EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0949

A Bizottság (EU) 2015/949 végrehajtási rendelete (2015. június 19.) egyes harmadik országok által bizonyos élelmiszereken végzett, a mikotoxinok jelenlétének kimutatására szolgáló kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyásáról (EGT-vonatkozású szöveg)

HL L 156., 2015.6.20, p. 2–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/07/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/949/oj

20.6.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 156/2


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/949 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. június 19.)

egyes harmadik országok által bizonyos élelmiszereken végzett, a mikotoxinok jelenlétének kimutatására szolgáló kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 23. cikkére,

mivel:

(1)

Az 1881/2006/EK bizottsági rendelet (2) meghatározza az élelmiszerekben az ochratoxin-A és az aflatoxinok jelenlétére vonatkozó felső határértéket. Az Unióban kizárólag olyan élelmiszerek hozhatók forgalomba, amelyek megfelelnek e felső határértékeknek.

(2)

A 882/2004/EK rendelet arra kötelezi a tagállamokat, hogy biztosítsák a hatósági ellenőrzések rendszeres időközönkénti, kockázati alapon történő és megfelelő gyakoriságú elvégzését a rendelet célkitűzéseinek megvalósítása, vagyis többek között az embereket és az állatokat fenyegető kockázatok megelőzése, megszüntetése vagy elfogadható mértékűre csökkentése érdekében.

(3)

A 882/2004/EK rendelet 23. cikke értelmében jóváhagyhatók a harmadik országok által a takarmányokon és élelmiszereken közvetlenül az Európai Unióba irányuló kivitel előtt annak vizsgálatára elvégzett ellenőrzések, hogy a kivitt termékek megfelelnek-e az uniós követelményeknek.

(4)

A jóváhagyást csak akkor lehet megadni egy harmadik ország számára, ha egy európai uniós ellenőrzés kimutatta, hogy az Európai Unióba exportált takarmány vagy élelmiszer megfelel az uniós vagy azzal egyenértékű követelményeknek, és a feladás előtt a harmadik országban elvégzett ellenőrzések elegendően hatékonynak és eredményesnek bizonyulnak ahhoz, hogy az uniós jogszabályokban megállapított irat-, azonosság- és fizikai ellenőrzések helyébe lépjenek vagy azokat csökkentsék.

(5)

2005 áprilisában az Amerikai Egyesült Államok (a továbbiakban: az USA) kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz az Unióba exportálandó földimogyoró aflatoxin-szennyeződése tekintetében az USA illetékes hatóságai által elvégzendő kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyása iránt.

(6)

A kérelem nyomán a Bizottság Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatala (FVO) ellenőrzést végzett, majd a 2008/47/EK bizottsági határozat (3) jóváhagyta az Unióba exportálandó földimogyoró aflatoxin-tartalmának az uniós jogban rögzített felső határértéke betartását biztosító kivitel előtti ellenőrzéseket.

(7)

2007. október 8-án Kanada kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz az Európai Unióba exportálandó (közönséges és durum) búza és búzaliszt ochratoxin-A-szennyeződése tekintetében a kanadai illetékes hatóságok által elvégzendő kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyása iránt.

(8)

A Bizottság részletesen megvizsgálta a Canadian Grain Commission, a kivitel előtti ellenőrzések végrehajtását felügyelő illetékes kanadai hatóság által rendelkezésre bocsátott információkat, és úgy véli, hogy az e hatóság által nyújtott biztosítékok elegendőek ahhoz, hogy elfogadja Kanada kérelmét a búza és egyes búzából készült termékek ochratoxin-A-tartalmának az uniós jogban rögzített felső határértéke betartását biztosító kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyására. Ezért a 844/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (4) jóváhagyta az ochratoxin-A-tartalomnak az uniós jogban rögzített felső határértéke betartását biztosító, Kanadában végzett kivitel előtti ellenőrzését.

