EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0245
Commission Regulation (EU) No 245/2014 of 13 March 2014 amending Commission Regulation (EU) No 1178/2011 of 3 November 2011 laying down technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew Text with EEA relevance
2014 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 245/2014, kuriuo iš dalies keičiamas 2011 m. lapkričio 3 d. Reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros Tekstas svarbus EEE
2014 m. kovo 13 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 245/2014, kuriuo iš dalies keičiamas 2011 m. lapkričio 3 d. Reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros Tekstas svarbus EEE
OJ L 74, 14.3.2014, p. 33–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 74/33 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 245/2014
2014 m. kovo 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas 2011 m. lapkričio 3 d. Reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač jo 7 straipsnio 5 dalį ir 7 straipsnio 6 dalį,
kadangi:
(1) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1178/2011 (2) nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros; |
(2) |
kai kurios valstybės narės nustatė, kad dėl tam tikrų Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 reikalavimų jos arba suinteresuotosios šalys patiria bereikalingą ir neproporcingą administracinę ar ekonominę naštą, ir todėl paprašė pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 straipsnio 6 dalį priimti nuo tam tikrų reikalavimų nukrypti leidžiančias nuostatas; |
(3) |
Europos aviacijos saugos agentūra išnagrinėjo tokius prašymus ir, jais remdamasi, pateikė Komisijai rekomendaciją priimti tam tikras nukrypti leidžiančias nuostatas; |
(4) |
be to, valstybės narės Reglamente (ES) Nr. 1178/2011 pastebėjo įvairių redakcinio pobūdžio klaidų, dėl kurių kilo nenumatytų jo įgyvendinimo sunkumų; |
(5) |
todėl, norint įtraukti aiškų reglamentuojamąjį poveikį turinčias nukrypti leidžiančias nuostatas ir ištaisyti redakcinio pobūdžio klaidas, reikėtų iš dalies pakeisti dabartinius reikalavimus; |
(6) |
be to, Komisijos reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priede (FCL dalyje) nustatyti skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijai (IR) gauti būtino mokymo ir žinių patikrinimo reikalavimai. Nustatyta, kad šiuos ankstesniais JAR-FCL reikalavimais pagrįstus IR reikalavimus reikėtų persvarstyti; |
(7) |
todėl reikėtų numatyti papildomus skrydžio meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus kvalifikacijos reikalavimus ir specialiuosius skrydžių sklandytuvais per debesis reikalavimus; |
(8) |
siekiant užtikrinti, kad suteikiant minėtas kvalifikacijas būtų galima atsižvelgti į prieš pradedant taikyti šį reglamentą išklausytą skrydžio pagal prietaisus mokymą arba įgytą atitinkamą patirtį, turėtų būti nustatytos tokio mokymo arba įgytos skrydžio pagal prietaisus patirties pripažinimo sąlygos; |
(9) |
valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė pripažinti trečiosios šalies suteiktos kvalifikacijos turėtojo įgytą skrydžio pagal prietaisus patirtį, jeigu gali būti užtikrinamas Reglamentu (EB) Nr. 216/2008 nustatytą saugos lygį atitinkantis saugos lygis. Taip pat turėtų būti nustatytos tokios patirties pripažinimo sąlygos; |
(10) |
