EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0201
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING REGULATION imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of threaded tube or pipe cast fittings, of malleable cast iron, originating in the People's Republic of China and Thailand and terminating the proceeding with regard to Indonesia
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa ja menettelyn päättämisestä Indonesian osalta
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa ja menettelyn päättämisestä Indonesian osalta
/* COM/2013/0201 final - 2013/0108 (NLE) */
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa ja menettelyn päättämisestä Indonesian osalta /* COM/2013/0201 final - 2013/0108 (NLE) */
PERUSTELUT 1) Ehdotuksen tausta 110 || · Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[1], jäljempänä ‘perusasetus’, soveltamista menettelyssä, joka koskee Kiinan kansantasavallasta, Thaimaasta ja Indonesiasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuontia. 120 || · Yleinen tausta Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon ja tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjen sisältöä ja menettelyjä koskevien vaatimusten mukaisesti. 139 || · Voimassa olevat aiemmat säännökset Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muokattavaksi soveltuvasta valuraudasta valmistettujen, putkien kierteitettyjen valettujen liitos- ja muiden osien tuonnissa otettiin käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli komission asetuksella (EU) N:o 1071/2012. 141 || · Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei sovelleta. 2) Kuulemiset ja vaikutusten arviointi || · Intressitahojen kuuleminen 219 || Menettelyn osapuolilla on perusasetuksen säännösten mukaisesti ollut tilaisuus puolustaa etujaan tämän tutkimuksen yhteydessä. || · Asiantuntijatiedon käyttö 229 || Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut tarpeen. 230 || · Vaikutusten arviointi Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon. Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä. 3) Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat 305 || · Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Komissio ilmoitti Euroopan unionin virallisessa lehdessä 16. helmikuuta 2012 julkaistulla ilmoituksella, jäljempänä ‘menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus’, polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta Kiinan kansantasavallasta, Thaimaasta ja Indonesiasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa unioniin. Polkumyynnin vastainen menettely pantiin vireille, kun valmistajien etuja valvova Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union, jäljempänä ‘valituksen esittäjä’, joka edustaa tuottajia, joiden tuotanto muodostaa yli 50 prosenttia muokattavaksi soveltuvasta valuraudasta valmistettujen, putkien kierteitettyjen valettujen liitos- ja muiden osien, jäljempänä ‘kierteitetyt tempervalurautaiset liitos- ja muut osat’, kokonaistuotannosta unionissa, esitti 3. tammikuuta 2012 valituksen, joka sisälsi näytön polkumyynnistä ja siitä aiheutuneesta merkittävästä vahingosta. Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten liitos- ja muiden osien tuonnissa otettiin 15. marraskuuta 2012 käyttöön 15,9–67,8 prosentin suuruinen väliaikainen polkumyyntitulli komission asetuksella (EU) N:o 1071/2012. Indonesiasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa ei otettu käyttöön väliaikaista polkumyyntitullia. Liitteenä oleva ehdotus neuvoston asetukseksi perustuu lopullisiin päätelmiin, joissa on vahvistettu vahinkoa aiheuttavan polkumyynnin esiintyminen ja se, ettei toimenpiteiden käyttöönotto ole unionin edun vastaista. Alustavat päätelmät vahvistettiin yleisesti, mutta tuotteen määritelmää on kavennettu, ja polkumyynti- ja vahinkomarginaalilaskelmiin tehtyjen muutosten tuloksena tullitaso on nyt 14,9–57,8 prosenttia. Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva ehdotus asetukseksi, joka olisi julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä viimeistään 15. toukokuuta 2013. 