  (39)

 

 

TAC

33 516  (39)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(ANF/8ABDE.)

Spanja

1 368

 

 

Franza

7 612

 

 

L-Unjoni

8 980

 

 

TAC

8 980

 

TAC analitika


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spanja

2 141

 

 

Franza

2

 

 

Il-Portugall

426

 

 

L-Unjoni

2 569

 

 

TAC

2 569

 

TAC analitika


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

IIIa, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(HAD/3A/BCD)

Il-Belġju

19

 

 

Id-Danimarka

3 163

 

 

Il-Ġermanja

201

 

 

In-Netherlands

4

 

 

L-Iżvezja

374

 

 

L-Unjoni

3 761

 

 

TAC

3 926

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

354

 

 

Id-Danimarka

2 434

 

 

Il-Ġermanja

1 549

 

 

Franza

2 699

 

 

In-Netherlands

266

 

 

L-Iżvezja

245

 

 

Ir-Renju Unit

40 141

 

 

L-Unjoni

47 688

 

 

In-Norveġja

14 245

 

 

TAC

61 933

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (HAD/*04N-)

L-Unjoni

35 473


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(HAD/04-N.)

L-Iżvezja

707 (40)

 

 

L-Unjoni

707

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' VIb, ta' XII u ta' XIV

(HAD/6B1214)

Il-Belġju

7

 

 

Il-Ġermanja

24

 

 

Franza

332

 

 

L-Irlanda

353

 

 

Ir-Renju Unit

2 509

 

 

L-Unjoni

3 225

 

 

TAC

3 225

 

TAC analitika


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb u ta' VIa

(HAD/5BC6A.)

Il-Belġju

11

 

 

Il-Ġermanja

13

 

 

Franza

549

 

 

L-Irlanda

1 008

 

 

Ir-Renju Unit

4 881

 

 

L-Unjoni

6 462

 

 

TAC

6 462

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

VIIb-k, VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Il-Belġju

81

 

 

Franza

4 838

 

 

L-Irlanda

1 613

 

 

Ir-Renju Unit

726

 

 

L-Unjoni

7 258

 

 

TAC

7 258

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

VIIa

(HAD/07A.)

Il-Belġju

26

 

 

Franza

120

 

 

L-Irlanda

716

 

 

Ir-Renju Unit

792

 

 

L-Unjoni

1 654

 

 

TAC

1 654

 

TAC analitika


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

IIIa

(WHG/03A.)

Id-Danimarka

929

 

 

In-Netherlands

3

 

 

L-Iżvezja

99

 

 

L-Unjoni

1 031

 

 

TAC

1 050

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

270

 

 

Id-Danimarka

1 167

 

 

Il-Ġermanja

304

 

 

Franza

1 754

 

 

In-Netherlands

675

 

 

L-Iżvezja

2

 

 

Ir-Renju Unit

8 438

 

 

L-Unjoni

12 610

 

 

In-Norveġja

1 068  (41)

 

 

TAC

13 678

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(WHG/56-14)

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

26

 

 

L-Irlanda

64

 

 

Ir-Renju Unit

122

 

 

L-Unjoni

213

 

 

TAC

213

 

TAC analitika


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VIIa

(WHG/07A.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

3

 

 

L-Irlanda

46

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

31

 

 

L-Unjoni

80

 

 

TAC

80

 

TAC analitika


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj u VIIk

(WHG/7X7A-C)

Il-Belġju

222

 

 

Franza

13 668

 

 

L-Irlanda

6 333

 

 

In-Netherlands

111

 

 

Ir-Renju Unit

2 444

 

 

L-Unjoni

22 778

 

 

TAC

22 778

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VIII

(WHG/08.)

Spanja

1 016

 

 

Franza

1 524

 

 

L-Unjoni

2 540

 

 

TAC

2 540

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merlangu u pollakkju

Merlangius merlangus u Pollachius pollachius

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(WHG/04-N.) għall-merlangu;

(POL/04-N.) għall-pollakkju

L-Iżvezja

190 (42)

 

 

L-Unjoni

190

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Marlozz

Merluccius merluccius

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(HKE/3A/BCD)

Id-Danimarka

2 762  (44)

 

 

L-Iżvezja

235 (44)

 

 

L-Unjoni

2 997

 

 

TAC

2 997  (43)

 

TAC analitika


Speċi:

Marlozz

Merluccius merluccius

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

50 (45)

 

 

Id-Danimarka

2 018  (45)

 

 

Il-Ġermanja

232 (45)

 

 

Franza

447 (45)

 

 

In-Netherlands

116 (45)

 

 

Ir-Renju Unit

629 (45)

 

 

L-Unjoni

3 492  (45)

 

 

TAC

3 492  (46)

 

TAC analitika


Speċi:

Marlozz

Merluccius merluccius

Żona:

VI u VII; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb;

l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(HKE/571214)

Il-Belġju

569 (47)

 

 

Spanja

18 248

 

 

Franza

28 178  (47)

 

 

L-Irlanda

3 415

 

 

In-Netherlands

367 (47)

 

 

Ir-Renju Unit

11 125  (47)

 

 

L-Unjoni

61 902

 

 

TAC

61 902  (48)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Marlozz

Merluccius merluccius

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

18 (49)

 

 

Spanja

12 429

 

 

Franza

27 910

 

 

In-Netherlands

36 (49)

 

 

L-Unjoni

40 393

 

 

TAC

40 393  (50)

 

TAC analitika


Speċi:

Marlozz

Merluccius merluccius

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spanja

6 830

 

 

Franza

656

 

 

Il-Portugall

3 188

 

 

L-Unjoni

10 674

 

 

TAC

10 674

 

TAC analitika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' II u ta' IV

(WHB/24-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV

(WHB/1X14)

Id-Danimarka

31 704  (53)

 

 

Il-Ġermanja

12 327  (53)

 

 

Spanja

26 878  (52)  (53)

 

 

Franza

22 063  (53)

 

 

L-Irlanda

24 550  (53)

 

 

In-Netherlands

38 659  (53)

 

 

Il-Portugall

2 497  (52)  (53)

 

 

L-Iżvezja

7 842  (53)

 

 

Ir-Renju Unit

41 137  (53)

 

 

L-Unjoni

207 657  (51)  (53)

 

 

In-Norveġja

50 000

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

9 000

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spanja

23 931

 

 

Il-Portugall

5 983

 

 

L-Unjoni

29 914  (54)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni f'II, f'IVa, f'V, f'VI fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u f'VII fil-Punent ta' 12° W

(WHB/24A567)

In-Norveġja

149 506  (55)  (56)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

21 500  (57)  (58)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata ta' ħalqha żgħir u barbun ilsien il-kelb

Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(LEM/2AC4-C) għal-lingwata ta' ħalqha żgħir;

(WIT/2AC4-C) għall-barbun ilsien il-kelb

Il-Belġju

346

 

 

Id-Danimarka

953

 

 

Il-Ġermanja

122

 

 

Franza

261

 

 

In-Netherlands

794

 

 

L-Iżvezja

11

 

 

Ir-Renju Unit

3 904

 

 

L-Unjoni

6 391

 

 

TAC

6 391

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, VI, VII

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

50

 

 

L-Estonja

8

 

 

Spanja

157

 

 

Franza

3 586

 

 

L-Irlanda

14

 

 

Il-Litwanja

3

 

 

Il-Polonja

2

 

 

Ir-Renju Unit

912

 

 

Oħra

14 (59)

 

 

L-Unjoni

4 746

 

 

In-Norveġja

150 (60)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150 (61)

 

 

TAC

5 046

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' XII

(BLI/12INT-)

L-Estonja

1 (62)

 

 

Spanja

426 (62)

 

 

Franza

10 (62)

 

 

Il-Litwanja

4 (62)

 

 

Ir-Renju Unit

4 (62)

 

 

Oħra

1 (62)

 

 

L-Unjoni

446 (62)

 

 

TAC

446 (62)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' II u ta' IV

(BLI/24-)

Id-Danimarka

4

 

 

Il-Ġermanja

4

 

 

L-Irlanda

4

 

 

Franza

23

 

 

Ir-Renju Unit

14

 

 

Oħra

4 (63)

 

 

L-Unjoni

53

 

 

TAC

53

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' III

(BLI/03-)

Id-Danimarka

3

 

 

Il-Ġermanja

2

 

 

L-Iżvezja

3

 

 

L-Unjoni

8

 

 

TAC

8

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

8

 

 

Il-Ġermanja

8

 

 

Franza

8

 

 

Ir-Renju Unit

8

 

 

Oħra

4 (64)

 

 

L-Unjoni

36

 

 

TAC

36

 

TAC analitika


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIbcd

(LIN/3A/BCD)

Il-Belġju

6 (65)

 

 

Id-Danimarka

50

 

 

Il-Ġermanja

6 (65)

 

 

L-Iżvezja

19

 

 

Ir-Renju Unit

6 (65)

 

 

L-Unjoni

87

 

 

TAC

87

 

TAC analitika


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

19

 

 

Id-Danimarka

291

 

 

Il-Ġermanja

180

 

 

Franza

162

 

 

In-Netherlands

6

 

 

L-Iżvezja

12

 

 

Ir-Renju Unit

2 242

 

 

L-Unjoni

2 912

 

 

TAC

2 912

 

TAC analitika


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

9

 

 

Id-Danimarka

6

 

 

Il-Ġermanja

6

 

 

Franza

6

 

 

Ir-Renju Unit

6

 

 

L-Unjoni

33

 

 

TAC

33

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

39

 

 

Id-Danimarka

7

 

 

Il-Ġermanja

140

 

 

Spanja

2 837

 

 

Franza

3 025

 

 

L-Irlanda

758

 

 

Il-Portugall

7

 

 

Ir-Renju Unit

3 484

 

 

L-Unjoni

10 297

 

 

In-Norveġja

6 500  (66)  (67)  (68)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

200 (69)  (70)

 

 

TAC

16 997

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

7

 

 

Id-Danimarka

835

 

 

Il-Ġermanja

23

 

 

Franza

9

 

 

In-Netherlands

1

 

 

Ir-Renju Unit

75

 

 

L-Unjoni

950

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(NEP/3A/BCD)

Id-Danimarka

8 085

 

 

Il-Ġermanja

23

 

 

L-Iżvezja

2 893

 

 

L-Unjoni

11 001

 

 

TAC

11 001

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(NEP/2AC4-C)

Il-Belġju

717

 

 

Id-Danimarka

717

 

 

Il-Ġermanja

11

 

 

Franza

21

 

 

In-Netherlands

369

 

 

Ir-Renju Unit

11 865

 

 

L-Unjoni

13 700

 

 

TAC

13 700

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(NEP/04-N.)

Id-Danimarka

947

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Ir-Renju Unit

53

 

 

L-Unjoni

1 000

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb

(NEP/5BC6.)

Spanja

33

 

 

Franza

134

 

 

L-Irlanda

223

 

 

Ir-Renju Unit

16 134

 

 

L-Unjoni

16 524

 

 

TAC

16 524

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VII

(NEP/07.)

Spanja

1 401

 

 

Franza

5 678

 

 

L-Irlanda

8 610

 

 

Ir-Renju Unit

7 659

 

 

L-Unjoni

23 348

 

 

TAC

23 348

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-Unità Funzjonali 16 tas-Sottożona VII tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

558

Franza

349

L-Irlanda

671

Ir-Renju Unit

272

L-Unjoni

1 850


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(NEP/8ABDE.)

Spanja

234

 

 

Franza

3 665

 

 

L-Unjoni

3 899

 

 

TAC

3 899

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VIIIc

(NEP/08C.)

Spanja

46

 

 

Franza

2

 

 

L-Unjoni

48

 

 

TAC

48

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spanja

80 (71)

 

 

Il-Portugall

240 (71)

 

 

L-Unjoni

320 (71)

 

 

TAC

320

 

TAC analitika


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

IIIa

(PRA/03A.)

