EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0131

2006/131/EZ: Odluka Komisije od 10. veljače 2006. kojom se državama članicama omogućuje produženje privremenih odobrenja dodijeljenih za novu aktivnu tvar tiametoksam (priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 337) Tekst značajan za EGP

SL L 52, 23.2.2006, p. 32–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 118M, 8.5.2007, p. 246–246 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/131(1)/oj

03/Sv. 44

HR

Službeni list Europske unije

37


32006D0131


L 052/32

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 10. veljače 2006.

kojom se državama članicama omogućuje produženje privremenih odobrenja dodijeljenih za novu aktivnu tvar tiametoksam

(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 337)

(Tekst značajan za EGP)

(2006/131/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), a posebno četvrti podstavak članka 8. stavka 1. Direktive,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ, u travnju 1999. Španjolska je od tvrtke Novartis Crop Protection (sada Syngenta) zaprimila zahtjev za uvrštenje aktivne tvari tiametoksama u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Odlukom Komisije 2000/181/EZ (2) je potvrđeno da je dokumentacija cjelovita te se može smatrati da općenito udovoljava zahtjevima za podacima i informacijama iz Priloga II. i Priloga III. navedenoj Direktivi.

(2)

Potvrda cjelovitosti dokumentacije bila je potrebna kako bi se omogućilo da države članice daju privremena odobrenja sredstvima za zaštitu bilja koja sadrže predmetne aktivne tvari za razdoblja do tri godine, udovoljavajući uvjetima iz članka 8. stavka 1. Direktive 91/414/EEZ, a posebno uvjetu koji se odnosi na detaljnu procjenu aktivne tvari i sredstva za zaštitu bilja s obzirom na zahtjeve koje propisuje Direktiva.

(3)

U pogledu učinaka ove aktivne tvari na ljudsko zdravlje i okoliš, isti su procijenjeni u skladu s odredbama članka 6. stavaka 2. i 4. Direktive 91/414/EEZ, za uporabe koje je predložio podnositelj. Država članica izvjestiteljica je podnijela Komisiji nacrt izviješća o procjeni 20. siječnja 2002.

(4)

Nakon što je država članica izvjestiteljica podnijela nacrt izviješća o procjeni, ustanovljeno je da je potrebno zatražiti još informacija od podnositelja i zatražiti od države članice izvjestiteljice da prouči te informacije i dostavi svoju procjenu. Slijedom toga, proučavanje dokumentacije je još uvijek u tijeku i neće biti moguće dovršiti procjenu unutar vremenskog okvira koji je predvidjela Direktiva Vijeća 91/414/EEZ.

(5)

Dosadašnjom procjenom nije uočen niti jedan razlog za trenutačnu zabrinutost, državama članicama treba omogućiti produženje privremenih odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrži predmetnu aktivnu tvar za razdoblje od 24 mjeseca u skladu s odredbama članka 8. Direktive 91/414/EEZ, te tako omogućiti nastavak pregleda dokumentacije. Očekuje se da će proces procjene i donošenja odluke u vezi s odlukom o mogućem uvrštenju tiametoksama u Prilog I. mogao biti dovršen u roku od 24 mjeseca.

(6)

Mjere predviđene u ovoj Odluci su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Države članice mogu produžiti privremena odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tiametoksam na razdoblje koje nije dulje od 24 mjeseca od datuma donošenja ove Odluke.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. veljače 2006.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 230, 19.8.1991., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2006/6/EZ (SL L 12, 18.1.2006., str. 21.).

(2)  SL L 57, 2.3.2000., str. 35.


Top