310 || · Oikeusperusta Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta. 329 || · Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. || · Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: 331 || Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa, eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. 332 || Vaatimusta, jonka mukaan unionille, kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen ja hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava oikeassa suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta. || · Sääntelytavan valinta 341 || Ehdotettu sääntelytapa: asetus. 342 || Muut sääntelytavat eivät soveltuisi seuraavasta syystä: edellä mainitussa perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. 4) Talousarviovaikutukset 409 || Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. 2013/0108 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta
ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta Kiinan kansantasavallasta ja
Thaimaasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten putkien
liitos- ja muiden osien tuonnissa ja menettelyn päättämisestä Indonesian osalta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin
Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30
päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009[2],
jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan, ottaa huomioon ehdotuksen, jonka Euroopan
komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan, sekä katsoo seuraavaa: A. MENETTELY 1. Väliaikaiset toimenpiteet (1) Euroopan
komissio, jäljempänä ’komissio’, otti 15 päivänä marraskuuta 2012 asetuksella
(EU) N:o 1071/2012[3], jäljempänä ’väliaikaisesta
tullista annettu asetus’, käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin Kiinan
kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muokattavaksi soveltuvasta
valuraudasta valmistettujen, putkien kierteitettyjen valettujen liitos- ja
muiden osien tuonnissa. (2) Menettely pantiin vireille 16
päivänä helmikuuta 2012 julkaistulla ilmoituksella[4] sen
jälkeen, kun valmistajien etuja valvova Defence Committee of Tube or Pipe Cast
Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union, jäljempänä ’valituksen
esittäjä’, joka edustaa tuottajia, joiden tuotanto muodostaa yli
50 prosenttia kierteitettyjen tempervalurautaisten liitos- ja muiden
osien, jäljempänä ‘tempervalurautaiset liitososat’, kokonaistuotannosta
unionissa, esitti 3 päivänä tammikuuta 2012 valituksen. (3) Kuten väliaikaisesta tullista
annetun asetuksen johdanto-osan 15 kappaleessa todetaan, polkumyyntiä ja
vahinkoa koskeva tutkimus kattoi 1 päivän tammikuuta 2011 ja 31 päivän
joulukuuta 2011 välisen ajanjakson, jäljempänä ’tutkimusajanjakso’. Vahinkoa
koskevaan arvioon vaikuttavien kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän
tammikuuta 2008 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajanjakson, jäljempänä
’tarkastelujakso’. 2. Myöhempi menettely (4) Niiden
olennaisten tosiasioiden ja huomioiden ilmoittamisen jälkeen, jäljempänä ’alustavien
päätelmien ilmoittaminen’, joiden perusteella päätettiin ottaa käyttöön
väliaikaiset polkumyyntitoimenpiteet, useat asianomaiset osapuolet ilmoittivat
kirjallisesti näkökantansa alustavista päätelmistä. Lisäksi kuulemista
pyytäneille osapuolille annettiin mahdollisuus tulla kuulluiksi. (5) Komissio jatkoi lopullisia
päätelmiään varten tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja
analysointia. B. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE
JA SAMANKALTAINEN TUOTE (6) Yksi asianomainen osapuoli
väitti, ettei sen tuomaa tuotetta pitäisi sisällyttää tarkasteltavana olevan
tuotteen määritelmään sen tuotteen tiettyjen teknisten erityispiirteiden
vuoksi. Näissä tempervalurautaisissa liitososissa käytetään kaksoiskierteitä,
eikä suorakierteitä, toisin kuin muissa tuotavissa tempervalurautaisissa
liitososissa. (7) Tutkimus
on kuitenkin osoittanut, että näitä teknisiä erityispiirteitä lukuun ottamatta niiden
fyysiset ja tekniset ominaispiirteet ovat samat kuin muilla tuotavilla
tempervalurautaisilla liitososilla. Käyttötarkoituksen osalta tutkimuksesta on
lisäksi ilmennyt, että kaksoiskierteitettyjä tempervalurautaisia liitososia
käytetään samalla tavalla kuin muita tuotuja tempervalurautaisia liitososia.
