EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0137

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás aláírásáról

/* COM/2012/0137 final - 2012/0068 (NLE) */

52012PC0137

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás aláírásáról /* COM/2012/0137 final - 2012/0068 (NLE) */


INDOKOLÁS

1.           A JAVASLAT HÁTTERE

A két szerződő fél, nevezetesen az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság célja a földrajzi árujelzők kölcsönös oltalma, és ezáltal a kétoldalú kereskedelmi forgalom feltételeinek javítása, a minőségnek az élelmiszer-ellátási láncon belüli fokozása és a fenntartható vidékfejlesztés által képviselt érték előtérbe helyezése.

A tárgyalások zökkenőmentesen folytak. Az Európai Unió számára a tárgyalásoknak két célja volt: egyrészt a földrajzi árujelzői rendszer oltalmának és használatának kiterjesztése (a Moldovai Köztársaság az EU összes földrajzi árujelzője számára oltalmat fog biztosítani), másrészt az, hogy az EU képes legyen elejét venni a földrajzi árujelzőkkel való esetleges visszaéléseknek. A Moldovai Köztársaságnak hasonlóképpen érdeke saját jelenlegi földrajzi árujelzőinek továbbfejlesztése és az EU területén biztosított oltalma, valamint az EU-hoz fűződő kapcsolatának erősítése.

Ez a javaslat a 2011. április 18-án lezárult kétoldalú tárgyalások eredményeként született. A megállapodás értelmében a felek kölcsönösen oltalmat biztosítanak egymás földrajzi árujelzőinek (OEM és OFJ).

2.           KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

Nincsenek.

A fentiek alapján a Bizottság javasolja a Tanácsnak, hogy jelölje ki az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás aláírására jogosult személy(eke)t, figyelemmel a megállapodás megkötésére.

2012/0068 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás aláírásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)       A Bizottság az Unió nevében tárgyalásokat folytatott az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) megkötéséről.

(2)       A megállapodás lehetővé teszi a felek számára földrajzi árujelzőik kölcsönös oltalmát, valamint hozzájárul az EU szomszédos országai között a jogszabályok közelítéséhez.

(3)       A megállapodást – későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel – az Európai Unió nevében alá kell írni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács az Unió nevében jóváhagyja az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás aláírását, figyelemmel a megállapodás megkötésére[1].

2. cikk

A Tanács Főtitkársága felhatalmazza a megállapodás főtárgyalója által megjelölt személyt, illetve személyeket a megállapodásnak a megállapodás megkötése függvényében történő aláírására.

3. cikk

Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben,                  .-én.

                                                                       a Tanács részéről

                                                                       az elnök

MELLÉKLET

Megállapodás

A MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK ÉS ÉLELMISZEREK

FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐINEK OLTALMÁRÓL

A Moldovai Köztársaság kormánya, egyrészről

valamint

az Európai Unió, másrészről

a továbbiakban: a szerződő felek,

szem előtt tartva a közöttük létrejött partnerségi és együttműködési megállapodásban és az ahhoz kapcsolódó cselekvési tervben foglalt azon célkitűzést, hogy a Moldovai Köztársaság az EU-ban érvényesülőhöz hasonló szinten biztosítsa a szellemitulajdon-jogok oltalmát, és ezen belül hatékony eszközökkel rendelkezzen az ilyen jogok érvényesítéséhez,

szem előtt tartva a közöttük létrejött társulási megállapodásban és különösen a későbbiekben esetlegesen létrehozandó, mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségre vonatkozó rendelkezésekben foglalt azon célkitűzést, hogy a Moldovai Köztársaság az EU-ban érvényesülőhöz hasonló szinten biztosítsa a szellemitulajdon-jogok oltalmát, és ezen belül hatékony eszközökkel rendelkezzen az ilyen jogok érvényesítéséhez,

figyelembe véve, hogy a szerződő felek megállapodnak a szellemitulajdon-jogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 22. cikkének (1) bekezdésében foglaltak szerinti földrajzi árujelzők harmonikus fejlődésének elősegítéséről és a szerződő felek területéről származó mezőgazdasági termékek és élelmiszerek kereskedelmének élénkítéséről,

úgy határoztak, hogy megkötik ezt a megállapodást:

1. cikk

Hatály

(1)          Ez a megállapodás a szerződő felek területéről származó földrajzi árujelzők elismerésére és oltalmára vonatkozik.

(2)          Az egyik szerződő fél által oltalom alá helyezett földrajzi árujelzőt a másik szerződő fél részéről abban az esetben illeti meg oltalom, ha a földrajzi árujelző olyan termékekre vonatkozik, amelyek a másik szerződő fél 2. cikkben említett jogszabályainak hatálya alá tartoznak.

(3)          „Földrajzi árujelző” alatt a WTO-TRIPS-megállapodás 22. cikkének (1) bekezdésében foglalt meghatározásnak megfelelő jelzés értendő, ideértve az „eredetmegjelöléseket” is.

2. cikk

Bevett földrajzi árujelzők

(1)          Az Európai Unió megvizsgálta a Moldovai Köztársaságnak a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozó, az I. melléklet A. részében szereplő jogszabályát, és arra a következtetésre jutott, hogy az megfelel az I. melléklet C. részében szereplő elemeknek.

(2)          A Moldovai Köztársaság kormánya megvizsgálta a földrajzi árujelzők oltalmára vonatkozó, az I. melléklet B. részében felsorolt európai uniós jogszabályokat, és arra a következtetésre jutott, hogy azok megfelelnek az I. melléklet C. részében szereplő elemeknek.

(3)          A Moldovai Köztársaság kormánya – miután lefolytatta a II. mellékletben meghatározott kritériumok szerinti kifogásolási eljárást, és megvizsgálta az Európai Unióban a (2) bekezdésben említett jogszabályok alapján bejegyzésre került, a III. mellékletben felsorolt európai uniós földrajzi árujelzőket, valamint a IV. mellékletben meghatározott, borokat, ízesített borokat és szeszes italokat jelölő földrajzi árujelzőket – az ebben a megállapodásban meghatározott szinten oltalmat biztosít e földrajzi árujelzőknek.

(4)          Az Európai Unió – miután lefolytatta a II. mellékletben meghatározott kritériumok szerinti kifogásolási eljárást, és megvizsgálta a Moldovai Köztársaságban az (1) bekezdésben említett jogszabály alapján bejegyzésre került, a III. mellékletben felsorolt, mezőgazdasági termékeket és élelmiszereket jelölő moldovai földrajzi árujelzőket, valamint a IV. mellékletben meghatározott, borokat, ízesített borokat és szeszes italokat jelölő moldovai földrajzi árujelzőket – az ebben a megállapodásban meghatározott szinten oltalmat biztosít e földrajzi árujelzőknek.

3. cikk

Újabb földrajzi árujelzők felvétele

(1)          A szerződő felek megállapodnak abban, hogy a kifogásolási eljárást és a földrajzi árujelzőknek a 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerinti, mindkét fél kölcsönös megelégedésére történő vizsgálatát követően lehetőség van arra, hogy a 11. cikk (3) bekezdésében foglalt eljárás szerint újabb földrajzi árujelzőkkel bővüljön az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőket tartalmazó III. és IV. melléklet.

(2)          A szerződő felek nem kérhetik egy elnevezés földrajzi árujelzőként történő oltalmazását, ha az valamely növény- vagy állatfajta – ezen belül borszőlőfajta – nevével ütközik, és ezáltal alkalmas arra, hogy a termék tényleges származása tekintetében megtévessze a fogyasztókat.

4. cikk

A földrajzi árujelzők oltalmának terjedelme

(1)          A III. és a IV. mellékletben felsorolt, valamint a 3. cikk szerint felvett újabb földrajzi árujelzők a következőkkel szemben élveznek oltalmat:

a)      az oltalom alatt álló elnevezés bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú használata:

– az oltalom alatt álló elnevezés termékleírásának nem megfelelő hasonló termék esetében, vagy

– amennyiben a névhasználat az illető földrajzi árujelző hírnevét használja ki;

b)      az elnevezés bármilyen visszaélésszerű használata, utánzása, illetve az arra való utalás[2] vagy idézése, még abban az esetben is, ha a termék tényleges származása fel van tüntetve, vagy ha az oltalom alatt álló elnevezés fordítását, kiejtés szerinti vagy eltérő írásrendszert használó nyelvek közötti átiratát használják, illetve ha azt a „jellegű”, „típusú”, „módszerrel készített”, „hasonlóan készített”, „utánzat”, „ízű”, „-szerű” vagy ezekhez hasonló kifejezések kísérik;

c)      a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó bármely egyéb, a belső vagy a külső csomagoláson, az adott termékhez kapcsolódó reklámanyagon vagy dokumentumon elhelyezett hamis vagy félrevezető jelzés, valamint a termék eredetét illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás;

d)      bármilyen egyéb olyan gyakorlat, amely a termék tényleges származása tekintetében a fogyasztó megtévesztésére alkalmas.

(2)          Amennyiben bizonyos földrajzi árujelzők teljesen vagy részben azonos alakúak, mindegyik árujelző számára oltalmat kell biztosítani, feltéve, hogy jóhiszeműen használták őket, megfelelően tekintetbe véve a helyi és hagyományos használatot, valamint az összetévesztés kockázatát. A szellemitulajdon-jogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 23. cikkének sérelme nélkül, a szerződő felek közösen meghatározzák azokat a gyakorlati alkalmazási feltételeket, amelyek alapján az azonos alakú földrajzi árujelzőket megkülönböztetik egymástól, számításba véve annak szükségességét, hogy biztosítsák az érintett termelőkkel szembeni egyenlő bánásmódot és azt, hogy ne kerüljön sor a fogyasztók megtévesztésére. Az olyan azonos alakú elnevezés, amely a fogyasztókat megtévesztve azt a gondolatot ébreszti, hogy a termék egy másik területről származik, még akkor sem jegyezhető be, ha az adott termék származása szerinti terület, régió vagy helység vonatkozásában az elnevezés pontos.

(3)          Amennyiben az egyik szerződő fél egy harmadik országgal folyó tárgyalások összefüggésében az érintett harmadik ország valamely földrajzi árujelzőjének oltalom alá helyezését javasolja, és az elnevezés a másik szerződő fél valamely földrajzi árujelzőjével azonos alakú (homonim), az utóbbi fél véleményét ki kell kérni, és lehetőséget kell biztosítani számára, hogy észrevételt tehessen, mielőtt az elnevezés oltalom alá kerül.

(4)          E megállapodásban semmi sem kötelezi egyik szerződő felet sem arra, hogy oltalomban részesítse a másik szerződő fél olyan földrajzi árujelzőjét, amely a származási országban nem áll oltalom alatt, illetve amelynek oltalma megszűnik az említett országban. A szerződő felek értesítik egymást azon földrajzi árujelzőről, amely a származási országban többé nem élvez oltalmat.

(5)          E megállapodás rendelkezései semmiképpen nem sértik egy személy azon jogát, hogy nevét vagy üzleti jogelődje nevét kereskedelmi tevékenysége során használja, kivéve, ha az ilyen név használata alkalmas a fogyasztók megtévesztésére.

5. cikk

A földrajzi árujelzők használatának joga

(1)          A megállapodás alapján oltalomban részesülő elnevezéseket bármely olyan gazdasági szereplő használhatja, amely az adott termékleírásnak megfelelő mezőgazdasági terméket, élelmiszert, bort, ízesített bort vagy szeszes italt forgalmaz, állít elő, dolgoz fel vagy készít elő.

(2)          Amennyiben egy földrajzi árujelző e megállapodás alapján oltalom alatt áll, annak használatát sem felhasználói regisztrációs, sem más díjakhoz nem lehet kötni.

6. cikk

Az oltalomhoz kapcsolódó intézkedések végrehajtása

Az oltalom alatt álló földrajzi árujelzők jogellenes használatának megelőzése, illetve megszüntetése érdekében a szerződő felek a 2–7. cikkben előírt oltalomhoz kapcsolódó intézkedéseket közigazgatósági hatóságaik megfelelő adminisztratív vagy bírósági eljárásai, többek között (az exportra és az importra vonatkozó) vámintézkedések útján hajtják végre. Érdekelt felek kérésére szintén végre kell hajtani oltalomhoz kapcsolódó intézkedéseket.

7. cikk

Különös rendelkezés

A Moldovai Köztársaságnak – azon korábbi kötelezettségvállalásának sérelme nélkül, hogy a földrajzi árujelzők oltalmára és az oltalomhoz kapcsolódó intézkedések végrehajtására vonatkozó nemzetközi megállapodások, köztük az eredetmegjelölések oltalmára és nemzetközi lajstromozására vonatkozó lisszaboni megállapodás értelmében oltalmat biztosít az EU földrajzi árujelzőinek, továbbá a 6. cikkel összhangban – e megállapodás hatálybalépésétől számított ötéves átmeneti időszak áll a rendelkezésére arra, hogy megvalósítsa az oltalom alatt álló földrajzi árujelzők jogszerűtlen használata elleni fellépéshez szükséges kiegészítő fellépéseket és különösen a vámhivataloknál foganatosítandó intézkedéseket.

8. cikk

Kapcsolat a védjegyekkel

(1)          A szerződő felek hivatalból vagy a két fél jogszabályainak megfelelően benyújtott kérésre megtagadják vagy érvénytelenítik az olyan védjegy lajstromozását, amely tekintetében a 4. cikk (1) bekezdésében említett bármely eset fennáll hasonló termékekhez kapcsolódó, oltalom alatt álló földrajzi árujelző vonatkozásában, feltéve, hogy a védjegy lajstromozására irányuló kérelmet a földrajzi árujelzőnek az érintett területen történő oltalmára irányuló kérelem benyújtása után nyújtották be.

(2)          A 2. cikkben említett földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom kérelmezésének időpontja e megállapodás hatálybalépésének időpontja.

(3)          A 3. cikkben említett földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom kérelmezésének időpontja a másik félhez intézett, a földrajzi árujelző oltalom alá helyezésére irányuló kérvény továbbításának időpontja.

(4)          A 3. cikkben említett földrajzi árujelzők vonatkozásában a szerződő felek nem kötelesek olyan földrajzi árujelzők számára oltalmat biztosítani, amelyek esetében az oltalom egy híres, jól ismert védjegy fényében megtévesztheti a fogyasztókat a termék tényleges származása tekintetében.

(5)          A (4) bekezdés sérelme nélkül a szerződő felek oltalmat biztosítanak olyan földrajzi árujelzők számára is, amelyek esetében már létezik korábbi védjegy. Korábbi védjegynek az olyan védjegy minősül, amelynek használata megfelel a 4. cikk (1) bekezdésében említett esetek egyikének, és amelyet a földrajzi árujelző oltalma iránt ezen megállapodás alapján a másik szerződő félhez továbbított kérelem benyújtásának időpontját megelőzően kérelmeztek, lajstromoztak, illetve amely – amennyiben erre az érintett jogszabályok lehetőséget biztosítanak – az említett időpontig használat révén meghonosodott a szerződő felek egyikének területén. Az ilyen védjegyeket továbbra is lehet használni és az oltalom megújítható a földrajzi árujelzők oltalmának sérelme nélkül, amennyiben a szerződő felek védjegyekre vonatkozó szabályozása alapján nem indokolt a védjegy érvénytelenítése vagy visszavonása.

9. cikk

Általános szabályok

(1)          E megállapodás nem sérti a szerződő feleknek a WTO-egyezményből, a Kereskedelmi Világszervezet létrehozásáról szóló, 1994. április 15-én kelt marrakesh-i egyezményből fakadó jogait és kötelezettségeit.

(2)          A 7. cikkben foglaltak ellenére a 2. és a 3. cikkben említett bármely termék behozatala, kivitele és forgalmazása az importáló szerződő fél területén alkalmazandó jogszabályi és közigazgatási rendelkezéseknek megfelelően történik.

(3)          Minden, a bejegyzett elnevezésekhez kapcsolódó termékleírásokkal összefüggő ügyet a 11. cikkel létrehozott bizottság kezel.

(4)          A megállapodás értelmében oltalom alatt álló földrajzi árujelzőket csak a termék származási helye szerint illetékes szerződő fél törölheti.

(5)          Az ebben a megállapodásban említett termékleírás – és annak minden jóváhagyott módosítása – alatt a termék származási helye szerint illetékes szerződő fél által jóváhagyott termékleírás értendő.

10. cikk

Együttműködés és átláthatóság

(1)          A szerződő felek közvetlenül vagy a 11. cikk alapján létrehozott vegyes bizottságon keresztül kapcsolatot tartanak minden, a megállapodás végrehajtásához kapcsolódó ügyben, különös tekintettel az egyik szerződő fél által a másik szerződő féltől kért, a termékleírásra, annak módosítására, valamint az ellenőrző intézkedések ügyében megbízott kapcsolattartókra vonatkozó információkra.

(2)          Mindkét szerződő fél közzéteheti a másik fél e megállapodás alapján oltalmat élvező földrajzi árujelzőihez kapcsolódó termékleírásokat vagy azok összefoglalóját, valamint az árujelzőhöz kapcsolódó ellenőrző intézkedések ügyében megbízott kapcsolattartók adatait.

11. cikk

Vegyes bizottság

(1)          A két fél megállapodik egy, az Európai Unió és a Moldovai Köztársaság képviselőiből álló vegyes bizottság felállításában, melynek célja az e megállapodással kapcsolatos fejlemények nyomon követése és a felek között a földrajzi árujelzőkhöz kötődő együttműködés és párbeszéd elmélyítése.

(2)          A vegyes bizottság határozatait konszenzussal fogadja el. A bizottság meghatározza saját eljárási szabályzatát. A bizottság évente legalább egyszer ülésezik, a felek egyikének kérésére, az Európai Unióban és a Moldovai Köztársaságban felváltva; az üléseket a kérés időpontjától számított legfeljebb 90 napon belül, a szerződő felek által közösen meghatározott időpontban, helyen és módon (ideértve a videokonferenciát is) kell megtartani.