Id-Danimarka

4 237

 

 

L-Iżvezja

2 282

 

 

L-Unjoni

6 519

 

 

TAC

12 208

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(PRA/2AC4-C)

Id-Danimarka

1 818

 

 

In-Netherlands

17

 

 

L-Iżvezja

73

 

 

Ir-Renju Unit

538

 

 

L-Unjoni

2 446

 

 

TAC

2 446

 

TAC analitika


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(PRA/04-N.)

Id-Danimarka

357

 

 

L-Iżvezja

172 (72)

 

 

L-Unjoni

529

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Gambli Penaeus

Speċijiet Penaeus

Żona:

L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

(PEN/FGU.)

Franza

Trid tiġi stabbilita (73)  (74)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (73)  (75)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (73)  (75)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

L-Iskagerrak

(PLE/03AN.)

Il-Belġju

70

 

 

Id-Danimarka

9 161

 

 

Il-Ġermanja

47

 

 

In-Netherlands

1 762

 

 

L-Iżvezja

491

 

 

L-Unjoni

11 531

 

 

TAC

11 766

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Il-Kattegat

(PLE/03AS.)

Id-Danimarka

2 089

 

 

Il-Ġermanja

23

 

 

L-Iżvezja

235

 

 

L-Unjoni

2 347

 

 

TAC

2 347

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

IV; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhijiex koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

7 538

 

 

Id-Danimarka

24 499

 

 

Il-Ġermanja

7 067

 

 

Franza

1 414

 

 

In-Netherlands

47 112

 

 

Ir-Renju Unit

34 864

 

 

L-Unjoni

122 494

 

 

In-Norveġja

9 220

 

 

TAC

131 714

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (PLE/*04N-)

L-Unjoni

50 264


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(PLE/56-14)

Franza

9

 

 

L-Irlanda

261

 

 

Ir-Renju Unit

388

 

 

L-Unjoni

658

 

 

TAC

658

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIa

(PLE/07A.)

Il-Belġju

28

 

 

Franza

12

 

 

L-Irlanda

768

 

 

In-Netherlands

9

 

 

Ir-Renju Unit

281

 

 

L-Unjoni

1 098

 

 

TAC

1 098

 

TAC analitika


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIb u VIIc

(PLE/7BC.)

Franza

11

 

 

L-Irlanda

63

 

 

L-Unjoni

74

 

 

TAC

74

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIId u VIIe

(PLE/7DE.)

Il-Belġju

2 037

 

 

Franza

6 788

 

 

Ir-Renju Unit

3 621

 

 

L-Unjoni

12 446

 

 

TAC

12 446

 

TAC analitika


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIf u VIIg

(PLE/7FG.)

Il-Belġju

59

 

 

Franza

106

 

 

L-Irlanda

200

 

 

Ir-Renju Unit

55

 

 

L-Unjoni

420

 

 

TAC

420

 

TAC analitika


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIh, VIIj u VIIk

(PLE/7HJK.)

Il-Belġju

8

 

 

Franza

17

 

 

L-Irlanda

59

 

 

In-Netherlands

34

 

 

Ir-Renju Unit

17

 

 

L-Unjoni

135

 

 

TAC

135

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Spanja

66

 

 

Franza

263

 

 

Il-Portugall

66

 

 

L-Unjoni

395

 

 

TAC

395

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(POL/56-14)

Spanja

6

 

 

Franza

190

 

 

L-Irlanda

56

 

 

Ir-Renju Unit

145

 

 

L-Unjoni

397

 

 

TAC

397

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VII

(POL/07.)

Il-Belġju

420 (76)

 

 

Spanja

25 (76)

 

 

Franza

9 667  (76)

 

 

L-Irlanda

1 030  (76)

 

 

Ir-Renju Unit

2 353  (76)

 

 

L-Unjoni

13 495  (76)

 

 

TAC

13 495

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(POL/8ABDE.)

Spanja

252

 

 

Franza

1 230

 

 

L-Unjoni

1 482

 

 

TAC

1 482

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VIIIc

(POL/08C.)

Spanja

208

 

 

Franza

23

 

 

L-Unjoni

231

 

 

TAC

231

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spanja

273 (77)

 

 

Il-Portugall

9 (77)

 

 

L-Unjoni

282 (77)

 

 

TAC

282

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, ta' IIIb, ta' IIIc u tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(POK/2A34.)

Il-Belġju

23

 

 

Id-Danimarka

2 703

 

 

Il-Ġermanja

6 825

 

 

Franza

16 062

 

 

In-Netherlands

68

 

 

L-Iżvezja

371

 

 

Ir-Renju Unit

5 232

 

 

L-Unjoni

31 284

 

 

In-Norveġja

34 412  (78)

 

 

TAC

65 696

 

TAC analitika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, ta' XII u ta' XIV

(POK/56-14)

Il-Ġermanja

236

 

 

Franza

2 341

 

 

L-Irlanda

384

 

 

Ir-Renju Unit

2 987

 

 

L-Unjoni

5 948

 

 

In-Norveġja

500 (79)

 

 

TAC

6 448

 

TAC analitika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(POK/04-N.)

L-Iżvezja

880 (80)

 

 

L-Unjoni

880

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

VII, VIII, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Il-Belġju

6

 

 

Franza

1 245

 

 

L-Irlanda

1 491

 

 

Ir-Renju Unit

434

 

 

L-Unjoni

3 176

 

 

TAC

3 176

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun imperjali u barbun lixx

Psetta maxima u Scopthalmus rhombus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(TUR/2AC4-C) għall-barbun imperjali;

(BLL/2AC4-C) għall-barbun lixx

Il-Belġju

329

 

 

Id-Danimarka

703

 

 

Il-Ġermanja

180

 

 

Franza

85

 

 

In-Netherlands

2 493

 

 

L-Iżvezja

5

 

 

Ir-Renju Unit

693

 

 

L-Unjoni

4 488

 

 

TAC

4 488

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(SRX/2AC4-C)

Il-Belġju

221 (81)  (82)  (83)

 

 

Id-Danimarka

9 (81)  (82)  (83)

 

 

Il-Ġermanja

11 (81)  (82)  (83)

 

 

Franza

35 (81)  (82)  (83)

 

 

In-Netherlands

188 (81)  (82)  (83)

 

 

Ir-Renju Unit

849 (81)  (82)  (83)

 

 

L-Unjoni

1 313  (81)  (83)

 

 

TAC

1 313  (83)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa

(SRX/03A-C.)

Id-Danimarka

37 (84)

 

 

L-Iżvezja

10 (84)

 

 

L-Unjoni

47 (84)

 

 

TAC

47

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, ta' VIb, ta' VIIa-c u ta' VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Il-Belġju

725 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

L-Estonja

4 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Franza

3 255  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Il-Ġermanja

10 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

L-Irlanda

1 048  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Il-Litwanja

17 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

In-Netherlands

3 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Il-Portugall

18 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Spanja

876 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Ir-Renju Unit

2 076  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

L-Unjoni

8 032  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

TAC

8 032  (87)  (88)

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId

(SRX/07D.)

Il-Belġju

87 (89)  (90)  (91)  (92)

 

 

Franza

729 (89)  (90)  (91)  (92)

 

 

In-Netherlands

5 (89)  (90)  (91)  (92)

 

 

Ir-Renju Unit

145 (89)  (90)  (91)  (92)

 

 

L-Unjoni

966 (89)  (90)  (91)  (92)

 

 

TAC

966 (91)  (92)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIII u ta' IX

(SRX/89-C.)

Il-Belġju

7 (93)  (94)

 

 

Franza

1 298  (93)  (94)

 

 

Il-Portugall

1 051  (93)  (94)

 

 

Spanja

1 057  (93)  (94)

 

 

Ir-Renju Unit

7 (93)  (94)

 

 

L-Unjoni

3 420  (93)  (94)

 

 

TAC

3 420  (94)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb u ta' VI

(GHL/2A-C46)

Id-Danimarka

16

 

 

Il-Ġermanja

28

 

 

L-Estonja

16

 

 

Spanja

16

 

 

Franza

259

 

 

L-Irlanda

16

 

 

Il-Litwanja

16

 

 

Il-Polonja

16

 

 

Ir-Renju Unit

1 017

 

 

L-Unjoni

1 400

 

 

In-Norveġja

1 100  (95)

 

 

TAC

2 500

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, ta' IIIb, ta' IIIc u tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(MAC/2A34.)

Il-Belġju

566 (97)  (99)

 

 

Id-Danimarka

19 461  (97)  (99)

 

 

Il-Ġermanja

590 (97)  (99)

 

 

Franza

1 781  (97)  (99)

 

 

In-Netherlands

1 793  (97)  (99)

 

 

L-Iżvezja

5 389  (96)  (97)  (99)

 

 

Ir-Renju Unit

1 661  (97)  (99)

 

 

L-Unjoni

31 241  (96)  (97)  (99)

 

 

In-Norveġja

185 639  (98)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, ta' XII u ta' XIV

(MAC/2CX14-)

Il-Ġermanja

22 751

 

 

Spanja

24

 

 

L-Estonja

189

 

 

Franza

15 169

 

 

L-Irlanda

75 837

 

 

Il-Latvja

140

 

 

Il-Litwanja

140

 

 

In-Netherlands

33 178

 

 

Il-Polonja

1 602

 

 

Ir-Renju Unit

208 557

 

 

L-Unjoni

357 587

 

 

In-Norveġja

16 024  (100)  (101)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

32 446  (102)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanja

33 723  (103)

 

 

Franza

224 (103)

 

 

Il-Portugall

6 971  (103)

 

 

L-Unjoni

40 918

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa u ta' IVa

(MAC/2A4A-N)

Id-Danimarka

14 043  (104)

 

 

L-Unjoni

14 043  (104)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32

(SOL/3A/BCD)

Id-Danimarka

328

 

 

Il-Ġermanja

19 (105)

 

 

In-Netherlands

32 (105)

 

 

L-Iżvezja

12

 

 

L-Unjoni

391

 

 

TAC

391

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(SOL/24-C.)

Il-Belġju

1 104

 

 

Id-Danimarka

505

 

 

Il-Ġermanja

883

 

 

Franza

221

 

 

In-Netherlands

9 971

 

 

Ir-Renju Unit

568

 

 

L-Unjoni

13 252

 

 

In-Norveġja

10 (106)

 

 

TAC

13 262

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VI; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(SOL/56-14)

L-Irlanda

46

 

 

Ir-Renju Unit

11

 

 

L-Unjoni

57

 

 

TAC

57

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIa

(SOL/07A.)

Il-Belġju

10 (107)

 

 

Franza

0 (107)

 

 

L-Irlanda

17 (107)

 

 

In-Netherlands

3 (107)

 

 

Ir-Renju Unit

10 (107)

 

 

L-Unjoni

40 (107)

 

 

TAC

40 (107)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIb u VIIc

(SOL/7BC.)

Franza

6

 

 

L-Irlanda

36

 

 

L-Unjoni

42

 

 

TAC

42

 

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIId

(SOL/07D.)

Il-Belġju

877

 

 

Franza

1 754

 

 

Ir-Renju Unit

627

 

 

L-Unjoni

3 258

 

 

TAC

3 258

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIe

(SOL/07E.)

Il-Belġju

35

 

 

Franza

369

 

 

Ir-Renju Unit

575

 

 

L-Unjoni

979

 

 

TAC

979

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIf u VIIg

(SOL/7FG.)

Il-Belġju

487

 

 

Franza

49

 

 

L-Irlanda

24

 

 

Ir-Renju Unit

219

 

 

L-Unjoni

779

 

 

TAC

779

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIh, VIIj u VIIk

(SOL/7HJK.)

