EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32003L0076

2003 m. rugpjūčio 11 d. Komisijos Direktyva 2003/76/EB iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 70/220/EEB dėl priemonių, kurių būtina imtis oro apsaugai nuo motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalųtekstas svarbus EEE.

OL L 206, 2003 8 15, p. 29/30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Estatuto jurídico del documento Ya no está vigente, Fecha de fin de validez: 01/01/2013; panaikino 32007R0715

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/76/oj

32003L0076



Oficialusis leidinys L 206 , 15/08/2003 p. 0029 - 0030


Komisijos Direktyva 2003/76/EB

2003 m. rugpjūčio 11 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 70/220/EEB dėl priemonių, kurių būtina imtis oro apsaugai nuo motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų

(tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvą 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 [2], ypač į jos 5 straipsnį,

atsižvelgdama į 1970 m. kovo 20 d. Tarybos direktyvą 70/220/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių priemones, kurių būtina imtis oro apsaugai nuo motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų, suderinimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2002/80/EB [4], ypač jos 5 straipsnį,

kadangi:

(1) Direktyva 70/220/EEB – tai viena iš atskirų direktyvų dėl tipo patvirtinimo procedūros, nustatytos Direktyva 70/156/EEB.

(2) Direktyva 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2002/80/EB, nustatė konkrečius reikalavimus, taikomus dvi kuro rūšis ir vieną kuro rūšį naudojančių transporto priemonių tipo patvirtinimui dėl vidaus diagnostinių sistemų (OBD). Joje taip pat įtraukta nuostata dėl suskystintomis naftos arba gamtinėmis dujomis varomų transporto priemonių OBD sistemų su nežymiais trūkumais tipo patvirtinimo nustatytam laikotarpiui. Siekiant pašalinti prekybos kliūtis, kylančias dėl tam tikrų dujomis varomų transporto priemonių naujai sukurtų OBD technologijų, kurios visais požiūriais atitinka Direktyvos 70/220/EEB reikalavimus, tas nuostatas būtina papildyti papildomomis techninėmis priemonėmis, taikomomis diagnostinių signalų perdavimui.

(3) Direktyva 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2002/80/EB, taip pat nustatė konkrečius reikalavimus dėl atsarginių katalizinių konverterių EB tipo patvirtinimo. Tie reikalavimai turėtų būti suderinti taip, kad atsarginio katalizinio konverterio tipas būtų patvirtintas kaip atskiro techninio mazgo, remiantis tuo, kad jo tipas – toks pats, kaip ir originalios įrangos katalizinio konverterio arba originalaus atsarginio katalizinio konverterio, kuriam jau yra suteiktas tipo patvirtinimas.

(4) Dėl to reikėtų Direktyvą 70/220/EEB atitinkamai iš dalies pakeisti.

(5) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Direktyva 70/156/EEB įkurto Derinimo su technikos pažanga komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 70/220/EEB XI ir XIII priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.

2 straipsnis

1. Valstybės narės priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2004 m. rugsėjo 4 d., įgyvendina šią direktyvą. Valstybės narės nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos koreliacinę lentelę.

Valstybės narės taiko tas nuostatas nuo 2004 m. rugsėjo 4 d.

Valstybės narės, tvirtindamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2003 m. rugpjūčio 11 d.

Komisijos vardu

Erkki Liikanen

Komisijos narys

[1] OL L 42, 1970 2 23, p. 1.

[2] OL L 122, 2003 5 16, p. 36.

[3] OL L 76, 1970 4 6, p. 1.

[4] OL L 291, 2002 10 28, p. 20.

--------------------------------------------------

PRIEDAS

Direktyvos 70/220/EEB XI ir XII priedai iš dalies keičiami taip:

A. XI priedas iš dalies keičiamas taip:

1. 3.3.3.4 punktas pakeičiamas taip:

"3.3.3.4. Veikiančių varant parinkta kuro rūšimi, kitų išmetamų teršalų kontrolės sistemos sudėtinių dalių ar sistemų, arba išmetimo procese dalyvaujančių, prie kompiuterio prijungtų pavarų dėžės sudėtinių dalių arba sistemų gedimas gali būti iš išmetimo vamzdžio išmetamų teršalų didesnio, negu 3.3.2 punkte nustatyto, kiekio priežastis;".