(9)

2012. november 21-én az USA kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz az Unióba exportálandó mandula aflatoxin-szennyeződésének tekintetében az USA illetékes hatóságai által elvégzendő kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyása iránt.

(10)

A Bizottság Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatala (FVO) ellenőrzést hajtott végre, és részletesen megvizsgálta az USA által szolgáltatott kiegészítő információkat is, és ennek nyomán a Bizottság úgy véli, hogy az USA által nyújtott biztosítékok kielégítőek, indokolják a kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyását. Helyénvaló tehát jóváhagyni a szóban forgó kivitel előtti ellenőrzéseket, amelyek célja biztosítani az uniós jogban az aflatoxinra vonatkozóan előírt felső határértékeknek való megfelelést.

(11)

Az élelmiszerekben előforduló mikotoxinok kimutatására szolgáló, harmadik országok által elvégzett kiviteli ellenőrzések jóváhagyását célszerű egyetlen rendeletben összefoglalni egyrészt a szabályozás egyszerűsítése, másrészt a megközelítés egységességének biztosítása érdekében. Ezért a 2008/47/EK határozatot és a 844/2011/EU végrehajtási rendeletet új aktussal kell felváltani, és az azokban foglalt szabályokat e végrehajtási rendeletben kell egységesíteni. Mindazonáltal kisebb változtatásokra is sor kerül, hogy az ellenőrzések gyakoriságára vonatkozó rendelkezések összhangba kerüljenek, illetve az előírások lépést tartsanak a KN-kódok változásával.

(12)

A 882/2004/EK rendelet 16. cikkének (2) bekezdése értelmében a tagállamok a behozatalra vonatkozó fizikai ellenőrzések elvégzésének gyakoriságát a különféle típusú élelmiszerekkel kapcsolatos kockázatok, valamint többek között a származási harmadik ország illetékes hatóságai által a szóban forgó élelmiszer tekintetében nyújtott biztosítékok figyelembevételével határozzák meg. A 882/2004/EK rendelet 23. cikke szerinti uniós jóváhagyás alapján egy harmadik ország illetékes hatóságának felelősségére végzett, rendszeres kivitel előtti ellenőrzések megfelelő biztosítékot jelentenek a mikotoxin-szennyezéssel kapcsolatban, így lehetővé teszik a tagállamok számára az ezen termékeken végzett fizikai ellenőrzések gyakoriságának csökkentését.

(13)

Ezért az érintett élelmiszerekből sok szállítmányt importáló tagállamoknak az e rendelet melléklete szerinti alacsony gyakoriságú ellenőrzést kell követniük. Az érintett élelmiszerekből korlátozott számú szállítmányt befogadó tagállamoknak is biztosítaniuk kell az alacsony gyakoriságú ellenőrzést, ha a megállapított gyakoriságnak nem is tudnak megfelelni.

(14)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyása

(1)   Az Unióba irányuló kivitel előtt a Canadian Grain Commission mint illetékes hatóság által végzett, az I. mellékletben említett, Kanadában termesztett búza és az abból készült búzaliszt ochratoxin-A-tartalmának megállapítására irányuló ellenőrzések jóváhagyásra kerülnek.

(2)   Az Unióba irányuló kivitel előtt a United States Department of Agriculture (USDA) mint illetékes hatóság által végzett kivitel előtti ellenőrzések az alábbiak tekintetében kerülnek jóváhagyásra:

a)

az I. mellékletben említett, az USA területén termesztett földimogyoró aflatoxin-tartalmára vonatkozó kivitel előtti ellenőrzés;

b)

az I. mellékletben említett, az USA területén termesztett mandula aflatoxin-tartalmára vonatkozó kivitel előtti ellenőrzés.