(3)          A vegyes bizottság gondoskodik továbbá e megállapodás megfelelő módon történő alkalmazásáról, és megvizsgálhat bármely, a megállapodás végrehajtásával és érvényesülésével kapcsolatos kérdést. Feladatkörébe tartoznak különösen az alábbiak:

a)      e megállapodás I. melléklete A. és B. részének módosítása a szerződő feleknél alkalmazandó jogszabályokra való hivatkozás tekintetében,

b)      a III. és a IV. melléklet módosítása a földrajzi árujelzők tekintetében,

c)      a felek kölcsönös tájékoztatása a földrajzi árujelzőkre vonatkozó jogszabályi és szakpolitikai változásokról és minden, a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos más, kölcsönös érdeklődésre számot tartó ügyről,

d)      információcsere a földrajzi árujelzőkről, azok e megállapodással összhangban történő oltalmának vizsgálata céljából,

e)      a III. és a IV. mellékletben szereplő földrajzi árujelzők oltalmát biztosító intézkedések végrehajtásával kapcsolatos legújabb fejlemények figyelemmel kísérése.

12. cikk

Területi hatály

Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, ahol az Európai Unióról szóló szerződést alkalmazzák, az abban a szerződésben meghatározott feltételek szerint, másrészről a Moldovai Köztársaság területén.

13. cikk

Hiteles nyelvek

(1)          E megállapodás két-két példányban, a felek hivatalos nyelvein készült.

(2)          Értelmezési ellentmondás esetében az angol nyelvű szöveg az irányadó.

14. cikk

Záró rendelkezések

(1)          Ez a megállapodás az attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amikor a szerződő felek írásban értesítik egymást arról, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások lezárultak.

(2)          Ezt a megállapodást a szerződő felek bármelyike felmondhatja a másik szerződő félnek küldött írásbeli értesítéssel, egyéves felmondási idővel.

I. MELLÉKLET

A. RÉSZ

A 2. cikk (1) bekezdésében említett jogszabály

A földrajzi árujelzők, az eredetmegjelölések és a hagyományos különleges termékek oltalmáról szóló, 2008. március 27-i 66-XVI. sz. törvény és az annak végrehajtására vonatkozó, a Moldovai Köztársaság földrajzi árujelzőinek, eredetmegjelöléseinek és hagyományos különleges termékeinek kérelmezésére, vizsgálatára és bejegyzésére irányuló eljárásokkal kapcsolatos szabályok.

B. RÉSZ

A 2. cikk (2) bekezdésében említett jogszabályok

1.           A Tanács 510/2006/EK rendelete (2006. március 20.) a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról, és annak a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek az Európai Unióban való bejegyzésére, ellenőrzésére és oltalmára vonatkozó végrehajtási szabályai

2.           A Tanács 1234/2007/EK rendelete (2007. október 22.) a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről (a közös piacszervezésről szóló rendelet), II. rész, II. cím, I. fejezet, 1a. szakasz, és a vonatkozó végrehajtási szabályok

3.           Az Európai Parlament és a Tanács 110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, és a vonatkozó végrehajtási szabályok

4.           A Tanács 1601/91/EGK rendelete (1991. június 10.) az ízesített bor, ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok meghatározásáról, és a vonatkozó végrehajtási szabályok

C. RÉSZ

A földrajzi árujelzők bejegyzésének és ellenőrzésének elemei a 2. cikk (1) bekezdése és a 2. cikk (2) bekezdése szerint

1.           Az adott terület oltalom alatt álló földrajzi árujelzőit tartalmazó nyilvántartás;

2.           Adminisztratív eljárás annak igazolására, hogy a földrajzi árujelző egy vagy több állam területéről, régiójából vagy helységéből származó olyan terméket jelöl, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője lényegileg ennek a földrajzi származásnak tulajdonítható;

3.           Olyan követelmény, amely értelmében a bejegyzett elnevezésnek olyan egyedi termékhez vagy termékekhez kell tartoznia, amelyre vagy amelyekre vonatkozóan kizárólag megfelelő adminisztratív eljárás keretében módosítható termékleírás készült;

4.           A termelésre vonatkozó ellenőrzési szabályok;

5.           Kifogásolási eljárás annak érdekében, hogy figyelembe lehessen venni az elnevezések korábbi használóinak jogos érdekeit, függetlenül attól, hogy ezeket az elnevezéseket a szellemi tulajdonra vonatkozó védelemben részesítik-e vagy sem;

6.           Olyan szabály, amely előírja, hogy az oltalom alatt álló elnevezések nem válhatnak köznevesült elnevezésekké;

7.           A már bejegyzett megnevezésekkel azonos vagy részben azonos alakú megnevezéseknek, áruk köznyelvben használatos általános megnevezésének, növény- és állatfajták nevét egészben vagy részben tartalmazó megnevezéseknek a bejegyzésére vonatkozó rendelkezések, beleértve a bejegyzés elutasítását is. Ezen rendelkezéseknek figyelembe kell venniük minden érintett fél jogos érdekeit.

II. MELLÉKLET

A kifogásolási eljárás kötelező elemei a 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerint

a.            Az elnevezés(eke)t, valamint – adott esetben – annak vagy azoknak a latin betűs átírását is tartalmazó jegyzék;

b.           A termékosztály adatai;

c.            Felhívás a tagállamokhoz (az Európai Unió esetében) vagy a harmadik országokhoz, valamint a tagállamokban (az Európai Unió esetében), a Moldovai Köztársaságban vagy egy harmadik országban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező, jogos érdekkel bíró jogi és természetes személyekhez, hogy a szóban forgó oltalom elleni kifogásaikat megfelelően indokolt nyilatkozat benyújtásával terjesszék be.

d.           A kifogást tartalmazó nyilatkozatoknak az értesítés közzétételétől számított 2 hónapon belül kell beérkezniük az Európai Bizottsághoz vagy a moldovai kormányhoz.

e.            A kifogást tartalmazó nyilatkozatok csak akkor fogadhatók el, ha a d) pontban megjelölt határidőn belül érkeznek be, és igazolják, hogy a javasolt elnevezés oltalma:

– ütközik valamely növény- vagy állatfajta nevével – beleértve a borszőlőfajta-neveket is –, és ezáltal alkalmas arra, hogy a termék tényleges származása tekintetében megtévessze a fogyasztókat;

– azonos alakú elnevezéssel ütközik, és ez a termék származási helyét illetően megtévesztheti a fogyasztókat;

– a termék valódi mibenlétének vonatkozásában félrevezetheti a fogyasztókat, figyelemmel valamely védjegy hírnevére, elismertségére és használatának időtartamára;

– veszélyezteti egy részben vagy egészben azonos elnevezés vagy védjegy, illetve olyan termékek létét, amelyeket az értesítés közzétételének napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak;

– ütközik egy köznevesültnek minősülő elnevezéssel;

f.            Az e. pontban említett kritériumokat az Európai Unió vagy a Moldovai Köztársaság területének vonatkozásában kell értékelni; az Európai Unió tekintetében e terület szellemi tulajdonhoz fűződő jogok esetében csak arra a területre (vagy azokra a területekre) vonatkozik, ahol az említett jogok oltalomvédelem alatt állnak.

III. MELLÉKLET

A termékek földrajzi árujelzői a 2. cikk (3) és (4) bekezdésében említettek szerint

A Moldovai Köztársaságból származó, az Európai Unióban oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő termékek és élelmiszerek

EU-tagállam || Az oltalomban részesítendő elnevezés || A termék típusa || Latin átírás

AT || Gailtaler Speck || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

AT || Tiroler Speck || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

AT || Gailtaler Almkäse || Sajtok ||

AT || Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse || Sajtok ||

AT || Tiroler Bergkäse || Sajtok ||

AT || Tiroler Graukäse || Sajtok ||

AT || Vorarlberger Alpkäse || Sajtok ||

AT || Vorarlberger Bergkäse || Sajtok ||

AT || Steirisches Kübiskernöl || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

AT || Marchfeldspargel || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

AT || Steirischer Kren || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

AT || Wachauer Marille || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

AT || Waldviertler Graumohn || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

BE || Jambon d'Ardenne || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

BE || Fromage de Herve || Sajtok ||

BE || Beurre d'Ardenne || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

BE || Brussels grondwitloof || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

BE || Vlaams - Brabantse Tafeldruif || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

BE || Pâté gaumais || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

BE || Geraardsbergse Mattentaart || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

BE || Gentse azalea || Virágok és dísznövények ||

CY || Λουκούμι Γεροσκήπου || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru || Loukoumi Geroskipou

CZ || Nošovické kysané zelí || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

CZ || Všestarská cibule || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

CZ || Pohořelický kapr || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

CZ || Třeboňský kapr || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

CZ || Český kmín || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

CZ || Chamomilla bohemica || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

CZ || Žatecký chmel || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

CZ || Brněnské pivo; Starobrněnské pivo || Sörök ||

CZ || Březnický Ležák[3] || Sörök ||

CZ || Budějovické pivo || Sörök ||

CZ || Budějovický měšťanský var || Sörök ||

CZ || České pivo || Sörök ||

CZ || Černá Hora[4] || Sörök ||

CZ || Českobudějovické pivo || Sörök ||

CZ || Chodské pivo || Sörök ||

CZ || Znojemské pivo || Sörök ||

CZ || Hořické trubičky || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

CZ || Karlovarský suchar || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

CZ || Lomnické suchary || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

CZ || Mariánskolázeňské oplatky || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

CZ || Pardubický perník || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

CZ || Štramberské uši || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

CZ || Jihočeská Niva || Sajtok ||

CZ || Jihočeská Zlatá Niva || Sajtok ||

DE || Diepholzer Moorschnucke || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

DE || Lüneburger Heidschnucke || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

DE || Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

DE || Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Greußener Salami || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Schwarzwälder Schinken || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Thüringer Leberwurst || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Thüringer Rostbratwurst || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Thüringer Rotwurst || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

DE || Allgäuer Bergkäse || Sajtok ||

DE || Allgäuer Emmentaler || Sajtok ||

DE || Altenburger Ziegenkäse || Sajtok ||

DE || Odenwälder Frühstückskäse || Sajtok ||

DE || Lausitzer Leinöl || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

DE || Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Feldsalate von der Insel Reichenau || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Gurken von der Insel Reichenau || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Salate von der Insel Reichenau || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Spreewälder Gurken || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Spreewälder Meerrettich || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Tomaten von der Insel Reichenau || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

DE || Holsteiner Karpfen || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

DE || Oberpfälzer Karpfen || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

DE || Schwarzwaldforelle || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

DE || Bayerisches Bier || Sörök ||

DE || Bremer Bier || Sörök ||

DE || Dortmunder Bier || Sörök ||

DE || Hofer Bier || Sörök ||

DE || Kölsch || Sörök ||

DE || Kulmbacher Bier || Sörök ||

DE || Mainfranken Bier || Sörök ||

DE || Münchener Bier || Sörök ||

DE || Reuther Bier || Sörök ||

DE || Wernesgrüner Bier || Sörök ||

DE || Aachener Printen || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

DE || Lübecker Marzipan || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

DE || Meißner Fummel || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

DE || Nürnberger Lebkuchen || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

DE || Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen || Tészta ||

DE || Hopfen aus der Hallertau || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

DK || Danablu || Sajtok ||

DK || Esrom || Sajtok ||

DK || Lammefjordsgulerod || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

EL || Ανεβατό || Sajtok || Anevato

EL || Γαλοτύρι || Sajtok || Galotyri

EL || Γραβιέρα Αγράφων || Sajtok || Graviera Agrafon

EL || Γραβιέρα Κρήτης || Sajtok || Graviera Kritis

EL || Γραβιέρα Νάξου || Sajtok || Graviera Naxou

EL || Καλαθάκι Λήμνου || Sajtok || Kalathaki Limnou

EL || Κασέρι || Sajtok || Kasseri

EL || Κατίκι Δομοκού || Sajtok || Katiki Domokou

EL || Κεφαλογραβιέρα || Sajtok || Kefalograviera

EL || Κοπανιστή || Sajtok || Kopanisti

EL || Λαδοτύρι Μυτιλήνης || Sajtok || Ladotyri Mytilinis

EL || Μανούρι || Sajtok || Manouri

EL || Μετσοβόνε || Sajtok || Metsovone

EL || Μπάτζος || Sajtok || Batzos

EL || Ξυνομυζήθρα Κρήτης || Sajtok || Xynomyzithra Kritis

EL || Πηχτόγαλο Χανίων || Sajtok || Pichtogalo Chanion

EL || Σαν Μιχάλη || Sajtok || San Michali

EL || Σφέλα || Sajtok || Sfela

EL || Φέτα || Sajtok || Feta

EL || Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού || Sajtok || Formaella Arachovas Parnassou

EL || Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Agios Mattheos Kerkyras

EL || Αποκορώνας Χανίων Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Apokoronas Chanion Kritis

EL || Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Arxanes Irakliou Kritis

EL || Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Viannos Irakliou Kritis

EL || Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

EL || Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Exeretiko partheno eleolado “Trizinia”

EL || Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

EL || Ζάκυνθος || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Zakynthos

EL || Θάσος || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Thassos

EL || Καλαμάτα || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Kalamata

EL || Κεφαλονιά || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Kefalonia

EL || Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Kolymvari Chanion Kritis

EL || Κρανίδι Αργολίδας || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Kranidi Argolidas

EL || Κροκεές Λακωνίας || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Krokees Lakonias

EL || Λακωνία || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Lakonia

EL || Λέσβος ; Mυτιλήνη || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Lesvos ; Mytilini

EL || Λυγουριό Ασκληπιείου || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Lygourio Asklipiiou

EL || Ολυμπία || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Olympia

EL || Πεζά Ηρακλείου Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Peza Irakliou Kritis

EL || Πέτρινα Λακωνίας || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Petrina Lakonias

EL || Πρέβεζα || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Preveza

EL || Ρόδος || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Rodos

EL || Σάμος || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Samos

EL || Σητεία Λασιθίου Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Sitia Lasithiou Kritis

EL || Φοινικι Λακωνιασ || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Finiki Lakonias

EL || Χανιά Κρήτης || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) || Chania Kritis

EL || Ακτινίδιο Πιερίας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Aktinidio Pierias

EL || Ακτινίδιο Σπερχειού || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Aktinidio Sperchiou

EL || Ελιά Καλαμάτας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Elia Kalamatas

EL || Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Throumpa Ampadias Rethymnis Kritis

EL || Θρούμπα Θάσου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Throumpa Thassou

EL || Θρούμπα Χίου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Throumpa Chiou

EL || Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Kelifoto fystiki Fthiotidas

EL || Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Kerassia Tragana Rodochoriou

EL || Κονσερβολιά Αμφίσσης || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Konservolia Amfissis

EL || Κονσερβολιά Άρτας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Konservolia Artas

EL || Κονσερβολιά Αταλάντης || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Konservolia Atalantis

EL || Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Konservolia Piliou Volou

EL || Κονσερβολιά Ροβίων || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Konservolia Rovion

EL || Κονσερβολιά Στυλίδας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Konservolia Stylidas

EL || Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Korinthiaki Stafida Vostitsa

EL || Κουμ Κουάτ Κέρκυρας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Koum kouat Kerkyras

EL || Μήλα Ζαγοράς Πηλίου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Mila Zagoras Piliou

EL || Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Mila Delicious Pilafa Tripoleos

EL || Μήλο Καστοριάς || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Milo Kastorias

EL || Ξερά σύκα Κύμης || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Xera syka Kymis

EL || Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Patata Kato Nevrokopiou

EL || Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Portokalia Maleme Chanion Kritis

EL || Ροδάκινα Νάουσας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Rodakina Naoussas

EL || Σταφίδα Ζακύνθου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Stafida Zakynthou

EL || Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Syka Vavronas Markopoulou Messongion

EL || Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Tsakoniki Melitzana Leonidiou

EL || Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

EL || Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

EL || ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias

EL || Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

EL || Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou

EL || Φυστίκι Αίγινας || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fystiki Eginas

EL || Φυστίκι Μεγάρων || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva || Fystiki Megaron

EL || Αυγοτάραχο Μεσολογγίου || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek || Avgotaracho Messolongiou

EL || Κρόκος Κοζάνης || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) || Krokos Kozanis

EL || Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) || Meli Elatis Menalou Vanilia

EL || Κρητικό παξιμάδι || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru || Kritiko paximadi

EL || Μαστίχα Χίου || Természetes mézgák és gyanták || Masticha Chiou

EL || Τσίχλα Χίου || Természetes mézgák és gyanták || Tsikla Chiou

EL || Μαστιχέλαιο Χίου || Illóolajok || Mastichelaio Chiou

ES || Arzùa-Ulloa || Sajtok ||

ES || Carne de Ávila || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Carne de Cantabria || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Carne de la Sierra de Guadarrama || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Carne de Morucha de Salamanca || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Cordero Manchego || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Lacón Gallego || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Lechazo de Castilla y León || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Pollo y Capón del Prat || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Ternasco de Aragón || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Ternera Asturiana || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Ternera de Extremadura || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Ternera Gallega || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

ES || Botillo del Bierzo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Cecina de León || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Chorizo Riojano || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Dehesa de Extremadura || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Guijuelo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Jamón de Huelva || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Jamón de Teruel || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Jamón de Trevélez || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Sobrasada de Mallorca || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

ES || Afuega'l Pitu || Sajtok ||

ES || Cabrales || Sajtok ||

ES || Cebreiro || Sajtok ||

ES || Gamoneu; Gamonedo || Sajtok ||

ES || Idiazábal || Sajtok ||

ES || Mahón-Menorca || Sajtok ||

ES || Picón Bejes-Tresviso || Sajtok ||

ES || Queso de La Serena || Sajtok ||

ES || Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya || Sajtok ||

ES || Queso de Murcia || Sajtok ||

ES || Queso de Murcia al vino || Sajtok ||

ES || Queso de Valdeón || Sajtok ||

ES || Queso Ibores || Sajtok ||

ES || Queso Majorero || Sajtok ||

ES || Queso Manchego || Sajtok ||

ES || Queso Nata de Cantabria || Sajtok ||

ES || Queso Palmero; Queso de la Palma || Sajtok ||

ES || Queso Tetilla || Sajtok ||

ES || Queso Zamorano || Sajtok ||

ES || Quesucos de Liébana || Sajtok ||

ES || Roncal || Sajtok ||

ES || San Simón da Costa || Sajtok ||

ES || Torta del Casar || Sajtok ||

ES || Miel de Galicia; Mel de Galicia || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