Eräässä jäsenvaltiossa, jossa käytetään molempia lajeja, niiden onkin todettu
voivan korvata toisensa. Sen vuoksi väite hylättiin. (8) Yksi asianomainen osapuoli
väitti, että valkoydinvalurautaisia kierteitettyjä liitososia voi myydä
kaikkialla unionissa, mutta mustaydinvalurautaisia kierteitettyjä liitososia
voi myydä ainoastaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Irlannin tasavallassa,
Maltalla ja Kyproksella. Tästä syystä musta- ja valkoydinvalurautaiset
kierteitetyt liitososat eivät täysin kilpailisi keskenään unionin markkinoilla. (9) Tutkimuksen mukaan suurin osa
asianomaisista maista peräisin olevien mustaydinvalurautaisten kierteitettyjen
liitososien tuonnista suuntautuu Manner-Euroopan maihin, kuten Saksaan,
Italiaan, Puolaan tai Espanjaan. Tästä päätellään, että musta- ja
valkoydinvalurautaiset kierteitetyt liitososat kilpailevat täysin keskenään
unionin markkinoilla eivätkä ainoastaan muutamissa jäsenvaltioissa. (10) Eräs
tuoja toisti väitteensä, jonka mukaan puserrusliitinten runkojen ei pitäisi
kuulua tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmään. Kyseinen tuoja väitti,
että puristusliitinten rungoilla on erilainen käyttötarkoitus ja toimitti
näkemystään tukevaa näyttöä siitä, että puristusliittimen rungon säie voidaan
helposti erottaa tavanomaisen liitososan säikeestä, koska se tehdään eri
ISO-standardin mukaisesti[5]. Esitetyn näytön
tarkastelun perusteella pääteltiin, että tarkasteltavana olevan tuotteen
määritelmää olisi rajoitettava vastaavasti. (11) Kaksi muuta asianomaista
osapuolta esitti, että tuotteen määritelmän ulkopuolelle olisi jätettävä
muokattavaksi soveltuvasta raudasta tehdyt sähköjohdinliittimet ja erityisesti
muokattavaksi soveltuvasta raudasta tehdyt kierteitetyt pyöreät liitäntärasiat,
jotka ovat olennainen osa kaikissa sähkökaapelien suojaputkissa ja suojaputkien
liitososien asennuksessa. Ne väittivät, että tällaisia liitäntärasioita
käytetään eri tarkoituksiin (eli sähköjohdotusjärjestelmien leviämisen estämiseen
ja suojaamiseen eikä vuotojen estämiseen kaasun tai veden virtauksessa kuten
tässä menettelyssä tutkimuksen kohteena olleiden tavanomaisten liitososien
tapauksessa). Ne ovat myös helposti erotettavissa muista liitososista (sen
sijaan, että niiden olisi ehdottomasti oltava kaasu- tai nestetiiviitä, niissä
on kevyet kannet, kun ne liitetään järjestelmään tuonnin jälkeen, jotta
kaapeleihin pääsy on helppoa). Näiden väitteiden huolellisen tarkastelun
jälkeen pääteltiin, että muokattavaksi soveltuvasta raudasta tehdyt
kierteitetyt pyöreät liitäntärasiat, joissa ei ole kantta, olisi jätettävä
tuotteen määritelmän ulkopuolelle. (12) Edellä esitetyn perusteella
katsottiin tarkoituksenmukaiseksi tarkastella uudelleen väliaikaisesta tullista
annetun asetuksen mukaista tuotteen määritelmää. Näin ollen tarkasteltavana
oleva tuote määritellään lopullisesti kierteitetyiksi tempervalurautaisiksi
putkien liitos- ja muiksi osiksi, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin
ex 7307 19 10, lukuun ottamatta puserrusliitinten runkoja, joissa
käytetään ISO DIN 13 -metriikan säiettä ja muokattavaksi soveltuvasta raudasta
tehtyjä kierteitettyjä pyöreitä liitäntärasioita, joissa ei ole kantta. (13) Koska tarkasteltavana olevasta
tuotteesta ja samankaltaisesta tuotteesta ei esitetty muita huomautuksia,
väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 17–21 ja 23–28
kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. C. OTANTA (14) Alustavien päätelmien
ilmoittamisen jälkeen ei esitetty huomautuksia unionin tuottajien, kiinalaisten
vientiä harjoittavien tuottajien ja etuyhteydettömien tuojien otannasta. Tämän
vuoksi väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 29–31
kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. D. POLKUMYYNTI 1. Kiinan kansantasavalta 1.1. Markkinatalouskohtelu ja
yksilöllinen kohtelu (15) Koska markkinatalouskohtelusta
tai yksilöllisestä kohtelusta ei esitetty huomautuksia, väliaikaisesta tullista
annetun asetuksen johdanto-osan 32–46 kappaleessa esitetyt alustavat päätelmät
vahvistetaan. 1.2. Vertailumaa (16) Koska vertailumaan valinnasta
ei esitetty huomautuksia, väliaikaisesta tullista annetun asetuksen
johdanto-osan 47–53 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. 1.3. Normaaliarvo,
vientihinta ja vertailu (17) Yksi
kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja väitti, että normaaliarvo olisi
laskettava ainoan yhteistyössä toimineen vertailumaan tuottajan kotimaan
myynnin perusteella, vaikka sitä ei olisikaan tapahtunut edustavassa määrin
perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Väite voidaan hyväksyä
vertailumaan osalta. Näin ollen normaaliarvon määrittämisessä käytettiin ainoan
yhteistyössä toimineen vertailumaan tuottajan kotimaan myyntiä. (18) Sama kiinalainen vientiä
harjoittava tuottaja väitti, että polkumyyntimarginaalia vahvistettaessa olisi
otettava huomioon kaikki vientimyynti eikä ainoastaan vertailumaan tuottajan
kotimarkkinoillaan myymiä suoraan verrattavissa olevia tuotelajeja. Tämä väite hyväksyttiin. Niiden
tuotelajien, jotka eivät ole suoraan verrattavissa, normaaliarvon perustana
käytettiin vastaavien tuotelajien normaaliarvon aritmeettista keskiarvoa, joita
mukautettiin fyysisten ominaisuuksien erojen markkina-arvon perusteella
perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan a alakohdan mukaisesti. (19) Koska normaaliarvosta,
vientihinnasta ja vertailusta ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaisesta
tullista annetun asetuksen johdanto-osan 54, 59–61 ja 64–67 kappaleessa
esitetyt päätelmät vahvistetaan. 1.4. Polkumyyntimarginaalit (20) Otokseen valittujen yritysten
tapauksessa kullekin vertailumaalle vahvistetun samankaltaisen tuotteen lajin
painotettua keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin tarkasteltavana olevan
tuotteen vastaavan lajin painotettuun keskimääräiseen vientihintaan, kuten
perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdassa säädetään. (21) Tämän perusteella lopulliset
polkumyyntimarginaalit ovat prosentteina CIF-hinnasta unionin rajalla
tullaamattomana ilmaistuina seuraavat: Yritys || Polkumyyntimarginaali Hebei Jianzhi || 57,8 % Jinan Meide || 40,8 % Qingdao Madison || 24,6 % (22) Yhteistyössä toimineiden mutta
otoksen ulkopuolisten vientiä harjoittavien tuottajien painotettu
keskimääräinen polkumyyntimarginaali laskettiin perusasetuksen 9 artiklan 6
kohdan säännösten mukaisesti. Tämä marginaali laskettiin otokseen valituille
vientiä harjoittaville tuottajille määritettyjen marginaalien perusteella. (23) Tällä perusteella yhteistyössä
toimineiden mutta otoksen ulkopuolisten yritysten polkumyyntimarginaali
vahvistettiin 41,1 prosentiksi. (24) Kaikkien muiden Kiinassa
toimivien vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaalit määritettiin
käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan
mukaisesti. Tätä varten määriteltiin ensin yhteistyön taso vertaamalla
tutkimuksessa yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien
ilmoittamia unioniin suuntautuvan viennin määriä johdanto-osan 51 kohdan mukaan
vahvistettuun kiinalaisen viennin määrään. (25) Koska yhteistyö kattoi yli 50
prosenttia Kiinasta unioniin suuntautuvan viennin kokonaismäärästä ja toimialaa
voidaan pitää pirstoutuneena, sillä Kiinassa on suuri määrä vientiä
harjoittavia tuottajia, yhteistyössä toimimisen astetta voidaan pitää korkeana.
