EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D1820
Decision of the EEA Joint Committee No 309/2015 of 11 December 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex IV (Energy) to the EEA Agreement [2017/1820]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 309/2015 (2015. gada 11. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un IV pielikumu (Enerģētika) [2017/1820]
EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 309/2015 (2015. gada 11. decembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un IV pielikumu (Enerģētika) [2017/1820]
OJ L 263, 12.10.2017, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.10.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 263/24 |
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. 309/2015
(2015. gada 11. decembris),
ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) un IV pielikumu (Enerģētika) [2017/1820]
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
tā kā:
(1) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 24. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1186, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz lokālo telpu sildītāju energomarķējumu (1). |
(2) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 27. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1187, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz cietā kurināmā katlu un cietā kurināmā katla, papildu sildītāju, temperatūras regulatoru un saules enerģijas iekārtu komplektu energomarķējumu (2). |
(3) |
EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2015. gada 5. maija Deleģētā regula (ES) 2015/1094, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz profesionālo aukstumiekārtu energomarķējumu (3). |
(4) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma II un IV pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma II pielikumā pēc IV nodaļas 4.o punkta (Komisijas Deleģētā Regula (ES) Nr. 1254/2014) iekļauj šādus punktus:
“4.p |
32015 R 1186: Komisijas 2015. gada 24. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1186, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz lokālo telpu sildītāju energomarķējumu (OV L 193, 21.7.2015., 20. lpp.). |
4.q |
32015 R 1187: Komisijas 2015. gada 27. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1187, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz cietā kurināmā katlu un cietā kurināmā katla, papildu sildītāju, temperatūras regulatoru un saules enerģijas iekārtu komplektu energomarķējumu (OV L 193, 21.7.2015., 43. lpp.). |
4.r |
32015 R 1094: Komisijas 2015. gada 5. maija Deleģētā regula (ES) 2015/1094, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz profesionālo aukstumiekārtu energomarķējumu (OV L 177, 8.7.2015., 2. lpp.).” |
2. pants
EEZ līguma IV pielikumā pēc 11.o punkta (Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1254/2014) iekļauj šādus punktus:
“11.p |
32015 R 1186: Komisijas 2015. gada 24. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1186, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz lokālo telpu sildītāju energomarķējumu (OV L 193, 21.7.2015., 20. lpp.) (4). |
11.q |
32015 R 1187: Komisijas 2015. gada 27. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1187, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz cietā kurināmā katlu un cietā kurināmā katla, papildu sildītāju, temperatūras regulatoru un saules enerģijas iekārtu komplektu energomarķējumu (OV L 193, 21.7.2015., 43. lpp.) (5). |
11.r |
32015 R 1094: Komisijas 2015. gada 5. maija Deleģētā regula (ES) 2015/1094, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz profesionālo aukstumiekārtu energomarķējumu (OV L 177, 8.7.2015., 2. lpp.) (6). |
3. pants
Deleģētās regulas (ES) 2015/1186, (ES) 2015/1187 un (ES) 2015/1094 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2015. gada 12. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
Briselē, 2015. gada 11. decembrī
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētāja
Oda SLETNES
(1) OV L 193, 21.7.2015., 20. lpp.
(2) OV L 193, 21.7.2015., 43. lpp.
(3) OV L 177, 8.7.2015., 2. lpp.
(4) Šeit minēta tikai informatīvā nolūkā; attiecībā uz piemērošanu skatīt II pielikumu “Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana”.
(5) Šeit minēta tikai informatīvā nolūkā; attiecībā uz piemērošanu skatīt II pielikumu “Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertificēšana”.
(6) Šeit minēta tikai informatīvā nolūkā; attiecībā uz piemērošanu skatīt II pielikumu “Tehniskie noteikumi, specifikācijas, testēšana un sertificēšana”.”
(*1) Konstitucionālās prasības nav norādītas.