Il-Belġju

32

 

 

Franza

64

 

 

L-Irlanda

171

 

 

In-Netherlands

51

 

 

Ir-Renju Unit

64

 

 

L-Unjoni

382

 

 

TAC

382

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIIa u VIIIb

(SOL/8AB.)

Il-Belġju

42

 

 

Spanja

8

 

 

Franza

3 135

 

 

In-Netherlands

235

 

 

L-Unjoni

3 420

 

 

TAC

3 420

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata

Speċijiet Solea

Żona:

VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Spanja

403

 

 

Il-Portugall

669

 

 

L-Unjoni

1 072

 

 

TAC

1 072

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Sprattus sprattus

Żona:

IIIa

(SPR/03A.)

Id-Danimarka

22 300  (108)

 

 

Il-Ġermanja

47 (108)

 

 

L-Iżvezja

8 437  (108)

 

 

L-Unjoni

30 784

 

 

TAC

33 280

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Sprattus sprattus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(SPR/2AC4-C)

Il-Belġju

3 802  (109)

 

 

Id-Danimarka

300 915  (109)

 

 

Il-Ġermanja

3 802  (109)

 

 

Franza

3 802  (109)

 

 

In-Netherlands

3 802  (109)

 

 

L-Iżvezja

1 330  (109)  (110)

 

 

Ir-Renju Unit

12 547  (109)

 

 

L-Unjoni

330 000

 

 

In-Norveġja

20 000

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

5 500  (111)

 

 

TAC

355 500

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Laċċa kaħla

Sprattus sprattus

Żona:

VIId u VIIe

(SPR/7DE.)

Il-Belġju

26

 

 

Id-Danimarka

1 674

 

 

Il-Ġermanja

26

 

 

Franza

361

 

 

In-Netherlands

361

 

 

Ir-Renju Unit

2 702

 

 

L-Unjoni

5 150

 

 

TAC

5 150

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa

(DGS/03A-C.)

Id-Danimarka

0 (112)

 

 

L-Iżvezja

0 (112)

 

 

L-Unjoni

0 (112)

 

 

TAC

0 (112)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(DGS/2AC4-C)

Il-Belġju

0 (113)

 

 

Id-Danimarka

0 (113)

 

 

Il-Ġermanja

0 (113)

 

 

Franza

0 (113)

 

 

In-Netherlands

0 (113)

 

 

L-Iżvezja

0 (113)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (113)

 

 

L-Unjoni

0 (113)

 

 

TAC

0 (113)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV

(DGS/15X14)

Il-Belġju

0 (114)

 

 

Il-Ġermanja

0 (114)

 

 

Spanja

0 (114)

 

 

Franza

0 (114)

 

 

L-Irlanda

0 (114)

 

 

In-Netherlands

0 (114)

 

 

Il-Portugall

0 (114)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (114)

 

 

L-Unjoni

0 (114)

 

 

TAC

0 (114)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Speċijiet Trachurus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVb, ta' IVc u ta' VIId

(JAX/4BC7D)

Il-Belġju

13 (117)

 

 

Id-Danimarka

5 519  (117)

 

 

Il-Ġermanja

487 (115)  (117)

 

 

Spanja

102 (117)

 

 

Franza

458 (115)  (117)

 

 

L-Irlanda

347 (117)

 

 

In-Netherlands

3 323  (115)  (117)

 

 

Il-Portugall

12 (117)

 

 

L-Iżvezja

75 (117)

 

 

Ir-Renju Unit

1 314  (115)  (117)

 

 

L-Unjoni

11 650

 

 

In-Norveġja

3 550  (116)

 

 

TAC

15 200

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Speċijiet Trachurus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(JAX/2A-14)

Id-Danimarka

10 415  (118)  (120)

 

 

Il-Ġermanja

8 126  (118)  (119)  (120)

 

 

Spanja

11 084  (120)  (122)

 

 

Franza

4 183  (118)  (119)  (120)  (122)

 

 

L-Irlanda

27 064  (118)  (120)

 

 

In-Netherlands

32 606  (118)  (119)  (120)

 

 

Il-Portugall

1 068  (120)  (122)

 

 

L-Iżvezja

675 (118)  (120)

 

 

Ir-Renju Unit

9 800  (118)  (119)  (120)

 

 

L-Unjoni

105 021

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 700  (121)

 

 

TAC

106 721

 

TAC analitika


Speċi:

Sawrell

Speċijiet Trachurus

Żona:

VIIIc

(JAX/08C.)

Spanja

15 441  (123)  (124)

 

 

Franza

268 (124)

 

 

Il-Portugall

1 526  (123)  (124)

 

 

L-Unjoni

17 235

 

 

TAC

17 235

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Sawrell

Speċijiet Trachurus

Żona:

IX

(JAX/09.)

Spanja

17 744  (125)  (126)

 

 

Il-Portugall

50 839  (125)  (126)

 

 

L-Unjoni

68 583

 

 

TAC

68 583

 

TAC analitika


Speċi:

Sawrell

Speċijiet Trachurus

Żona:

X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (127)

(JAX/X34PRT)

Il-Portugall

Trid tiġi stabbilita (128)  (130)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (129)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (129)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Sawrell

Speċijiet Trachurus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (131)

(JAX/341PRT)

Il-Portugall

Trid tiġi stabbilita (132)  (134)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (133)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (133)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Sawrell

Speċijiet Trachurus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (135)

(JAX/341SPN)

Spanja

Trid tiġi stabbilita (136)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (137)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (137)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trisopterus esmarki

Żona:

IIIa; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV

(NOP/2A3A4.)

Id-Danimarka

128 880  (138)

 

 

Il-Ġermanja

25 (138)  (139)

 

 

In-Netherlands

95 (138)  (139)

 

 

L-Unjoni

129 000  (138)  (140)

 

 

In-Norveġja

15 000  (141)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

6 000  (142)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trisopterus esmarki

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(NOP/04-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħut industrijali

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(I/F/04-N.)

L-Iżvezja

800 (143)  (144)

 

 

L-Unjoni

800

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' Vb, ta' VI u ta' VII

(OTH/5B67-C)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

 

 

In-Norveġja

140 (145)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(OTH/04-N.)

Il-Belġju

44

 

 

Id-Danimarka

4 000

 

 

Il-Ġermanja

451

 

 

Franza

185

 

 

In-Netherlands

320

 

 

L-Iżvezja

Mhux rilevanti (146)

 

 

Ir-Renju Unit

3 000

 

 

L-Unjoni

8 000  (147)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, ta' IV u ta' VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N

(OTH/2A46AN)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

 

 

In-Norveġja

4 750  (148)  (149)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150 (150)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

(1)  Esklużi l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.

(2)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art tal-qabdiet tal-barbun komuni, tal-merlangu u tal-kavalli jistgħu jingħaddu ma' mhux iżjed minn 2 % tal-kwota (OT1/*2A3A4), diment li dawn il-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, b'kollox ma jirrappreżentawx iżjed minn 9 % ta' din il-kwota taċ-ċiċċirell.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif huwa ddefinit fl-Anness IID:

Żona

:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

(3)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(4)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(5)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(6)  Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C).

(7)  Kundizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi Vb, VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 3 000

(8)  Inkluż il-lipp. Il-kwoti li ġejjin tan-Norveġja għandhom jinstadu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII:

Lipp (LIN/*5B67-)

6 500

Tusk (USK/*5B 67-)

2 923

(9)  Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jitparttu sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000

(10)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.

(11)  Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (HER/*04-C.).

(12)  Jista' jinqabad biss fl-Iskagerrak (HER/*03AN.).

(13)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw il-qabdiet tagħhom tal-aringi f'IVa (HER/04A.) u f'IVb (HER/04B.) separatament.

(14)  Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta' din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa u ta' IVb (HER/*4AB-C). 50 000

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/*04N-) (15)

L-Unjoni

50 000

(15)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw il-qabdiet tagħhom tal-aringi f'IVa (HER/*4AN.) u f'IVb (HER/*4BN.) separatament.

(16)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(17)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

(18)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

(19)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

(20)  Għajr l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata b'lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(21)  Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'IVb (HER/*04B.).

(22)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55° N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56° N, minbarra x-xmara Clyde.

(23)  Għandu jkunu pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

(24)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi f'VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56° 00′ N u fil-Punent ta' 07° 00′ W.

(25)  L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:

il-Mull of Kintyre (55° 17,9′ N, 05° 47,8′ W);

il-punt fil-pożizzjoni (55° 04′ N, 05° 23′ W) u;

Corsewall Point (55° 00,5′ N, 05° 09,4′ W).

(26)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

(27)  Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota Nru 2 f'qiegħ il-paġna.

(28)  Minn din iż-żona trid titnaqqas l-parti kkonfinata:

fit-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N,

fin-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N,

fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

(29)  Minn din iż-żona trid tiżdied il-parti kkonfinata:

fit-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N,

fin-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N,

fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

(30)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

(31)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(32)  Flimkien ma' din il-kwota, Stat Membru jista' jagħti allokazzjoni addizzjonali lill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li jkunu qed jipparteċipaw fi provi dwar attivitajiet tas-sajd iddokumentati bis-sħiħ, fi ħdan limitu ġenerali ta' 12 % tal-kwota allokata lil dak l-Istat Membru, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Titolu II ta' dan ir-Regolament.

(33)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (COD/*04N-)

L-Unjoni

24 276

(34)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(35)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art diment li ma jkunux jammontaw għal iżjed minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art,

(36)  5 % ta' din il-kwota tista' tinstad fi VIIIa, fi VIIIb, fi VIIId u fi VIIIe (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.

(37)  5 % ta' din il-kwota tista' tinstad fi VIIIa, fi VIIIb, fi VIIId u fi VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(38)  Kundizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu f': VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (ANF/*56-14).

(39)  Kundizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu f'VIIIa, f'VIIIb, f'VIIId u f'VIIIe (ANF/*8ABDE).

(40)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.

(41)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (WHG/*04N-)

L-Unjoni

8 543

(42)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(43)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz: 108 784

(44)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(45)  Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet inċidentali fi IIIa (HKE/* 03A.).

(46)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz: 108 784

(47)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(48)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz: 108 784

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE)

Il-Belġju

74

Spanja

2 943

Franza

2 943

L-Irlanda

368

In-Netherlands

37

Ir-Renju Unit

1 656

L-Unjoni

8 022

(49)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn IV u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(50)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-marlozz: 108 784

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

VI u VII; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (HKE/*57-14)

Il-Belġju

4

Spanja

3 600

Franza

6 480

In-Netherlands

11

L-Unjoni

10 095

(51)  Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-Unjoni fl-ilmijiet internazzjonali u tal-Ewropa f'I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoi tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista' tinstad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 149 506

(52)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn VIIIc, IX u X; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(53)  Kundizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-persentaġġ li ġej tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %

(54)  Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-Unjoni fl-ilmijiet internazzjonali u tal-Unjoni f'I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista' tinstad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 149 506

(55)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

(56)  Kundizzjoni speċjali: il-qabda f'IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C): 37 377

Dan il-limitu tal-qbid f'IVa jammonta għall-persentaġġ li ġej tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 25 %

(57)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(58)  Kundizzjoni speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f'VIb (WHB/*06B-C). Il-qabda f'IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C): 5 375

(59)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(60)  Iridu jinstadu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV, Vb, VI u VII (BLI/*24X7C).

(61)  Il-qabdiet aċċessorji tar-roundnose grenadier u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Iridu jinstadu fl-ilmijiet tal-UE ta' VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′N u ta' VIb. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(62)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(63)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(64)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(65)  Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIbcd biss.

(66)  Kundizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra f'VI u f'VII ma għandux jaqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6X14.): 3 000

(67)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinstadu biss bil-konzijiet f'Vb, f'VI u f'VII, u jammontaw għal:

Lipp (LIN/*5B67-)

6 500

Tusk (USK/*5B 67-)

2 923

(68)  Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk tan-Norveġja jistgħu jitparttu sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000

(69)  Inkluż it-tusk. Iridu jinstadu f'VIb u f'VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).