ES || Miel de Granada || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

ES || Miel de La Alcarria || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

ES || Aceite de La Alcarria || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Aceite de la Rioja || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Aceite del Bajo Aragón || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Aceite Monterrubio || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Antequera || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Baena || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Gata-Hurdes || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Les Garrigues || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Mantequilla de Soria || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Montes de Granada || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Montes de Toledo || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Poniente de Granada || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Priego de Córdoba || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Sierra de Cadiz || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Sierra de Cazorla || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Sierra de Segura || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Sierra Mágina || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Siurana || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

ES || Ajo Morado de las Pedroñeras || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Alcachofa de Tudela || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Alubia de La Bañeza-León || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Arroz de Valencia; Arròs de València || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'Ebre || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Avellana de Reus || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Berenjena de Almagro || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Calasparra || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Calçot de Valls || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Cereza del Jerte || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Cerezas de la Montaña de Alicante || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Coliflor de Calahorra || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Espárrago de Huétor-Tájar || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Espárrago de Navarra || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Faba Asturiana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Faba de Lourenzá || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Garbanzo de Fuentesaúco || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Judías de El Barco de Ávila || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Kaki Ribera del Xúquer || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Lenteja de La Armuña || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Lenteja Pardina de Tierra de Campos || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Manzana de Girona; Poma de Girona || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Manzana Reineta del Bierzo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Melocotón de Calanda || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Nísperos Callosa d'En Sarriá || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Pataca de Galicia; Patata de Galicia || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Patatas de Prades; Patates de Prades || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Pera de Jumilla || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Peras de Rincón de Soto || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Pimiento Asado del Bierzo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Pimiento Riojano || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Pimientos del Piquillo de Lodosa || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Uva de mesa embolsada "Vinalopó" || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

ES || Caballa de Andalucia || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

ES || Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

ES || Melva de Andalucia || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

ES || Azafrán de la Mancha || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

ES || Chufa de Valencia || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

ES || Pimentón de la Vera || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

ES || Pimentón de Murcia || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

ES || Pemento do Couto || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

ES || Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

ES || Alfajor de Medina Sidonia || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Jijona || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Mantecadas de Astorga || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Mazapán de Toledo || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Pan de Cea || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Pan de Cruz de Ciudad Real || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Tarta de Santiago || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

ES || Turrón de Alicante || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

FI || Lapin Poron liha || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FI || Lapin Puikula || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FI || Kainuun rönttönen || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

FR || Agneau de l'Aveyron || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau de Lozère || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau de Pauillac || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau de Sisteron || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau du Bourbonnais || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau du Limousin || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau du Poitou-Charentes || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Agneau du Quercy || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Barèges-Gavarnie || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Bœuf charolais du Bourbonnais || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Boeuf de Bazas || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Bœuf de Chalosse || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Bœuf du Maine || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Dinde de Bresse || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Pintadeau de la Drome || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Porc de la Sarthe || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Porc de Normandie || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Porc de Vendée || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Porc du Limousin || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Taureau de Camargue || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Veau de l'Aveyron et du Ségala || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Veau du Limousin || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles d'Alsace || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles d'Ancenis || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles d'Auvergne || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Bourgogne || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Bresse || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Bretagne || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Challans || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Cholet || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Gascogne || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Houdan || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Janzé || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de la Champagne || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de la Drôme || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de l'Ain || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Licques || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de l'Orléanais || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Loué || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Normandie || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles de Vendée || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles des Landes || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Béarn || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Berry || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Charolais || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Forez || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Gatinais || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Gers || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Languedoc || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Lauragais || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Maine || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du plateau de Langres || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Val de Sèvres || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Volailles du Velay || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

FR || Boudin blanc de Rethel || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

FR || Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

FR || Jambon de Bayonne || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

FR || Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

FR || Abondance || Sajtok ||

FR || Banon || Sajtok ||

FR || Beaufort || Sajtok ||

FR || Bleu d'Auvergne || Sajtok ||

FR || Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel || Sajtok ||

FR || Bleu des Causses || Sajtok ||

FR || Bleu du Vercors-Sassenage || Sajtok ||

FR || Brie de Meaux || Sajtok ||

FR || Brie de Melun || Sajtok ||

FR || Brocciu Corse; Brocciu || Sajtok ||

FR || Camembert de Normandie || Sajtok ||

FR || Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet || Sajtok ||

FR || Chabichou du Poitou || Sajtok ||

FR || Chaource || Sajtok ||

FR || Chevrotin || Sajtok ||

FR || Comté || Sajtok ||

FR || Crottin de Chavignol; Chavignol || Sajtok ||

FR || Emmental de Savoie || Sajtok ||

FR || Emmental français est-central || Sajtok ||

FR || Époisses || Sajtok ||

FR || Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison || Sajtok ||

FR || Laguiole || Sajtok ||

FR || Langres || Sajtok ||

FR || Livarot || Sajtok ||

FR || Maroilles; Marolles || Sajtok ||

FR || Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs || Sajtok ||

FR || Morbier || Sajtok ||

FR || Munster; Munster-Géromé || Sajtok ||

FR || Neufchâtel || Sajtok ||

FR || Ossau-Iraty || Sajtok ||

FR || Pélardon || Sajtok ||

FR || Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme || Sajtok ||

FR || Pont-l'Évêque || Sajtok ||

FR || Pouligny-Saint-Pierre || Sajtok ||

FR || Reblochon; Reblochon de Savoie || Sajtok ||

FR || Rocamadour || Sajtok ||

FR || Roquefort || Sajtok ||

FR || Sainte-Maure de Touraine || Sajtok ||

FR || Saint-Nectaire || Sajtok ||

FR || Salers || Sajtok ||

FR || Selles-sur-Cher || Sajtok ||

FR || Tome des Bauges || Sajtok ||

FR || Tomme de Savoie || Sajtok ||

FR || Tomme des Pyrénées || Sajtok ||

FR || Valençay || Sajtok ||

FR || Crème d'Isigny || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Crème fraîche fluide d'Alsace || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Miel d'Alsace || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Miel de Corse; Mele di Corsica || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Miel de Provence || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Miel de sapin des Vosges || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Œufs de Loué || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

FR || Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Beurre d'Isigny || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive d'Aix-en-Provence || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive de Haute-Provence || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive de Nice || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive de Nîmes || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile d'olive de Nyons || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Huile essentielle de lavande de Haute-Provence || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

FR || Ail blanc de Lomagne || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Ail de la Drôme || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Ail rose de Lautrec || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Asperge des sables des Landes || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Chasselas de Moissac || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Clémentine de Corse || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Coco de Paimpol || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Fraise du Périgord || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Haricot tarbais || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Kiwi de l'Adour || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Lentille vert du Puy || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Lentilles vertes du Berry || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Lingot du Nord || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Mâche nantaise || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Melon du Haut-Poitou || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Melon du Quercy || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Mirabelles de Lorraine || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Muscat du Ventoux || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Noix de Grenoble || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Noix du Périgord || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Oignon doux des Cévennes || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Olive de Nice || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Olives noires de la Vallée des Baux de Provence || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Olives noires de Nyons || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Petit Epeautre de Haute Provence || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Poireaux de Créances || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Pomme de terre de l'Île de Ré || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Pomme du Limousin || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Pommes de terre de Merville || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Pommes et poires de Savoie || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Pommes des Alpes de Haute Durance || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Riz de Camargue || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

FR || Anchois de Collioure || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

FR || Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

FR || Cidre de Bretagne; Cidre Breton || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Cidre de Normandie; Cidre Normand || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Cornouaille || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Domfront || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Farine de Petit Épeautre de Haute Provence || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Huîtres Marennes Oléron || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

FR || Bergamote(s) de Nancy || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

FR || Brioche vendéenne || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

FR || Pâtes d'Alsace || Tészta ||

FR || Raviole du Dauphiné || Tészta ||

FR || Foin de Crau || Széna ||

HU || Budapesti téliszalámi || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

HU || Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

HU || Hajdúsági torma || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IE || Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

IE || Timoleague Brown Pudding || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IE || Imokilly Regato || Sajtok ||

IE || Clare Island Salmon || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

IT || Abbacchio Romano || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

IT || Agnello di Sardegna || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

IT || Mortadella Bologna || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

IT || Prosciutto di S. Daniele || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

IT || Vitellone bianco dell'Appennino Centrale || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

IT || Bresaola della Valtellina || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Capocollo di Calabria || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Ciauscolo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Coppa Piacentina || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Cotechino Modena || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Culatello di Zibello || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Lardo di Colonnata || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Pancetta di Calabria || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Pancetta Piacentina || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto di Carpegna || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto di Modena || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto di Norcia || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto di Parma || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto Toscano || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto Veneto Berico-Euganeo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Prosciutto di Sauris || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salame Brianza || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salame Cremona || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salame di Varzi || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salame d'oca di Mortara || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salame Piacentino || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salame S. Angelo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salamini italiani alla cacciatora || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Salsiccia di Calabria || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Soppressata di Calabria || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Soprèssa Vicentina || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Valle d'Aosta Jambon de Bosses || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Valle d'Aosta Lard d'Arnad || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Zampone Modena || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

IT || Asiago || Sajtok ||

IT || Bitto || Sajtok ||

IT || Bra || Sajtok ||

IT || Caciocavallo Silano || Sajtok ||

IT || Canestrato Pugliese || Sajtok ||

IT || Casatella Trevigiana || Sajtok ||

IT || Casciotta d'Urbino || Sajtok ||

IT || Castelmagno || Sajtok ||

IT || Fiore Sardo || Sajtok ||

IT || Fontina || Sajtok ||

IT || Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana || Sajtok ||

IT || Gorgonzola || Sajtok ||

IT || Grana Padano || Sajtok ||

IT || Montasio || Sajtok ||

IT || Monte Veronese || Sajtok ||

IT || Mozzarella di Bufala Campana || Sajtok ||

IT || Murazzano || Sajtok ||

IT || Parmigiano Reggiano || Sajtok ||

IT || Pecorino di Filiano || Sajtok ||

IT || Pecorino Romano || Sajtok ||

IT || Pecorino Sardo || Sajtok ||

IT || Pecorino Siciliano || Sajtok ||

IT || Pecorino Toscano || Sajtok ||

IT || Provolone Valpadana || Sajtok ||

IT || Provolone del Monaco || Sajtok ||

IT || Quartirolo Lombardo || Sajtok ||

IT || Ragusano || Sajtok ||

IT || Raschera || Sajtok ||

IT || Ricotta Romana || Sajtok ||

IT || Robiola di Roccaverano || Sajtok ||

IT || Spressa delle Giudicarie || Sajtok ||

IT || Stelvio; Stilfser || Sajtok ||

IT || Taleggio || Sajtok ||

IT || Toma Piemontese || Sajtok ||

IT || Valle d'Aosta Fromadzo || Sajtok ||

IT || Valtellina Casera || Sajtok ||

IT || Miele della Lunigiana || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

IT || Alto Crotonese || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Aprutino Pescarese || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Brisighella || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Bruzio || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Canino || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Cartoceto || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Chianti Classico || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Cilento || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Collina di Brindisi || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Colline di Romagna || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Colline Salernitane || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Colline Teatine || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Colline Pontine || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Dauno || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Garda || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Irpinia - Colline dell’Ufita || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Laghi Lombardi || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Lametia || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Lucca || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Molise || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Monte Etna || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Monti Iblei || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Penisola Sorrentina || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Pretuziano delle Colline Teramane || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Riviera Ligure || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Sabina || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Sardegna || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Tergeste || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Terra di Bari || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Terra d'Otranto || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Terre di Siena || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Terre Tarentine || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Toscano || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Tuscia || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Umbria || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Val di Mazara || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Valdemone || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Valle del Belice || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Valli Trapanesi || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

IT || Arancia del Gargano || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Arancia Rossa di Sicilia || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Asparago Bianco di Bassano || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Asparago bianco di Cimadolmo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Asparago verde di Altedo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Basilico Genovese || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Cappero di Pantelleria || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Carciofo di Paestum || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Carciofo Romanesco del Lazio || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Carota dell'Altopiano del Fucino || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Castagna Cuneo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Castagna del Monte Amiata || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Castagna di Montella || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Castagna di Vallerano || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Ciliegia di Marostica || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Cipolla Rossa di Tropea Calabria || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Cipollotto Nocerino || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Clementine del Golfo di Taranto || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Clementine di Calabria || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Crudo di Cuneo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Fagiolo di Sarconi || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Fagiolo di Sorana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Farina di Neccio della Garfagnana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Farro della Garfagnana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Fico Bianco del Cilento || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Ficodindia dell'Etna || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Fungo di Borgotaro || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Kiwi Latina || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || La Bella della Daunia || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Lenticchia di Castelluccio di Norcia || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Limone Costa d'Amalfi || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Limone di Sorrento || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Limone Femminello del Gargano || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Marrone del Mugello || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Marrone di Castel del Rio || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Marrone di Roccadaspide || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Marrone di San Zeno || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Marrone di Caprese Michelangelo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Mela Val di Non || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Mela di Valtellina || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Melannurca Campana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Nocciola Romana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Nocciola di Giffoni || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Nocellara del Belice || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Oliva Ascolana del Piceno || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Patata di Bologna || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Peperone di Senise || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pera dell'Emilia Romagna || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pera mantovana || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pesca di Verona || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pesca e nettarina di Romagna || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pistacchio Verde di Bronte || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pomodorino del Piennolo del Vesuvio || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pomodoro di Pachino || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Radicchio di Chioggia || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Radicchio di Verona || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Radicchio Rosso di Treviso || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Radicchio Variegato di Castelfranco || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Riso di Baraggia Biellese e Vercellese || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Riso Nano Vialone Veronese || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Scalogno di Romagna || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Sedano Bianco di Sperlonga || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Uva da tavola di Canicattì || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Uva da tavola di Mazzarrone || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

IT || Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

IT || Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

IT || Zafferano di Sardegna || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

IT || Aceto Balsamico di Modena || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

IT || Aceto balsamico tradizionale di Modena || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

IT || Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

IT || Zafferano dell'Aquila || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

IT || Zafferano di San Gimignano || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

IT || Coppia Ferrarese || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

IT || Pagnotta del Dittaino || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

IT || Pane casareccio di Genzano || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

IT || Pane di Altamura || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

IT || Pane di Matera || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

IT || Ricciarelli di Siena || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

IT || Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale || Illóolajok ||

LU || Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

LU || Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

LU || Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

LU || Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

NL || Boeren-Leidse met sleutels || Sajtok ||

NL || Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas || Sajtok ||

NL || Noord-Hollandse Edammer || Sajtok ||

NL || Noord-Hollandse Gouda || Sajtok ||

NL || Opperdoezer Ronde || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

NL || Westlandse druif || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PL || Bryndza Podhalańska || Sajtok ||

PL || Oscypek || Sajtok ||

PL || Wielkopolski ser smażony || Sajtok ||

PL || Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PL || Andruty kaliskie || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

PL || Rogal świętomarciński || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

PL || Wiśnia nadwiślanka || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Borrego da Beira || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Borrego de Montemor-o-Novo || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Borrego do Baixo Alentejo || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Borrego do Nordeste Alentejano || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Borrego Serra da Estrela || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Borrego Terrincho || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cabrito da Beira || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cabrito da Gralheira || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cabrito das Terras Altas do Minho || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cabrito de Barroso || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cabrito Transmontano || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carnalentejana || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Arouquesa || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Barrosã || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Cachena da Peneda || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne da Charneca || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne de Porco Alentejano || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne dos Açores || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Marinhoa || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Maronesa || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Mertolenga || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Carne Mirandesa || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cordeiro Bragançano || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Vitela de Lafões || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

PT || Alheira de Barroso-Montalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Alheira de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Cacholeira Branca de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriça de carne de Barroso-Montalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriça doce de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriço de Carne de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriço de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriço grosso de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Chouriço Mouro de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Farinheira de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Farinheira de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Linguiça de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Lombo Branco de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Lombo Enguitado de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Morcela de Assar de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Morcela de Cozer de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Morcela de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Paia de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Paia de Lombo de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Paia de Toucinho de Estremoz e Borba || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Painho de Portalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Paio de Beja || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Presunto de Barrancos || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Presunto de Barroso || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Salpicão de Barroso-Montalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Salpicão de Vinhais || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Sangueira de Barroso-Montalegre || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

PT || Queijo de Azeitão || Sajtok ||

PT || Queijo de cabra Transmontano || Sajtok ||

PT || Queijo de Nisa || Sajtok ||

PT || Queijo do Pico || Sajtok ||

PT || Queijo mestiço de Tolosa || Sajtok ||

PT || Queijo Rabaçal || Sajtok ||

PT || Queijo S. Jorge || Sajtok ||

PT || Queijo Serpa || Sajtok ||

PT || Queijo Serra da Estrela || Sajtok ||

PT || Queijo Terrincho || Sajtok ||

PT || Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) || Sajtok ||

PT || Azeite do Alentejo Interior || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel da Serra da Lousã || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel da Serra de Monchique || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel da Terra Quente || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel das Terras Altas do Minho || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel de Barroso || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel do Alentejo || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel do Parque de Montezinho || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Mel dos Açores || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Requeijão Serra da Estrela || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