Sen vuoksi jäännöspolkumyyntimarginaali vahvistettiin sen otokseen valitun
yrityksen tasolle, jolla oli korkein polkumyyntimarginaali. (26) Tämän perusteella lopulliset
polkumyyntimarginaalit ovat prosentteina CIF-hinnasta unionin rajalla
tullaamattomana ilmaistuina seuraavat: Yritys || Polkumyyntimarginaali Hebei Jianzhi || 57,8 % Jinan Meide || 40,8 % Qingdao Madison || 24,6 % Muut yhteistyössä toimineet yritykset || 41,1 % Kaikki muut yritykset || 57,8 % 2. Indonesia 2.1. Normaaliarvo, vientihinta ja
vertailu (27) Koska normaaliarvosta,
vientihinnasta ja vertailusta ei esitetty muita huomautuksia, väliaikaisesta
tullista annetun asetuksen johdanto-osan 75–87 ja 91 kappaleessa esitetyt
päätelmät vahvistetaan Indonesian osalta. 2.2. Polkumyyntimarginaalit (28) Kun otetaan huomioon, että
yhteistyöhön osallistumisen taso oli korkea (ainoan yhteistyössä toimineen
indonesialaisen yrityksen viennin osuus oli enemmän kuin 80 prosenttia koko
Indonesiasta unioniin suuntautuvasta viennistä tutkimusajanjaksolla), kaikkien
muiden indonesialaisten vientiä harjoittavien tuottajien polkumyyntimarginaali
vahvistettiin yhteistyössä toimineen yrityksen polkumyyntimarginaalin tasolle. (29) Tämän perusteella
indonesialaisten yritysten lopulliset polkumyyntimarginaalit ovat prosentteina
CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana ilmaistuina seuraavat: Yritys || Polkumyyntimarginaali PT. Tri Sinar Purnama || 11,0 % Kaikki muut yritykset || 11, 0% 3. Thaimaa 3.1. Normaaliarvo, vientihinta ja
vertailu (30) Sellaisia huomautuksia ei
saatu, joiden vuoksi sovellettuja menetelmiä tai varsinaista
polkumyyntilaskelmaa olisi muutettava Thaimaan osalta. (31) Tästä syystä väliaikaisesta
tullista annetun asetuksen johdanto-osan 75–88 kappaleen normaaliarvoa,
vientihintaa ja vertailua koskevat päätelmät vahvistetaan Thaimaan osalta. 3.2. Polkumyyntimarginaalit (32) Uudelleentarkastelun ja
polkumyyntilaskelman hienosäädön tuloksena polkumyyntimarginaali vahvistettiin
yhden thaimaalaisen vientiä harjoittavan tuottajan osalta jonkin verran
alhaisemmaksi eli 15,5 prosentiksi. Polkumyyntimarginaali toiselle yhteistyössä
toimineelle vientiä harjoittavalle tuottajalle vahvistetaan lopullisesti
alustavalle tasolle. (33) Kun
otetaan huomioon, että yhteistyöhön osallistumisen taso oli korkea (molempien
yhteistyössä toimineiden thaimaalaisten yritysten viennin osuus oli enemmän
kuin 80 prosenttia koko Thaimaasta unioniin suuntautuvasta viennistä
tutkimusajanjaksolla), kaikkien muiden thaimaalaisten vientiä harjoittavien
tuottajien polkumyyntimarginaali vahvistettiin kahden yhteistyössä toimineen
yrityksen korkeimman polkumyyntimarginaalin tasolle. (34) Tämän perusteella
thaimaalaisten yritysten lopulliset polkumyyntimarginaalit ovat prosentteina
CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana ilmaistuina seuraavat: Yritys || Polkumyyntimarginaali BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd || 15,5 % Siam Fittings Co., Ltd || 50,7 % Kaikki muut yritykset || 50,7 % E. VAHINKO 1. Unionin tuotanto (35) Koska unionin tuotannosta ei
esitetty huomautuksia, väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan
94 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. Lisättäköön, että
tarkastelujakson aikana samankaltaista tuotetta valmisti kolme muuta unionin
tuottajat, jotka lopettivat tuotannon vuosien 2008 ja 2009 välillä, ja toinen
tuottaja, joka lopetti tuotannon tarkastelujakson loppuvaiheessa. 2. Unionin tuotannonalan
määritelmä (36) Asianomaiset
osapuolet väittivät, että molemmat otokseen valitut unionin tuottajaryhmää ovat
tuoneet tarkasteltavana olevaa tuotetta, minkä vuoksi niitä ei pitäisi 4
artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti katsoa osaksi unionin tuotannonalaa. (37) Tältä osin vahvistettiin, että
molemmat otokseen valitut unionin tuottajaryhmät olivat todellakin tuoneet
tarkasteltavana olevaa tuotetta. Ensiksi on kuitenkin huomattava, että
päätelmä, jonka mukaan unionin tuottaja on myös tarkasteltavana olevan tuotteen
tuoja, ei johda automaattisesti siihen, ettei kyseinen unionin tuottaja voisi
kuulua unionin tuotannonalaan, ja toiseksi, molempien unionin tuottajien tuonti
oli vähäistä verrattuna yritysryhmien kokonaistuotantoon ja -myyntiin. Tämän
vuoksi vahvistetaan, että molempien yritysryhmien katsotaan olevan osa unionin
tuotannonalaa. (38) Lisäksi yksi asianomainen
osapuoli väitti, ettei yhtä unionin tuottajaa saisi katsoa osaksi unionin
tuotannonalaa, koska kyseisen unionin tuottajan väitetään olevan etuyhteydessä
tarkasteltavana olevan tuotteen tuojaan. Ensiksi on kuitenkin huomattava, että
päätelmä, jonka mukaan unionin tuottajan ja viejän välillä on etuyhteys, ei
johda automaattisesti siihen, etteikö kyseinen unionin tuottaja voisi kuulua
unionin tuotannonalaan, ja toiseksi, ei esitetty mitään todisteita siitä, että
unionin tuottajan ja tuojan mahdollinen yhteys täyttäisi perusasetuksen 4
artiklan 2 kohdan mukaiset edellytykset. Lisäksi väitetysti etuyhteydessä
olevan tuojan tuomat määrät ovat vain pieni osa väitetysti etuyhteydessä olevan
unionin tuottajan tuottamista ja myymistä määristä. Vaikka unionin tuottajan ja
tuojan todettaisiinkin olevan etuyhteydessä, unionin tuottaja katsottaisiin
näin ollen silti osaksi unionin tuotannonalaa. (39) Kun unionin tuotannonala
määritellään vahingon arvioimiseksi, kaikkien unionin tuottajien, jotka
valmistivat samankaltaista tuotetta tarkastelujakson aikana, katsotaan
muodostavan unionin tuotannonalan, ja sen vuoksi niistä käytetään
perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaan jäljempänä nimitystä ’unionin
tuotannonala’. 3. Unionin kulutus (40) Yksi asianomainen osapuoli huomautti, että unionin
tuotannonalan tuotanto ylittää sen myynnin koko tarkastelujakson ajan. Samaan
aikaan ilmoitettiin varastojen pienentyneen, mikä ei ole uskottavaa, koska
myynnin ylittävän tuotannon pitäisi johtaa varastojen kasvamiseen. (41) Tältä
osin todetaan, että alustavassa vaiheessa tuotanto- ja varastomäärät oli
todellakin ilmoitettu oikein, mutta unionin tuotannonalan myyntimääristä
annettiin virheelliset tiedot eikä joidenkin otokseen kuulumattomien unionin
tuottajien myyntimääriä otettu huomioon kokonaisuudessaan. Virhe korjattiin ja
tämän seurauksena unionin kulutusta ja markkinaosuuksia unionin markkinoilla
oli myös tarkistettava vastaavasti. Koska kolme unionin tuottajaa lopetti tuotantonsa
väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 113 kappaleessa
mainitun tarkastelujakson aikana, unionin kulutuksen tarkistus vaikuttaa
enemmän tarkastelujakson alussa. (42) Unionin kulutus väheni
merkittävästi eli 28 prosenttia vuosien 2008 ja 2009 välillä, minkä jälkeen se
kasvoi 7 prosenttiyksikköä eli jäi 21 prosenttia alemmalle tasolle kuin
tarkastelujakson alussa. Unionin kulutus (tonnia) || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimusajanjakso Unionin kulutus || 84 270 || 60 807 || 60 640 || 66 493 Indeksi || 100 || 72 || 72 || 79 Lähde: Valituksessa olleet tiedot, Eurostat ja kyselylomakevastaukset 4. Tuonti asianomaisista maista 4.1. Tarkasteltavana
olevan tuonnin vaikutusten kumulatiivinen arviointi (43) Polkumyynnillä Indonesiasta
tapahtuvan tuonnin määrästä vahvistettiin lopullisesti, että sen osuus oli
ainoastaan noin 2,5 prosenttia kaikesta samankaltaisen tuotteen tuonnista
unioniin tutkimusajanjakson aikana. Näin ollen voidaan katsoa, ettei se ole
