EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0522

A Tanács 522/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. június 6. ) az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet végrehajtásáról

HL L 156., 2013.6.8, p. 3–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/522/oj

8.6.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 156/3


A TANÁCS 522/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. június 6.)

az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet végrehajtásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2012. március 23-i 267/2012/EU tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 46. cikke (1) és (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2012. március 23-án elfogadta a 267/2012/EU rendeletet.

(2)

Az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 1737 (2006) sz. ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottság 2012. december 20-án két szervezet hozzáadásával módosította az azon személyek és szervezetek jegyzékét, akiket, illetve amelyeket az 1737 (2006) sz. ENSZ BT-határozat, az 1747 (2007) sz. ENSZ BT-határozat, az 1803 (2008) sz. ENSZ BT-határozat és az 1929 (2010) sz. ENSZ BT-határozat alapján utazási tilalom sújt és vagyoni eszközeiket befagyasztották. Ezeket a szervezeteket fel kell venni a 267/2012/EU rendelet VIII. mellékletében szereplő, korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékébe.

(3)

Továbbá az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/413/KKBP határozat módosításáról szóló, 2013. június 6-i 2013/270/KKBP tanácsi határozattal (2) összhangban a jegyzékben már szereplő szervezetekkel kapcsolatban álló további szervezeteket kell felvenni a 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő, korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékébe.

(4)

Emellett módosítani kell a 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő, korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó egyes személyekhez és szervezetekhez tartozó bejegyzéseket.

(5)

Nem indokolt továbbá, hogy egyes szervezetek továbbra is szerepeljenek azon személyek és szervezetek jegyzékében, akikre, illetve amelyekre a 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő korlátozó intézkedések vonatkoznak.

(6)

A 267/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek a kihirdetése napján hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 267/2012/EU rendelet VIII. és IX. mellékletét az e rendelet mellékletében foglaltaknak megfelelően módosítani kell.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Luxembourgban, 2013. június 6-án.

a Tanács részéről

az elnök

A. SHATTER


(1)  HL L 88., 2012.3.24., 1. o.

(2)  Lásd e Hivatalos Lap 10. oldalát.


MELLÉKLET

I.   Az alább felsorolt szervezeteket fel kell venni a 267/2012/EU rendelet VIII. mellékletében foglalt jegyzékbe.

A.   A nukleáris vagy ballisztikus rakétákhoz kapcsolódó tevékenységekben részt vevő személyek és szervezetek jegyzéke

Szervezetek

1.

Yas Air: az 1747 (2007) ENSZ BT-határozatban foglalt szankciós listán szereplő Pars Aviation Services Company egyik volt vállalatának, a Pars Airnek az új elnevezése. A Yas Air segítette az ENSZ szankciós listáján szereplő Pars Aviation Services Company-t az 1747 (2007) ENSZ BT-határozat 5. pontjában foglalt rendelkezések megsértésében.

Cím: Mehrabad International Airport, Next to Terminal No. 6, Tehran, Iran.

Az ENSZ általi jegyzékbe vétel időpontja: 2012.12.10.

2.

SAD Import Export Company: segítette az ENSZ szankciós listáján szereplő Parchin Chemical Industries-t és a 7th of Tir Industries-t az 1747 (2007) ENSZ BT-határozat 5. pontjában foglalt rendelkezések megsértésében.

Cím: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No 3/1, Tehran, Iran. (2) PO Box 1584864813.

Az ENSZ általi jegyzékbe vétel időpontja: 2012.12.10.

II.   Az alább felsorolt szervezeteket fel kell venni a 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében foglalt jegyzékbe.

I.   A nukleáris tevékenységekben vagy ballisztikus rakétákkal kapcsolatos tevékenységekben részt vevő személyek és szervezetek, valamint az iráni kormányt támogató személyek és szervezetek

B.   Szervezetek

 

Megnevezés

Azonosító adat

A jegyzékbe vétel okai

A jegyzékbe vétel dátuma

1

Petropars Iran Company (más néven: PPI)

Cím: No. 9, Maaref Street,

Farhang Blvd, Saadet Abad,

Tehran, Iran.