(70)  Kundizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'VIa u f'VIb. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra f'VIa u f'VIb ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75

(71)  Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES (NEP/* 9U 267).

(72)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(73)  Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma inqas minn fond ta' 30 metru.

(74)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

(75)  Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota Nru 2 f'qiegħ il-paġna.

(76)  Kundizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu f': VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE).

(77)  Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIIc (POL/*08C.).

(78)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV u fi IIIa (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

(79)  Iridu jinstadu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).

(80)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(81)  Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(82)  Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iżjed minn 25 %, f'piż tal-ħut ħaj, tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għal bastimenti b'tul totali ta' iżjed minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(83)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-rebekkin skur (Dipturus batis) kumpless (Dipturus flossada u Dipturus intermedia) targħar-rajja batra (Raja brachyura) u tar-rajja għewejna (Raja microocellata). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.

(84)  Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(85)  Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-rajja għewejna (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), tar-rajja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-rajja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(86)  Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinstadu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-rajja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*07D.), tar-rajja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-rajja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata).

(87)  Ma għandhiex tapplika għar-rajja għewejna (Raja microocellata). Meta din l-ispeċi tinqabad b'mod inċidentali, ma għandhiex issirlha ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur

(88)  Ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet meta ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona VIIe tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa, u diment li ma tkunx tammonta għal iżjed minn 20 kilogramma ta' piż tar-raj ħaj għal kull vjaġġ tas-sajd. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti li jidhru fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-rajja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/67AKXD). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' rajja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Rajja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe

(RJU/67AKXD)

Il-Belġju

9

 

 

L-Estonja

0

 

 

Franza

41

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Irlanda

13

 

 

Il-Litwanja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Spanja

11

 

 

Ir-Renju Unit

26

 

 

L-Unjoni

100

 

 

TAC

100

 

TAC prekawzjonarja

li biha sa 5 % jistgħu jinstadu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId u jridu jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

(89)  Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-rajja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(90)  Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinstadu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-rajja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata).

(91)  Ma għandhiex tapplika għar-rajja għewejna (Raja microocellata). Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.

(92)  Ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet meta ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona koperta minn din it-TAC tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa, u diment li ma tkunx tammonta għal iżjed minn 40 kilogramma ta' piż tar-raj ħaj għal kull vjaġġ tas-sajd. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti li jidhru fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-rajja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' rajja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Rajja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId

(RJU/07D.)

Il-Belġju

1

 

 

Franza

9

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

2

 

 

L-Unjoni

12

 

 

TAC

12

 

TAC prekawzjonarja

li biha sa 5 % jistgħu jinstadu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe u jridu jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*67AKD). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

(93)  Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(94)  Ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet meta ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fis-subżoni VIII u IX tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa, u diment li ma tkunx tammonta għal iżjed minn 20 kilogramma ta' piż tar-raj ħaj għal kull vjaġġ tas-sajd fis-subżona VIII u 40 kilogramma ta' piż tar-raj ħaj għal kull vjaġġ tas-sajd fis-subżona IX. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti li jidhru fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet t'hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-rajja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċi indikat fit-tabella t'hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' rajja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Rajja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV

(RJU/8-C.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

9

 

 

Il-Portugall

8

 

 

Spanja

8

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

25

 

 

TAC

25

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Rajja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IX

(RJU/9-C.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

16

 

 

Il-Portugall

12

 

 

Spanja

12

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

40

 

 

TAC

40

 

TAC prekawzjonarja

(95)  Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' VI. F'VI, din il-kwantità tinstad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

(96)  Kundizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (MAC/*04N-): 338

Meta jsir sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(97)  Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta' IVa (MAC/*4AN.).

(98)  Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 53 826

Din il-kwota tista' tinstad f'IVa biss (MAC/*04A.), għajr għall-ammont li ġej, f'tunnellati, li jista' jinstad f'IIIa (MAC/*03A.): 3 000

(99)  Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żewġ żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa (MAV/*02AN-)

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

76

91

Id-Danimarka

2 624

3 131

Il-Ġermanja

80

95

Franza

240

286

In-Netherlands

242

288

L-Iżvezja

726

854

Ir-Renju Unit

224

267

L-Unjoni

4 212

5 012

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt: fiż-żoni li ġejjin:

 

IIIa

IIIa u IVbc

IVb

IVc

VI, l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2016 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2016

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

0

4 130

0

0

11 677

Franza

0

490

0

0

0

In-Netherlands

0

490

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

390

10

3 031

Ir-Renju Unit

0

490

0

0

0

In-Norveġja

3 000

0

0

0

0

(100)  Jistgħu jinstadu f'IIa, f'VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H).

(101)  Jista' jinqabad l-ammont addizzjonali li ġej tal-kwota tal-aċċess, f'tunnellati, min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 37 128

(102)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista' jinstad biss f'VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru din il-kwota tista' tinstad ukoll f'IIa u f'IVa fit-Tramuntana ta' 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u fil-perjodi li ġejjin:

 

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta' IVa. Matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2016 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2016

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Il-Ġermanja

13 731

1 851

1 813

Franza

9 154

1 233

1 208

L-Irlanda

45 770

6 170

6 042

In-Netherlands

20 024

2 698

2 643

Ir-Renju Unit

125 873

16 971

16 616

L-Unjoni

214 552

28 923

28 322

(103)  Kundizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu f'VIIIa, f'VIIIb u f'VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, mill-Portugall jew minn Franza għall-finijiet ta' skambji u li jridu jinqabdu f'VIIIa, f'VIIIb u f'VIIId ma għandhomx jaqbżu 25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

VIIIb (MAC/*08B.)

Spanja

2 832

Franza

19

Il-Portugall

585

(104)  Il-qabdiet li jinqabdu f'IIa (MAC/*02A.) u f'IVa (MAC/*04A.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(105)  Il-kwota tista' tinstad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa u tas-Sottodiviżjonijiet 22 sa 32.

(106)  Jistgħu jinstadu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (SOL/*04-C.).

(107)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(108)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux iżjed minn 5 % tal-kwota (OTH/*03A), diment li dawn il-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, b'kollox ma jirrappreżentawx iżjed minn 9 % ta' din il-kwota tal-laċċa kaħla.

(109)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-barbun komuni u tal-merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux iżjed minn 2 % tal-kwota (OTH/*2AC4C), diment li dawn il-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, b'kollox ma jirrappreżentawx iżjed minn 9 % ta' din il-kwota tal-laċċa kaħla.

(110)  Inkluż iċ-ċiċċirell.

(111)  Jista' jkun fihom sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji ta' aringi

(112)  Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jinħelsu minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom

(113)  Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jinħelsu minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom

(114)  Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, ma għandhiex issir ħsara lill-eżemplari u għandhom jinħelsu minnufih. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 42 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom

(115)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinstad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd li nstadet taħt il-kwota li tikkonċerna ż-żona li ġejja: l-ilmijiet tal-Unjoni ta' VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (JAX/*2A-14).

(116)  Jistgħu jinstadu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV iżda mhux ta' VIId (JAX/*04-C.).

(117)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-minfaħ, tal-merlangu u tal-kavalli jistgħu jingħaddu ma' mhux iżjed minn 5 % tal-kwota (OTH/*4BC7D), diment li dawn il-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, b'kollox ma jirrappreżentawx iżjed minn 9 % ta' din il-kwota tas-sawrell.

(118)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinstad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa jew ta' IVa qabel it-30 ta' Ġunju 2016 tista' tingħadd li nstadet taħt il-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).

(119)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinstad f'VIId (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota Nru 3 f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

(120)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-minfaħ, tal-merlangu u tal-kavalli jistgħu jingħaddu ma' mhux iżjed minn 5 % tal-kwota (OTH/*2A-14), diment li dawn il-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, b'kollox ma jirrappreżentawx iżjed minn 9 % ta' din il-kwota tas-sawrell.

(121)  Limitata għal IVa, VIa (fit-Tramuntana 56 30′ N biss), VIIe, VIIf u VIIh.

(122)  Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinstad f'VIIIc (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u f'konformità man-nota Nru 3 f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).

(123)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinstad f'IX (JAX/*09.).

(124)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (1), mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(125)  Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinstad f'VIIIc (JAX/*08C).

(126)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(127)  L-ilmijiet ta' ħdejn l-Ażores.

(128)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

(129)  Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota Nru 2 f'qiegħ il-paġna.

(130)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 850/98, mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(131)  L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira.

(132)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

(133)  Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota Nru 2 f'qiegħ il-paġna.

(134)  Li minnhom, minkejja l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 850/98 (1), mhux iktar minn 5 % jistgħu jkunu sawrell ta' bejn it-12 u l-15-il cm. Għall-finijiet tal-kontroll ta' dik il-kwantità, il-fattur ta' konverżjoni li għandu jiġi applikat għall-piż tal-ħut li jinħatt l-art għandu jkun ta' 1,20. Dawn id-dispożizzjonijiet ma għandhomx japplikaw għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(135)  L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(136)  Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.

(137)  Stabbilita fl-istess kwantità kif iddeterminat skont in-nota Nru 2 f'qiegħ il-paġna.

(138)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet tal-merlangu jistgħu jingħaddu ma' mhux iżjed minn 5 % tal-kwota (OT2/*2A3A4), diment li dawn il-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, b'kollox ma jirrappreżentawx iżjed minn 9 % ta' din il-kwota tal-merluzz tan-Norveġja.

(139)  Il-kwota tista' tinstad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES.

(140)  Il-kwota tal-Unjoni tista' tinstad biss mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Ottubru 2016.

(141)  Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni.

(142)  Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Tinkludi massimu ta' 15 % ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.

(143)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(144)  Kundizzjoni speċjali: li biha jista' jinqabad mhux iżjed mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.): 400

(145)  Maqbuda bil-konzijiet biss.

(146)  Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f'livell tradizzjonali.

(147)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

(148)  Limitata għal IIa u għal IV (OTH/*2A4-C).

(149)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

(150)  Iridu jinstadu f' IV u f' VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).

ANNESS IB

IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U GREENLAND, IS-SOTTOŻONI I, II, V, XII U XIV TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND TAN-NAFO 1

Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II

(HER/1/2-)

Il-Belġju

7 (1)

 

 

Id-Danimarka

7 069  (1)

 

 

Il-Ġermanja

1 238  (1)

 

 

Spanja

23 (1)

 

 

Franza

305 (1)

 

 

L-Irlanda

1 830  (1)

 

 

In-Netherlands

2 529  (1)

 

 

Il-Polonja

358 (1)

 

 

Il-Portugall

23 (1)

 

 

Il-Finlandja

109 (1)

 

 

L-Iżvezja

2 619  (1)

 

 

Ir-Renju Unit

4 519  (1)

 

 

L-Unjoni

20 629  (1)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

6 000  (2)  (3)

 

 

In-Norveġja

18 566  (2)  (4)

 

 

TAC

316 876

 

TAC analitika


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u ta' II

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 120

 

 

Il-Greċja

263

 

 

Spanja

2 365

 

 

L-Irlanda

263

 

 

Franza

1 946

 

 

Il-Portugall

2 365

 

 

Ir-Renju Unit

8 225

 

 

L-Unjoni

17 547

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' XIV

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

1 718  (5)

 

 

Ir-Renju Unit

382 (5)

 

 

L-Unjoni

2 100  (5)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

I u IIb

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

6 450  (8)

 

 

Spanja

13 082  (8)

 

 

Franza

3 039  (8)

 

 

Il-Polonja

2 728  (8)

 

 

Il-Portugall

2 630  (8)

 

 

Ir-Renju Unit

4 298  (8)

 

 

Stati Membri oħra

949 (6)  (8)

 

 

L-Unjoni

33 176  (7)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz u merluzz tal-linja sewda

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(COD/05B-F.) għall-merluzz; (HAD/05B-F.) għall-merluzz tal-linja sewda

Il-Ġermanja

19

 

 

Franza

114

 

 

Ir-Renju Unit

817

 

 

L-Unjoni

950

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Grenadieri

Speċijiet Macrourus

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

100 (9)

 

 

TAC

Mhux rilevanti (10)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Grenadieri

Speċijiet Macrourus

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

100 (11)

 

 

TAC

Mhux rilevanti (12)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

IIb

(CAP/02B.)

