This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987D0231
87/231/CEE: Council Decision of 7 April 1987 amending Directives 64/432/EEC and 72/461/EEC as regards certain measures relating to swine fever
A Tanács határozata (1987. április 7.) a 64/432/EGK és a 72/461/EGK irányelvnek a sertéspestisre vonatkozó egyes intézkedések tekintetében történő módosításáról
A Tanács határozata (1987. április 7.) a 64/432/EGK és a 72/461/EGK irányelvnek a sertéspestisre vonatkozó egyes intézkedések tekintetében történő módosításáról
HL L 99., 1987.4.11, p. 18–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force
Hivatalos Lap L 099 , 11/04/1987 o. 0018 - 0019
finn különkiadás fejezet 3 kötet 23 o. 0106
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 23 o. 0106
A Tanács határozata (1987. április 7.) a 64/432/EGK és a 72/461/EGK irányelvnek a sertéspestisre vonatkozó egyes intézkedések tekintetében történő módosításáról (87/231/EGK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel az Európai Parlament véleményére [2], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3], mivel a legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel [4] módosított, a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK [5] tanácsi irányelv meghatározta azokat a feltételeket, amelyeket a Közösségen belüli kereskedelemre szánt élő sertéseknek a klasszikus sertéspestist illetően teljesíteniük kell; mivel a legutóbb a 87/64/EGK [6] irányelvvel módosított, a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1972. december 12-ei 72/461/EGK [7] tanácsi irányelv meghatározza azokat a biztosítékokat, amelyeket a Közösségen belüli kereskedelemre szánt friss sertéshúsnak a klasszikus sertéspestist illetően teljesíteniük kell; mivel a közösségi intézkedés keretében bevezetett, a klasszikus sertéspestis felszámolására irányuló nemzeti programok következtében egyes tagállamok teljesen felszámolták ezt a betegséget, és ezek hivatalosan klasszikus sertéspestistől mentesnek tekinthetők; mivel ezért e tagállamoknak meg kell adni a lehetőséget a megszerzett minősítés fenntartására, és területükön a betegség ismételt jelentkezésének meggátlására, olyan biztosítékok megerősítése révén, amelyekkel az érintett termékek kereskedelme tekintetében rendelkeznek, figyelembe véve ennek a betegségnek a sertésállományaik termelékenységére és az ágazatban dolgozók jövedelmére gyakorolt hátrányos következményeit; mivel e rendelkezések alkalmazását korlátozni kell a Tanács klasszikus sertéspestis leküzdésére irányuló határozatának meghozataláig, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 64/432/EGK irányelv az alábbiak szerint módosul: 1. A 4b. cikk (1) bekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép: "Azok a tagállamok, amelyek a sertéspestistől hivatalosan mentesek, nem akadályozhatják meg olyan sertések területükre történő behozatalát, amelyek az alábbi helyekről származnak:". 2. A 4b. cikk (2) bekezdése helyébe a következő lép: "(2) E cikk 1988. december 31-ig alkalmazandó." 3. A 4b. cikk (3) bekezdését el kell hagyni. 4. A 7. cikk (1) bekezdésének F. pontja helyébe a következő lép: "F. A 3. cikk (4) bekezdésétől eltérve a tenyésztésre vagy termelésre szánt sertések esetében 1988. december 31-ig azok az állatok, amelyeket sertéspestis ellen vakcináztak. Az ilyen állatokat különleges jelzéssel kell ellátni, és olyan gazdaságokba kell irányítani, amelyekben az állatokat sertéspestis ellen programszerűen vakcinázzák." 2. cikk A 72/461/EGK irányelv az alábbiak szerint módosul: 1. A 13a. cikk (1) bekezdésében az első mondat helyébe a következő szöveg lép: "(1) Azok a tagállamok, amelyek hivatalosan sertéspestistől mentesek, nem akadályozhatják meg a friss húsnak területükre történő behozatalát egy másik tagállamból, ha az említett hús az alábbi helyekről származik:". 2. A 13a. cikk (1) bekezdésének i. pontjában a "4c. cikk (1) bekezdése" szavak helyébe a "4b. cikk (1) bekezdése" szavak lépnek. 3. A 13a. cikk (3) bekezdésének első és második albekezdésében az "1987. december 31." időpont helyébe "1988. december 31." lép. 3. cikk A Tanács a Bizottság javaslatára 1987. november 1-jéig minősített többséggel határoz a 64/432/EGK irányelv 4b. cikkében és a 7. cikk (1) bekezdés F. pontjában, valamint a 72/461/EGK irányelv 13a. cikkében meghatározott időpontok meghosszabbításáról. 4. cikk A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek a határozatnak legkésőbb 1987. december 31-ig megfeleljenek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. 5. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Luxembourgban, 1987. április 7-én. a Tanács részéről az elnök Ph. Maystadt [1] HL C 295., 1986.11.21., 8. o. [2] HL C 76., 1987.3.23. [3] HL C 83., 1987.3.30., 3. o. [4] HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o. [5] HL L 362., 1985.12.31., 8. o. [6] HL L 302., 1972.12.31., 28. o. [7] HL L 34., 1987.2.5., 52. o. --------------------------------------------------