aiheuttanut perusasetuksen 9 artiklan 3 kohdassa tai WTO:n polkumyynnin
vastaisen sopimuksen määräyksissä tarkoitettua merkittävää vahinkoa unionin
tuotannonalalle. (44) Edellä esitetyn perusteella
päätettiin lopullisesti, ettei kyseistä tuontia kumuloida Kiinasta ja
Thaimaasta peräisin olevan polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin kanssa. (45) Asianomaiset osapuolet
väittivät, ettei thaimaalaista tuontia pitäisi kumuloida Kiinasta tulevan
tuonnin kanssa monista eri syistä tehtäessä kumulatiivista arviota Kiinasta ja
Thaimaasta peräisin olevasta tuonnista vahinkoa ja syy-yhteyttä koskevan
tarkastelun yhteydessä. (46) Ensinnäkin väitettiin, että
Thaimaasta peräisin olevan tuonnin myyntimäärä on paljon alhaisempi kuin
Kiinasta peräisin olevan tuonnin myyntimäärä ja että Thaimaasta peräisin olevan
tuonnin määrä on laskussa absoluuttisesti mitattuna. Thaimaasta peräisin olevan
tuonnin määrä ei kuitenkaan ole vähäpätöinen eikä siksi riittämätön
kumulointiin. Vaikka Thaimaasta peräisin oleva tuonti on absoluuttisesti
mitattuna vähenemässä, kuten jäljempänä johdanto-osan 51 kappaleessa esitetystä
taulukosta näkyy, sen markkinaosuus kasvoi kuitenkin 19 prosenttia
tarkastelujakson aikana, kuten jäljempänä johdanto-osan 51 kappaleessa
esitetystä taulukosta näkyy. (47) Hintojen osalta väitettiin,
että Thaimaasta peräisin oleva tuonti myydään keskimäärin korkeammilla
hinnoilla kuin Kiinasta peräisin oleva tuonti. Tämä pitääkin paikkansa, mutta
Thaimaasta peräisin olevan tuonnin hinnat alittavat merkittävästi unionin
tuotannonalan hinnat. Lisäksi Thaimaasta peräisin olevan tuonnin ja Kiinasta
peräisin olevan tuonnin välinen hintaero on ollut jatkuvassa laskussa
tarkastelujaksolla, sillä vuonna 2008 se oli 698 euroa/tonni ja
tutkimusajanjakson aikana 472 euroa/tonni, kuten väliaikaisesta tullista
annetun asetuksen johdanto-osan 108 kappaleessa olevassa taulukossa esitetään. (48) Koska asiaan liittyviä muita
väitteitä tai huomautuksia ei esitetty, väliaikaisesta tullista annetun
asetuksen johdanto-osan 98–105 kappaleen sisältö vahvistetaan. 4.2. Tarkasteltavana olevan
polkumyyntituonnin määrä, markkinaosuus, tuontihinnat ja hintojen alittavuus (49) Jotkin asianomaiset osapuolet
väittivät, että Kiinan tuontimäärät väliaikaisesta tullista annetun asetuksen
johdanto-osan 106 kappaleessa ovat liian suuria, koska kyseiseen CN-koodiin
kuuluvat kaikenlaiset tempervalurautaiset liitososat, eivät ainoastaan
kierteitetyt. (50) Tässä
yhteydessä on syytä tuoda esiin, ettei kaikkien kyseiseen CN-koodiin
ilmoitettujen määrien oletettu olevan kierteitettyjä liitososia. Väliaikaisesta
tullista annetussa asetuksessa ilmoitettuja määriä oli jo korjattu alaspäin
kansallisten tulliviranomaisten toimittamien tietojen perusteella. Nämä määrät
vastasivat valituksessa olleita tietoja. Asianomaisilla osapuolilla oli
riittävästi aikaa esittää asiasta huomautuksia. Yksikään asianomainen osapuoli
ei kuitenkaan esittänyt tältä osin mitään sellaisia tietoja ennen
väliaikaisesta tullista annetun asetuksen julkaisemista eikä väliaikaisesta
tullista annettua asetusta koskevien huomautusten esittämiselle asetetun
määräajan kuluessa. Kiinan kauppakamari toimitti joitakin määrällisiä tietoja
kiinalaisen tuonnin väitetystä oikeasta tasosta menettelyn erittäin myöhäisessä
vaiheessa, lähes kahden kuukauden kuluttua väliaikaisesta tullista annettua
asetusta koskevien huomautusten esittämiselle asetetun määräajan päättymisestä,
eli tiedot toimitettiin lähes vuosi tutkimuksen vireillepanon jälkeen, jolloin
tuontiluvut ilmoitettiin ensimmäistä kertaa täydellisenä julkaistussa
valituksessa. Koska nämä tiedot toimitettiin määräajan päätyttyä, niitä ei ole