Tel +98-21-22096701- 4.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/PPI.aspx

A Petropars Ltd nevű, jegyzékbe vett szervezet leányvállalata.

2013.6.8.

2.

Petropars Oilfield Services Company (más néven: POSCO)

Cím: Kish harbor,

PPI Bldg,

Tel +98-764-445 03 05,

http://www.petropars.com/Subsidiaries/POSCO.aspx.

A Petropars Iran Company nevű, jegyzékbe vett szervezet leányvállalata.

2013.6.8.

3.

Petropars Operation & Management Company (más néven: POMC)

Cím: South Pars Gas,

Assaluyeh, Bushehr,

Tel +98-772-7363852.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/POMC.aspx

A Petropars Iran Company nevű, jegyzékbe vett szervezet leányvállalata.

2013.6.8.

4.

Petropars Resources Engineering Ltd (más néven: PRE)

Cím: 4th Floor, No. 19, 5th St., Gandi Ave.,

Tehran, Iran, 1517646113,

Tel +98-21 88888910/13.

http://www.petropars.com/Subsidiaries/PRE.aspx

A Petropars Iran Company nevű, jegyzékbe vett szervezet leányvállalata.

2013.6.8.

5.

Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC)

Iranian Oil Company (U.K.) Limited, aka IOC.

Cím: NIOC House 6th Floor,

4 Victoria Street,

London, United Kingdom,

SW1H 0NE

Az IOC a Naftiran Intertrade Company (NICO) kizárólagos tulajdonában van. A NICO maga is szerepel az uniós szankciók által sújtott szervezetek jegyzékén, mert az a National Iranian Oil Company (NIOC) kizárólagos tulajdonában van, amely szintén egy, az EU által jegyzékbevett szervezet, mivel pénzügyi forrásokat biztosít Irán kormánya számára. Az IOC és a NIOC közötti erős kapcsolatokat bizonyítja az is, hogy az IOC igazgatótanácsának a 2012. december 18-i állapot szerinti mindhárom tagja korábban az NIOC-nél dolgozott igazgatói beosztásban.

2013.6.8.

III.   Az alábbi személyekre és szervezetekre vonatkozó, a 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő bejegyzések helyébe a következő bejegyzések lépnek:

 

Név

Azonosító adatok

Indokolás

A jegyzékbe vétel időpontja

1.

Sorinet Commercial Trust (SCT) (más néven: SCT Bankers; SCT Bankers Kish Company [PJS]; SCT Bankers Company Branch; Sorinet Commercial Trust Bankers)

1.

Kish-szigeti fiók:

SCT Bankers (Kish Branch),

Sadaf Tower, 3 rd Floor,

Suite 301,

Kish Island, Iran,

P.O.Box 87

Tel: 09347695504

Fióktelep: UAE – Dubai,

P.O. Box 31988

Alternatív cím:

Kish Banking Fin Activities Center, No 42, 4th floor,

VC25 Part, Kish Island

BIC-kód: SCERIRTH KSH

2.

Dubai fiók:

SCT Bankers Kish Company (PJS),

Head Office,

Kish Island,

Sadaf Tower, 3d floor,

Suite 301,

P.O. Box 87

Tel.: 09347695504

Fióktelep: UAE – Dubai,

P.O. Box 31988

Alternatív cím:

Sheykh Admad, Sheykh Zayed Road,

31988 Dubai, UAE

Alternatív cím:

Fióktelep: No.1808, 18th Floor, Grosvenor House Commercial Tower,

Sheikh Ahmad Sheik Zayed Road,

Dubai, UAE,

P.O.Box 31988.

Tel.: 0097 14 3257022-99.

E-mail: INFO@SCTBankers.com

BIC-kód: SCTSAEA1

3.

Teheráni fiók:

SCT Bankers Kish Company (PJS),

Head Office,

Kish Island,

Sadaf Tower, 3 rd Floor,

Suite 301,

Kish Island, Iran,

P.O. Box 87.