PT || Azeite de Moura || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

PT || Azeite de Trás-os-Montes || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

PT || Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

PT || Azeites do Norte Alentejano || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

PT || Azeites do Ribatejo || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

PT || Queijo de Évora || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

PT || Ameixa d'Elvas || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Amêndoa Douro || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Ananás dos Açores/São Miguel || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Anona da Madeira || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Azeitona de conserva Negrinha de Freixo || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Batata Doce de Aljezur || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Batata de Trás-os-montes || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Castanha da Terra Fria || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Castanha de Padrela || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Castanha dos Soutos da Lapa || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Castanha Marvão-Portalegre || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Cereja da Cova da Beira || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Cereja de São Julião-Portalegre || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Citrinos do Algarve || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Maçã Bravo de Esmolfe || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Maçã da Beira Alta || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Maçã da Cova da Beira || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Maçã de Alcobaça || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Maçã de Portalegre || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Maracujá dos Açores/S. Miguel || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Pêra Rocha do Oeste || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Pêssego da Cova da Beira || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

PT || Ovos moles de Aveiro || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

SE || Svecia || Sajtok ||

SE || Skånsk spettkaka || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

SI || Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre || Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) ||

SK || Slovenská bryndza || Sajtok ||

SK || Slovenská parenica || Sajtok ||

SK || Slovenský oštiepok || Sajtok ||

SK || Skalický trdelník || Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru ||

UK || Isle of Man Manx Loaghtan Lamb || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Orkney beef || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Orkney lamb || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Scotch Beef || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Scotch Lamb || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Shetland Lamb || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Welsh Beef || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Welsh lamb || Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) ||

UK || Beacon Fell traditional Lancashire cheese || Sajtok ||

UK || Bonchester cheese || Sajtok ||

UK || Buxton blue || Sajtok ||

UK || Dorset Blue Cheese || Sajtok ||

UK || Dovedale cheese || Sajtok ||

UK || Exmoor Blue Cheese || Sajtok ||

UK || Single Gloucester || Sajtok ||

UK || Staffordshire Cheese || Sajtok ||

UK || Swaledale cheese; Swaledale ewes´ cheese || Sajtok ||

UK || Teviotdale Cheese || Sajtok ||

UK || West Country farmhouse Cheddar cheese || Sajtok ||

UK || White Stilton cheese; Blue Stilton cheese || Sajtok ||

UK || Melton Mowbray Pork Pie || Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) ||

UK || Cornish Clotted Cream || Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) ||

UK || Yorkshire Forced Rhubarb || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

UK || Jersey Royal potatoes || Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva ||

UK || Arbroath Smokies || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

UK || Scottish Farmed Salmon || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

UK || Whitstable oysters || Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek ||

UK || Gloucestershire cider/perry || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

UK || Herefordshire cider/perry || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

UK || Worcestershire cider/perry || A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) ||

UK || Kentish ale and Kentish strong ale || Sörök ||

UK || Rutland Bitter || Sörök ||

A Moldovai Köztársaságból származó, az Európai Unióban oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő termékek és élelmiszerek

[…]

IV. MELLÉKLET

A termékek földrajzi árujelzői a 2. cikk (3) és (4) bekezdésében említettek szerint

A. RÉSZ:

Az Európai Uniónak a Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő borai

EU-tagállam || Az oltalomban részesítendő elnevezés ||

BE || Côtes de Sambre et Meuse || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Hagelandse wijn || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Haspengouwse Wijn || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Heuvellandse Wijn || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Vlaamse mousserende kwaliteitswijn || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Cremant de Wallonie || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Vin mousseux de qualite de Wallonie || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BE || Vin de pays des Jardins de Wallonie || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

BE || Vlaamse landwijn || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

BG || Асеновград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Asenovgrad || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Болярово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Bolyarovo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Брестник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Brestnik || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Варна önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Varna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Велики Преслав önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Veliki Preslav || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Видин önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Vidin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Враца önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Vratsa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Върбица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Varbitsa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Долината на Струма önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Struma valley || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Драгоево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Dragoevo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Евксиноград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Evksinograd || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Ивайловград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Ivaylovgrad || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Карлово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Karlovo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Карнобат önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Karnobat || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Ловеч önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Lovech || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Лозицa önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Lozitsa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Лом önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Lom || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Любимец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Lyubimets || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Лясковец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Lyaskovets || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Мелник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Melnik || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Монтана önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Montana || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Нова Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Nova Zagora || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Нови Пазар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Novi Pazar || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Ново село önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Novo Selo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Оряховица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Oryahovitsa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Павликени önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Pavlikeni || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Пазарджик önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Pazardjik || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Перущица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Perushtitsa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Плевен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Pleven || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Пловдив önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Plovdiv || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Поморие önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Pomorie || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Русе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Ruse || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Сакар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Sakar || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Сандански önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Sandanski || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Свищов önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Svishtov || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Септември önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Septemvri || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Славянци önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Slavyantsi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Сливен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Sliven || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Стамболово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Stambolovo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Стара Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Stara Zagora || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Сунгурларе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Sungurlare || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Сухиндол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Suhindol || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Търговище önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Targovishte || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Хан Крум önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Han Krum || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Хасково önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Haskovo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Хисаря önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Hisarya || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Хърсово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Harsovo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Черноморски район - Северен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Northern Black Sea Region || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Шивачево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Shivachevo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Шумен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Shumen || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Ямбол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Yambol || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

BG || Дунавска равнина Egyenértékű kifejezés: Danube Plain || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

BG || Тракийска низина Egyenértékű kifejezés: Thracian Lowlands || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

BG || Южно Черноморие önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Southern Black Sea Coast || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || Čechy önmagában vagy a Litoměřická kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || Čechy önmagában vagy a Mělnická kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || Morava önmagában vagy a Mikulovská kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || Morava önmagában vagy a Slovácká kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || Morava önmagában vagy a Velkopavlovická kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || Morava önmagában vagy a Znojemská kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

CZ || České || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

CZ || Moravské || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Ahr önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Baden önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Franken önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Hessische Bergstraße önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Mittelrhein önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Mosel-Saar-Ruwer önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Mosel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Nahe önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Pfalz önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Rheingau önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Rheinhessen önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Saale-Unstrut önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Sachsen önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Württemberg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

DE || Ahrtaler || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Badischer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Bayerischer Bodensee || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Mosel || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Ruwer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Saar || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Main || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Mecklenburger || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Mitteldeutscher || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Nahegauer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Pfälzer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Regensburger || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Rheinburgen || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Rheingauer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Rheinischer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Saarländischer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Sächsischer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Schwäbischer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Starkenburger || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Taubertäler || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Brandenburger || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Neckar || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Oberrhein || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Rhein || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Rhein-Neckar || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

DE || Schleswig-Holsteinischer || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αγχίαλος Egyenértékű kifejezés: Anchialos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Αμύνταιο Egyenértékű kifejezés: Amynteo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Αρχάνες Egyenértékű kifejezés: Archanes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Γουμένισσα Egyenértékű kifejezés: Goumenissa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Δαφνές Egyenértékű kifejezés: Dafnes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Ζίτσα Egyenértékű kifejezés: Zitsa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Λήμνος Egyenértékű kifejezés: Lemnos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μαντινεία Egyenértékű kifejezés: Mantinia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Egyenértékű kifejezés: Mavrodaphne of Cephalonia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μαυροδάφνη Πατρών Egyenértékű kifejezés: Mavrodaphne of Patras || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μεσενικόλα Egyenértékű kifejezés: Messenikola || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μοσχάτος Κεφαλληνίας Egyenértékű kifejezés: Cephalonia Muscatel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μοσχάτος Λήμνου Egyenértékű kifejezés: Lemnos Muscatel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μοσχάτος Πατρών Egyenértékű kifejezés: Patras Muscatel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μοσχάτος Ρίου Πατρών Egyenértékű kifejezés: Rio Patron Muscatel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Μοσχάτος Ρόδου Egyenértékű kifejezés: Rhodes Muscatel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Νάουσα Egyenértékű kifejezés: Naoussa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Νεμέα Egyenértékű kifejezés: Nemea || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Πάρος Egyenértékű kifejezés: Paros || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Πάτρα Egyenértékű kifejezés: Patras || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Πεζά Egyenértékű kifejezés: Peza || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Πλαγιές Μελίτωνα Egyenértékű kifejezés: Cotes de Meliton || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Ραψάνη Egyenértékű kifejezés: Rapsani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Ρόδος Egyenértékű kifejezés: Rhodes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Ρομπόλα Κεφαλληνίας Egyenértékű kifejezés: Robola of Cephalonia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Σάμος Egyenértékű kifejezés: Samos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Σαντορίνη Egyenértékű kifejezés: Santorini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Σητεία Egyenértékű kifejezés: Sitia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

GR || Άβδηρα Egyenértékű kifejezés: Avdira || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Άγιο Όρος Egyenértékű kifejezés: Mount Athos / Holly Mountain   || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ήπειρος Egyenértékű kifejezés: Epirus || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ίλιον Egyenértékű kifejezés: Ilion || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ίσμαρος Egyenértékű kifejezés: Ismaros || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αγορά Egyenértékű kifejezés: Agora || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αδριανή Egyenértékű kifejezés: Adriani || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αιγαίο Πέλαγος Egyenértékű kifejezés: Aegean Sea || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ανάβυσσος Egyenértékű kifejezés: Anavyssos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αργολίδα Egyenértékű kifejezés: Argolida || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αρκαδία Egyenértékű kifejezés: Arkadia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αταλάντη Egyenértékű kifejezés: Atalanti || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αττική Egyenértékű kifejezés: Attiki || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Αχαϊα Egyenértékű kifejezés: Αchaia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Βίλιτσα Egyenértékű kifejezés: Vilitsa || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Βελβεντός Egyenértékű kifejezés: Velventos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου Egyenértékű kifejezés: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Γεράνεια Egyenértékű kifejezés: Gerania || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Γρεβενά Egyenértékű kifejezés: Grevena || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Δράμα Egyenértékű kifejezés: Drama || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Δωδεκάνησος Egyenértékű kifejezés: Dodekanese || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Επανομή Egyenértékű kifejezés: Epanomi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Εύβοια Egyenértékű kifejezés: Evia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ηλεία Egyenértékű kifejezés: Ilia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ημαθία Egyenértékű kifejezés: Imathia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ηράκλειο Egyenértékű kifejezés: Heraklion || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Θήβα Egyenértékű kifejezés: Thebes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Θαψανά Egyenértékű kifejezés: Thapsana || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Θεσσαλία Egyenértékű kifejezés: Thessalia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Θεσσαλονίκη Egyenértékű kifejezés: Thessaloniki || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Θράκη Egyenértékű kifejezés: Thrace || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ικαρία Egyenértékű kifejezés: Ikaria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ιωάννινα Egyenértékű kifejezés: Ioannina || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κάρυστος Egyenértékű kifejezés: Karystos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κέρκυρα Egyenértékű kifejezés: Corfu || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κίσαμος Egyenértékű kifejezés: Kissamos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Καρδίτσα Egyenértékű kifejezés: Karditsa || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Καστοριά Egyenértékű kifejezés: Kastoria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κιθαιρώνας Egyenértékű kifejezés: Kitherona || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κλημέντι Egyenértékű kifejezés: Klimenti || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κνημίδα Egyenértékű kifejezés: Knimida || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κοζάνη Egyenértékű kifejezés: Kozani || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κορωπί Egyenértékű kifejezés: Koropi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κρήτη Egyenértékű kifejezés: Crete || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κρανιά Egyenértékű kifejezés: Krania || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κραννώνα Egyenértékű kifejezés: Krannona || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κυκλάδες Egyenértékű kifejezés: Cyclades || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κω Egyenértékű kifejezés: Κοs || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Κόρινθος Egyenértékű kifejezés: Korinthos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Λακωνία Egyenértékű kifejezés: Lakonia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Λασίθι Egyenértékű kifejezés: Lasithi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Λετρίνα Egyenértékű kifejezés: Letrines || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Λευκάδας Egyenértékű kifejezés: Lefkada || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ληλάντιο Πεδίο Egyenértékű kifejezés: Lilantio Pedio || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μέτσοβο Egyenértékű kifejezés: Metsovo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μαγνησία Egyenértékű kifejezés: Magnissia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μακεδονία Egyenértékű kifejezés: Macedonia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μαντζαβινάτα Egyenértékű kifejezés: Mantzavinata || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μαρκόπουλο Egyenértékű kifejezés: Markopoulo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μαρτίνο Egyenértékű kifejezés: Μartino || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μεσσηνία Egyenértékű kifejezés: Messinia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μετέωρα Egyenértékű kifejezés: Meteora || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μεταξάτα Egyenértékű kifejezés: Metaxata || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Μονεμβασία Egyenértékű kifejezés: Monemvasia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Νέα Μεσήμβρια Egyenértékű kifejezés: Nea Messimvria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Οπούντια Λοκρίδος Egyenértékű kifejezés: Opountia Lokridos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πέλλα Egyenértékű kifejezés: Pella || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Παγγαίο Egyenértékű kifejezés: Pangeon || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Παιανία Egyenértékű kifejezés: Peanea || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Παλλήνη Egyenértékű kifejezés: Pallini || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Παρνασσός Egyenértékű kifejezés: Parnasos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πελοπόννησος Egyenértékű kifejezés: Peloponnese || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πιερία Egyenértékű kifejezés: Pieria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πισάτιδα Egyenértékű kifejezés: Pisatis || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγίες Αιγιαλείας Egyenértékű kifejezés: Slopes of Egialia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγίες Πάικου Egyenértékű kifejezés: Slopes of Paiko || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγιές Αμπέλου Egyenértékű kifejezés: Slopes of Ambelos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγιές Βερτίσκου Egyenértékű kifejezés: Slopes of Vertiskos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγιές Πάρνηθας Egyenértékű kifejezés: Slopes of Parnitha || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγιές Πεντελικού Egyenértékű kifejezés: Slopes of Pendeliko || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγιές Πετρωτού Egyenértékű kifejezés: Slopes of Petroto || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πλαγιές του Αίνου Egyenértékű kifejezés: Slopes of Enos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Πυλία Egyenértékű kifejezés: Pylia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Αττικής önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység nevével kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Attiki || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Βοιωτίας önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység nevével kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Viotia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Γιάλτρων önmagában vagy az Εύβοια kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Gialtra (Evvia) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Ευβοίας önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység nevével kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Evvia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Θηβών önmagában vagy a Βοιωτία kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Thebes (Viotia) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Καρύστου önmagában vagy az Εύβοια kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Karystos (Evvia) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Κρωπίας vagy Ρετσίνα Κορωπίου önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Kropia vagy Retsina of Koropi (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Μαρκοπούλου önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Markopoulo (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Μεγάρων önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Megara (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Μεσογείων önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Mesogia (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Παιανίας vagy Ρετσίνα Λιοπεσίου önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Peania vagy Retsina of Liopesi (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Παλλήνης önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Pallini (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Πικερμίου önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Pikermi (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Σπάτων önmagában vagy az Αττική kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Spata (Attika) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ρετσίνα Χαλκίδας önmagában vagy az Εύβοια kifejezéssel kiegészítve Egyenértékű kifejezés: Retsina of Halkida (Evvia) || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Ριτσώνα Egyenértékű kifejezés: Ritsona || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Σέρρες Egyenértékű kifejezés: Serres || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Σιάτιστα Egyenértékű kifejezés: Siatista || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Σιθωνία Egyenértékű kifejezés: Sithonia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Σπάτα Egyenértékű kifejezés: Spata || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Στερεά Ελλάδα Egyenértékű kifejezés: Sterea Ellada || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Σύρος Egyenértékű kifejezés: Syros || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Τεγέα Egyenértékű kifejezés: Tegea || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Τριφυλία Egyenértékű kifejezés: Trifilia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

