EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2013J0026
Judgment of the Court of 27 June 2014 in Case E-26/13 — The Icelandic State v Atli Gunnarsson (Free movement of persons — Article 28 EEA — Directive 2004/38/EC — Directive 90/365/EEC — Right of residence — Right to move from the home State — Less favourable tax treatment)
2014 m. birželio 27 d. Teismo sprendimas, byloje E-26/13 – Islandijos valstybė prieš Atli Gunnarsson (Laisvas asmenų judėjimas – EEE susitarimo 28 straipsnis – Direktyva 2004/38/EB – Direktyva 90/365/EEB – Teisė apsigyventi šalyje – Teisė persikelti iš kilmės valstybės – Mažiau palanki apmokestinimo tvarka)
2014 m. birželio 27 d. Teismo sprendimas, byloje E-26/13 – Islandijos valstybė prieš Atli Gunnarsson (Laisvas asmenų judėjimas – EEE susitarimo 28 straipsnis – Direktyva 2004/38/EB – Direktyva 90/365/EEB – Teisė apsigyventi šalyje – Teisė persikelti iš kilmės valstybės – Mažiau palanki apmokestinimo tvarka)
OL C 68, 2015 2 26, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.2.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 68/3 |
TEISMO SPRENDIMAS
2014 m. birželio 27 d.
byloje E-26/13
Islandijos valstybė prieš Atli Gunnarsson
(Laisvas asmenų judėjimas – EEE susitarimo 28 straipsnis – Direktyva 2004/38/EB – Direktyva 90/365/EEB – Teisė apsigyventi šalyje – Teisė persikelti iš kilmės valstybės – Mažiau palanki apmokestinimo tvarka)
(2015/C 68/03)
Byloje E-26/13 Islandijos valstybė prieš Atli Gunnarsson – Islandijos Aukščiausiojo Teismo (Hæstiréttur Íslands) PRAŠYMAS Teismui pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį išaiškinti EEE susitarimo 28 straipsnį ir 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/38/EB dėl Sąjungos piliečių ir jų šeimos narių teisės laisvai judėti ir gyventi valstybių narių teritorijoje 7 straipsnį, – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas (teisėjas pranešėjas) bei Pállis Hreinssonas, 2014 m. birželio 27 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
Tai, kad EEE valstybė į kitą EEE valstybę persikėlusiems sutuoktiniams nesuteikia galimybės susumuoti savo pajamų mokesčio kreditų, kiek tai susiję su pajamų mokesčio įvertinimu, kai vienas iš jų gauna pensiją iš kilmės valstybės ir ta pensija sudaro visas arba beveik visas to asmens pajamas, o kitas sutuoktinis pajamų neturi, nors jei šie sutuoktiniai gyventų kilmės valstybėje, jie turėtų teisę susumuoti savo pajamų mokesčio kreditus, yra nesuderinama su Direktyvos 90/365/EEB 1 straipsniu ir Direktyvos 2004/38/EB 7 straipsnio 1 dalies b ir d punktais.