Tel.: 09347695504

Fióktelep: UAE – Dubai,

P.O. Box 31988

Alternatív cím:

Reahi Aiiey, First of Karaj,

Maksous Road 9,

Tehran, Iran

BIC-kód: SCERIRTH

A Sorinet Commercial Trust (SCT) szankciókkal sújtott szervezeteknek nyújt segítséget az Iránra vonatkozó EU-rendelet rendelkezéseinek megsértésében, valamint pénzügyi támogatást nyújt az iráni kormánynak. Az SCT a Babak Zanjani tulajdonában és irányítása alatt álló Sorinet-csoport része. Zanjani az olajhoz kötődő kifizetések csatornájaként használja.

2012.12.22.

2.

Mohammad Moghaddami FARD

Születési idő: 1956. július 19.

Útlevélszám: N10623175 (Irán), kiállítás dátuma: 2007.3.27.; érvényes 2012.3.26-ig.

Az IRISL korábbi regionális igazgatója az Egyesült Arab Emírségekben, az uniós szankciók hatálya alá tartozó Pacific Shipping és a szintén uniós szankciók hatálya alá tartozó Great Ocean Shipping Company (más néven: Oasis Freight Agency) ügyvezető igazgatója. Az IRISL EU általi jegyzékbe vételének kijátszása érdekében 2010-ben létrehozta a Crystal Shipping FZE-t.

2011.12.1.

3.

Ahmad Sarkandi

Születési idő: 1953.9.30. Iráni állampolgár.

Az IRISL korábbi pénzügyi igazgatója (2011-től). Az IRISL több, uniós szankciók hatálya alá tartozó leányvállalatának korábbi ügyvezető igazgatója, több fedőcég létrehozásáért is felelős, amelyek vonatkozásában továbbra is ügyvezető igazgatóként és részvényesként van bejegyezve.

2011.12.1.

4.

Good Luck Shipping Company

P.O. Box 8486 – office 206/207,

Ahmad Ghubash Building,

Oud Mehta,

Bur Dubai, UAE

Az IRISL nevében eljáró társaság. Mohammad Moghddami Fard ellenőrzése alatt áll. A Good Luck Shipping Company az uniós szankciók hatálya és bírósági felszámolás alatt álló Oasis Freight Company (más néven: Great Ocean Shipping Services) utódjaként jött létre. A Good Luck Shipping Company hamis fuvarokmányokat állított ki az IRISL, illetve az annak tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló szervezetek számára. Az Egyesült Arab Emírségekben az EU által jegyzékbe vett HDSL és SAPID nevében jár el. 2011 júniusában hozták létre, hogy a szankciókkal sújtott Great Ocean Shipping Services helyébe lépjen.

2011.12.1.

5.

Azores Shipping Company (más néven: Azores Shipping FZE LLC)

P.O. Box 113740 – Office no 236,

Sultan Business Center,

Oud Mehta,

Dubai, UAE

Mohammad Moghddami Fard ellenőrzése alatt álló vállalat. Szolgáltatásokat nyújt az IRISL leányvállalatának, az EU által jegyzékbe vett Valfajre Shipping Company-nak. Az IRISL vagy valamely ahhoz kapcsolódó vállalat tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló fedőcég. Az IRISL tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló hajó bejegyzett tulajdonosa. A vállalat egyik igazgatója Moghddami Fard.

2011.12.1.

6.

Pacific Shipping

P.O. Box 127137 – Office no 334,

Sultan Business Center,

Oud Mehta,

Dubai, UAE

Az IRISL nevében jár el a Közel-Keleten. Az Azores Shipping Company egyik leányvállalata. Ügyvezető igazgatója Mohammad Moghaddami Fard. 2010 októberében fedőcégek létesítésére használták fel. A szankciók kikerülése végett az új cégek nevére állított ki szállítóleveleket. A vállalat továbbra is részt vesz az IRISL hajószállítmányainak szervezésében.

2011.12.1.

IV.   Az alább felsorolt szervezeteket törölni kell a 267/2012/EU rendelet IX. mellékletében szereplő jegyzékből:

1.

Sad Export Import Company (más néven: SAD Import & Export Company)

2.

Yas Air

3.

Oasis Freight Agency

4.

Great Ocean Shipping Services (GOSS)


Top