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Iżvezja

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Istati Membri kollha

0 (13)

 

 

L-Unjoni

0 (14)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u ta' II

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

236

 

 

Franza

142

 

 

Ir-Renju Unit

722

 

 

L-Unjoni

1 100

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

1 100

 

 

Il-Ġermanja

75

 

 

Franza

120

 

 

In-Netherlands

105

 

 

Ir-Renju Unit

1 100

 

 

L-Unjoni

2 500  (15)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Lipp u linarda

Molva molva u molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(LIN/05B-F.) għal-lipp;

(BLI/05B-F.) għal-linarda;

Il-Ġermanja

615

 

 

Franza

1 365

 

 

Ir-Renju Unit

120

 

 

L-Unjoni

2 100  (16)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

687

 

 

Franza

687

 

 

L-Unjoni

1 375

 

 

In-Norveġja

2 000

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 300

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

1 300

 

 

Franza

1 300

 

 

L-Unjoni

2 600

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u ta' II

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 040

 

 

Franza

328

 

 

Ir-Renju Unit

182

 

 

L-Unjoni

2 550

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

60

 

 

Il-Ġermanja

372

 

 

Franza

1 812

 

 

In-Netherlands

60

 

 

Ir-Renju Unit

696

 

 

L-Unjoni

3 000

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u ta' II

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

25 (17)

 

 

Ir-Renju Unit

25 (17)

 

 

L-Unjoni

50 (17)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

2 000  (18)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Il-Ġermanja

1 925  (19)

 

 

L-Unjoni

1 925  (19)

 

 

In-Norveġja

575 (19)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(GHL/514GRN)

Il-Ġermanja

4 289

 

 

Ir-Renju Unit

226

 

 

L-Unjoni

4 515  (20)

 

 

In-Norveġja

575

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

110

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-baxx)

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(RED/51214S)

L-Estonja

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Spanja

0

 

 

Franza

0

 

 

L-Irlanda

0

 

 

Il-Latvja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Polonja

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-fond)

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV

(RED/51214D)

L-Estonja

39 (21)  (22)

 

 

Il-Ġermanja

802 (21)  (22)

 

 

Spanja

141 (21)  (22)

 

 

Franza

75 (21)  (22)

 

 

L-Irlanda

0 (21)  (22)

 

 

Il-Latvja

14 (21)  (22)

 

 

In-Netherlands

0 (21)  (22)

 

 

Il-Polonja

72 (21)  (22)

 

 

Il-Portugall

168 (21)  (22)

 

 

Ir-Renju Unit

2 (21)  (22)

 

 

L-Unjoni

1 313  (21)  (22)

 

 

TAC

0 (21)  (22)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u ta' II

(RED/1N2AB.)

Il-Ġermanja

766

 

 

Spanja

95

 

 

Franza

84

 

 

Il-Portugall

405

 

 

Ir-Renju Unit

150

 

 

L-Unjoni

1 500

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (23)  (24)

 

 

TAC

8 000  (25)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish (pelaġiku)

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

1 038  (26)  (27)  (28)

 

 

Franza

5 (26)  (27)  (28)

 

 

Ir-Renju Unit

7 (26)  (27)  (28)

 

 

L-Unjoni

1 050  (26)  (27)  (28)

 

 

In-Norveġja

800 (26)  (27)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

50 (26)  (27)  (29)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish (demersali)

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

1 679  (30)

 

 

Franza

9 (30)

 

 

Ir-Renju Unit

12 (30)

 

 

L-Unjoni

1 700  (30)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet Iżlandiżi ta' Va

(RED/05A-IS)

Il-Belġju

0 (31)  (32)

 

 

Il-Ġermanja

0 (31)  (32)

 

 

Franza

0 (31)  (32)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (31)  (32)

 

 

L-Unjoni

0 (31)  (32)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

4

 

 

Il-Ġermanja

460

 

 

Franza

31

 

 

Ir-Renju Unit

5

 

 

L-Unjoni

500

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u ta' II

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

117 (33)

 

 

Franza

47 (33)

 

 

Ir-Renju Unit

186 (33)

 

 

L-Unjoni

350 (33)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Speċijiet oħra (34)

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

322

 

 

Franza

289

 

 

Ir-Renju Unit

189

 

 

L-Unjoni

800

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pixxiċatt

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

18

 

 

Franza

14

 

 

Ir-Renju Unit

68

 

 

L-Unjoni

100

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Oħrajn (qabdiet aċċessorji)

Żona:

Ilmijiet ta' Greenland

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

1 126  (35)  (36)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


(1)  Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nstadu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)  Tista' tinstad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta' 62 N.o

(3)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.

Kundizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) 18 566

II, Vb fit-Tramuntana ta' 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

2

Id-Danimarka

2 055

Il-Ġermanja

360

Spanja

7

Franza

89

L-Irlanda

532

In-Netherlands

736

Il-Polonja

104

Il-Portugall

7

Il-Finlandja

32

L-Iżvezja

762

Ir-Renju Unit

1 314

(5)  Għajr għal qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin għal dawn il-kwoti:

1.

Ma jistgħux jinstadu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2016.

2.

Jistgħu jinstadu biss minn tal-inqas fi tnejn mill-erba' żoni li ġejjin:

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

COD/GRL1

Il-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab fit-Tramuntana ta' 63° 45′ N, fin-Nofsinhar ta' 67° 00′ N u fil-Lvant ta' 35° 15′ W.

COD/GRL2

Il-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab bejn 62° 30′ N u 63° 45′ N fil-Lvant ta' 44° 00′ W, u l-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab fit-Tramuntana ta' 63° 45′ N u bejn 44° 00′ W u 35° 15′ W.

COD/GRL3

Il-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab fin-Nofsinhar ta' 59° 00′ N u fil-Lvant ta' 42° 00′ W, u l-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab bejn 59° 00′ N u 62° 30′ N fil-Lvant ta' 44° 00′ W.

COD/GRL4

Il-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab bejn 60° 45′ N u 59° 00′ N fil-Punent ta' 44° 00′ W, u l-parti tat-territorju tas-sajd ta' Greenland li tinsab fin-Nofsinhar ta' 59° 00′ N u fil-Punent ta' 42° 00′ W.

(6)  Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

(7)  L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-merluzz li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

(8)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % ta' kull refgħa. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jinżdiedu mal-kwota tal-merluzz.

(9)  Kundizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(10)  L-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinstad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żona tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali: għal dan l-ammont: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament. 90

(11)  Kundizzjoni speċjali: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(12)  L-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinstad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali: għal dan l-ammont: ir-roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament. 90

(13)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jistgħu jkollhom aċċess għall-kwota ta'“L-Istati Membri Kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b'iżjed minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandhom bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha”.

(14)  Għal perjodu ta' sajd mill-20 ta' Ġunju sat-30 ta' April tas-sena ta' wara.

(15)  Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.

(16)  Il-qabdiet aċċessorji tar-roundnose grenadier u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 500

(17)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(18)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(19)  Irid jinstad fin-Nofsinhar ta' 68° N.

(20)  Irid jinstad minn mhux iktar minn sitt bastimenti li jkun qegħdin jistadu fl-istess waqt.

(21)  Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

64° 45′ N

28° 30′ W

2

62° 50′ N

25° 45′ W

3

61° 55′ N

26° 45′ W

4

61° 00′ N

26° 30′ W

5

59° 00′ N

30° 00′ W

6

59° 00′ N

34° 00′ W

7

61° 30′ N

34° 00′ W

8

62° 50′ N

36° 00′ W

9

64° 45′ N

28° 30′ W

(22)  Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju 2016.

(23)  L-attività tas-sajd tista' ssir biss fil-perjodu mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2016. L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Minn dik id-data, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f'attivitajiet oħra tas-sajd għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali li tinżamm abbord.

(25)  Limiti proviżorji ta' qabdiet biex ikopru il-qabdiet tal-partijiet kontraenti kolla tan-NEAFC,

(26)  Jistgħu jinstadu biss bħala redfish pelaġiku tal-fond bix-xbieki tat-tkarkir pelaġiku mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju 2016.

(27)  Jistgħu jinstadu biss fl-ilmijiet ta' Greenland fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

64° 45′ N

28° 30′ W

2

62° 50′ N

25° 45′ W

3

61° 55′ N

26° 45′ W

4

61° 00′ N

26° 30′ W

5

59° 00′ N

30° 00′ W

6

59° 00′ N

34° 00′ W

7

61° 30′ N

34° 00′ W

8

62° 50′ N

36° 00′ W

9

64° 45′ N

28° 30′ W

(28)  Kundizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinstad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

(29)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (RED/*514GN).

(30)  Jistgħu jinstadu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

59° 15′ N

54° 26′ W

2

59° 15′ N

44° 00′ W

3

59° 30′ N

42° 45′ W

4

60° 00′ N

42° 00′ W

5

62° 00′ N

40° 30′ W

6

62° 00′ N

40° 00′ W

7

62° 40′ N

40° 15′ W

8

63° 09′ N

39° 40′ W

9

63° 30′ N

37° 15′ W

10

64° 20′ N

35° 00′ W

11

65° 15′ N

32° 30′ W

12

65° 15′ N

29° 50′ W

(31)  Inklużi l-qabdiet aċċessorji inevitabbli (il-merluzz mhux permess).

(32)  Jistgħu jinstadu biss bejn Lulju u Diċembru tal-2016.

(33)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(34)  Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali.

(35)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz, tar-redfish u l-ħalibatt ta' Greenland

(36)  Il-qabdiet aċċessorji fis-sajd dirett għall-merluzz (B-C/GRLCOD), il-qabdiet aċċessorji fis-sajd dirett għar-redfish (B-C/GRLRED), il-qabdiet aċċessorji fis-sajd dirett għall-ħalibatt ta' Greenland (B-C/GRLGHL) u l-qabdiet aċċessorji fis-sajd dirett għall-gamblu tat-tramuntana (B-C/GRLPRA) jiġi rrappurtati b'mod separat

ANNESS IC

IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0 (1)

 

 

TAC

0 (1)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0 (2)

 

 

TAC

0 (2)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Merluzz

Gadus morhua

Żona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

L-Estonja

155

 

 

Il-Ġermanja

649

 

 

Il-Latvja

155

 

 

Il-Litwanja

155

 

 

Il-Polonja

528

 

 

Spanja

1 993

 

 

Franza

278

 

 

Il-Portugall

2 734

 

 

Ir-Renju Unit

1 298

 

 

L-Unjoni

7 945

 

 

TAC

13 931

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0 (3)

 

 

TAC

0 (3)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

96

 

 

Il-Latvja

96

 

 

Il-Litwanja

96

 

 

L-Unjoni

288

 

 

TAC

2 172

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0 (4)

 

 

TAC

0 (4)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0 (5)

 

 

TAC

0 (5)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

Is-sottożoni 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128 (6)

 

 

Il-Latvja

128 (6)

 

 

Il-Litwanja

128 (6)

 

 

Il-Polonja

227 (6)

 

 

L-Unjoni

Mhux rilevanti (6)  (7)

 

 

TAC

34 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0 (8)

 

 

TAC

17 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0 (9)

 

 

TAC

0 (9)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3L (10)  (11)

(PRA/N3L.)