siekiant užtikrinti sklandų perėjimą ir vienodai aukštą civilinės aviacijos saugos lygį Europos Sąjungoje, įgyvendinimo priemonės turėtų atitikti naujausius laimėjimus, įskaitant geriausią patirtį, ir su pilotų mokymu susijusią mokslo bei technikos pažangą. Todėl rengiant šį konkrečius Europos bendrosios aviacijos pilotų poreikius atitinkantį taisyklių rinkinį reikėtų apsvarstyti Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) suderintus techninius reikalavimus ir administracines procedūras, jau priimtus Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priede (FCL dalyje) nustatytus reikalavimus ir su konkrečia nacionaline aplinka susijusius esamus nacionalinės teisės aktus bei į juos atsižvelgti; |
(11) |
agentūra parengė įgyvendinimo taisyklių projektą ir pateikė jį Komisijai kaip nuomonę pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 19 straipsnio 1 dalį; |
(12) |
valstybėms narėms, įdiegusioms nacionalines sistemas, pagal kurias pilotams leidžiama ribotomis teisėmis tik jų nacionalinėje oro erdvėje vykdyti skrydžius meteorologinėmis sąlygomis pagal prietaisus (IMC), ir galinčioms pateikti įrodymų, kad tokios sistemos yra saugios ir pagrįstos konkrečiais vietos poreikiais, turėtų būti leidžiama ir toliau išduoti tokius ribotos trukmės leidimus, jei laikomasi tam tikrų sąlygų; |
(13) |
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (3) leidžiama tam tikrų kategorijų skrydžius (pvz., skrydžius, kurių išlaidos pasidalijamos, ir įvadinius skrydžius) vykdyti pagal nekomercinių skrydžių nesudėtingais orlaiviais taisykles. Todėl reikėtų užtikrinti, kad Reglamentu (ES) Nr. 1178/2011 nustatytos pilotų teisės atitiktų šį požiūrį; |
(14) |
todėl turėtų būti leidžiama šių Reglamente (ES) Nr. 965/2012 nustatytų kategorijų skrydžius vykdyti PPL, SPL, BPL arba LAPL turėtojams; |
(15) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsniu įsteigto Europos aviacijos saugos agentūros komiteto nuomonę; |
(16) |
todėl Reglamentas (ES) Nr. 1178/2011 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011 iš dalies keičiamas taip:
1) |
3 straipsnis pakeičiamas taip: „3 straipsnis Piloto licencijų ir sveikatos pažymėjimų išdavimas 1. Nepažeidžiant šio reglamento 8 straipsnio nuostatų, Reglamento (EB) Nr. 216/2008 4 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose ir 4 straipsnio 5 dalyje nurodytų orlaivių pilotai laikosi šio reglamento I ir IV prieduose nustatytų techninių reikalavimų ir administracinių procedūrų. 2. Nepaisant šio reglamento I priede apibrėžtų licencijų turėtojų teisių, pagal šio reglamento I priedo B arba C skyrių išduotų piloto licencijų turėtojai gali vykdyti Reglamento (ES) Nr. 965/2012 6 straipsnio 4a dalyje nurodytus skrydžius. Tai nepažeidžia atitikties bet kokiems papildomiems keleivių vežimo arba šio reglamento I priedo B arba C skyriuose apibrėžtų komercinių skrydžių plėtros reikalavimams.“ |
2) |
4 straipsnis papildomas šia 8 dalimi: „8. Iki 2019 m. balandžio 8 d. valstybė narė gali išduoti pilotui leidimą pasinaudoti konkrečiomis ribotomis teisėmis vykdyti skrydžius lėktuvais pagal skrydžių pagal prietaisus taisykles, kai pilotas atitinka dar ne visus skrydžių pagal prietaisus kvalifikacijai gauti būtinus reikalavimus pagal šį reglamentą, jei laikomasi šių sąlygų:
|
3) |
12 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip: „4. Nukrypdamos nuo 1 dalies, valstybės narės gali nuspręsti iki 2015 m. balandžio 8 d. netaikyti šio reglamento nuostatų trečiosios šalies išduotą licenciją ir susijusį sveikatos pažymėjimą turintiems pilotams, vykdantiems nekomercinius skrydžius Reglamento (EB) Nr. 216/2008 4 straipsnio 1 dalies b arba c punktuose nurodytais orlaiviais.“ |
4) |
I, II,III ir VI priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedus. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 13 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 143, 2004 4 30, p. 76.
(2) OL L 311, 2011 11 25, p. 1.
(3) 2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25, p. 1).
I PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priedas (FCL dalis) iš dalies keičiamas taip:
1) |
FCL.015 dalies pavadinimas pakeičiamas taip: „FCL.015 Prašymų teikimas, licencijų bei pažymėjimų išdavimas, pratęsimas bei atnaujinimas ir kvalifikacijų suteikimas, pratęsimas bei atnaujinimas“ |
2) |
FCL.020 dalis pakeičiama taip: „FCL.020 Pilotas mokinys
|
3) |
FCL.025 dalis iš dalies keičiama taip:
|
4) |
FCL.035 dalis iš dalies keičiama taip:
|
5) |
FCL.055 dalis iš dalies keičiama taip:
|
6) |
FCL.060 dalies b punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
7) |
FCL.105.A dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
8) |
FCL.105.S dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
9) |
FCL.105.B dalis pakeičiama taip: „FCL.105.B LAPL(B). Teisės Oro baliono LAPL turėtojui suteikiama teisė būti karšto oro baliono arba karšto oro dirižablio, kurių kupolo didžiausias leistinas tūris – 3 400 m3, arba dujų baliono, kurio didžiausias leistinas kupolo tūris – 1 260 m3, kuriais skraidinami ne daugiau kaip 3 keleiviai (orlaivyje niekada negali būti daugiau kaip 4 asmenys), įgulos vadu.“ |
10) |
FCL.110.B dalies pavadinimas pakeičiamas taip: |
11) |
FCL.235 dalies c punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
12) |
FCL.205.A dalies b punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
13) |
FCL.205.H dalies b punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
14) |
FCL.205.As dalies b punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
15) |
FCL.205.S dalies c punktas pakeičiamas taip:
|
16) |
FCL.205.B dalis iš dalies keičiama taip:
|
17) |
FCL.230.B dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
18) |
FCL.510.A dalies c punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
19) |
FCL.600 dalis pakeičiama taip: „FCL.600 IR Bendrosios nuostatos Išskyrus FCL.825 dalyje nurodytus atvejus, PPL, CPL, MPL ir ATPL turėtojas skrydžius lėktuvu, sraigtasparniu, dirižabliu ar jėgainės keliamu orlaiviu pagal IFR vykdo tik tuo atveju, jei jis turi atitinkamos orlaivių kategorijos IR, arba laikydamas įgūdžių patikrinimo egzaminą ar vykdydamas skrydį su instruktoriumi.“ |
20) |
FCL.610 dalis iš dalies keičiama taip:
|
21) |
FCL.615 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
22) |
FCL.625.H dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
23) |
FCL.710 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
24) |
FCL.725 dalies b punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:
|
25) |
FCL.720.A dalies e punktas pakeičiamas taip:
|
26) |
FCL.740.A dalies a punkto 4 papunktis pakeičiamas taip:
|
27) |
FCL.735.As dalies a punktas pakeičiamas taip:
mokymas FNPT II ar III, tinkamu MCC, FTD 2/3 ar FFS.“ |
28) |
FCL.810 dalies a punkto 1 papunktis iš dalies keičiamas taip:
|
29) |
Įterpiamos šios naujos FCL.825 ir FLC.830 dalys: „FCL.825 Maršrutinio skrydžio pagal prietaisus kvalifikacija (EIR)
„FCL.830 Skraidymo per debesis sklandytuvais kvalifikacija
|
30) |
FCL.915 dalies b punkto 2 papunkčio i papunktis pakeičiamas taip:
|
31) |
FCL.905.FI dalis iš dalies keičiama taip:
|
32) |
FCL.910.FI dalies a punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
33) |
FCL.915.FI dalies e punktas pakeičiamas taip:
|
34) |
FCL.930.FI dalies b punkto 3 papunktis pakeičiamas taip:
|
35) |
FCL.905.TRI dalies a punktas (po įvadinių žodžių) pakeičiamas taip:
|
36) |
FCL.905.CRI dalis iš dalies keičiama taip:
|
37) |
FCL.905.IRI dalies a punktas pakeičiamas taip:
|
38) |
FCL.915.IRI dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
