Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0130

    Id-Direttiva tal-Kunsill tat-13 ta' Frar 1989 dwar l-armoniżżazzjoni u il-kumpilazzjoni tal-prodott nazzjonali gross bi prezzijiet tas-suq

    ĠU L 49, 21.2.1989, p. 26–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/04/2019; Imħassar b' 32019R0516

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/130/oj

    31989L0130



    Official Journal L 049 , 21/02/1989 P. 0026 - 0028
    Finnish special edition: Chapter 1 Volume 2 P. 0103
    Swedish special edition: Chapter 1 Volume 2 P. 0103


    Id-Direttiva tal-Kunsill

    tat-13 ta' Frar 1989

    dwar l-armoniżżazzjoni u il-kumpilazzjoni tal-prodott nazzjonali gross bi prezzijiet tas-suq

    (89/130/KEE, Euratom)

    IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika,

    Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 88/376/KEE/Euratom tal-24 ta' Ġunju 1988 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tagħha,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummisjoni,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],

    Billi l-ħolqien ta' riżors proprju addizzjonali għall-Komunitajiet, ibbażat fuq il-prodott nazzjonali gross bi prezzijiet tas-suq (minn issa 'il quddiem imsejħa il-PGN ps) ta' l-Istati Membri, jagħmilha neċessarja li tiġi msaħħa l-komparabilità u l-affidabilità ta' dan l-aggregat;

    Billi t-twettiq tas-suq intern iżżid il-ħtieġa għal data komparabbli internazzjonalment dwar l-aggregat tal-GNPmp u l-komponenti tiegħu; billi din id-data hija wkoll strument analitiku importanti għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika;

    Billi d-data tal-GNPmp għandha tkun komparabbli fil-kunċett u fil-prattika u fir-rappreżentanza ta' l-ekonomiji ta' l-Istati Membri:

    Billi il-GNPmp jista' jkun komparabbli fil-kunċett biss jekk jiġu mħarsa d-definizzjonijiet rilevanti u r-regoli tal-kontabilità tas-Sistema Ewropea ta' Kontijiet Ekonomiċi Integrati (ESA);

    Billi l-komparabbiltà tal-GNPmp fil-prattika tiddipendi fuq il-proċeduri ta' stima li jintużaw, u fuq id-data bażika disponibbli; billi l-kopertura mtejba ta' GNPmp tippresupponi l-iżvilupp ta' bażijiet statistiċi u proċeduri ta' stima;

    Billi għandha titwaqqaf proċedura biex tivverifika u tagħmel stima tal-komparabbiltà u ta' kemm ikun rappreżentattiv il-GNPmp; billi, għal dan il-għan għandu jitwaqqaf Kumitat li fi ħdanu l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkoperaw mill-qrib,

    ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

    TITOLU 1

    Definizzjoni tal-prodott gross nazzjonali bi prezzijiet tas-suq

    Artikolu 1

    Il-GNPmp għandu jiġi definit b'mod konsistenti mas-Sistema Ewropea ta' Kontijiet Ekonomiċi Integrati (ESA) fis-seħħ.

    Il-GNPmp għandu jiġi ikkalkulat billi jingħaddu mal-prodott gross domestiku bi prezzijiet tas-suq (GNPmp, il-kodiċi ESA: N 1) il-kumpens ta' l-impjegati (R 10) u l-proprjetà u d-dħul intraprenditorjali (R 40) li jkun riċevut mill-kumplament tad-dinja u minnhom jitnaqqsu l-flussi korrispondenti mħallsa lill-bqija tad-dinja.

    Artikolu 2

    Il-GNPmp jirrappreżenta r-riżutat finali ta' l-attività produttiva għal kull unità ta' produzzjoni residenti. Il-GDPmp jista' jiġi ippreżentat b'riferenza għall-ESA minn tliet aspetti.

    1. In-naħa tal-output

    Il-GDPmp (N 1) huwa d-differenza bejn l-output ta' oġġetti u s-servizzi (P 10) u l-konsum intermedjarju (P 20) biż-żieda tal-VAT fuq il-prodotti (R 21) u t-taxxi netti marbuta ma' oġġetti impurtati (ħlief għat-taxxa bil-valur miżjud (VAT)) (R 29).

    2. In-naħa tan-nefqa

    Il-GDPmp (N 1) huwa s-somma tal-konsum finali (P 30) fit-territorju ekonomiku minn familji u istituzzjonijiet privati li ma jagħmlux profitt u l-gvern ġenerali, il-formazzjoni grossa ta' kapital fiss (P 41), il-bidla fil-ħażniet (P 42), u d-differenza bejn l-esportazzjonijiet (P 50) u l-importazzjonijiet (P 60).

    3. In-naħa tad-dħul

    Il-GDPmp (N 1) huwa s-somma tal-kumpens mogħti lill-impjegati (R 10), is-surplus gross ta' l-operat ta' l-ekonomija (N 2), u t-taxxi marbuta mal-produzzjoni u l-impportazzjonijiet (R 20) bit-tnaqqis tas-sussidji (R 30).