L-Estonja

0 (12)

 

 

Il-Latvja

0 (12)

 

 

Il-Litwanja

0 (12)

 

 

Il-Polonja

0 (12)

 

 

Spanja

0 (12)

 

 

Il-Portugall

0 (12)

 

 

L-Unjoni

0 (12)

 

 

TAC

0 (12)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3M (13)

(PRA/*N3M.)

TAC

Mhux rilevanti (14)  (15)

 

TAC analitika


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

297

 

 

Il-Ġermanja

303

 

 

Il-Latvja

42

 

 

Il-Litwanja

21

 

 

Spanja

4 067

 

 

Il-Portugall

1 700

 

 

L-Unjoni

6 430

 

 

TAC

10 966

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Rebekkin

Rajidae

Żona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

 

 

Il-Litwanja

62

 

 

Spanja

3 403

 

 

Il-Portugall

660

 

 

L-Unjoni

4 408

 

 

TAC

7 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

L-Estonja

514

 

 

Il-Ġermanja

354

 

 

Il-Latvja

514

 

 

Il-Litwanja

514

 

 

L-Unjoni

1 896

 

 

TAC

10 400

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

L-Estonja

1 571  (16)

 

 

Il-Ġermanja

513 (16)

 

 

Il-Latvja

1 571  (16)

 

 

Il-Litwanja

1 571  (16)

 

 

Spanja

233 (16)

 

 

Il-Portugall

2 354  (16)

 

 

L-Unjoni

7 813  (16)

 

 

TAC

7 000  (16)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanja

1 771

 

 

Il-Portugall

5 229

 

 

L-Unjoni

7 000

 

 

TAC

20 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Redfish

Speċijiet Sebastes

Żona:

Is-Sottożona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0 (17)

 

 

Il-Litwanja

0 (17)

 

 

L-Unjoni

0 (17)

 

 

TAC

0 (17)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Marlozz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

 

 

Il-Portugall

333

 

 

L-Unjoni

588 (18)

 

 

TAC

1 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


(1)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(2)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta' massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema jkun l-akbar.

(3)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(6)  Jista' jinstad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2016.

(7)  L-ebda sehem tal-Unjoni ma ġie speċifikat. L-ammont speċifikat hawn isfel, f'tunnellatti, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. 29 467

(8)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 2 500 kg jew 10 %, skont liema jkun l-akbar.

(9)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(10)  Mingħajr ma hija inkluża ż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Nru tal-Punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(11)  Is-sajd huwa pprojbit f'fond ta' inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Lvant ta' linja kkonfinata bil-koordinati li ġejjin:

Nru tal-Punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

46° 00′ 0

47° 49′ 0

2

46° 25′ 0

47° 27′ 0

3

46 °42′ 0

47° 25′ 0

4

46° 48′ 0

47° 25′ 50

5

47° 16′ 50

47° 43′ 50

(12)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(13)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Nru tal-Punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2016 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Nru tal-Punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

(14)  Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hija ġestita permezz ta' limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Għadd massimu ta' jiem tas-sajd

Id-Danimarka

0

0

L-Estonja

0

0

Spanja

0

0

Il-Latvja

0

0

Il-Litwanja

0

0

Il-Polonja

0

0

Il-Portugall

0

0

(15)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(16)  Din il-kwota hija soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' dik it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2016, ma jistax jinstad iżjed mil-limitu li ġej ta' nofs il-perjodu: 3 500

(17)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun l-akbar.

(18)  Meta,f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li jkunu kif ġej hawn taħt:

Spanja

509

Il-Portugall

667

L-Unjoni

1 176

ANNESS ID

IL-ĦUT LI JPASSI ĦAFNA — IŻ-ŻONI KOLLHA

It-TACs f'dawn iż-żoni huma adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd tat-tonn, bħall-ICCAT.

Speċi:

Tonna

Thunnus thynnus

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u fil-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

98,00 (4)

 

 

Il-Greċja

182,15

 

 

Spanja

3 534,43  (2)  (4)

 

 

Franza

3 487,57  (2)  (3)  (4)

 

 

Il-Kroazja

551,23 (6)

 

 

L-Italja

2 752,56  (4)  (5)

 

 

Malta

225,83 (4)

 

 

Il-Portugall

332,36

 

 

Stati Membri oħra

39,41 (1)

 

 

L-Unjoni

11 203,54  (2)  (3)  (4)  (5)

 

 

TAC

18 911

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

6 393,02  (8)

 

 

Il-Portugall

1 161,95  (8)

 

 

Stati Membri oħra

130,74 (7)  (8)

 

 

L-Unjoni

7 685,70

 

 

TAC

13 700

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

5 112,05  (9)

 

 

Il-Portugall

489,01 (9)

 

 

L-Unjoni

5 601,06

 

 

TAC

15 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

2 584,64  (11)

 

 

Spanja

14 917,37  (11)

 

 

Franza

4 511,52  (11)

 

 

Ir-Renju Unit

349,24 (11)

 

 

Il-Portugall

2 178,93  (11)

 

 

L-Unjoni

24 541,70  (10)

 

 

TAC

28 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

905,86

 

 

Franza

297,70

 

 

Il-Portugall

633,94

 

 

L-Unjoni

1 837,50

 

 

TAC

24 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

13 396,57

 

 

Franza

5 877,89

 

 

Il-Portugall

4 514,54

 

 

L-Unjoni

23 789

 

 

TAC

65 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

0

 

 

Franza

358,05

 

 

Il-Portugall

49,55

 

 

L-Unjoni

407,60

 

 

TAC

1 985

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(WHM/ATLANT)

Spanja

2,46

 

 

Il-Portugall

21,45

 

 

L-Unjoni

23,91

 

 

TAC

355

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


(1)  Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

(2)  Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

Spanja

540,42

Franza

251,00

L-Unjoni

791,43

(3)  Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta' mhux inqas minn 70 ċm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

Franza

100,00

L-Unjoni

100,00

(4)  Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

Spanja

70,69

Franza

69,75

L-Italja

55,06

Ċipru

4,52

Malta

6,65

L-Unjoni

206,66

(5)  Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

L-Italja

55,06

L-Unjoni

55,06

(6)  Kundizzjoni Speċjali: Fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

496,10

L-Unjoni

496,10

(7)  Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

(8)  Kundizzjoni Speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (SWO/*AS05N).

(9)  Kundizzjoni Speċjali: sa 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/*AN05N).

(10)  L-għadd ta' bastimenti TAS-SAJD tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007[1], għandu jkun kif ġej: 1 253

[1]

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

(11)  Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007:

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

L-Irlanda

50

Spanja

730

Franza

151

Ir-Renju Unit

12

Il-Portugall

310

ANNESS IE

L-ANTARTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita t-TAC.

Diment li ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perjodu bejn l-1 ta' Diċembru 2015 u t-30 ta' Novembru 2016.

Speċi:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(ANI/F483.)

TAC

3 461

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

FAO 58.5.2 fl-Antartiku (1)

(ANI/F5852.)

TAC

482

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

Chaenocephalus aceratus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SSI/F483.)

TAC

2 200  (2)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħut tas-silġ Unicorn

Channichthys rhinoceratus

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(LIC/F5852.)

TAC

1 663  (3)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(TOP/F483.)

TAC

2 750  (4)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-Sottożoni speċifikati:

Iż-Żona ta' Ġestjoni A: minn 48° W sa 43° 30′ W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A):

0

Iż-Żona ta' Ġestjoni B: minn 43° 30′ W sa 40° W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B):

825

Iż-Żona ta' Ġestjoni C: minn 40° W sa 33° 30′ W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C):

1 925


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku

(TOP/F484N.)

TAC

47 (5)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(TOP/F5852.)

TAC

3 405  (6)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus mawsoni

Żona:

FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku

(TOA/F484S.)

TAC

39 (7)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 48

(KRI/F48.)

TAC

5 610 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Fil-limiti ta' qabda kumplessivi totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sottożoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

155 000

Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

279 000

Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

279 000

Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

93 000


Speċi:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 58.4.1 tal-Antartiku

(KRI/F5841.)

TAC

440 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sottożoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41W):

277 000

Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E):

163 000


Speċi:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 58.4.2 tal-Antartiku

(KRI/F5842.)

TAC

2 645 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-sottożoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42W):

260 000

Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E):

192 000


Speċi:

Humped rockcod

Gobionotothen gibberifrons

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOG/F483.)

TAC

1 470  (8)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Grey rockcod

Lepidonotothen squamifrons

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOS/F483.)

TAC

300 (9)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Grey rockcod

Lepidonotothen squamifrons

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(NOS/F5852.)

TAC

80 (10)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Bigeye grenadier u ridge scaled rattail

Macrourus holotrachys and Macrourus carinatus

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(GR1/F5852.)

TAC

360 (11)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Caml grenadier u Whitson's grenadier

Macrouruscaml u Macrourus whitsoni

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(GR2/F5852.)

TAC

409 (12)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Grenadieri

Speċijiet Macrourus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(GRV/F483.)

TAC

138 (13)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Grenadieri

Speċijiet Macrourus

Żona:

FAO 48.4 fl-Antartiku

(GRV/F484.)

TAC

13 (14)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Marbled rockcod

Notothenia rossii

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOR/F483.)

TAC

300 (15)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Granċijiet

Speċijiet Paralomis

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(PAI/F483.)

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Ħut tas-silġ ta' South Georgia

Pseudochaenichthys georgianus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SGI/F483.)

TAC

300 (16)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SRX/F483.)

TAC

138 (17)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 48.4 fl-Antartiku

(SRX/F484.)

TAC

4 (18)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(SRX/F5852.)

TAC

120 (19)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(OTH/F5852.)

TAC

50 (20)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


(1)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-diviżjoni statistika tal-FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:

li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S,

tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E,

tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E,

tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° S,

tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u

imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt mnejn bdiet.

(2)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(3)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(4)  Din it-TAC hija applikabbli għas-sajd bil-konzijiet għall-perjodu mis-16 ta' April sal-31 ta' Awwissu 2016 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016.

(5)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.

(6)  Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Huwa pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.

(7)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.

(8)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(9)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(10)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(11)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(12)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(13)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(14)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(15)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(16)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(17)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(18)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(19)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(20)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

ANNESS IF

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita t-TAC.

Speċi:

Fonsa ħamra

Speċi Beryx

Żona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200 (1)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond tal-ispeċijiet

Chaceon

Żona:

Is-Sottodiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)

(GER/F47NAM)

TAC

190 (2)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Granċ l-aħmar tal-fond tal-ispeċijiet

Chaceon

Żona:

SEAFO, eskluża s-Sottodiviżjoni B1

(GER/F47X)

TAC

200

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Is-sottożona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

TAC

264

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

SEAFO, eskluża s-Sottożona D

(TOP/F47-D)

TAC

0

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Is-Sottodiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (4)

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

SEAFO, eskluża s-Sottodiviżjoni B1

(ORY/F47X)

TAC

50

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ras korazza pelaġika

Speċijiet Pseudopentaceros

Żona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

143

 

TAC prekawzjonarja

(1)  Ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).

(2)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,

il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,

il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u

il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

(3)  Għall-fini ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,

il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,

il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u

il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

(4)  Għajr għal qabda aċċessorja permissibbli ta' 4 tunnellatI.

ANNESS IG

IT-TONN TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI KOLLHA

Speċi:

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

Iż-żoni kollha

(SBF/F41-81)

L-Unjoni

10 (1)

 

 

TAC

14 647

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.