GR || Τύρναβος Egyenértékű kifejezés: Tyrnavos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Ajaccio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Aloxe-Corton || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace önmagában vagy egy szőlőfajta neve és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt Egyenértékű kifejezés: Vin d'Alsace || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Altenberg de Bergbieten kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Altenberg de Bergheim kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Altenberg de Wolxheim kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Brand kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Bruderthal kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Eichberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Engelberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Florimont kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Frankenstein kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Froehn kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Furstentum kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Geisberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Gloeckelberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Goldert kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Hatschbourg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Hengst kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Kanzlerberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Kastelberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Kessler kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Kirchberg de Barr kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Kirchberg de Ribeauvillé kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Kitterlé kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Mambourg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Mandelberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Marckrain kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Moenchberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Muenchberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Ollwiller kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru az Osterberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Pfersigberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Pfingstberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Praelatenberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Rangen kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Saering kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Schlossberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Schoenenbourg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Sommerberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Sonnenglanz kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Spiegel kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Sporen kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Steinen kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Steingrubler kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Steinklotz kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Vorbourg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Wiebelsberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Wineck-Schlossberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Winzenberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Zinnkoepflé kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Zotzenberg kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Alsace Grand Cru a Rosacker kifejezés után || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Anjou önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Anjou Coteaux de la Loire önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Anjou Villages önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Anjou-Villages Brissac önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Arbois önmagában vagy a Pupillin kifejezés előtt, amelyet a „mousseux” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Auxey-Duresses önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bandol Egyenértékű kifejezés: Vin de Bandol || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Banyuls önmagában vagy a „Grand Cru” és/vagy a „Rancio” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Barsac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bâtard-Montrachet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Béarn önmagában vagy a Bellocq kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Beaujolais önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt, amelyet a „Villages”, illetve a „Supérieur” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Beaune || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bellet Egyenértékű kifejezés: Vin de Bellet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bergerac önmagában vagy a „sec” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bienvenues-Bâtard-Montrachet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Blagny önmagában vagy a Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Blanquette de Limoux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Blanquette méthode ancestrale || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Blaye || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bonnes-mares || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bonnezeaux önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bordeaux önmagában vagy a „Clairet”, a „Rosé”, a „Mousseux”, illetve a „supérieur” kifejezések valamelyike előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bordeaux Côtes de Francs || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bordeaux Haut-Benauge || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourg Egyenértékű kifejezés: Côtes de Bourg / Bourgeais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Chitry neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Côte Chalonnaise neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Côte Saint-Jacques neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Côtes d'Auxerre neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Côtes du Couchois neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Coulanges-la-Vineuse neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Épineuil neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Hautes Côtes de Beaune neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Hautes Côtes de Nuits neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, La Chapelle Notre-Dame neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Le Chapitre neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Montrecul / Montre-cul / En Montre-Cul neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne önmagában vagy a „Clairet”, illetve a „Rosé” kifejezések valamelyike vagy egy kisebb földrajzi egység, Vézelay neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bordeaux önmagában vagy a „Clairet”, a „Rosé”, az „ordinaire”, illetve a „grand ordinaire” kifejezések valamelyike előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne aligoté || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgogne passe-tout-grains || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bourgueil || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bouzeron || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Brouilly || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Bugey önmagában vagy a Cerdon kifejezés előtt, amelyet a „Vins du”, a „Mousseux du”, a „Pétillant” vagy a „Roussette du” kifejezés előzhet meg, illetve a „Mousseux” vagy a „Pétillant” kifejezés és egy kisebb földrajzi egység neve követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Buzet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cabardès || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cabernet d'Anjou önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cabernet de Saumur önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cadillac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cahors || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cassis || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cérons || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Beauroy kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Berdiot kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Beugnons kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Butteaux kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Chapelot kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Chatains kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Chaume de Talvat kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Bréchain kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Cuissy kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Fontenay kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Jouan kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Léchet kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Savant kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte de Vaubarousse kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Côte des Prés Girots kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Forêts kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Fourchaume kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a L'Homme mort kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Les Beauregards kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Les Épinottes kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Les Fourneaux kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Les Lys kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Mélinots kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Mont de Milieu kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Montée de Tonnerre kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Montmains kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Morein kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Pied d'Aloup kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Roncières kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Sécher kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Troesmes kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vaillons kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vau de Vey kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vau Ligneau kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vaucoupin kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vaugiraut kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vaulorent kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vaupulent kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vaux-Ragons kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis önmagában vagy a Vosgros kifejezés előtt, amelyet a „premier cru” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Blanchot kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Bougros kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Grenouilles kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Les Clos kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Preuses kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Valmur kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chablis grand cru önmagában vagy a Vaudésir kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chambertin-Clos-de-Bèze || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chambolle-Musigny || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Champagne || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chapelle-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Charlemagne || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Charmes-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chassagne-Montrachet önmagában vagy a Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Château Grillet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Château-Chalon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Châteaumeillant || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Châteauneuf-du-Pape || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Châtillon-en-Diois || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chenas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chevalier-Montrachet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cheverny || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chinon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chiroubles || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Chorey-les-Beaune önmagában vagy a Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clairette de Bellegarde || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clairette de Die || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clairette de Languedoc önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clos de la Roche || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clos de Tart || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clos de Vougeot || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clos des Lambrays || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Clos Saint-Denis || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Collioure || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Condrieu || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corbières || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cornas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corse önmagában vagy a Calvi kifejezés előtt, amelyet a „Vin de” kifejezés előzhet meg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corse önmagában vagy a Coteaux du Cap Corse kifejezés előtt, amelyet a „Vin de” kifejezés előzhet meg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corse önmagában vagy a Figari kifejezés előtt, amelyet a „Vin de” kifejezés előzhet meg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corse önmagában vagy a Porto-Vecchio kifejezés előtt, amelyet a „Vin de” kifejezés előzhet meg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corse önmagában vagy a Sartène kifejezés előtt, amelyet a „Vin de” kifejezés előzhet meg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corse önmagában vagy a „Vin de” kifejezés után || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corton || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Corton-Charlemagne || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Costières de Nîmes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côte de Beaune egy kisebb földrajzi egység neve után || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côte de Beaune-Villages || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côte de Brouilly || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côte de Nuits-villages || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côte roannaise || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côte Rôtie || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux champenois önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux d'Aix-en-Provence || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux d’Ancenis a szőlőfajta neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux de Die || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux de l'Aubance önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux de Pierrevert || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux de Saumur önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Giennois || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Cabrières kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Coteaux de la Méjanelle / La Méjanelle kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Coteaux de Saint-Christol / Saint-Christol kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Coteaux de Vérargues / Vérargues kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Grès de Montpellier kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a La Clape kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Montpeyroux kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Pic-Saint-Loup kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Quatourze kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Saint-Drézéry kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Saint-Georges-d'Orques kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Saint-Saturnin kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Languedoc önmagában vagy a Picpoul-de-Pinet kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Layon önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt, amelyet egy kisebb földrajzi egység neve követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Layon Chaume önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Loir önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Lyonnais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Quercy || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Tricastin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux du Vendômois önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Coteaux varois || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes Canon-Fronsac Egyenértékű kifejezés: Canon Fronsac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes d'Auvergne önmagában vagy a Boudes kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes d'Auvergne önmagában vagy a Chanturgue kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes d'Auvergne önmagában vagy a Châteaugay kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes d'Auvergne önmagában vagy a Corent kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes d'Auvergne önmagában vagy a Madargue kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Bergerac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Blaye || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Bordeaux Saint-Macaire || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Castillon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Duras || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Millau || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Montravel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Provence || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Saint-Mont || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes de Toul || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Brulhois || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Forez || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Jura önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Lubéron || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Marmandais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Rhône || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Roussillon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Roussillon Villages önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Ventoux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Côtes du Vivarais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Cour-Cheverny önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant d'Alsace || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant de Bordeaux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant de Bourgogne || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant de Die || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant de Limoux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant de Loire || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crémant du Jura || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crépy || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Criots-Bâtard-Montrachet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Crozes-Hermitage Egyenértékű kifejezés: Crozes-Ermitage || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Échezeaux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Entre-Deux-Mers || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Faugères || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fiefs Vendéens önmagában vagy a Brem kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fiefs Vendéens önmagában vagy a Mareuil kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fiefs Vendéens önmagában vagy a Pissotte kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fiefs Vendéens önmagában vagy a Vix kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fitou || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fixin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fleurie || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Floc de Gascogne || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fronsac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Frontignan önmagában vagy a „Muscat de”, illetve a „Vin de” kifejezés után || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Fronton || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Gaillac önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Gaillac premières côtes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Gevrey-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Gigondas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Givry || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Grand Roussillon önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Grand-Échezeaux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Graves önmagában vagy a „supérieures” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Graves de Vayres || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Griotte-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Gros plant du Pays nantais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Haut-Médoc || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Haut-Montravel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Haut-Poitou || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Hermitage Egyenértékű kifejezés: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Irancy || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Irouléguy || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Jasnières önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Juliénas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Jurançon önmagában vagy a „sec” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || L'Étoile önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || La Grande Rue || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Ladoix önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Lalande de Pomerol || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Latricières-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Les Baux de Provence || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Limoux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Lirac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Listrac-Médoc || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Loupiac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Lussac-Saint-Émilion || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Mâcon önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt, amelyet a „Supérieur”, illetve a „Villages” kifejezés követhet Egyenértékű kifejezés: Pinot-Chardonnay-Mâcon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Macvin du Jura || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Madiran || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Malepère || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a Clos de la Boutière kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a La Croix Moines kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a La Fussière kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a Le Clos des Loyères kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a Le Clos des Rois kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a Les Clos Roussots kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maranges önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Marcillac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Margaux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Marsannay önmagában vagy a „rosé” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Maury önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Mazis-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Mazoyères-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Médoc || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Menetou-Salon önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt, amelyet a Val de Loire kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Mercurey || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Meursault önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Minervois || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Minervois-La-Livinière || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Monbazillac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Montagne Saint-Émilion || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Montagny || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Monthélie önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Montlouis-sur-Loire önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt, amelyet a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Montrachet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Montravel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Morey-Saint-Denis || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Morgon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Moselle || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Moulin-à-Vent || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Moulis Egyenértékű kifejezés: Moulis-en-Médoc || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscadet önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscadet-Coteaux de la Loire önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscadet-Côtes de Grandlieu önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscadet-Sèvre et Maine önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscat de Beaumes-de-Venise || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscat de Lunel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscat de Mireval || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscat de Saint-Jean-de-Minvervois || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Muscat du Cap Corse || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Musigny || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Néac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Nuits   Egyenértékű kifejezés: Nuits-Saint-Georges || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Orléans önmagában vagy a Cléry kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pacherenc du Vic-Bilh önmagában vagy a „sec” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Palette || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Patrimonio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pauillac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pécharmant || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pernand-Vergelesses önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pessac-Léognan || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Petit Chablis önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pineau des Charentes Egyenértékű kifejezés: Pineau Charentais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pomerol || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pommard || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pouilly-Fuissé || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pouilly-Loché || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pouilly-sur-Loire önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Pouilly-Vinzelles || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Premières Côtes de Blaye || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Premières Côtes de Bordeaux önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Puisseguin-Saint-Emilion || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Puligny-Montrachet önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Quarts de Chaume önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Quincy önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rasteau önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Régnié || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Reuilly önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Richebourg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rivesaltes önmagában vagy a „Rancio” kifejezés előtt, amelyet a „Muscat de” kifejezés előzhet meg || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Romanée (La) || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Romanée Contie || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Romanée Saint-Vivant || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rosé de Loire önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rosé des Riceys || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rosette || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rosé d'Anjou || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Roussette de Savoie önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Ruchottes-Chambertin || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Rully || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Sardos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Amour || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Aubin önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Bris || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Chinian || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Émilion || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Émilion Grand Cru || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Estèphe || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Georges-Saint-Émilion || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Joseph || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Julien || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint Mont || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Nicolas-de-Bourgueil önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Péray önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Pourçain || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Romain önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saint-Véran || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Sainte-Croix du Mont || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Sainte-Foy Bordeaux || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Sancerre || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Santenay önmagában vagy a „Côte de Beaune”, illetve a „Côte de Beaune-Villages” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saumur önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt, amelyet a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saumur-Champigny önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Saussignac || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Sauternes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Savennières önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Savennières-Coulée de Serrant önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Savennières-Roche-aux-Moines önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Savigny-les-Beaune önmagában vagy a Côte de Beaune / Côte de Beaune-Villages kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Savigny || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Seyssel önmagában vagy a „mousseux” kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Tâche (La) || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Tavel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Touraine önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt, amelyet a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Touraine Amboise önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Touraine Azay-le-Rideau önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Touraine Mestand önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Touraine Noble Joué önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Tursan || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vacqueyras || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Valençay || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vin d'Entraygues et du Fel || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vin d'Estaing || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vin de Lavilledieu || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vin de Savoie önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt, amelyet a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vins du Thouarsais || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vins Fins de la Côte de Nuits || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Viré-Clessé || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Volnay || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Volnay Santenots || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vosnes Romanée || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vougeot || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Vouvray önmagában vagy a Val de Loire kifejezés előtt, amelyet a „mousseux”, illetve a „pétillant” kifejezés követhet || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM)

FR || Agenais || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Aigues || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Ain || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Allier || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Allobrogie || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Alpes de Haute Provence || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Alpes Maritimes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Alpilles || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Ardèche || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Argens || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Ariège || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Aude || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Aveyron || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Balmes Dauphinoises || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Bénovie || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Bérange || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Bessan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Bigorre || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Bouches du Rhône || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Bourbonnais || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Calvados || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cassan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cathare || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Caux || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cessenon || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cévennes önmagában vagy a Mont Bouquet kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Charentais önmagában vagy az Ile d'Oléron kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Charentais önmagában vagy az Ile de Ré kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Charentais önmagában vagy a Saint Sornin kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Charente || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Charentes Maritimes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cher || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cité de Carcassonne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Collines de la Moure || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Collines Rhodaniennes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Comté de Grignan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Comté Tolosan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Comtés Rhodaniens || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Corrèze || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côte Vermeille || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux Charitois || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Bessilles || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Cèze || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Coiffy || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Fontcaude || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Glanes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de l'Ardèche || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de la Cabrerisse || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Laurens || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de l’Auxois || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Miramont || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Montélimar || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Murviel || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Narbonne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Peyriac || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux de Tannay || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux des Baronnies || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Cher et de l’Arnon || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Grésivaudan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Libron || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Littoral Audois || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Pont du Gard || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Salagou || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux du Verdon || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux d’Enserune || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux et Terrasses de Montauban || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Coteaux Flaviens || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes Catalanes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Ceressou || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Gascogne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Lastours || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Meuse || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Montestruc || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Pérignan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Prouilhe || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Thau || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes de Thongue || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes du Brian || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes du Condomois || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes du Tarn || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Côtes du Vidourle || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Creuse || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Cucugnan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Deux-Sèvres || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Dordogne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Doubs || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Drôme || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Duché d’Uzès || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Franche-Comté önmagában vagy a Coteaux de Champlitte kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Gard || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Gers || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Haute Vallée de l'Orb || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Haute Vallée de l’Aude || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Haute-Garonne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Haute-Marne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Haute-Saône || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Haute-Vienne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hauterive önmagában vagy a Coteaux du Termenès kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hauterive önmagában vagy a Côtes de Lézignan kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hauterive önmagában vagy a Val d’Orbieu kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hautes-Alpes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hautes-Pyrénées || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hauts de Badens || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Hérault || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Île de Beauté || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Indre || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Indre et Loire || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Isère || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

|| ||

|| ||

FR || Landes || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Loir et Cher || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Loire-Atlantique || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Loiret || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Lot || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Lot et Garonne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Maine et Loire || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Maures || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Méditerranée || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Meuse || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Mont Baudile || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Mont-Caume || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Monts de la Grage || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Nièvre || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Oc || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Périgord önmagában vagy a Vin de Domme kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Petite Crau || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Principauté d'Orange || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Puy de Dôme || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Pyrénées Orientales || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Pyrénées-Atlantiques || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Sables du Golfe du Lion || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Saint-Guilhem-le-Désert || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

|| ||

FR || Sainte Baume || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Sainte Marie la Blanche || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Saône et Loire || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Sarthe || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Seine et Marne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Tarn || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Tarn et Garonne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Terroirs Landais önmagában vagy a Coteaux de Chalosse kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Terroirs Landais önmagában vagy a Côtes de L’Adour kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Terroirs Landais önmagában vagy a Sables de l’Océan kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Terroirs Landais önmagában vagy a Sables Fauves kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Thézac-Perricard || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Torgan || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Urfé || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Val de Cesse || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Val de Dagne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Val de Loire || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Val de Montferrand || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vallée du Paradis || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Var || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vaucluse || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vaunage || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vendée || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vicomté d'Aumelas || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vienne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Vistrenque || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

FR || Yonne || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ)