2. 4.5.2 punktas pakeičiamas taip:

"4.5.2. Nepaisant šio priedo I priedėlio 6.6 punkto reikalavimų ir gamintojo prašymu, tipą patvirtinanti institucija pripažįsta atitinkančiais šiame priede išdėstytus reikalavimus, taikomus įvertinant diagnostinių signalų perdavimą, šiuos trūkumus:

- diagnostinių signalų dėl naudojamo kuro perdavimas vienu adresu,

- vienos grupės diagnostinių signalų įvertinimas abiejų kuro rūšių atžvilgiu (atitinkantis įvertinimą vieną kuro rūšį naudojančiose transporto priemonėse ir nepriklausantis nuo tuo metu naudojamo kuro),

- vienos grupės diagnostinių signalų atrinkimas (siejamas su viena iš dviejų kuro rūšių) pagal kuro jungiklio padėtį,

- vienos grupės diagnostinių signalų įvertinimas ir perdavimas abiejų kuro rūšių atžvilgiu benzino kompiuteryje nepriklausomai nuo naudojamo kuro. Dujų tiekimo sistemos kompiuteris įvertins ir perduos dujinio kuro sistemai susijusius diagnostinius signalus ir išsaugos duomenis apie kuro būklę.

Gamintojas gali prašyti papildomų galimybių ir jos gali būti suteiktos tipo patvirtinimo institucijos nuožiūra."

3. I priedėlio 6.6 punktas pakeičiamas taip:

"6.6. Konkretūs reikalavimai dėl diagnostinių signalų perdavimo iš dvi kuro rūšis naudojančių dujomis varomų transporto priemonių

6.6.1. Dvi kuro rūšis naudojančių dujomis varomų transporto priemonių, kai konkretūs signalai, perduodami iš skirtingų kuro sistemų išsaugojami tame pačiame kompiuteryje, veikimo naudojant benziną ir veikimo naudojant dujas diagnostiniai signalai įvertinami ir perduodami iš kompiuterio pagal kuro rūšį.

6.6.2. Dvi kuro rūšis naudojančių dujomis varomų transporto priemonių, kai konkretūs signalai, perduodami iš skirtingų kuro sistemų išsaugojami atskiruose kompiuteriuose, veikimo naudojant benziną ir veikimo naudojant dujas diagnostiniai signalai įvertinami ir perduodami iš kompiuterio pagal kuro rūšį.

6.6.3. Diagnostiniam įrankiui pareikalavus, benzinu varomos transporto priemonės diagnostiniai signalai perduodami vienu pirminiu adresu, o dujomis veikiančios transporto priemonės diagnostiniai signalai perduodami kitu pirminiu adresu. Pirminių adresų naudojimo tvarka aprašyta 2001 m. lapkričio 1 d. standarte ISO DIS 15031–5 "Kelių transporto priemonės – ryšys tarp transporto priemonės ir išorinės bandymo įrangos, atliekant teršalų išmetimo diagnostiką – 5 dalis. Su teršalų išmetimu susijusios diagnostikos paslaugos.""

B. XIII priede pridedamas šis 4.4 punktas:

"4.4. Jeigu paraiškos tipo patvirtinimui gauti įteikėjas gali tipą patvirtinančiai institucijai arba techninei tarnybai įrodyti, kad atsarginis katalizinis konverteris atitinka šios direktyvos X priedo priedėlio 1.10 punkte nurodytą tipą, tipą patvirtinančio liudijimo išdavimas nepriklauso nuo 6 punkte apibrėžtų reikalavimų atitikties patikrinimo."

--------------------------------------------------

Arriba