EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0217

Uredba Komisije (EZ) br. 217/2006 od 8. veljače 2006. o utvrđivanju pravila za primjenu direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ, 2002/55/EZ i 2002/57/EZ u pogledu odobravanja državama članicama da privremeno dopuste stavljanje na tržište sjemena koje ne udovoljava zahtjevima u pogledu najmanje klijavosti Tekst značajan za EGP

SL L 38, 9.2.2006, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 330M, 28.11.2006, p. 156–157 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/217/oj

03/Sv. 58

HR

Službeni list Europske unije

203


32006R0217


L 038/17

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 217/2006

od 8. veljače 2006.

o utvrđivanju pravila za primjenu direktiva Vijeća 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ, 2002/55/EZ i 2002/57/EZ u pogledu odobravanja državama članicama da privremeno dopuste stavljanje na tržište sjemena koje ne udovoljava zahtjevima u pogledu najmanje klijavosti

(Tekst značajan za EGP)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnoga bilja (1), a posebno njezin članak 17. stavak 3.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/402/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena žitarica (2), a posebno njezin članak 17. stavak 3.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/54/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena repe (3), a posebno njezin članak 24. stavak 3.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/55/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena povrća (4), a posebno njezin članak 38. stavak 3.,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/57/EZ od 13. lipnja 2002. o stavljanju na tržište sjemena uljarica i predivog bilja (5), a posebno njezin članak 21. stavak 3.

budući da:

(1)

U skladu s direktivama 66/401/EEZ, 66/402/EEZ, 2002/54/EZ, 2002/55/EZ i 2002/57/EZ sjeme se može stavljati na tržište samo ako je udovoljeno zahtjevima u pogledu najmanje klijavosti ili ako je, ako količina raspoloživog sjemena koje udovoljava zahtjevima klijavosti nije dovoljna, Komisija dopustila, u ograničenom razdoblju, stavljanje na tržište propisanih najvećih količina sjemena koje ne udovoljava zahtjevima utvrđenim u tim direktivama u pogledu najmanje klijavosti.

(2)

Postupak davanja odobrenja trenutačno je prespor.

(3)

Kako bi se pojednostavnio i ubrzao postupak odobrenja istodobno osiguravajući da Komisija i države članice imaju sve podatke potrebne za ocjenu zahtjeva i odgovor na njega, smatra se da je postupak savjetovanja između Komisije i države članice primjereno sredstvo.

(4)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Ovom se Uredbom utvrđuju pravila koja se primjenjuju na zahtjeve država članica za odobrenje da privremeno dopuste stavljanje na tržište sjemena koje ne udovoljava zahtjevima u pogledu najmanje klijavosti u skladu s:

(a)

člankom 17. stavkom 1. Direktive 66/401/EEZ;

(b)

člankom 17. stavkom 1. Direktive 66/402/EEZ;

(c)

člankom 24. stavkom 1. Direktive 2002/54/EZ;

(d)

člankom 38. stavkom 1. Direktive 2002/55/EZ; i

(e)

člankom 21. stavkom 1. Direktive 2002/57/EZ.

2.   Ova se Uredba ne primjenjuje na stavljanje na tržište „osnovnog sjemena” kako je definirano u direktivama iz stavka 1.

Članak 2.

1.   Država članica koja ima poteškoće u opskrbi i želi privremeno dopustiti stavljanje na tržište sjemena koje ne udovoljava zahtjevima u pogledu najmanje klijavosti (dalje u tekstu „država članica podnositeljica zahtjeva”) podnosi Komisiji zahtjev navodeći podatke iz članka 3. Istovremeno država članica podnositeljica zahtjeva obavješćuje ostale države članice. Svaka država članica određuje kontaktnu točku.

2.   U roku od 15 dana od obavijesti iz stavka 1. ostale države članice mogu obavijestiti Komisiju i državu članicu podnositeljicu zahtjeva:

(a)

o ponudi raspoloživoga sjemena kojim se mogu prevladati privremene poteškoće u opskrbi; ili

(b)

o primjedbama na stavljanje na tržište sjemena koje ne udovoljava zahtjevima direktiva navedenih u članku 1. stavku 1.