    TITOLU II

    Id-dispożizzjonijiet dwar il-metodu biex jiġi kkalkulat il-GNPmp u kif għandhom jintbagħtu d-data tal-GNPmp

    Artikolu 3

    1. L-Istati Membri għandhom jistabilixxu il-GNPmp skond l-Artikolu 1 fil-kuntest tal-proċeduri tal-kontabilità nazzjonali.

    2. Qabel l-1 ta' Ottubru ta' kull sena, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni (l-Uffiċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, SOEC), fil-kuntest tal-proċeduri ta' kontabilità nazzjonali, il-figuri għall-GNPmp aggregat u l-komponenti tiegħu skond id-definizzjonijiet ESA imsemmija fl-Artikoli 1 u 2. L-Istati Membri għandhom jagħtu wkoll l-informazzjoni meħtieġa biex juru kif intlaħaq l-aggregat. Il-figuri mogħtija għandhom ikopru s-sena ta' qabel u kull bidla li saret fil-figuri tas-snin finanzjarji ta' qabel.

    Artikolu 4

    L-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni (SOEC), skond l-arranġamenti stabbiliti minn din ta' l-aħħar wara konsultazzjoni mal-kumitat imsemmi fl-Artikolu 6, progressivament u l-aktar tard 18-il xahar minn notifika ta' din id-Direttiva, inventarju tal-proċeduri u ta' l-istatistiċi bażiċi li ntużaw biex ġie kkalkulat il-GNPmp u l-komponenti tiegħu.

    Artikolu 5

    Meta jikkomunikaw id- data prevista fl-Artikolu 3, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni (SOEC) b' kull tibdil fil-proċeduri ta' l-istatistiċi bażiċi li ntużaw.

    TITOLU III

    Dispożizzjonijiet dwar kontrolli fuq il-kalkolu tal-GNPmp

    Artikolu 6

    1. Il-Kummissjoni għandha tingħata għajnuna minn kumitat magħmul mir-rappreżentanti ta' l-Istati Membri u ppresedut mir-rappreżentant tal-Kummissjoni.

    2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu lill-kumitat. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz, f'limitu ta' żmien li l-President jista' jistabilixxi skond l-urġenza tal-kwestjoni. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Eonomika Ewropea fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun mitlub jadotta fuq proposta tal-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri fil-kumitat għandhom ikunu ppeżati skond kif stabbilit f'dak l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.

    3. Iżda, jekk dawn il-miżuri ma jkunux jaqblu ma' l-opinjoni tal-kumitat, għandhom jitwasslu mill-Kummissjoni lill-Kunsill minnufih. F'dak il-każ:

    - il-Kummissjoni għandha tiddifferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri li tkun iddeċidiet għal perijodu li għandu jiġi stabbilit f'kull att li jiġi adottat mill-Kunsill, iżda li ma jista' f'ebda każ jaqbeż it-tliet xhur mid-data li fih kien komunikat,

    - il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fil-limiti taż-żmien imsemmija fl-inċiż ta' qabel.

    Artikolu 7

    Il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 6 għandu jeżamina l-kwistjonijiet imqajma mill-President tiegħu, jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq it-talba tar-rappreżentant ta' xi Stat Membru, konnessi ma' l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, b'mod partikolari f'dak li għandu x'jaqsam ma':

    (a) l-konformità ta' kull sena mad-definizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1 u 2;

    (b) l-eżami ta' kull sena tad-data mibgħuta skond l-Artikolu 3 u l-informazzjoni mibgħuta skond l-Artikoli 4 u 5 dwar is-sorsi ta' l-istatistika u l-proċeduri biex ġie kkalkulat il-GNPmp u l-komponenti tiegħu.

    Għandu jittratta wkoll kwistjonijiet konnessi mar-reviżjoni tad-data dwar il-GNPmp u l-problema ta' kemm ikun komplet il-GNPmp.

    Għandu, jekk ikun meħtieġ, jissuġġerixxi lill-Kummissjoni l-miżuri biex jagħmlu d- data aktar kumparabbli u rappreżentattiva.

    TITOLU IV

    Dispożizzjonijiet finanzjarji

    Artikolu 8

    Għall-ewwel ftit snin ta' l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jirċievu kontribut finanzjarju mill-Komunità għar-rigward tax-xogħol biex jittejbu l-komparabbiltà u r-rappreżentattività tad-data tal-GNPmp. L-ammont li jitqies meħtieġ għal kontribut bħal dan għandu jkun ta' 6 miljun ECU.

    TITOLU V

    Dispożizzjonijiet finali

    Artikolu 9

    L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-miżuri meħtieġa biex iħarsu din id-Direttiva l-aktar tard fi żmien 12-il xahar min-notifika tagħha [3].

    Artikolu 10

    Qabel l-aħħar ta' l-1991, il-Kummissjoni għandha, meta d-Deċiżjoni 88/376/KEE/Euratom tkun riveduta, tissottometti rapport dwar l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.

    Artikolu 11

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula fi Brussel, it-13 ta' Frar 1989.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    C. Solchaga Catalan

    [1] ĠU L 185, tal-15.7.1988, p. 24.

    [2] ĠU C 187, tat-18.7.1988, p. 142.

    [3] Din id-Direttiva ġiet notifikata lil-Istati Membri fis-16 ta' Frar 1989.

    --------------------------------------------------

    Top