IT || Aglianico del Taburno Egyenértékű kifejezés: Taburno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Aglianico del Vulture || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Albana di Romagna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Albugnano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alcamo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Aleatico di Gradoli || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Aleatico di Puglia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alezio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alghero || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alta Langa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige a Colli di Bolzano kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Südtiroler Bozner Leiten || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige a Meranese di collina kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner Hügel / Südtirol Meraner || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige a Santa Maddalena kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Südtiroler St.Magdalener || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige a Terlano kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Südtirol Terlaner || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige a Valle Isarco kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Südtiroler Eisacktal / Eisacktaler || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige a Valle Venosta kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Südtirol Vinschgau || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige Egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige vagy dell'Alto Adige önmagában vagy a Bressanone kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige Südtirol vagy Südtiroler Brixner || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Alto Adige vagy dell'Alto Adige önmagában vagy a Burgraviato kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige Südtirol vagy Südtiroler Buggrafler || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Ansonica Costa dell'Argentario || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Aprilia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Arborea || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Arcole || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Assisi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Asti önmagában vagy a „spumante” kifejezés előtt, illetve önmagában vagy a „Moscato d'” kifejezés után || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Atina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Aversa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bagnoli di Sopra Egyenértékű kifejezés: Bagnoli || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbaresco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbera d'Alba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbera d'Asti önmagában vagy a Colli Astiani o Astiano kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbera d'Asti önmagában vagy a Nizza kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbera d'Asti önmagában vagy a Tinella kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbera del Monferrato || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barbera del Monferrato Superiore || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barco Reale di Carmignano Egyenértékű kifejezés: Rosato di Carmignano / Vin santo di Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bardolino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bardolino Superiore || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Barolo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianchello del Metauro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianco Capena || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianco dell'Empolese || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianco della Valdinievole || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianco di Custoza Egyenértékű kifejezés: Custoza || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianco di Pitigliano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bianco Pisano di San Torpè || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Biferno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bivongi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Boca || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bolgheri önmagában vagy a Sassicaia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bosco Eliceo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Botticino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Brachetto d'Acqui Egyenértékű kifejezés: Acqui || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Bramaterra || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Breganze || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Brindisi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Brunello di Montalcino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cacc'e' mmitte di Lucera || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cagnina di Romagna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Campi Flegrei || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Campidano di Terralba Egyenértékű kifejezés: Terralba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Canavese || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Candia dei Colli Apuani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cannonau di Sardegna önmagában vagy a Capo Ferrato kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cannonau di Sardegna önmagában vagy a Jerzu kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cannonau di Sardegna önmagában vagy az Oliena / Nepente di Oliena kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Capalbio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Capri || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Capriano del Colle || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Carema || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Carignano del Sulcis || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Carmignano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Carso || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Castel del Monte || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Castel San Lorenzo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Casteller || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Castelli Romani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cellatica || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cerasuolo di Vittoria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cerveteri || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cesanese del Piglio Egyenértékű kifejezés: Piglio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cesanese di Affile Egyenértékű kifejezés: Affile || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cesanese di Olevano Romano Egyenértékű kifejezés: Olevano Romano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Colli Aretini kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Colli Aretini kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Colli Senesi kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Colline Pisane kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Montalbano kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Montespertoli kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti önmagában vagy a Rufina kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Chianti Classico || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cilento || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cinque Terre önmagában vagy a Costa da Posa kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cinque Terre önmagában vagy a Costa de Campu kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cinque Terre önmagában vagy a Costa de Sera kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Circeo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cirò || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cisterna d'Asti || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Albani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Altotiberini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Amerini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Asolani - Prosecco Egyenértékű kifejezés: Asolo- Prosecco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Berici || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Colline di Oliveto kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Colline di Riosto kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Colline Marconiane kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Monte San Pietro kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Serravalle kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Terre di Montebudello kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy a Zola Predosa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Bolognesi Classico - Pignoletto || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli d'Imola || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli del Trasimeno Egyenértékű kifejezés: Trasimeno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli dell'Etruria Centrale || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli della Sabina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Conegliano önmagában vagy a Fregona kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Conegliano önmagában vagy a Refrontolo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Faenza || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Luni || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Parma || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Rimini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli di Scandiano e di Canossa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Etruschi Viterbesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Euganei || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Lanuvini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Maceratesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Martani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Orientali del Friuli önmagában vagy a Cialla kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Orientali del Friuli önmagában vagy a Cialla kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Orientali del Friuli önmagában vagy a Schiopettino di Prepotto kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Orientali del Friuli Picolit önmagában vagy a Cialla kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Perugini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Pesaresi önmagában vagy a Focara kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Pesaresi önmagában vagy a Roncaglia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Piacentini önmagában vagy a Gutturnio kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Piacentini önmagában vagy a Monterosso Val d'Arda kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Piacentini önmagában vagy a Val Trebbia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Piacentini önmagában vagy a Valnure kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Piacentini önmagában vagy a Vigoleno kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Romagna centrale || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colli Tortonesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Collina Torinese || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colline di Levanto || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colline Joniche Tarantine || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colline Lucchesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colline Novaresi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Colline Saluzzesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Collio Goriziano Egyenértékű kifejezés: Collio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Conegliano - Valdobbiadene önmagában vagy a Cartizze kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Conegliano vagy Valdobbiadene || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cònero || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Contea di Sclafani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Contessa Entellina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Controguerra || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Copertino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cori || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cortese dell'Alto Monferrato || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Corti Benedettine del Padovano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Cortona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Costa d'Amalfi önmagában vagy a Furore kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Costa d'Amalfi önmagában vagy a Ravello kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Costa d'Amalfi önmagában vagy a Tramonti kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Coste della Sesia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Curtefranca || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Delia Nivolelli || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto d'Acqui || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto d'Alba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto d'Asti || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto delle Langhe Monregalesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto di Diano d'Alba Egyenértékű kifejezés: Diano d'Alba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto di Dogliani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto di Dogliani Superiore Egyenértékű kifejezés: Dogliani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto di Ovada Egyenértékű kifejezés: Dolcetto d'Ovada || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Dolcetto di Ovada Superiore vagy Ovada || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Donnici || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Elba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Eloro önmagában vagy a Pachino kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Erbaluce di Caluso Egyenértékű kifejezés: Caluso || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Erice || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Esino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Est!Est!!Est!!! di Montefiascone || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Etna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Falerio dei Colli Ascolani Egyenértékű kifejezés: Falerio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Falerno del Massico || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Fara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Faro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Fiano di Avellino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Franciacorta || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Frascati || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Freisa d'Asti || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Freisa di Chieri || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Friuli Annia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Friuli Aquileia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Friuli Grave || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Friuli Isonzo Egyenértékű kifejezés: Isonzo del Friuli || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Friuli Latisana || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Gabiano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Galatina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Galluccio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Gambellara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Garda || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Garda Colli Mantovani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Gattinara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Gavi Egyenértékű kifejezés: Cortese di Gavi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Genazzano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Ghemme || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Gioia del Colle || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Girò di Cagliari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Golfo del Tigullio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Gravina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Greco di Bianco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Greco di Tufo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Grignolino d'Asti || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Grignolino del Monferrato Casalese || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Guardia Sanframondi Egyenértékű kifejezés: Guardiolo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || I Terreni di San Severino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Irpinia önmagában vagy a Campi Taurasini kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Ischia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lacrima di Morro Egyenértékű kifejezés: Lacrima di Morro d'Alba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lago di Caldaro Egyenértékű kifejezés: Caldaro / Kalterer / Kalterersee || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lago di Corbara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lambrusco di Sorbara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lambrusco Grasparossa di Castelvetro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lambrusco Mantovano önmagában vagy az Oltre Po Mantovano kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lambrusco Mantovano önmagában vagy a Viadanese-Sabbionetano kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lambrusco Salamino di Santa Croce || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lamezia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Langhe || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lessona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Leverano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lison-Pramaggiore || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lizzano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Loazzolo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Locorotondo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Lugana || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Malvasia delle Lipari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Malvasia di Bosa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Malvasia di Cagliari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Malvasia di Casorzo d'Asti Egyenértékű kifejezés: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Malvasia di Castelnuovo Don Bosco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Mamertino di Milazzo Egyenértékű kifejezés: Mamertino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Mandrolisai || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Marino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Marsala || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Martina Egyenértékű kifejezés: Martina Franca || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Matino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Melissa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Menfi önmagában vagy a Bonera kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Menfi önmagában vagy a Feudo dei Fiori kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Merlara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Molise Egyenértékű kifejezés: del Molise || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Monferrato önmagában vagy a Casalese kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Monica di Cagliari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Monica di Sardegna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Monreale || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montecarlo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montecompatri-Colonna Egyenértékű kifejezés: Montecompatri / Colonna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montecucco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montefalco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montefalco Sagrantino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montello e Colli Asolani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montepulciano d'Abruzzo önmagában vagy a Casauria / Terre di Casauria kifejezéssel kiegészítve || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montepulciano d'Abruzzo önmagában vagy a Terre dei Vestini kifejezéssel kiegészítve || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montepulciano d'Abruzzo önmagában vagy a Colline Teramane kifejezéssel kiegészítve || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Monteregio di Massa Marittima || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Montescudaio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Monti Lessini Egyenértékű kifejezés: Lessini || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Morellino di Scansano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscadello di Montalcino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Cagliari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Pantelleria Egyenértékű kifejezés: Passito di Pantelleria / Pantelleria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Sardegna önmagában vagy a Gallura kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Sardegna önmagában vagy a Tempio Pausania kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Sardegna önmagában vagy a Tempo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Siracusa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Sorso-Sennori Egyenértékű kifejezés: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Moscato di Trani || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Nardò || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Nasco di Cagliari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Nebbiolo d'Alba || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Nettuno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Noto || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Nuragus di Cagliari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Offida || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Oltrepò Pavese || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Orcia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Orta Nova || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Orvieto || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Ostuni || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pagadebit di Romagna önmagában vagy a Bertinoro kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Parrina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Penisola Sorrentina önmagában vagy a Gragnano kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Penisola Sorrentina önmagában vagy a Lettere kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Penisola Sorrentina önmagában vagy a Sorrento kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pentro di Isernia Egyenértékű kifejezés: Pentro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pergola || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Piemonte || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pietraviva || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pinerolese || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pollino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pomino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Pornassio Egyenértékű kifejezés: Ormeasco di Pornassio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Primitivo di Manduria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Prosecco || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Ramandolo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Recioto di Gambellara || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Recioto di Soave || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Reggiano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Reno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Riesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Riviera del Brenta || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Riviera del Garda Bresciano Egyenértékű kifejezés: Garda Bresciano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Riviera ligure di ponente önmagában vagy az Albenga / Albengalese kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Riviera ligure di ponente önmagában vagy a Finale / Finalese kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Riviera ligure di ponente önmagában vagy a Riviera dei Fiori kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Roero || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Romagna Albana spumante || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rossese di Dolceacqua Egyenértékű kifejezés: Dolceacqua || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso Barletta || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso Canosa önmagában vagy a Canusium kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso Conero || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso di Cerignola || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso di Montalcino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso di Montepulciano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso Orvietano Egyenértékű kifejezés: Orvietano Rosso || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rosso Piceno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Rubino di Cantavenna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Ruchè di Castagnole Monferrato || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Salaparuta || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Salice Salentino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sambuca di Sicilia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || San Colombano al Lambro Egyenértékű kifejezés: San Colombano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || San Gimignano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || San Ginesio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || San Martino della Battaglia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || San Severo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || San Vito di Luzzi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sangiovese di Romagna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sannio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sant'Agata de' Goti Egyenértékű kifejezés: Sant’Agata dei Goti || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sant'Antimo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Santa Margherita di Belice || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sardegna Semidano önmagában vagy a Mogoro kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Savuto || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Scanzo Egyenértékű kifejezés: Moscato di Scanzo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Scavigna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sciacca || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Serrapetrona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sforzato di Valtellina Egyenértékű kifejezés: Sfursat di Valtellina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sizzano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Soave önmagában vagy a Colli Scaligeri kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Soave Superiore || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Solopaca || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Sovana || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Squinzano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Strevi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Tarquinia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Taurasi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Teroldego Rotaliano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Terracina Egyenértékű kifejezés: Moscato di Terracina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Terratico di Bibbona önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Terre dell'Alta Val d'Agri || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Terre di Casole || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Terre Tollesi Egyenértékű kifejezés: Tullum || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Torgiano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Torgiano rosso riserva || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Trebbiano d'Abruzzo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Trebbiano di Romagna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Trentino önmagában vagy az Isera / d'Isera kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Trentino önmagában vagy a Sorni kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Trentino önmagában vagy a Ziresi / dei Ziresi kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Trento || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Val d'Arbia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Val di Cornia önmagában vagy a Suvereto kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Val Polcèvera önmagában vagy a Coronata kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valcalepio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valdadige önmagában vagy a Terra dei Forti kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Etschtaler || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valdadige Terradeiforti Egyenértékű kifejezés: Terradeiforti Valdadige || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valdichiana || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy az Arnad-Monjovet kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy a Blanc de Morgex et de la Salle kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy a Chambave kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy a Donnas kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy az Enfer d'Arvier kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy a Nus kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valle d'Aosta önmagában vagy a Torrette kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valpolicella önmagában vagy a Valpantena kifejezéssel kiegészítve || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valsusa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valtellina Superiore önmagában vagy a Grumello kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valtellina Superiore önmagában vagy az Inferno kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valtellina Superiore önmagában vagy a Maroggia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valtellina Superiore önmagában vagy a Sassella kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Valtellina Superiore önmagában vagy a Valgella kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Velletri || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Verbicaro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Verdicchio dei Castelli di Jesi || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Verdicchio di Matelica || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Verduno Pelaverga Egyenértékű kifejezés: Verduno || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vermentino di Gallura || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vermentino di Sardegna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vernaccia di Oristano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vernaccia di San Gimignano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vernaccia di Serrapetrona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vesuvio || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vicenza || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vignanello || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vin Santo del Chianti || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vin Santo del Chianti Classico || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vin Santo di Montepulciano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vini del Piave Egyenértékű kifejezés: Piave || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vino Nobile di Montepulciano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Vittoria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Zagarolo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

IT || Allerona || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Alta Valle della Greve || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Alto Livenza || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Alto Mincio || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Alto Tirino || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Arghillà || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Barbagia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Basilicata || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Benaco bresciano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Beneventano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Bergamasca || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Bettona || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Bianco del Sillaro Egyenértékű kifejezés: Sillaro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Bianco di Castelfranco Emilia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Calabria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Camarro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Campania || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Cannara || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Civitella d'Agliano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli Aprutini || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli Cimini || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli del Limbara || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli del Sangro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli della Toscana centrale || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli di Salerno || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colli Trevigiani || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Collina del Milanese || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colline di Genovesato || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colline Frentane || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colline Pescaresi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colline Savonesi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Colline Teatine || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Condoleo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Conselvano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Costa Viola || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Daunia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Del Vastese Egyenértékű kifejezés: Histonium || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Delle Venezie || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Dugenta || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Emilia Egyenértékű kifejezés: Dell'Emilia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Epomeo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Esaro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Fontanarossa di Cerda || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Forlì || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Fortana del Taro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Frusinate Egyenértékű kifejezés: del Frusinate || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Golfo dei Poeti La Spezia Egyenértékű kifejezés: Golfo dei Poeti || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Grottino di Roccanova || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Isola dei Nuraghi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Lazio || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Lipuda || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Locride || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Marca Trevigiana || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Marche || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Maremma Toscana || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Marmilla || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Mitterberg tra Cauria e Tel Egyenértékű kifejezés: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill und Toll || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Modena Egyenértékű kifejezés: Provincia di Modena / di Modena || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Montecastelli || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Montenetto di Brescia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Murgia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Narni || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Nurra || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Ogliastra || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Osco Egyenértékű kifejezés: Terre degli Osci || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Paestum || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Palizzi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Parteolla || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Pellaro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Planargia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Pompeiano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Provincia di Mantova || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Provincia di Nuoro || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Provincia di Pavia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Provincia di Verona Egyenértékű kifejezés: Veronese || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Puglia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Quistello || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Ravenna || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Roccamonfina || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Romangia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Ronchi di Brescia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Ronchi Varesini || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Rotae || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Rubicone || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Sabbioneta || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Salemi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Salento || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Salina || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Scilla || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Sebino || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Sibiola || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Sicilia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Spello || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Tarantino || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Terrazze Retiche di Sondrio || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Terre Aquilane Egyenértékű kifejezés: Terre dell'Aquila || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Terre del Volturno || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Terre di Chieti || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Terre di Veleja || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Terre Lariane || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Tharros || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Toscano Egyenértékű kifejezés: Toscana || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Trexenta || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Umbria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Val di Magra || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Val di Neto || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Val Tidone || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valcamonica || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valdamato || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Vallagarina || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valle Belice || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valle d'Itria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valle del Crati || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valle del Tirso || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valle Peligna || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Valli di Porto Pino || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Veneto || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Veneto Orientale || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Venezia Giulia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

IT || Vigneti delle Dolomiti Egyenértékű kifejezés: Weinberg Dolomiten || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

CY || Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη Egyenértékű kifejezés: Vouni Panayia - Ampelitis || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

CY || Κουμανδαρία Egyenértékű kifejezés: Commandaria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

CY || Κρασοχώρια Λεμεσού önmagában vagy az Αφάμης kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Krasohoria Lemesou - Afames || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

CY || Κρασοχώρια Λεμεσού önmagában vagy a Λαόνα kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Krasohoria Lemesou - Laona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

CY || Λαόνα Ακάμα Egyenértékű kifejezés: Laona Akama || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

CY || Πιτσιλιά Egyenértékű kifejezés: Pitsilia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

CY || Λάρνακα Egyenértékű kifejezés: Larnaka || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

CY || Λεμεσός Egyenértékű kifejezés: Lemesos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

CY || Λευκωσία Egyenértékű kifejezés: Lefkosia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

CY || Πάφος Egyenértékű kifejezés: Pafos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

LU || Crémant du Luxemboug || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

LU || Moselle Luxembourgeoise a következő kifejezések egyike előtt: Ahn / Assel / Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen / Grevenmacher, amelyeket az Appellation contrôlée kifejezés követ || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

LU || Moselle Luxembourgeoise a következő kifejezések egyike előtt: Lenningen / Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven / Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport / Stadtbredimus, amelyeket az Appellation contrôlée kifejezés követ || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

LU || Moselle Luxembourgeoise a következő kifejezések egyike előtt: Remerschen / Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen / Wormeldingen, amelyeket az Appellation contrôlée kifejezés követ || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

LU || Moselle Luxembourgeoise a szőlőfajta neve előtt, amelyet az Appellation contrôlée kifejezés követ || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Ászár-Neszmélyi borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Badacsonyi önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Balaton || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Balaton-felvidéki önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Balatonboglári önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Balatonfüred-Csopaki borvidék önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Balatoni || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Bükk önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Csongrád önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Debrői Hárslevelű || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Duna || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Egri Bikavér || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Egri Bikavér Superior || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Eger önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Etyek-Buda önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Hajós-Baja önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Izsáki Arany Sárfehér || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Kunság önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Mátra önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Mór önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Nagy-Somló önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Pannonhalma önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Pécs önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Somlói || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Somlói Arany || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Somlói Nászéjszakák Bora || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Sopron önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Szekszárd önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Tokaj önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Tolna önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Villány önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Villányi védett eredetű classicus || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Zala önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Egerszóláti Olaszrizling || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Káli || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Neszmély önmagában vagy a borvidéki körzet, a település vagy a szőlőtermő terület neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Pannon || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Tihany || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

