Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2532

1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2532/98 dėl Europos centrinio banko teisių taikyti sankcijas

OL L 318, 1998 11 27, p. 4–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/02/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2532/oj

31998R2532



Oficialusis leidinys L 318 , 27/11/1998 p. 0004 - 0007


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2532/98

1998 m. lapkričio 23 d.

dėl Europos centrinio banko teisių taikyti sankcijas

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį (toliau – Sutartis) ir ypač į jos 108a straipsnio 3 dalį ir Protokolo (Nr. 3) dėl Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statuto (toliau – Statutas) 34.3 straipsnį,

atsižvelgdama į Europos centrinio banko (toliau – ECB) rekomendaciją [1],

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],

atsižvelgdama į Komisijos nuomonę [3],

veikdama vadovaudamasi Sutarties 106 straipsnio 6 dalyje ir Statuto 42 straipsnyje nustatyta tvarka bei laikydamasi Sutarties 109k straipsnio 5 dalyje ir Protokolo (Nr. 11) dėl tam tikrų nuostatų, susijusių su Jungtine Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalyste, 7 pastraipoje nustatytų sąlygų,

(1) kadangi šis reglamentas, vadovaujantis Statuto 34.3 straipsniu kartu su 43.1 straipsniu, Protokolo Nr. 11 8 pastraipa ir Protokolo (Nr. 12) dėl tam tikrų nuostatų, susijusių su Danija, 2 pastraipa, nedalyvaujančiai valstybei narei nesuteikia jokių teisių ar nenustato jokių įsipareigojimų;

(2) kadangi Statuto 34.3 straipsnyje reikalaujama, kad Taryba aiškiai apibrėžtų ribas ir sąlygas, pagal kurias ECB suteikiama teisė skirti baudas ir delspinigius įmonėms, kurios nevykdo įpareigojimų, nustatytų jo reglamentuose bei sprendimuose;

(3) kadangi ECB reglamentuose ir sprendimuose nustatyti įpareigojimai gali būti pažeidžiami įvairiose ECB kompetencijos srityse;

(4) kadangi, siekiant užtikrinti vienodą požiūrį į sankcijų taikymą įvairiose ECB kompetencijos srityse, visas bendro pobūdžio ir procedūrines nuostatas dėl tokių sankcijų taikymo būtų naudinga išdėstyti viename Tarybos reglamente; kadangi kituose Tarybos reglamentuose specialioms sritims yra numatytos specialios sankcijos ir daromos nuorodos į šį reglamentą dėl minėtų sankcijų taikymo principų bei procedūrų;

(5) kadangi, siekiant nustatyti efektyvią sankcijų administravimo tvarką, šiuo reglamentu būtina ECB suteikti tam tikrą veiksmų laisvę, taikant ir įgyvendinant atitinkamas procedūras, pagal šiame reglamente nustatytus apribojimus bei sąlygas;

(6) kadangi Europos centrinių bankų sistemai (toliau − ECBS) ir ECB buvo pavesta užduotis visapusiškai pasirengti Ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajam etapui (toliau – Trečiasis etapas); kadangi ECB turi laiku pasirengti, kad galėtų įvykdyti savo užduotis Trečiajame etape; kadangi pagrindinė užduotis, rengiantis Trečiajam etapui, yra nustatyti sankcijų taikymo tvarką įmonėms, nevykdančioms ECB reglamentuose ir sprendimuose joms nustatytų įpareigojimų; kadangi būtų gerai rinkos dalyvius iš karto informuoti apie išsamias ECB nuostatas, kurių gali prireikti sankcijų taikymui patvirtinti; kadangi dėl to nuo šio reglamento įsigaliojimo datos ECB turi būti suteikti šio reglamento vykdymo kontrolės įgaliojimai;

