EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0222

Padomes Lēmums 2014/222/KĀDP ( 2014. gada 16. aprīlis ), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu

OV L 119, 23.4.2014, p. 65–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/222/oj

23.4.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 119/65


PADOMES LĒMUMS 2014/222/KĀDP

(2014. gada 16. aprīlis),

ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu 2010/413/KĀDP (2010. gada 26. jūlijs), ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (1), un jo īpaši tā 23. pantu,

tā kā:

(1)

Padome 2010. gada 26. jūlijā pieņēma Lēmumu 2010/413/KĀDP.

(2)

Eiropas Savienības Vispārējā tiesa ar 2013. gada 12. novembra spriedumu lietā T-552/12 (2) atcēla Padomes Lēmumu 2012/636/KĀDP (3) tik lielā mērā, cik ar to North Drilling Company (NDC) tika iekļauts Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā izklāstītajā to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošos pasākumus.

(3)

Balstoties uz jaunu lēmuma pamatojumu, North Drilling Company (NDC) būtu atkal jāiekļauj to personu un vienību sarakstā, uz kurām attiecina ierobežojošus pasākumus.

(4)

Viena vienība būtu jāsvītro no Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā izklāstītā to personu un vienību saraksta, uz kurām attiecina ierobežojošos pasākumus.

(5)

Tādēļ Lēmums 2010/413/KĀDP būtu attiecīgi jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumu groza tā, kā norādīts šā lēmuma pielikumā.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2014. gada 16. aprīlī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

D. KOURKOULAS


(1)  OV L 195, 27.7.2010., 39. lpp.

(2)  Lieta T-552/12 North Drilling Co./Padome, 2013. gada 12. novembra spriedums, vēl nav publicēts.

(3)  Padomes Lēmums 2012/635/KĀDP (2012. gada 15. oktobris), ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu (OV L 282, 16.10.2012., 58. lpp.).


PIELIKUMS

I.

Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikuma I daļas B sadaļā (Vienības) izklāstītajā sarakstā iekļauj turpmāk minēto vienību:

 

Nosaukums

Identifikācijas informācija

Pamatojums

Iekļaušanas datums

“118.

North Drilling Company (NDC)

No. 8 35th St.

Alvand St. Argentine Sq. Tehran

Iran

Tālr.: (+98) 2188785083-8

Tā kā North Drilling netieši pieder Mostazafan Foundation – lielai valsts nozīmes vienībai, ko kontrolē Irānas valdība –, tas sniedz finansiālu atbalstu Irānas valdībai. North Drilling ir nozīmīga enerģētikas nozares vienība, kas sniedz būtiskus ienākumus Irānas valdībai. Turklāt North Drilling ir importējusi naftas un gāzes rūpniecībai izšķiroši svarīgu aprīkojumu, tostarp aizliegtas preces. Tādēļ North Drilling sniedz atbalstu Irānas darbībās, kas saistītas ar kodolieroču izplatīšanu.

23.4.2014.”

II.

Turpmāk minētā vienība un saistītais ieraksts tiek svītrots no Lēmuma 2010/413/KĀDP II pielikumā iekļautā saraksta:

Safa Nicu, zināms arī kā “Safa Nicu Sepahan”, “Safanco Company”, “Safa Nicu Afghanistan Company”, “Safa Al-Noor Company” un “Safa Nicu Ltd Company”.


Top