2. cikk

Kísérő dokumentumok és a szállítmányok azonosítása

(1)   Az 1. cikkben említett termékek behozatalra kerülő szállítmányait a következő dokumentumok kísérik:

a)

az illetékes hatóság által erre a célra jóváhagyott laboratóriumban a 401/2006/EK bizottsági rendelet (5) rendelkezéseinek vagy azzal egyenértékű követelményeknek megfelelően elvégzett mintavétel és elemzés eredményeit bemutató jelentés;

b)

a II. mellékletben található mintának megfelelő, az illetékes hatóság képviselője által kitöltött, ellenőrzött és aláírt bizonyítvány, amely kiállításának napjától számítva négy hónapig érvényes.

(2)   Az 1. cikkben említett termékek minden egyes szállítmányán azonosító kódot kell elhelyezni, amelyet az (1) bekezdésben említett jelentésen és bizonyítványon is fel kell tüntetni. A szállítmányban lévő minden egyes zsákot vagy egyéb csomagolási formát vagy több csomagot egyesítő tételt ugyanezzel a kóddal kell azonosítani.

3. cikk

A szállítmányok megosztása

Amennyiben egy szállítmányt megosztanak, a 2. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott bizonyítványnak a megosztás helye szerinti tagállam illetékes hatósága által hitelesített másolatait a szállítmány szabad forgalomba bocsátásáig az osztott szállítmány valamennyi részéhez mellékelni kell.

4. cikk

Hatósági ellenőrzések

A 882/2004/EK rendelet 16. cikke (2) bekezdése és 23. cikke (2) bekezdése rendelkezéseinek megfelelően az 1. cikkben említett termékek szállítmányain a tagállamok által elvégzendő fizikai ellenőrzések gyakorisága a 2. cikknek megfelelően bemutatott szállítmányok számának az I. mellékletben megállapított százalékára csökken.

5. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2008/47/EK határozat és a 844/2011/EU végrehajtási rendelet ezennel hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett határozatra, illetve végrehajtási rendeletre való hivatkozásokat erre a rendeletre való hivatkozásokként kell értelmezni.

6. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. június 19-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 165., 2004.4.30., 1. o.

(2)  A Bizottság 2006. december 19-i 1881/2006/EK rendelete az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról (HL L 364., 2006.12.20., 5. o.).

(3)  A Bizottság 2007. december 20-i 2008/47/EK határozata a földimogyoró és a belőle készített termékek aflatoxin-tartalmának kimutatására az Amerikai Egyesült Államok által végzett, kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyásáról (HL L 11., 2008.1.15., 12. o.).

(4)  A Bizottság 2011. augusztus 23-i 844/2011/EU végrehajtási rendelete a Kanada által az ochratoxin-A kimutatása céljából a búzán és búzaliszten végzett, kivitel előtti ellenőrzések jóváhagyásáról (HL L 218., 2011.8.24., 4. o.).

(5)  A Bizottság 2006. február 23-i 401/2006/EK rendelete az élelmiszerek mikotoxin-tartalmának hatósági ellenőrzéséhez használandó mintavételi és elemzési módszerek megállapításáról (HL L 70., 2006.3.9., 12. o.).


I. MELLÉKLET

Az I. cikkben említett termékek és a 4. cikkben említett fizikai ellenőrzések gyakorisága:

Az élelmiszer

KN-kód

TARIC alszám

Származási ország

Mikotoxin

A behozatalkor elvégzendő fizikai ellenőrzések gyakorisága (%-ban)

Búza

1001

 

Kanada

Ochratoxin-A

< 1

Búzaliszt

1101 00

Földimogyoró, héjában

1202 41 00

 

Amerikai Egyesült Államok

Aflatoxinok

< 1

Földimogyoró, héj nélkül

1202 42 00

Földimogyoró, másképp elkészítve vagy tartósítva

2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98

Mandula, héjában

0802 11

 

Amerikai Egyesült Államok

Aflatoxinok

< 1

Mandula, héj nélkül

0802 12

II. MELLÉKLET

Image

Image

Image


Top