(7) kadangi šio reglamento nuostatos gali būti veiksmingai taikomos, jeigu dalyvaujančios valstybės narės priims būtinas priemones, užtikrinančias, kad jų institucijoms būtų suteikti įgaliojimai padėti ECB ir visapusiškai su juo bendradarbiauti įgyvendinant šiame reglamente nustatytą pažeidimo bylų nagrinėjimą pagal Sutarties 5 straipsnį;

(8) kadangi ECB kreipiasi į nacionalinius centrinius bankus, kad jie pagal galimybes atliktų ECB užduotis;

(9) kadangi pagal šį reglamentą priimtų sprendimų, nustatančių finansinius įsipareigojimus, vykdymas turi būti užtikrinamas vadovaujantis Sutarties 192 straipsniu,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Apibrėžimai

Šiame reglamente:

1. "Dalyvaujanti valstybė narė" – valstybė narė, kuri vadovaudamasi Sutartimi įsivedė bendrą valiutą.

2. "Nacionalinis centrinis bankas" – dalyvaujančios valstybės narės centrinis bankas.

3. "Įmonės" – valstybės narės privatūs arba valstybiniai fiziniai ar juridiniai asmenys, išskyrus savo valstybinius įgaliojimus vykdančius viešuosius asmenis, kuriems taikomi ECB reglamentuose bei sprendimuose nustatyti įpareigojimai ir kurie dalyvaujančioje valstybėje narėje turi skyrius ar kitas nuolat veikiančias įstaigas, kurių centrinė būstinė arba registruota buveinė yra ne dalyvaujančioje valstybėje narėje.

4. "Pažeidimas" – bet koks ECB reglamentuose arba sprendimuose įmonei nustatytų įpareigojimų nevykdymas.

5. "Bauda" – vienkartinė pinigų suma, kurią įmonė įpareigota sumokėti kaip sankciją.

6. "Delspinigiai" – pinigų sumos, kurias už pasikartojantį pažeidimą įmonė įpareigota sumokėti kaip sankciją, skaičiuojamos už kiekvieną pasikartojančio pažeidimo dieną po to, kai pagal 3 straipsnio 1 dalies antrąją pastraipą įmonė gauna pranešimą, kuriame reikalaujama pašalinti tokį pažeidimą.

7. "Sankcijos" – už pažeidimą taikomos baudos ir delspinigiai.

2 straipsnis

Sankcijos

1. Jeigu specialiuose Tarybos reglamentuose nenustatyta kitaip, ECB įmonėms taikomos baudos ir delspinigiai neturi viršyti šių ribų:

a) baudos − ne daugiau kaip 500000 eurų; ir

b) delspinigiai − ne daugiau kaip 10000 eurų už vieną pažeidimo dieną. Juos galima taikyti ne ilgiau kaip šešis mėnesius po to, kai įmonė gauna pranešimą apie sprendimą, vadovaujantis 3 straipsnio 1 dalyje.

2. Priimdamas sprendimą dėl sankcijos taikymo ir nustatydamas atitinkamą sankciją, ECB vadovaujasi proporcingumo principu.

3. Prireikus ECB atsižvelgia į konkretaus atvejo aplinkybes, tokias kaip:

a) viena vertus, į įmonės sąžiningumą bei atvirumą, interpretuojant ir vykdant ECB reglamento ar sprendimo įpareigojimą, bei jos darbštumą ir norą bendradarbiauti, arba, antra vertus, į bet kokius įmonės pareigūnų tyčinės apgaulės įrodymus;

b) į pažeidimo pasekmių sunkumą;

c) į įmonės daromų pažeidimų pakartojimą, dažnumą ar trukmę;

d) į pelną, kurį įmonė gauna dėl tokio pažeidimo;

e) į įmonės dydį; ir

f) į kitų institucijų sankcijas, anksčiau taikytas tai pačiai įmonei ir paremtas tais pačiais faktais.

4. Jeigu pažeidimas yra susijęs su pareigos nevykdymu, sankcijos taikymas neatleidžia įmonės nuo pareigos vykdymo, išskyrus tuos atvejus, kai sprendime, priimtame pagal 3 straipsnio 4 dalį, aiškiai nustatoma kitaip.