39) |
FCL.905.SFI dalies d punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
40) |
FCL.915.MCCI dalies b punkto 1 papunktis pakeičiamas taip:
|
41) |
FCL.940.MI dalis pakeičiama taip: „FCL.940.MI MI pažymėjimo galiojimas MI pažymėjimas galioja tol, kol galioja FI, TRI ar CRI pažymėjimas.“ |
42) |
FCL.1015 dalis iš dalies keičiama taip:
|
43) |
FCL.1030 dalies b punkto 3 papunktis iš dalies keičiamas taip:
|
44) |
FCL.1005.FE dalis iš dalies keičiama taip:
|
45) |
FCL.1005.TRE dalies a punkto 2 papunktis pakeičiamas taip:
|
46) |
FCL.1010.TRE dalies b punkto 5 papunkčio ii papunktis pakeičiamas taip:
|
47) |
FCL.1005.CRE dalies b punktas papildomas šiuo 3 papunkčiu:
|
48) |
FCL.1005.IRE dalis pakeičiama taip: „FCL.1005.IRE IRE. Teisės IRE pažymėjimo turėtojui suteikiama teisė vykdyti EIR arba IR gauti būtiną įgūdžių patikrinimo egzaminą ir EIR arba IR pratęsti ar atnaujinti būtiną kvalifikacijos patikrinimo egzaminą.“ |
49) |
I priedo (FCL dalies) 1 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
50) |
I priedo (FCL dalies) 3 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
51) |
I priedo (FCL dalies) 5 priedėlio „BENDRŲJŲ NUOSTATŲ“ 2 dalis pakeičiama taip:
|
52) |
FCL dalies 6 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
53) |
I priedo (FCL dalies) 9 priedėlis iš dalies keičiamas taip:
|
II PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
A skirsnio „Lėktuvai“ 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
2) |
B skirsnio „Sraigtasparniai“ 1 dalis iš dalies keičiama taip:
|
(1) Nereikalaujama, kad daugiapiločio lėktuvo tipo kvalifikaciją turintys CPL turėtojai būtų išlaikę ATPL(A) teorijos egzaminą, jei jie toliau skraido to paties tipo lėktuvu, tačiau išduodant licenciją pagal FCL dalį ATPL(A) teorijos žinios neįskaitomos. Jei prašymo teikėjas nori gauti kito daugiapiločio lėktuvo tipo kvalifikaciją, jis turi įvykdyti pirmiau pateiktos lentelės 3 stulpelio e eilutės i punkto reikalavimus.“
(2) Nereikalaujama, kad daugiapiločio sraigtasparnio tipo kvalifikaciją turintys CPL turėtojai būtų išlaikę ATPL(H) teorijos egzaminą, jei jie toliau skraido to paties tipo sraigtasparniu, tačiau išduodant licenciją pagal FCL dalį ATPL(H) teorijos žinios neįskaitomos. Jei prašymo teikėjas nori gauti kito daugiapiločio sraigtasparnio tipo kvalifikaciją, jis turi įvykdyti lentelės 3 stulpelio h eilutės i punkto reikalavimus.“
III PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 III priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
A skirsnis „Licencijų patvirtinimas“ iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
B skirsnio „LICENCIJŲ KEITIMAS“ 1 dalis pakeičiama taip:
|
(1) Prieš pripažįstant daugiapiločio lėktuvo CPL(A)/IR licenciją, jos turėtojas privalo įrodyti turįs ICAO ATPL(A) lygio žinias.“
IV PRIEDAS
Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 VI priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
FCL dalies II skirsnio ARA.FCL.205 dalies b punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
FCL dalies II skirsnio ARA.FCL.210 dalis pakeičiama taip: „ARA.FCL.210 Egzaminuotojams teikiama informacija
|
3) |
MED DALIS iš dalies keičiama taip:
|
4) |
II priedėlio„Standartinė EASA keleivių salono įgulos narių atestacijos pažymėjimų forma“ dalis „Nurodymai“ iš dalies keičiama taip:
|
5) |
V priedėlis „AVIACIJOS MEDICINOS CENTRŲ (AeMC) PAŽYMĖJIMAS“ pakeičiamas taip: „ARA DALIES VI PRIEDO V priedėlis
|
6) |
VI priedėlio turinys išbraukiamas ir pakeičiamas taip: „(TUŠČIAS PUSLAPIS)“ |