(1)  Esklużivament għal qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

ANNESS IH

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

3 170,36

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

ANNESS IJ

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

In-Netherlands

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

Il-Litwanja

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

Il-Polonja

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax


(1)  Trid tiġi mmodifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO li se ssir mill-25 sad-29 ta' Jannar 2016


ANNESS IIA

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TA' ĊERTI STOKKIJIET TAL-MERLUZZ, TAL-BARBUN TAT-TBAJJA' U TAL-LINGWATA FID-DIVIŻJONIJIET IIIa, VIa, VIIa, VIId TAL-ICES, FIS-SOTTOŻONA IV TAL-ICES U FL-ILMIJIET TAL-UNJONI TAD-DIVIŻJONIJIET IIa U Vb TAL-ICES

1.   Il-kamp ta' applikazzjoni

1.1.

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

1.2.

Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti skont il-gruppi tal-isforz tas-sajd li huma parti minnhom, billi jużaw metodi xierqa ta' teħid tal-kampjuni. Matul il-perjodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tfittex parir xjentifiku sabiex tevalwa l-użu tal-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti, fid-dawl tal-inklużjoni futura tagħhom fir-reġim tal-isforz tas-sajd.

2.   L-irkapti regolati u ż-żoni ġeografiċi

Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti tal-irkaptu msemmija fil-punt 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (“irkaptu rregolat”) u r-raggruppamenti taż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta' dak l-Anness.

3.   L-awtorizzazzjonijiet

Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq sabiex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, diment li jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tinstad f'dik iż-żona.

4.   L-isforz massimu permissibbli tas-sajd

4.1.

L-isforz massimu permissibbli tas-sajd imsemmi fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, għal kull wieħed mill-gruppi tal-isforz tas-sajd ta' kull Stat Membru, huwa stipulat fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness.

4.2.

Il-livelli massimi tal-isforz annwali tas-sajd stabbiliti f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 (1) ma għandhomx jaffettwaw l-isforz massimu permissibbli tas-sajd stabbilit f'dan l-Anness.

5.   Il-ġestjoni

5.1.

L-Istati Membri għandhom iġestu l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, fl-Artikolu 4 u fl-Artikoli 13 sa 17 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

5.2.

Stat Membru jista' jistabbilixxi perjodi ta' ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. F'każ bħal dan, l-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta' ġestjoni, għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat skont kif jidhirlu hu. Matul kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta' bastimenti.

5.3.

Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti f'żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 5.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

6.   Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem, għall-fini tal-ġestjoni tal-merluzz, bħala kull waħda miż-żoni ġeografiċi msemmija fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

7.   Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti

L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-data dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. Din id-data għandha tintbagħat permezz tas-Sistema tal-Iskambju tad-Data dwar is-Sajd jew ta' kwalunkwe sistema futura tal-ġbir tad-data li tiġi implimentata mill-Kummissjoni.


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 tal-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar tal-isforz għas-sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità u li jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 685/95 u (KE) Nru 2027/95 (ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1).

Appendiċi 1 għall-Anness IIA

L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f'kilowatt-jiem

(a)

Il-Kattegat:

Irkaptu rregolat

DK

DE

SE

TR1

197 929

4 212

16 610

TR2

996 049

6 288

393 007

TR3

441 872

0

490

BT1

0

0

0

BT2

0

0

0

GN

115 456

26 534

13 102

GT

22 645

0

22 060

LL

1 100

0

25 339

(b)

L-Iskagerrak, dik il-parti tad-diviżjoni IIIa tal-ICES li mhijiex koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat; is-sottożona IV tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES; id-diviżjoni VIId tal-ICES:

Irkaptu rregolat

BE

DK

DE

ES

FR

IE

NL

SE

UK

TR1/TR2

194 571

6 227 834

1 311 583

1 409

8 002 165

11 133

1 005 293

776 135

11 222 792

TR3

0

2 545 009

257

0

101 316

0

36 617

1 024

8 482

BT1

1 427 574

1 157 265

29 271

0

0

0

99 808

0

1 739 759

BT2

5 401 395

79 212

1 375 400

0

1 202 818

0

28 307 876

0

6 116 437

GN

163 531

2 307 977

224 484

0

342 579

0

438 664

74 925

546 303

GT

0

224 124

467

0

4 338 315

0

0

48 968

14 004

LL

0

56 312

0

245

125 141

0

0

110 468

134 880

(c)

Id-diviżjoni VIIa tal-ICES:

Irkaptu rregolat

BE

FR

IE

NL

UK

TR1

0

48 193

33 539

0

339 592

TR2

10 166

744

475 649

0

1 086 399

TR3

0

0

1 422

0

0

BT1

0

0

0

0

0

BT2

843 782

0

514 584

200 000

111 693

GN

0

471

18 255

0

5 970

GT

0

0

0

0

158

LL

0

0

0

0

70 614

(d)

Id-diviżjoni VIa tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni Vb tal-ICES:

Irkaptu rregolat

BE

DE

ES

FR

IE

UK

TR1

0

9 320

186 864

1 324 002

428 820

1 033 273

TR2

0

0

0

34 926

14 371

2 203 071

TR3

0

0

0

0

273

16 027

BT1

0

0

0

0

0

117 544

BT2

0

0

0

0

3 801

4 626

GN

0

35 442

13 836

302 917

5 697

213 454

GT

0

0

0

0

1 953

145

LL

0

0

1 402 142

184 354

4 250

630 040


ANNESS IIB

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MARLOZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES VIIIc U IXa, ĦLIEF IL-GOLF TA' CADIZ

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.   Il-kamp ta' applikazzjoni

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.

2.   Id-definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan l-Anness:

(a)

“raggruppament tal-irkaptu” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u

(ii)

għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;

(b)

“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament tal-irkaptu;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz;

(d)

“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 8;

(e)

“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.

3.   Il-limitazzjoni fl-attività

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   Il-bastimenti awtorizzati

4.1.

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, diment li jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tinstad fiż-żona.

4.2.

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   L-għadd massimu ta' jiem

5.1.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qiegħed jingħata fit-Tabella I.

5.2.

Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-marlozz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.

6.   Il-kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem

6.1.

Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:

(a)

l-ammont totali ta' marlozz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f'kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2013 u tal-2014, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f'piż tal-ħut ħaj; u

(b)

l-ammont totali ta' skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta' hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta' ħut ħaj.

6.2.

Jekk bastiment ikun gawda minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u t – 2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj.

6.3.

Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu minnufih jitlef l-intitolament għall-allokazzjoni tal-jiem marbuta ma' kundizzjoni speċjali partikolari.

6.4.

L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, diment li l-bastiment li jkun qiegħed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat imkien ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

Tabella I

L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena

Kundizzjoni speċjali

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta' jiem

 

Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili tat-tkarkir b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

ES

117

FR

109

PT

113

6.1.(a) u 6.1.(b)

Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni Daniżi u xbieki simili tat-tkarkir b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

Għadd illimitat

7.   Is-sistema tal-kilowatt-jiem

7.1.

Stat Membru jista' jġesti l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, diment li jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

7.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kienu jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, meta dan ikun applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ma jkun limitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment kien igawdi minnu huwa ta' 360 jum.

7.3.

Stat Membru li jkun jixtieq igawdi mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu dak li jkun fihom il-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;

(c)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment kien gawda minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

7.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, meta dan ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru jgawdi mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

8.   L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd

8.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (1) jew inkella mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfien permanenti li jkun irriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif jixraq mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

8.2.

L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. Imbagħad, l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

8.3.

Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

8.4.

L-Istati Membri li jkunu jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkaptu u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

8.5.

Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 48(2).

8.6.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien gawda minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma gawdiex minn kundizzjoni speċjali.

8.7.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta' ġestjoni.

9.   L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi

9.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

9.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

9.3.

Stat Membru li jkun jixtieq igawdi mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

9.4.

Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 48(2).

9.5.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

10.   L-obbligu ġenerali

L-Istati Membri għandhom iġestu l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

11.   Il-perjodi ta' ġestjoni

11.1.

Stat Membru jista' jiddividi l-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

11.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

11.3.

Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

12.   It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru

12.1.

Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, diment li r-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

12.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

12.3.

It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

12.4.

It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jgawdu minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

12.5.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 48(2).

13.   It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stati Membri differenti

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom diment li l-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, meta dan ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi tar-rappurtar

14.   Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

15.   Il-ġbir tad-data rilevanti

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

16.   Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif iddettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Format tad-data tal-informazzjoni mill-perijodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (4) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

TR

=

xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

GN

=

għeżula ≥ 60 mm

LL

=

konzijiet tal-qiegħ

(3)

Perjodu ta' ġestjoni

4

 

Perjodu wieħed ta' ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


Tabella IV

Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (5) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 (6)

(4)

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

TR

=

xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

GN

=

għeżula ≥ 60 mm

LL

=

konzijiet tal-qiegħ

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

2

X

Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB

(7)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(9)

Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' dejta fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).

(4)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(5)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).


ANNESS IIC

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA TAL-KANAL TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.   Il-kamp ta' applikazzjoni

1.1.

Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES.

1.2.

Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikun eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2015, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj;

(b)

bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)

sal-31 ta' Lulju 2016 u sal-31 ta' Jannar 2017, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2016.

Meta kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness.

2.   Id-definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“raggruppament tal-irkaptu” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed u

(ii)

xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas;

(b)

“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament tal-irkaptu;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES;

(d)

“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu mill-1 ta' Frar 2016 sal-31 ta' Jannar 2017.

3.   Il-limitazzjoni fl-attività

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   Il-bastimenti awtorizzati

4.1

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, diment li jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex tinstad fiż-żona.

4.2

Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, diment li l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar mill-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat, jew daqsu.

4.3

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (KE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   L-għadd massimu ta' jiem

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qiegħed jingħata fit-Tabella I.

Tabella I

L-għadd massimu ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona skont l-irkaptu tas-sajd kull sena

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta' jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm

BE

164

FR

175

UK

207

Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm

BE

164

FR

178

UK

164

6.   Is-sistema tal-kilowatt-jiem

6.1.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jġesti l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, diment li jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.

6.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kienu jikkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.

6.3.

Stat Membru li jkun jixtieq igawdi mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment kien gawda minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, meta dan ikun applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru jgawdi mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.   L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd

7.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew inkella mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jkun irriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif jixraq mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.

L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkaptu, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak ir-raggruppament tal-irkaptu matul l-2003. Imbagħad, l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.

Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.

Stat Membru li jkun jixtieq igawdi mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkaptu kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament tal-irkapti tas-sajd.

7.5.

Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 48(2).

7.6.

Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.

7.7.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta' ġestjoni.

8.   L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi

8.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2016 u l-31 ta' Jannar 2017 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.

Stat Membru li jkun jixtieq igawdi mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.

Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 48(2).

8.5.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

9.   L-obbligu ġenerali

L-Istati Membri għandhom iġestu l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.   Il-perjodi ta' ġestjoni

10.1.

Stat Membru jista' jiddividi l-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

10.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.

Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.   It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru

11.1.

Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, diment li r-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

11.3.

It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

11.4.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 48(2).

12.   It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stati Membri differenti

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom diment li l-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi ttrasferit, l-isforz tas-sajd u, meta dan ikun applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi tar-rappurtar

13.   Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għal bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

14.   Il-ġbir tad-data rilevanti

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

15.   Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif iddettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni tal-2014 u tal-2015, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Format tar-rappurtar tal-informazzjoni dwar il-jiem kW skont is-sena

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Format tad-data tal-informazzjoni mill-perijodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (1) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

BT

=

xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN

=

għeżula < 220 mm

TN

=

parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)

Perjodu ta' ġestjoni

4

 

Sena fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabella V

Format tar-rappurtar għall-informazzjoni relatata mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (2) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87

(4)

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

BT

=

xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN

=

għeżula < 220 mm

TN

=

parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(7)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)

Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


(1)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(2)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.