3 straipsnis

Procedūrinės taisyklės

1. Sprendimą dėl pažeidimo bylos iškėlimo priima ECB Vykdančioji valdyba, veikdama savo iniciatyva arba pagal valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionalinio centrinio banko jai pateiktą pasiūlymą. Analogišką sprendimą savo iniciatyva arba pagal ECB pateiktą atitinkamą pasiūlymą taip pat gali priimti valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionalinis centrinis bankas.

Raštiškas pranešimas apie sprendimą iškelti pažeidimo bylą pateikiamas atitinkamai įmonei, atitinkamai priežiūros institucijai ir valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionaliniam centriniam bankui arba ECB. Minėtame pranešime nurodomi faktai, liudijantys prieš įmonę ir juos pagrindžiantys įrodymai. Prireikus minėtame sprendime reikalaujama, jog suinteresuota įmonė pašalintų inkriminuojamą pažeidimą ir informuojama, kad jai gali būti skirti delspinigiai.

2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame sprendime gali būti reikalaujama, kad įmonė pripažintų pažeidimo bylos iškėlimą. Nagrinėdamas pažeidimo bylą, ECB arba nacionalinis centrinis bankas, atsižvelgdami į bylos aplinkybes, turi teisę:

a) reikalauti pateikti dokumentus;

b) tikrinti įmonės buhalterines knygas ir dokumentus;

c) daryti tokių knygų bei dokumentų kopijas ar išrašus iš jų; ir

d) gauti paaiškinimus raštu arba žodžiu.

Kai įmonė trukdo nagrinėti pažeidimo bylą, dalyvaujanti valstybė narė, kurioje yra tos įmonės patalpos, suteikia reikiamą pagalbą, įskaitant leidimą ECB arba nacionaliniam centriniam bankui patekti į įmonės patalpas, kad jie galėtų pasinaudoti pirmiau nurodytomis teisėmis.

3. Suinteresuota įmonė turi teisę būti išklausyta ECB arba nacionalinio centrinio banko atsižvelgiant į bylos aplinkybes. Įmonei leidžiama ne mažiau kaip per trisdešimt dienų atsakyti į ieškinį.

4. ECB Vykdančioji valdyba, gavusi pareiškimą iš bylą keliančio nacionalinio centrinio banko arba pasikonsultavusi su valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionaliniu centriniu banku, iš karto priima motyvuotą sprendimą dėl įmonės padaryto pažeidimo, o prireikus – ir dėl taikytinos sankcijos.

5. Suinteresuotai įmonei raštu pranešama apie sprendimą ir ji informuojama dėl teisės jį peržiūrėti. Pranešimas apie sprendimą taip pat pateikiamas atitinkamai priežiūros institucijai ir valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionaliniam centriniam bankui.

6. Suinteresuota įmonė turi teisę prašyti, kad ECB Valdančioji taryba peržiūrėtų Vykdančiosios valdybos sprendimą. Tokį prašymą reikia pateikti per trisdešimt dienų nuo pranešimo apie sprendimą gavimo, jame nurodant visą papildomą informaciją ir faktus. Minėtas prašymas ECB Valdančiajai tarybai pateikiamas raštu.

7. ECB Valdančiosios tarybos sprendime dėl prašymo, pateikto pagal šio straipsnio 6 dalį, nurodomos jo priėmimo priežastys ir apie jį raštu pranešama suinteresuotai įmonei, atitinkamai jos priežiūros institucijai ir valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionaliniam centriniam bankui. Pranešime nurodoma, kad įmonė turi teisę reikalauti peržiūrėti sprendimą. Jeigu per du mėnesius nuo prašymo gavimo ECB Valdančioji taryba nepriima sprendimo, suinteresuota įmonė vadovaudamasi Sutartimi gali reikalauti, kad teismas peržiūrėtų ECB Vykdančiosios valdybos sprendimą.