HU || Alföldi önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Balatonmelléki önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Dél-alföldi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Dél-dunántúli || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Duna melléki || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Duna-Tisza közi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Dunántúli || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Észak-dunántúli || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Felső-magyarországi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Nyugat-dunántúli || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Tisza melléki || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Tisza völgyi || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

HU || Zempléni || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

MT || Gozo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

MT || Malta || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

MT || Maltese Islands || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Drenthe || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Flevoland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Friesland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Gelderland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Groningen || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Limburg || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Noord Brabant || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Noord Holland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Overijssel || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Utrecht || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Zeeland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

NL || Zuid Holland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

AT || Burgenland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Carnuntum önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Donauland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Kamptal önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Kärnten önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Kremstal önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Leithaberg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Mittelburgenland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Neusiedlersee önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Neusiedlersee-Hügelland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Niederösterreich önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Oberösterreich önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Salzburg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Steirermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Süd-Oststeiermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Südburgenland önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Südsteiermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Thermenregion önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Tirol önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Traisental önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Vorarlberg önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Wachau önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Wagram önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Weinviertel önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Weststeiermark önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Wien önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

AT || Bergland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

AT || Steierland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

AT || Weinland || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

AT || Wien || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Alenquer || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Borba kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy az Évora kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Granja-Amareleja kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Moura kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Portalegre kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Redondo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Reguengos kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Alentejo önmagában vagy a Vidigueira kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Arruda || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Bairrada || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Beira Interior önmagában vagy a Castelo Rodrigo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Beira Interior önmagában vagy a Cova da Beira kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Beira Interior önmagában vagy a Pinhel kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Biscoitos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Bucelas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Carcavelos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Colares || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy az Alva kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy a Besteiros kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy a Castendo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy a Serra da Estrela kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy a Silgueiros kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy a Terras de Azurara kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão önmagában vagy a Terras de Senhorim kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Dão Nobre || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Douro önmagában vagy a Baixo Corgo kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Douro önmagában vagy a Cima Corgo kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Douro önmagában vagy a Douro Superior kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Encostas d’Aire önmagában vagy az Alcobaça kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Encostas d’Aire önmagában vagy az Ourém kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Graciosa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Lafões || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Lagoa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Lagos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Madeirense || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Madeira Egyenértékű kifejezés: Madera / Vinho da Madeira / Madeira Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera / Madeira Wijn || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Moscatel de Setúbal || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Moscatel do Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Óbidos || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Porto Egyenértékű kifejezés: Oporto / Vinho do Porto / Vin de Porto / Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Palmela || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Pico || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Portimão || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Ribatejo önmagában vagy az Almeirim kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Ribatejo önmagában vagy a Cartaxo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Ribatejo önmagában vagy a Chamusca kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Ribatejo önmagában vagy a Coruche kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Ribatejo önmagában vagy a Santarém kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Ribatejo önmagában vagy a Tomar kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Setúbal || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Setúbal Roxo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Tavira || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Távora-Varosa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Torres Vedras || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Trás-os-Montes önmagában vagy a Chaves kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Trás-os-Montes önmagában vagy a Planalto Mirandês kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Trás-os-Montes önmagában vagy a Valpaços kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho do Douro önmagában vagy a Baixo Corgo kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho do Douro önmagában vagy a Cima Corgo kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho do Douro önmagában vagy a Douro Superior kifejezés előtt Egyenértékű kifejezés: Douro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy az Amarante kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy az Ave kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Baião kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Basto kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Cávado kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Lima kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Monção e Melgaço kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Paiva kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde önmagában vagy a Sousa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde Alvarinho || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Vinho Verde Alvarinho Espumante || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

PT || Lisboa önmagában vagy az Alta Estremadura kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Lisboa önmagában vagy az Estremadura kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Península de Setúbal || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Tejo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Espumante Beiras önmagában vagy a Beira Alta kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Espumante Beiras önmagában vagy a Beira Litoral kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Espumante Beiras önmagában vagy a Terras de Sicó kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Licoroso Algarve || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Açores || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Alentejano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Algarve || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Beiras önmagában vagy a Beira Alta kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Beiras önmagában vagy a Beira Litoral kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Beiras önmagában vagy a Terras de Sicó kifejezés előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Duriense || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Minho || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Terras do Sado || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Terras Madeirenses || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

PT || Vinho Regional Transmontano || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Aiud önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Alba Iulia önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Babadag önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Banat önmagában vagy a Dealurile Tirolului kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Banat önmagában vagy a Moldova Nouă kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Banat önmagában vagy a Silagiu kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Banu Mărăcine önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Bohotin önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Cernăteşti - Podgoria önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Coteşti önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Cotnari || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Crişana önmagában vagy a Biharia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Crişana önmagában vagy a Diosig kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Crişana önmagában vagy a Şimleu kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Bujorului önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Boldeşti kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Breaza kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Ceptura kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Merei kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Tohani kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy az Urlaţi kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Valea Călugărească kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Dealu Mare önmagában vagy a Zoreşti kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Drăgăşani önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Huşi önmagában vagy a Vutcani kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Iana önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Iaşi önmagában vagy a Bucium kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Iaşi önmagában vagy a Copou kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Iaşi önmagában vagy az Uricani kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Lechinţa önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Mehedinţi önmagában vagy a Corcova kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Mehedinţi önmagában vagy a Golul Drâncei kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Mehedinţi önmagában vagy az Oreviţa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Mehedinţi önmagában vagy a Severin kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Mehedinţi önmagában vagy a Vânju Mare kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Miniş önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Murfatlar önmagában vagy a Cernavodă kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Murfatlar önmagában vagy a Medgidia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Nicoreşti önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Odobeşti önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Oltina önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Panciu önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Pietroasa önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Recaş önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Sâmbureşti önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Sarica Niculiţel önmagában vagy a Tulcea kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Sebeş - Apold önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Segarcea önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Ştefăneşti önmagában vagy a Costeşti kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Târnave önmagában vagy a Blaj kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Târnave önmagában vagy a Jidvei kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Târnave önmagában vagy a Mediaş kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

RO || Colinele Dobrogei önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Crişanei önmagában vagy a borvidéki körzet neve előtt || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Covurluiului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Hârlăului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Huşilor || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Iaşilor || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Dealurile Tutovei || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei vagy – esettől függően – Terasele Siretului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Moldovei || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Munteniei || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Olteniei || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Sătmarului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Transilvaniei || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Vrancei || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Dealurile Zarandului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Terasele Dunării || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Viile Caraşului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

RO || Viile Timişului || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SI || Bela krajina önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Belokranjec önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Bizeljsko-Sremič önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű kifejezés: Sremič-Bizeljsko || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Bizeljčan önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Cviček, Dolenjska önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Dolenjska önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Goriška Brda önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű kifejezés: Brda || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Kras önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Metliška črnina önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Prekmurje önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű kifejezés: Prekmurčan || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Slovenska Istra önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Štajerska Slovenija önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Teran, Kras önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Vipavska önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőültetvény neve előtt Egyenértékű kifejezés: Vipava, Vipavec, Vipavčan || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SI || Podravje, amelyet követhet a „mlado vino” kifejezés; a nevek melléknévi alakban is állhatnak || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SI || Posavje, amelyet követhet a „mlado vino” kifejezés; a nevek melléknévi alakban is állhatnak || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SI || Primorska, amelyet követhet a „mlado vino” kifejezés; a nevek melléknévi alakban is állhatnak || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Dunajskostredský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Hurbanovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Komárňanský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Palárikovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Štúrovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Šamorínsky vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Strekovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Galantský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Vrbovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Trnavský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Skalický vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy az Orešanský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Hlohovecký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Doľanský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Senecký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Stupavský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Modranský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Bratislavský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Pezinský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Záhorský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Pukanecký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Žitavský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Želiezovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Nitriansky vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Vrábeľský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Tekovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Zlatomoravecký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Šintavský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Radošinský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Fil'akovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Gemerský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Hontiansky vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy az Ipeľský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Vinický vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Tornaľský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Modrokamencký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Viničky kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Veľká Tŕňa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Malá Tŕňa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Čerhov kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Slovenské Nové Mesto kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Černochov kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Vinohradnícka oblasť Tokaj önmagában vagy a Bara kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Michalovský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Moldavský vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a Sobranecký vinohradnícky rajón kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

SK || Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, amelyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SK || Malokarpatská vinohradnícka oblasť, amelyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SK || Nitrianska vinohradnícka oblasť, amelyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SK || Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, amelyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

SK || Východoslovenská vinohradnícka oblasť, amelyet kiegészíthet az „oblastné vino” kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Abona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Alella || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Alicante önmagában vagy a Marina Alta kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Almansa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ampurdán-Costa Brava || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Arabako Txakolina Egyenértékű kifejezés: Txakolí de Álava || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Arlanza || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Arribes || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Bierzo || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Binissalem || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Bizkaiko Txakolina Egyenértékű kifejezés: Chacolí de Bizkaia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Bullas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Calatayud || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Campo de Borja || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Campo de la Guardia || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Cangas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Cariñena || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Cataluña || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Cava || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Chacolí de Bizkaia Egyenértékű kifejezés: Bizkaiko Txakolina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Chacolí de Getaria Egyenértékű kifejezés: Getariako Txakolina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Cigales || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Conca de Barberá || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Condado de Huelva || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Costers del Segre önmagában vagy az Artesa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Costers del Segre önmagában vagy a Les Garrigues kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Costers del Segre önmagában vagy a Raimat kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Costers del Segre önmagában vagy a Valls de Riu Corb kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Dehesa del Carrizal || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Dominio de Valdepusa || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || El Hierro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Empordá || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Finca Élez || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Getariako Txakolina Egyenértékű kifejezés: Chacolí de Getaria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Gran Canaria || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Granada || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Guijoso || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Jerez/Xérès/Sherry || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Jumilla || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || La Gomera || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || La Mancha || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || La Palma önmagában vagy a Fuencaliente kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || La Palma önmagában vagy a Hoyo de Mazo kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || La Palma önmagában vagy a Norte de la Palma kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Lanzarote || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Lebrija || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Málaga || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Manchuela || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Manzanilla Sanlúcar de Barrameda || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Méntrida || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Mondéjar || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Monterrei önmagában vagy a Ladera de Monterrei kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Monterrei önmagában vagy a Val de Monterrei kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Montilla-Moriles || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Montsant || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Navarra önmagában vagy a Baja Montaña kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Navarra önmagában vagy a Ribera Alta kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Navarra önmagában vagy a Ribera Baja kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Navarra önmagában vagy a Tierra Estella kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Navarra önmagában vagy a Valdizarbe kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Pago Florentino || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Pago de Arínzano Egyenértékű kifejezés: Vino de pago de Arinzano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Pago de Otazu || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Penedés || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Pla de Bages || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Pla i Llevant || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Prado de Irache || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Priorat || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rías Baixas önmagában vagy a Condado do Tea kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rías Baixas önmagában vagy az O Rosal kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rías Baixas önmagában vagy a Ribeira do Ulla kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rías Baixas önmagában vagy a Soutomaior kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rías Baixas önmagában vagy a Val do Salnés kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribeira Sacra önmagában vagy az Amandi kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribeira Sacra önmagában vagy a Chantada kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribeira Sacra önmagában vagy a Quiroga-Bibei kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribeira Sacra önmagában vagy a Ribeiras do Miño kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribeira Sacra önmagában vagy a Ribeiras do Sil kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribeiro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Duero || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Guadiana önmagában vagy a Cañamero kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Guadiana önmagában vagy a Matanegra kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Guadiana önmagában vagy a Montánchez kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Guadiana önmagában vagy a Ribera Alta kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Guadiana önmagában vagy a Ribera Baja kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Guadiana önmagában vagy a Tierra de Barros kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ribera del Júcar || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rioja önmagában vagy a Rioja Alavesa kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rioja önmagában vagy a Rioja Alta kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rioja önmagában vagy a Rioja Baja kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Rueda || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Sierras de Málaga önmagában vagy a Serranía de Ronda kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Somontano || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Tacoronte-Acentejo önmagában vagy az Anaga kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Tarragona || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Terra Alta || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Tierra de León || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Tierra del Vino de Zamora || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Toro || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Txakolí de Álava Egyenértékű kifejezés: Arabako Txakolina || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Uclés || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Utiel-Requena || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valdeorras || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valdepeñas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valencia önmagában vagy az Alto Turia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valencia önmagában vagy a Clariano kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valencia önmagában vagy a Moscatel de Valencia kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valencia önmagában vagy a Valentino kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valle de Güímar || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valle de la Orotava || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Valles de Benavente || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Vino de Calidad de Valtiendas || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Vinos de Madrid önmagában vagy az Arganda kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Vinos de Madrid önmagában vagy a Navalcarnero kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Vinos de Madrid önmagában vagy a San Martín de Valdeiglesias kifejezés előtt || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Ycoden-Daute-Isora || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || Yecla || Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott bor (OEM) ||

ES || 3 Riberas || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Abanilla || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Altiplano de Sierra nevada || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Bajo Aragón || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Ribera del Gállego-Cinco Villas || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Ribera del Jiloca || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Valdejalón || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Valle del Cinca || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Bailén || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Barbanza e Iria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Betanzos || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Cádiz || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Campo de Cartagena || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Cangas || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Castelló || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Castilla || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Castilla y León || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Contraviesa-Alpujarra || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Córdoba || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Costa de Cantabria || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Cumbres de Guadalfeo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Desierto de Almería || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || El Terrerazo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Extremadura || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Formentera || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Gálvez || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Granada Sur-Oeste || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Ibiza || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Illes Balears || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Isla de Menorca || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Laujar-Alpujarra || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Lederas del Genil || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Liébana || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Los Palacios || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Mallorca || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Murcia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Norte de Almería || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Norte de Granada || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Pozohondo || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Ribera del Andarax || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Ribera del Queiles || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Serra de Tramuntana-Costa Nord || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Sierra de Las Estancias y Los Filabres || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Sierra Norte de Sevilla || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Sierra Sur de Jaén || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Torreperogil || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Valle del Miño-Ourense || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Valles de Sadacia || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

ES || Villaviciosa de Córdoba || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || English Vineyards || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Welsh Vineyards || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Berkshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Buckinghamshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Cheshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Cornwall kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Derbyshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Devon kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Dorset kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet az East Anglia kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Gloucestershire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Hampshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Herefordshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet az Isle of Wight kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet az Isles of Scilly kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Kent kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Lancashire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Leicestershire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Lincolnshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Northamptonshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Nottinghamshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet az Oxfordshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Rutland kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Shropshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Somerset kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Staffordshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Surrey kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Sussex kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Warwickshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a West Midlands kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Wiltshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Worcestershire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || England, amelyet helyettesíthet a Yorkshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Cardiff kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Cardiganshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Carmarthenshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Denbighshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Gwynedd kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Monmouthshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Newport kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Pembrokeshire kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Rhondda Cynon Taf kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Swansea kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a The Vale of Glamorgan kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

UK || Wales, amelyet helyettesíthet a Wrexham kifejezés || Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel ellátott bor (OFJ) ||

A Moldovai Köztársaságnak az Európai Unióban oltalomban részesítendő borai

Ciumai/Чумай

Romăneşti

B. RÉSZ:

Az Európai Uniónak a Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő szeszes italai

EU-tagállam || Az oltalomban részesítendő elnevezés || Terméktípus

FR || Rhum de la Martinique || Rum

FR || Rhum de la Guadeloupe || Rum

FR || Rhum de la Réunion || Rum

FR || Rhum de la Guyane || Rum

FR || Rhum de sucrerie de la Baie du Galion || Rum

FR || Rhum des Antilles françaises || Rum

FR || Rhum des départements français d'outre-mer || Rum

ES || Ron de Málaga || Rum

ES || Ron de Granada || Rum

PT || Rum da Madeira || Rum

UK (Skócia) || Scotch Whisky || Whiskey/Whisky

IE || Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky || Whiskey/Whisky

ES || Whisky español || Whiskey/Whisky

FR || Whisky breton / Whisky de Bretagne || Whiskey/Whisky

FR || Whisky alsacien / Whisky d'Alsace || Whiskey/Whisky

LU || Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise || Gabonapárlat

DE, AT, BE (német nyelvű közösség) || Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

DE || Münsterländer Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

DE || Sendenhorster Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

DE || Bergischer Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

DE || Emsländer Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

DE || Haselünner Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

DE || Hasetaler Korn / Kornbrand || Gabonapárlat

LT || Samanė || Gabonapárlat

FR || Eau-de-vie de Cognac || Borpárlat

FR || Eau-de-vie des Charentes || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de Jura || Borpárlat

FR || Cognac (A „Cognac” elnevezés kiegészíthető a következő kifejezésekkel: - Fine - Grande Fine Champagne - Grande Champagne - Petite Fine Champagne - Petite Champagne - Fine Champagne - Borderies - Fins Bois - Bons Bois) || Borpárlat

FR || Fine Bordeaux || Borpárlat

FR || Fine de Bourgogne || Borpárlat

FR || Armagnac || Borpárlat

FR || Bas-Armagnac || Borpárlat

FR || Haut-Armagnac || Borpárlat

FR || Armagnac-Ténarèze || Borpárlat

FR || Blanche Armagnac || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin de la Marne || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin de Bourgogne || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire du Bugey || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin de Savoie || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire de Provence || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de Faugères / Faugères || Borpárlat

FR || Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc || Borpárlat

PT || Aguardente de Vinho Douro || Borpárlat

PT || Aguardente de Vinho Ribatejo || Borpárlat

PT || Aguardente de Vinho Alentejo || Borpárlat

PT || Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes || Borpárlat

PT || Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho || Borpárlat

PT || Aguardente de Vinho Lourinhã || Borpárlat

BG || Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare || Borpárlat

BG || Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven) || Borpárlat

BG || Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja || Borpárlat

BG || Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie || Borpárlat

BG || Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Russenska biserna grozdova rakya / Biserna grozdova rakya from Russe || Borpárlat

