Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0992

    2009 m. spalio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 992/2009, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams, IV priedas

    OL L 278, 2009 10 23, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; panaikino 32013R1307

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/992/oj

    23.10.2009   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 278/7


    KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 992/2009

    2009 m. spalio 22 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009, nustatančio bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatančio tam tikras paramos schemas ūkininkams, IV priedas

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2009 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 73/2009, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų ūkininkams pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantį tam tikras paramos schemas ūkininkams, iš dalies keičiantį Reglamentus (EB) Nr. 1290/2005, (EB) Nr. 247/2006, (EB) Nr. 378/2007 ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 (1), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalies b ir d punktus,

    kadangi:

    (1)

    Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priede kiekvienai valstybei nustatytos viršutinės ribos, kurių negali viršyti bendra tiesioginių grynųjų moduliavimo išmokų, kurios gali būti skirtos valstybėje narėje kalendoriniais metais, suma.

    (2)

    Vokietija ir Švedija, remdamosi Reglamento (EB) Nr. 73/2009 136 straipsniu, nusprendė, kad suma, apskaičiuojama pagal minėto reglamento 69 straipsnio 7 dalį, nuo 2011 finansinių metų būtų skiriama Bendrijos paramai pagal kaimo plėtros programas ir finansuojama iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP). Todėl remiantis to paties reglamento 8 straipsnio 2 dalies d punktu, 2010, 2011 ir 2012 m. reikėtų to reglamento IV priede nustatytas Vokietijos ir Švedijos viršutines nacionalines ribas sumažinti kaimo plėtros paramai skirtomis sumomis.

    (3)

    Portugalija Komisijai pranešė, kad kilus nenumatytiems sunkumams žemės ūkio sektoriuje dėl dabartinės ekonominės krizės ir dėl neigiamo jos poveikio ūkininkams, savanoriško moduliavimo 2009 kalendoriniais metais buvo nuspręsta netaikyti. Todėl remiantis Reglamento (EB) Nr. 73/2009 8 straipsnio 2 dalies b punktu reikėtų 2009 m. prie Portugalijos viršutinių nacionalinių ribų, nustatytų minėto reglamento IV priede, pridėti Komisijos sprendimu 2008/788/EB (2), iš dalies pakeistu Sprendimu 2009/505/EB (3) nustatytą grynąją sumą, gaunamą taikant savanorišką moduliavimą Portugalijoje 2009 m.

    (4)

    Todėl Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (5)

    Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tiesioginių išmokų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamento (EB) Nr. 73/2009 IV priedo lentelė iš dalies keičiama taip:

    1.

    su Vokietija susijusi eilutė pakeičiama taip:

    (mln. eurų)

    Kalendoriniai metai

    2009

    2010

    2011

    2012

    „Vokietija

    5 524,8

    5 402,6

    5 357,1

    5 329,6“

    2.

    su Švedija susijusi eilutė pakeičiama taip:

    (mln. eurų)

    Kalendoriniai metai

    2009

    2010

    2011

    2012

    „Švedija

    733,1

    717,5

    712,1

    708,5“

    3.

    Su Portugalija susijusi eilutė pakeičiama taip:

    (mln. eurų)

    Kalendoriniai metai

    2009

    2010

    2011

    2012

    „Portugalija

    590,5

    545,0

    545,0

    545,0“

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2009 m. spalio 22 d.

    Komisijos vardu

    Mariann FISCHER BOEL

    Komisijos narė


    (1)  OL L 30, 2009 1 31, p. 16.

    (2)  OL L 271, 2008 10 11, p. 44.

    (3)  OL L 171, 2009 7 1, p. 46.


    Top