8. Įmonei sankcijos taikomos tik priėmus galutinį sprendimą, jeigu:

a) per 6 dalyje nurodytą trisdešimties dienų laikotarpį įmonė neprašo peržiūrėti ECB Valdančiosios tarybos sprendimo; arba

b) Valdančioji taryba informuoja įmonę apie savo sprendimą arba Valdančioji taryba nepriima sprendimo per 7 dalyje nurodytą laikotarpį.

9. Lėšos, gautos iš ECB taikomų sankcijų, priklauso ECB.

10. Jeigu pažeidimas yra susijęs tik su užduotimi, kuri ECBS yra pavesta pagal Sutartį ir Statutą, pažeidimo byla gali būti iškelta tik pagal šį reglamentą, nepriklausomai nuo to, ar egzistuoja bet koks nacionalinis įstatymas ar reglamentas, kuriame gali būti numatyta atskira procedūra. Jeigu pažeidimas taip pat yra susijęs su viena ar keliomis ECBS kompetencijai nepriskiriamomis sritimis, teisė iškelti pažeidimo bylą pagal šį reglamentą nėra susijusi su jokia kompetentingos nacionalinės institucijos teise iškelti atskiras bylas pagal sritis, kurios nepriskiriamos ECBS kompetencijai. Ši nuostata nepanaikina teisės dalyvaujančiose valstybėse narėse taikyti baudžiamosios teisės numatytas sankcijas ar teisės taikyti riziką ribojančios priežiūros institucijų sankcijas.

11. Jeigu nuspendžiama, kad įmonė kalta dėl pažeidimo, ji turi padengti pažeidimo bylos išlaidas.

4 straipsnis

Laiko terminai

1. Teisė priimti sprendimą dėl pažeidimo bylos iškėlimo pagal šį reglamentą galioja vienerius metus nuo tada, kai pirmą kartą apie šį sprendimą informuojamas ECB arba valstybės narės, kurios jurisdikcijoje buvo padarytas inkriminuojamas pažeidimas, nacionalinis centrinis bankas, ir bet kuriuo atveju penkerius metus nuo pažeidimo padarymo arba, jeigu pažeidimas kartojasi, penkerius metus nuo pažeidimo nutraukimo.

2. Teisė priimti sprendimą dėl šiame reglamente numatytos sankcijos taikymo už pažeidimą galioja vienerius metus nuo 3 straipsnio 1 dalyje nurodyto sprendimo iškelti pažeidimo bylą priėmimo.

3. Teisė pradėti taikyti sankciją galioja šešis mėnesius nuo tada, kai priimamas 3 straipsnio 8 dalyje nurodytas galutinis sprendimas.

5 straipsnis

Teismo teisė peržiūrėti sprendimus

Europos Bendrijų Teisingumo Teismas pagal Sutarties 172 straipsnį turi neribotą jurisdikciją peržiūrėti galutinius sprendimus dėl sankcijų taikymo.

6 straipsnis

Bendrosios nuostatos ir teisė reglamentuoti teisinius santykius

1. Kai šio reglamento nuostatos prieštarauja kitų Tarybos reglamentų, suteikiančių ECB teises taikyti sankcijas, nuostatoms, vadovaujamasi pastarųjų reglamentų nuostatomis.

2. Laikydamasis šiame reglamente nustatytų apribojimų ir sąlygų, ECB gali priimti reglamentus, numatančius kitus susitarimus dėl sankcijų taikymo pagal šį reglamentą, bei nurodymus derinti pažeidimo bylos nagrinėjimo procedūras.

7 straipsnis

Baigiamosios nuostatos

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiame leidinyje dieną.

6 straipsnio 2 dalis taikoma nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. Kiti straipsniai taikomi nuo 1999 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 1998 m. lapkričio 23 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

R. Edlinger

[1] OL C 246, 1998 8 6, p. 9.

[2] OL C 328, 1998 10 26.

[3] Nuomonė pareikšta 1998 m. spalio 8 d. (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

--------------------------------------------------

Top