BG || Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas || Borpárlat

BG || Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / Dobrudjanska muscatova rakya / muscatova rakya from Dobrudja || Borpárlat

BG || Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol || Borpárlat

BG || Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo || Borpárlat

RO || Vinars Târnave || Borpárlat

RO || Vinars Vaslui || Borpárlat

RO || Vinars Murfatlar || Borpárlat

RO || Vinars Vrancea || Borpárlat

RO || Vinars Segarcea || Borpárlat

ES || Brandy de Jerez || Brandy/Weinbrand

ES || Brandy del Penedés || Brandy/Weinbrand

IT || Brandy italiano || Brandy/Weinbrand

GR || Brandy Αττικής / Brandy of Attica || Brandy/Weinbrand

GR || Brandy Πελοποννήσου / Brandy of the Peloponnese || Brandy/Weinbrand

GR || Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of central Greece || Brandy/Weinbrand

DE || Deutscher Weinbrand || Brandy/Weinbrand

AT || Wachauer Weinbrand || Brandy/Weinbrand

AT || Weinbrand Dürnstein || Brandy/Weinbrand

DE || Pfälzer Weinbrand || Brandy/Weinbrand

SK || Karpatské brandy špeciál || Brandy/Weinbrand

FR || Brandy français / Brandy de France || Brandy/Weinbrand

FR || Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne || Törkölypárlat

FR || Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine || Törkölypárlat

FR || Marc de Bourgogne / Eau-de-vie de marc de Bourgogne || Törkölypárlat

FR || Marc du Centre-Est / Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est || Törkölypárlat

FR || Marc de Franche-Comté /Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté || Törkölypárlat

FR || Marc du Bugey / Eau-de-vie de marc originaire de Bugey || Törkölypárlat

FR || Marc de Savoie / Eau-de-vie de marc originaire de Savoie || Törkölypárlat

FR || Marc des Côteaux de la Loire / Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire || Törkölypárlat

FR || Marc des Côtes-du-Rhône / Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône || Törkölypárlat

FR || Marc de Provence / Eau-de-vie de marc originaire de Provence || Törkölypárlat

FR || Marc du Languedoc / Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc || Törkölypárlat

FR || Marc d'Alsace Gewürztraminer || Törkölypárlat

FR || Marc de Lorraine || Törkölypárlat

FR || Marc d'Auvergne || Törkölypárlat

FR || Marc du Jura || Törkölypárlat

PT || Aguardente Bagaceira Bairrada || Törkölypárlat

PT || Aguardente Bagaceira Alentejo || Törkölypárlat

PT || Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes || Törkölypárlat

PT || Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho || Törkölypárlat

ES || Orujo de Galicia || Törkölypárlat

IT || Grappa || Törkölypárlat

IT || Grappa di Barolo || Törkölypárlat

IT || Grappa piemontese / Grappa del Piemonte || Törkölypárlat

IT || Grappa lombarda / Grappa di Lombardia || Törkölypárlat

IT || Grappa trentina / Grappa del Trentino || Törkölypárlat

IT || Grappa friulana / Grappa del Friuli || Törkölypárlat

IT || Grappa veneta / Grappa del Veneto || Törkölypárlat

IT || Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige || Törkölypárlat

IT || Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia || Törkölypárlat

IT || Grappa di Marsala || Törkölypárlat

GR || Τσικουδιά / Tsikoudia || Törkölypárlat

GR || Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete || Törkölypárlat

GR || Τσίπουρο / Tsipouro || Törkölypárlat

GR || Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia || Törkölypárlat

GR || Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly || Törkölypárlat

GR || Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos || Törkölypárlat

LU || Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise || Törkölypárlat

CY || Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania || Törkölypárlat

HU || Törkölypálinka || Törkölypárlat

DE || Schwarzwälder Kirschwasser || Gyümölcspárlat

DE || Schwarzwälder Mirabellenwasser || Gyümölcspárlat

DE || Schwarzwälder Williamsbirne || Gyümölcspárlat

DE || Schwarzwälder Zwetschgenwasser || Gyümölcspárlat

DE || Fränkisches Zwetschgenwasser || Gyümölcspárlat

DE || Fränkisches Kirschwasser || Gyümölcspárlat

DE || Fränkischer Obstler || Gyümölcspárlat

FR || Mirabelle de Lorraine || Gyümölcspárlat

FR || Kirsch d'Alsace || Gyümölcspárlat

FR || Quetsch d'Alsace || Gyümölcspárlat

FR || Framboise d'Alsace || Gyümölcspárlat

FR || Mirabelle d'Alsace || Gyümölcspárlat

FR || Kirsch de Fougerolles || Gyümölcspárlat

FR || Williams d'Orléans || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Aprikot / Aprikot dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Williams friulano / Williams del Friuli || Gyümölcspárlat

IT || Sliwovitz del Veneto || Gyümölcspárlat

IT || Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia || Gyümölcspárlat

IT || Sliwovitz del Trentino-Alto Adige || Gyümölcspárlat

IT || Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino || Gyümölcspárlat

IT || Williams trentino / Williams del Trentino || Gyümölcspárlat

IT || Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino || Gyümölcspárlat

IT || Aprikot trentino / Aprikot del Trentino || Gyümölcspárlat

PT || Medronho do Algarve || Gyümölcspárlat

PT || Medronho do Buçaco || Gyümölcspárlat

IT || Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano || Gyümölcspárlat

IT || Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino || Gyümölcspárlat

IT || Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto || Gyümölcspárlat

PT || Aguardente de pêra da Lousã || Gyümölcspárlat

LU || Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise || Gyümölcspárlat

LU || Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise || Gyümölcspárlat

LU || Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise || Gyümölcspárlat

LU || Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise || Gyümölcspárlat

LU || Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise || Gyümölcspárlat

LU || Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise || Gyümölcspárlat

AT || Wachauer Marillenbrand || Gyümölcspárlat

HU || Szatmári Szilvapálinka || Gyümölcspárlat

HU || Kecskeméti Barackpálinka || Gyümölcspárlat

HU || Békési Szilvapálinka || Gyümölcspárlat

HU || Szabolcsi Almapálinka || Gyümölcspárlat

HU || Gönci Barackpálinka || Gyümölcspárlat

HU, AT (kizárólag a következő osztrák tartományokban előállított barackpárlatok esetében: Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien) || Pálinka || Gyümölcspárlat

SK || Bošácka Slivovica || Gyümölcspárlat

SI || Brinjevec || Gyümölcspárlat

SI || Dolenjski sadjevec || Gyümölcspárlat

BG || Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan || Gyümölcspárlat

BG || Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Silistra || Gyümölcspárlat

BG || Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Tervelska kaysieva rakya / Kaysieva rakya from Tervel || Gyümölcspárlat

BG || Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech || Gyümölcspárlat

RO || Pălincă || Gyümölcspárlat

RO || Ţuică Zetea de Medieşu Aurit || Gyümölcspárlat

RO || Ţuică de Valea Milcovului || Gyümölcspárlat

RO || Ţuică de Buzău || Gyümölcspárlat

RO || Ţuică de Argeş || Gyümölcspárlat

RO || Ţuică de Zalău || Gyümölcspárlat

RO || Ţuică Ardelenească de Bistriţa || Gyümölcspárlat

RO || Horincă de Maramureş || Gyümölcspárlat

RO || Horincă de Cămârzana || Gyümölcspárlat

RO || Horincă de Seini || Gyümölcspárlat

RO || Horincă de Chioar || Gyümölcspárlat

RO || Horincă de Lăpuş || Gyümölcspárlat

RO || Turţ de Oaş || Gyümölcspárlat

RO || Turţ de Maramureş || Gyümölcspárlat

FR || Calvados || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Calvados Pays d'Auge || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Calvados Domfrontais || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Eau-de-vie de cidre de Bretagne || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Eau-de-vie de poiré de Bretagne || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Eau-de-vie de cidre de Normandie || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Eau-de-vie de poiré de Normandie || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Eau-de-vie de cidre du Maine || Almaborpárlat és körteborpárlat

ES || Aguardiente de sidra de Asturias || Almaborpárlat és körteborpárlat

FR || Eau-de-vie de poiré du Maine || Almaborpárlat és körteborpárlat

SE || Svensk Vodka / Swedish Vodka || Vodka

FI || Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland || Vodka

PL || Polska Wódka / Polish Vodka || Vodka

SK || Laugarício Vodka || Vodka

LT || Originali Lietuviška degtinė/ Original Lithuanian vodka || Vodka

PL || Az észak-podlasiei alföldről származó, bivalyfű-kivonattal ízesített gyógynövényvodka / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej || Vodka

LV || Latvijas Dzidrais || Vodka

LV || Rīgas Degvīns || Vodka

EE || Estonian vodka || Vodka

DE || Schwarzwälder Himbeergeist || Geist

DE || Bayerischer Gebirgsenzian || Tárnicspárlat

IT || Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige || Tárnicspárlat

IT || Genziana trentina / Genziana del Trentino || Tárnicspárlat

BE, NL, FR (Nord (59) és Pas-de-Calais (62) megye), DE (Észak-Rajna-Vesztfália és Alsó-Szászország szövetségi tartomány) || Genièvre / Jenever / Genever || Borókaízesítésű szeszes italok

BE, NL, FR (Nord (59) és Pas-de-Calais (62) megye) || Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever || Borókaízesítésű szeszes italok

BE, NL || Jonge jenever, jonge genever || Borókaízesítésű szeszes italok

BE, NL || Oude jenever, oude genever || Borókaízesítésű szeszes italok

BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) || Hasseltse jenever / Hasselt || Borókaízesítésű szeszes italok

BE (Balegem) || Balegemse jenever || Borókaízesítésű szeszes italok

BE (Oost-Vlaanderen) || O´ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever || Borókaízesítésű szeszes italok

BE (Vallon Régió) || Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de Wallonie || Borókaízesítésű szeszes italok

FR (Nord (59) és Pas-de-Calais (62) megye) || Genièvre Flandres Artois || Borókaízesítésű szeszes italok

DE || Ostfriesischer Korngenever || Borókaízesítésű szeszes italok

DE || Steinhäger || Borókaízesítésű szeszes italok

UK || Plymouth Gin || Borókaízesítésű szeszes italok

ES || Gin de Mahón || Borókaízesítésű szeszes italok

LT || Vilniaus Džinas / Vilnius Gin || Borókaízesítésű szeszes italok

SK || Spišská Borovička || Borókaízesítésű szeszes italok

SK || Slovenská Borovička Juniperus || Borókaízesítésű szeszes italok

SK || Slovenská Borovička || Borókaízesítésű szeszes italok

SK || Inovecká Borovička || Borókaízesítésű szeszes italok

SK || Liptovská Borovička || Borókaízesítésű szeszes italok

DK || Dansk Akvavit / Dansk Aquavit || Akvavit/Aquavit

SE || Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit || Akvavit/Aquavit

ES || Anis español || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Anís Paloma Monforte del Cid || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Hierbas de Mallorca || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Hierbas Ibicencas || Ánizsízesítésű szeszes italok

PT || Évora anisada || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Cazalla || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Chinchón || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Ojén || Ánizsízesítésű szeszes italok

ES || Rute || Ánizsízesítésű szeszes italok

SI || Janeževec || Ánizsízesítésű szeszes italok

CY, GR || Ouzo / Oύζο || Desztillált ánizs

GR || Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene || Desztillált ánizs

GR || Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari || Desztillált ánizs

GR || Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata || Desztillált ánizs

GR || Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace || Desztillált ánizs

GR || Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia || Desztillált ánizs

SK || Demänovka bylinná horká || Keserű ízű szeszes italok / Bitter

DE || Rheinberger Kräuter || Keserű ízű szeszes italok / Bitter

LT || Trejos devynerios || Keserű ízű szeszes italok / Bitter

SI || Slovenska travarica || Keserű ízű szeszes italok / Bitter

DE || Berliner Kümmel || Likőr

DE || Hamburger Kümmel || Likőr

DE || Münchener Kümmel || Likőr

DE || Chiemseer Klosterlikör || Likőr

DE || Bayerischer Kräuterlikör || Likőr

IE || Irish Cream || Likőr

ES || Palo de Mallorca || Likőr

PT || Ginjinha portuguesa || Likőr

PT || Licor de Singeverga || Likőr

IT || Mirto di Sardegna || Likőr

IT || Liquore di limone di Sorrento || Likőr

IT || Liquore di limone della Costa d'Amalfi || Likőr

IT || Genepì del Piemonte || Likőr

IT || Genepì della Valle d'Aosta || Likőr

DE || Benediktbeurer Klosterlikör || Likőr

DE || Ettaler Klosterlikör || Likőr

FR || Ratafia de Champagne || Likőr

ES || Ratafia catalana || Likőr

PT || Anis português || Likőr

FI || Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur || Likőr

AT || Grossglockner Alpenbitter || Likőr

AT || Mariazeller Magenlikör || Likőr

AT || Mariazeller Jagasaftl || Likőr

AT || Puchheimer Bitter || Likőr

AT || Steinfelder Magenbitter || Likőr

AT || Wachauer Marillenlikör || Likőr

AT || Jägertee / Jagertee / Jagatee || Likőr

DE || Hüttentee || Likőr

LV || Allažu Ķimelis || Likőr

LT || Čepkelių || Likőr

SK || Demänovka Bylinný Likér || Likőr

PL || Polish Cherry || Likőr

CZ || Karlovarská Hořká || Likőr

SI || Pelinkovec || Likőr

DE || Blutwurz || Likőr

ES || Cantueso Alicantino || Likőr

ES || Licor café de Galicia || Likőr

ES || Licor de hierbas de Galicia || Likőr

FR, IT || Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi || Likőr

GR || Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios || Likőr

GR || Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos || Likőr

GR || Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu || Likőr

GR || Τεντούρα / Tentoura || Likőr

PT || Poncha da Madeira || Likőr

FR || Cassis de Bourgogne || Crème de Cassis

FR || Cassis de Dijon || Crème de Cassis

FR || Cassis de Saintonge || Crème de Cassis

FR || Cassis du Dauphiné || Crème de Cassis

LU || Cassis de Beaufort || Crème de Cassis

IT || Nocino di Modena || Nocino

SI || Orehovec || Nocino

FR || Pommeau de Bretagne || Egyéb szeszes italok

FR || Pommeau du Maine || Egyéb szeszes italok

FR || Pommeau de Normandie || Egyéb szeszes italok

SE || Svensk Punsch / Swedish Punch || Egyéb szeszes italok

ES || Pacharán navarro || Egyéb szeszes italok

ES || Pacharán || Egyéb szeszes italok

AT || Inländerrum || Egyéb szeszes italok

DE || Bärwurz || Egyéb szeszes italok

ES || Aguardiente de hierbas de Galicia || Egyéb szeszes italok

ES || Aperitivo Café de Alcoy || Egyéb szeszes italok

ES || Herbero de la Sierra de Mariola || Egyéb szeszes italok

DE || Königsberger Bärenfang || Egyéb szeszes italok

DE || Ostpreußischer Bärenfang || Egyéb szeszes italok

ES || Ronmiel || Egyéb szeszes italok

ES || Ronmiel de Canarias || Egyéb szeszes italok

BE, NL, FR (Nord (59) és Pas-de-Calais (62) megye), DE (Észak-Rajna-Vesztfália és Alsó-Szászország szövetségi tartomány) || Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever || Egyéb szeszes italok

SI || Domači rum || Egyéb szeszes italok

IE || Irish Poteen / Irish Póitín || Egyéb szeszes italok

LT || Trauktinė || Egyéb szeszes italok

LT || Trauktinė Palanga || Egyéb szeszes italok

LT || Trauktinė Dainava || Egyéb szeszes italok

A Moldovai Köztársaságnak az Európai Unióban oltalomban részesítendő szeszes italai

[…]

C. RÉSZ:

Az Európai Uniónak a Moldovai Köztársaságban oltalomban részesítendő ízesített borai

EU-tagállam || Az oltalomban részesítendő elnevezés

IT || Vermouth di Torino

FR || Vermouth de Chambéry

DE || Nürnberger Glühwein

DE || Thüringer Glühwein

A Moldovai Köztársaságnak az Európai Unióban oltalomban részesítendő ízesített borai

[...]

Nyilatkozat

új moldovai földrajzi árujelzők felvételéről

Figyelemmel azon eljárás lezárultára, amely az alábbi moldovai földrajzi megnevezéseknek a földrajzi árujelzőkről szóló vonatkozó moldovai jogszabályok alapján, földrajzi árujelzőként történő bejegyzésére irányul:

– Cricova,

– Milesti Mici,

– Divin,

a szerződő felek megállapodnak abban, hogy a megállapodás 11. cikke szerinti vegyes bizottság első – legkésőbb két hónappal e megállapodás hatálybalépését követően megtartandó – ülésén az új földrajzi árujelzők felvételére vonatkozó, a megállapodás 3. cikkében meghatározott rendelkezések alapján megvizsgálják a fent említett földrajzi megnevezéseket.

[1]               A megállapodás szövegét a megkötéséről szóló határozattal együtt teszik majd közzé.

[2]               Utalásnak minősül a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló, 1983. június 14-én Brüsszelben aláírt nemzetközi egyezmény harmonizált rendszerének 22.09 vámtarifaszáma alá tartozó termékek esetében az árujelző bármely módon történő használata, amennyiben a szóban forgó rendszer 22.04 vámtarifaszáma alá tartozó borokra, 22.05 vámtarifaszáma alá tartozó ízesített borokra, illetve 22.08 vámtarifaszáma alá tartozó szeszes italokra történik utalás.

[3]               Feltéve, hogy a megállapodás 2. cikkének (3) bekezdése szerinti kifogásolási eljárás kedvező eredménnyel zárul.

[4]               Feltéve, hogy a megállapodás 2. cikkének (3) bekezdése szerinti kifogásolási eljárás kedvező eredménnyel zárul.

Top