3.   Sjeme na koje se zahtjev odnosi, sve do količine koju država članica podnositeljica zahtjeva traži, može se staviti na tržište u cijeloj Zajednici iako ne udovoljava zahtjevima direktiva iz članka 1. stavka 1., ako u razdoblju navedenom u stavku 2. ni država članica podnositeljica, ili države članice podnositeljice zahtjeva, niti Komisija ne budu obaviještene o ponudama ili primjedbama ili ako su ponude dane a država članica podnositeljica zahtjeva i država članica ponuditeljica, ili države članice ponuditeljice, se slože da su ponude neodgovarajuće, osim ako u istom razdoblju Komisija ne obavijesti državu članicu podnositeljicu zahtjeva da zahtjev smatra neopravdanim.

Komisija dostavlja kontaktnim točkama koje je odredila svaka država članica, i objavljuje na svojoj internetskoj stranici, uvjete pod kojima se odobrava stavljanje na tržište, uključujući dopuštenu količinu.

4.   Ako uvjetima iz stavka 3. ne može biti udovoljeno ili ako Komisija zahtjev smatra neopravdanim, Komisija obavješćuje kontaktne točke koje je odredila svaka država članica.

Predmet se upućuje Stalnom odboru za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu, a odluka o prihvaćanju ili odbijanju zahtjeva se, prema potrebi, donosi odmah u skladu s postupkom iz odredaba navedenih u članku 1. stavku 1.

Članak 3.

Potrebni podaci u skladu s člankom 2. stavkom 1. obuhvaćaju sljedeće:

(a)

vrste i sorte, posebno karakteristike povezane s uzgojem i primjenom;

(b)

očekivanu najmanju klijavost;

(c)

obuhvaćene količine;

(d)

popratnu dokumentaciju kojom se zahtjev obrazlaže;

(e)

predloženo mjesto stavljanja na tržište uz navođenje područja države članice podnositeljice zahtjeva u kojima postoje teškoće u opskrbi sjemenom;

(f)

razdoblje primjene traženo za odobrenje.

Članak 4.

Ne dovodeći u pitanje zahtjeve za označivanje propisane u direktivama iz članka 1. stavka 1., službena deklaracija na sjemenu mora sadržavati izjavu da dotično sjeme pripada kategoriji koja udovoljava manje strogim zahtjevima od zahtjeva utvrđenih tim direktivama, kao i podatke o najmanjoj klijavosti sjemena.

Članak 5.

1.   Podložno uvjetima utvrđenim u ovoj Uredbi države članice moraju dopustiti dobavljačima stavljanje na tržište sjemena odobrenog u skladu s člankom 3. One mogu zahtijevati od dobavljača da unaprijed zatraže dopuštenje koje može biti odbijeno ako:

(a)

postoji dovoljno dokaza da se posumnja u dobavljačevu sposobnost stavljanja na tržište one količine sjemena za koju je tražio dopuštenje; ili

(b)

ukupna količina za koju dobavljač traži dopuštenje u skladu s dotičnim odstupanjem veća je od najveće količine odobrene za Zajednicu na temelju članka 2.

2.   Država članica podnositeljica zahtjeva koordinira rad ostalih država članica kako bi se osiguralo da se ne prekorači ukupna odobrena količina.

3.   Države članice pružaju jedna drugoj administrativnu pomoć u primjeni ove Uredbe. One obavješćuju Komisiju i ostale države članice o kontaktnim točkama navedenim u članku 2. stavku 1. u roku od mjesec dana od stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 6.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. veljače 2006.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL 125, 11.7.1966., str. 2298/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/117/EZ (SL L 14, 18.1.2005., str. 18.).

(2)  SL 125, 11.7.1966., str. 2309/66. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/117/EZ.

(3)  SL L 193, 20.7.2002., str. 12. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/117/EZ.

(4)  SL L 193, 20.7.2002., str. 33. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/117/EZ.

(5)  SL L 193, 20.7.2002., str. 74. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom 2004/117/EZ.


Top