ANNESS IID

IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET IIa, IIIa TAL-ICES U FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-sottożona IV tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fih japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:

Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1

31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

2

31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

3

41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

4

38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

5

47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

6

41-43 G0-G3; 44 G1

7

47-51 E7-E9

Appendiċi 1 għall-Anness IID

IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL

Image

ANNESS III

GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Mhux allokata

2

Kavalli (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

70

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N

480

DK

450

150

UK

30

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Sajd dirett għall-merluzz u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W

8 (2)

Mhux rilevanti

4

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perjodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għal-linarda b'daqs minimu tal-malji ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u fil-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60° 00′ N, 6° 00′ W

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

70

Mhux rilevanti

22 (4)

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jinżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “iż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Sajd bix-xolfa

10

UK

10

6

Kavalli

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

SE

3


(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.

(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.


ANNESS IV

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT  (1)

1.   L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni, tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115-il ċm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

60

Franza

37

L-Unjoni

97

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115-il ċm fil-Mediterran

Spanja

119

Franza

101

L-Italja

30

Ċipru

9 (2)

Malta

35 (2)

L-Unjoni

291

3.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 ċm u 30 kg/115-il ċm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

13

L-Italja

12

L-Unjoni

25

4.   L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3)

 

Ċipru (4)

Il-Greċja (5)

Il-Kroazja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta (6)

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

1

1

13

12

17

6

1

Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet

9 (7)

0

0

30

8

31

35

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

0

0

0

0

37

60

0

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

0

0

12

0

29 (8)

2

0

Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

0

0

0

0

57

0

0

Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali (9)

0

27

0

0

101

32

0


Tabella B

Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross

 

Ċipru

Il-Kroazja

Il-Greċja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

5.   L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru

 

Għadd ta' nases (10)

Spanja

5

L-Italja

6

Il-Portugall

3

6.   Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

 

Għadd ta' farms

Kapaċità (f'tunnellati)

Spanja

14

11 852

L-Italja

15

13 000

Il-Greċja

2

2 100

Ċipru

3

3 000

Il-Kroazja

7

7 880

Malta

8

12 300


Tabella B

Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati)

Spanja

5 855

L-Italja

3 764

Il-Greċja

785

Ċipru

2 195

Il-Kroazja

2 947

Malta

8 768


(1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(2)  Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konz.

(3)  In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jinżdiedu iżjed, diment li jkunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(4)  Bastiment tas-sajd wieħed b'tartarun tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.

(5)  Bastiment tas-sajd wieħed b'tartarun tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir b'tartarun tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.

(6)  Bastiment tas-sajd wieħed b'tartarun tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.

(7)  Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.

(8)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku

(9)  Bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (bastimenti tas-sajd bil-konzijiet, dgħajjes tas-sajd bix-xolfa, konzijiet tat-tirjix).

(10)  Dan in-numru jista' jinżdied iżjed, diment li jkun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.


ANNESS V

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

PARTI A

PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Speċi fil-mira

Żona

Perjodu ta' projbizzjoni

Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)

Żona tal-Konvenzjoni

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

Notothenia rossii

FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar

FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

Ħut bil-pinen

FAO 48.1. L-Antartiku (1)

FAO 48.2. L-Antartiku (1)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3.

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

Speċijiet Dissostichus.

FAO 48.5. L-Antartiku

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016

Speċijiet Dissostichus.

FAO 88.3. L-Antartiku (1)

FAO 58.5.1. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1)

FAO 58.4.4. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.6. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.7. L-Antartiku (1)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4. (1)  (2)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. L-Antartiku

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. L-Antartiku (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2016

PARTI B

IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2015/2016

Sottożona/Diviżjoni

Reġjun

Staġun

Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Limitu tal-qbid (f'tunnellati) għall-ispeċijiet Dissostichus

Limitu tal-qbid (f'tunnellati) għall-qabdiet aċċessorji

SSRU

Limitu

Rebekkini u raj

Speċijiet Macrourus.

Speċijiet oħra

58.4.1.

Id-Diviżjoni Kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016

A, B, F

0

660

50

105

100

C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

203 (3)

D

42 (3)

A, B, F

0

C

20

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

246

D

20

E

20

G (inkluż 58.4.1_5

127 (3)

G

20

H

20

H

42 (3)

58.4.2.

Id-Diviżjoni Kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016

A

30 (4)

35

50

20

20

B, C, D

0

E (inkluż 58.4.2_1)

35

58.4.3a.

Id-Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sat-30 ta' Novembru 2016

 

 

32

50

26

20

Mhux rilevanti

 

 

 

88.1.

Is-Sottożona Kollha

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sal-31 ta' Awwissu 2016

A, D, E, F, M

0

2 870  (5)

143

430

160

B, C, G

360

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

H, I, K

2 050

B, C, G

50

B, C, G

40

B, C, G

60

J, L

320

H, I, K

105

H, I, K

320

H, I, K

60

 

 

J, L

50

J, L

70

J, L

40

88.2.

 

Mill-1 ta' Diċembru 2015 sal-31 ta' Awwissu 2016

A, B, I

0

619

50

99

120

C, D, E, F, G (88.2_1 to 88.2_4)

419 (6)

A, B, I

0

A, B, I

0

A, B, I

0

H

200

C, D, E, F, G

50

C, D, E, F, G

67

C, D, E, F, G

100

H

50

H

32

H

20

Appendiċi tal-Parti B tal-Anness V

LISTA TAL-UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUs)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

48.6

A

Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1° 30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

 

B

Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Mil-lonġitudni 60° S 0° lonġitudni, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

E

Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

F

Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

G

Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.4.1

A

Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

 

B

Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

E

Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

F

Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

G

Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

H

Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

58.4.2

A

Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

B

Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

C

Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

D

Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

E

Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

58.4.3a

A

Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73°10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

58.4.3b

A

Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

 

B

Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

 

D

Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

 

E

Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S.

58.4.4

A

Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

 

B

Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

 

C

Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

 

D

Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.6

A

Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

 

B

Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

 

C

Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

 

D

Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

58.7

A

Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

88.1

A

Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

B

Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

F

Minn 68° 30′ S 160 E, lejn il-Lvant sa 170 E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160 E, lejn it-Tramuntana sa 68 30′ S.

 

G

Minn 66° 40′ S°170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S.

 

H

Minn 70° 50′ S°170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

I

Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

 

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

 

K

Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

 

X

Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

 

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

88.2

A

Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

B

Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

D

Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

E

Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

F

Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

G

Minn 70°50′ S°110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

H

Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

I

Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

88.3

A

Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

B

Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

PARTI C

ANNESS 2103/A

NOTIFIKA TA' INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI FIS-SAJD GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA

Tagħrif ġenerali

Membru: …

Staġun tas-sajd: …

Isem il-bastiment: …

Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …

Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …

Sottożoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Sottożoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'sottożoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.

Sottożona/Diviżjoni

Immarka l-kaxxi xierqa

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Teknika tas-sajd:

Immarka l-kaxxi xierqa

 

Tkarkir konvenzjonali

 

Sistema kontinwa ta' sajd

 

Ippompjar biex titbattal il-manka

 

Metodu ieħor: Jekk jogħġbok speċifika

Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki

Tip ta' prodott

Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (7)

Iffriżat sħiħ

 

Mgħolli

 

Ħut mitħun

 

Żejt

 

Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika

 

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qies tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Xibka/Xbieki oħra

 

 

 

Fetħa tax-xibka (bokka)

 

 

 

Fetħa vertikali massima (m)

 

 

 

Fetħa orizzontali massima (8) (m)

 

 

 

Erja tal-bokka (m2)

 

 

 

Daqs medju tal-malja tal-panew (10) (mm)

Barra (9)

Ġewwa (9)

Barra (9)

Ġewwa (9)

Barra (9)

Ġewwa (9)

L-ewwel panew

 

 

 

 

 

 

It-tieni panew

 

 

 

 

 

 

it-tielet panew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-panew finali (tal-manka)

 

 

 

 

 

 

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni ddettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.

It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.)

2.

Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.

In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.

Dettalji tan-naffari użati fix-xbieki tat-tkarkir (disinn, post fuq il-pannelli, indika “nil” jekk mhux użati naffari); in-naffari jipprevjenu lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malja jew jaħrab.

Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat: …

Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni ddettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-data akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-echosounders u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.

Tip (eż. echosounder, sonar)

 

 

 

Manifattur

 

 

 

Mudell

 

 

 

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

 

 

 

Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …

Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-Myctophidae u s-Salpidae (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)

ANNESS 21-03/B

LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ AĦDAR TAL-KRILL MAQBUD

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta' stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna

W*L*H*ρ*1 000

W= il-wisa' tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L= it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ= il-fattur ta' konverżjoni volum-għal-massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H= il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Apparat li jkejjel il-flussi (11)

V*Fkrill

V= il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa (11)

Osservazzjoni diretta

litru

Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku għar-refgħa (11)

Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

ρ= il-fattur ta' konverżjoni-volum-għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Apparat li jkejjel il-flussi (12)

(V*ρ)–M

V= il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku għar-refgħa (11)

Osservazzjoni diretta

litru

M= l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku għar-refgħa (11)

Osservazzjoni diretta

kg

ρ= id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi

M*(1–F)

M= il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa (12)

Osservazzjoni diretta

kg

F= il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

Tilar tal-pjastri

(M–Mtilar)*N

Mtilar = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M= il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N= in-numru ta' tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mħut mitħun*MCF

Mħut mitħun = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF= il-fattur ta' konverżjoni għal ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ

Volum tal-manka

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W= il-wisa' tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H= l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ= il-fattur ta' konverżjoni-volum-għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L= it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Metodu ieħor

Jekk jogħġbok speċifika

 

 

 

 

Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m)

Kull xahar (13)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (13)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Iżjed minn darba kull xahar (13)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum-għal-massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (14)

Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (14)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (13)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (14)

Aqra kemm il-metri ta' fluss, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott ta' krill (massa mitħuna ta' krill) u dak tal-ilma miżjud; densità tal-ilma hija probabbilment ta' 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (14)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar tal-pjastri

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip)

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar (13)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

Kull xahar (13)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum-għal-massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)


(1)  Għajr għal finijiet ta' riċerka xjentifika.

(2)  Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

(3)  Jinkludi limitu tal-qbid ta' 42 tunnellata li jippermetti lil Spanja twettaq esperiment ta' tnaqqis fl-2015/2016.

(4)  Mhu ser isir ebda sajd f'SSRU A fl-2015/16.

(5)  Inkluż140 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross sea: 40 tunnellata; stħarriġ tax-xitwa: 100 tunnellata).

(6)  Limitu ġenerali b'mhux aktar minn 200 tunnellata f'kull blokka ta' riċerka.

(7)  Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

(8)  Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.

(9)  Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.

(10)  Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.

(11)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(12)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perjodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(13)  Jibda perjodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn sottożona jew diviżjoni ġdida.

(14)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.


ANNESS VI

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IOTC

1.

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

22

61 364

Franza

27

45 383

Il-Portugall

5

1 627

L-Italja

1

2 137

L-Unjoni

55

110 511

2.

Għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

27

11 590

Franza

41 (1)

7 882

Il-Portugall

15

6 925

Ir-Renju Unit

4

1 400

L-Unjoni

87

27 797

3.

Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ukoll ikunu awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC.

4.

Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ukoll ikunu awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC.


(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati fil-Mayotte; tista' tiżdied fil-futur f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta tal-Mayotte.


ANNESS VII

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

14

L-Unjoni

14


ANNESS VIII

IL-LIMITI KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62 °00′ N

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta' 59° N)

Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62 °00′ N

20

Irid jiġi stabbilit

Aringi, IIIa

4

4

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)

14

14

Lipp u tusk

20

10

Stokkafixx, II, IVa, V, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIb, VII (fil-Punent ta' 12° 00′ W)

20

20

Linarda

16

16

Il-Venezwela (1)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

Irid jiġi stabbilit

Irid jiġi stabbilit


(1)  Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, irid jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità stess tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tinhemeż kopja tal-kuntratt li tkun approvata kif suppost. Meta approvazzjoni bħal din tinċaħad, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.


Top