mahdollista tarkastella objektiivisesti pidentämättä perusteettomasti
tutkimusajanjakson kestoa yli 15 kuukaudeksi, josta säädetään perusasetuksen 6
artiklan 9 kohdassa. Joka tapauksessa näyttää siltä, että näissä tiedoissa
aliarvioidaan Kiinasta tulevan tuonnin määriä huomattavasti, koska ne
perustuvat arvioihin ainoastaan yhteistyössä toimineiden yritysten viennistä,
eikä niitä näin ollen voida pitää tarkkoina. Siksi väite hylättiin. (51) Useat tuojat toimittivat
kuitenkin tietoja sellaisten muiden kuin tarkasteltavana olevan tuotteen
tuonnista, jotka on tuotu saman CN-koodin alla tarkastelujakson aikana. Nämä
tiedot voitiin ottaa huomioon, ja asianomaisista maista tulevan tuonnin määrää
alennettiin vastaavasti. Unionin tuonnin määrä (tonnia) || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimusajanjakso Kiina || 24 180 || 20 876 || 20 416 || 28 894 Indeksi || 100 || 86 || 84 || 119 Thaimaa || 3 723 || 2 681 || 3 331 || 3 485 Indeksi || 100 || 72 || 89 || 94 Kaksi asianomaista maata || 27 903 || 23 558 || 23 747 || 32 379 Indeksi || 100 || 84 || 85 || 116 Lähde: Valituksessa olleet tiedot, Eurostat ja kyselylomakevastaukset (52) Edellä olevassa johdanto-osan 41 kappaleessa mainitun, unionin
tuotannonalan myyntiä koskevan kysymyksen seurauksena oli myös tarkistettava
polkumyynnillä kahdesta asianomaisesta maasta tapahtuneen tuonnin markkinaosuutta.
Polkumyynnillä kahdesta asianomaisesta maasta tapahtuneen tuonnin markkinaosuus
kasvoi 15,6 prosenttiyksikköä 33,1 prosentista 48,7 prosenttiin
tarkastelujakson aikana. Markkinaosuuden kasvu tapahtui ennen kaikkea vuoden
2010 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana kysynnän elpyessä. Unionin markkinaosuus || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimusajanjakso Kiina || 28,7 % || 34,3 % || 33,7 % || 43,5 % Indeksi || 100 || 120 || 117 || 151 Thaimaa || 4,4 % || 4,4 % || 5,5 % || 5,2 % Indeksi || 100 || 100 || 124 || 119 Kaksi asianomaista maata || 33,1 % || 38,7 % || 39,2 % || 48,7 % Indeksi || 100 || 117 || 118 || 147 Lähde: Valituksessa olleet tiedot, Eurostat ja kyselylomakevastaukset (53) Yksi
asianomainen osapuoli pyysi, että unionin tuotannonalan yhteenlasketut
myyntihinnat tuotelajeittain julkistettaisiin. Koska unionin tuottajien otos
koostui vain kahdesta tuottajien ryhmästä, kuten väliaikaisesta tullista
annetun asetuksen johdanto-osan 111 kappaleessa todetaan, todellisia
yhteenlaskettuja tietoja ei luottamuksellisuussyistä voitu paljastaa. Sama
pätee yhteenlaskettujen myyntihintojen paljastamiseen tuotelajeittain. (54) Asianomaiset
osapuolet väittivät, että asianomaisista maista peräisin oleva tuonti saapuu
unioniin eri kauppaportaassa kuin unionin tuottajien myymät tavarat. Asian
todettiinkin olevan näin, ja unionin tuotannonalalla ja tuojilla on
tavallisesti huomattava määrä samoja asiakkaita. Väite voitiin näin ollen
hyväksyä, ja kauppaporrasta koskevaa oikaisua sovellettiin. (55) Tämän seurauksena
väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 110 kappaleessa
annettuja hinnan alittavuuden marginaaleja tarkistettiin alaspäin. Todetut
hinnan alittavuuden marginaalit ovat silti yleensä huomattavat eli 25–45
prosenttia; ainoana poikkeuksena oli yksi thaimaalainen viejä, jonka hinnan
alittavuuden marginaali oli noin 10 prosenttia. (56) Koska asiaan liittyviä muita
väitteitä ja huomautuksia ei esitetty, väliaikaisesta tullista annetun
asetuksen johdanto-osan 108 ja 109 kappaleen sisältö vahvistetaan. 5. Unionin tuotannonalan tilanne (57) Koska väitteitä tai
huomautuksia ei esitetty, väliaikaisesta tullista annetun asetuksen
johdanto-osan 111 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan. 5.1. Tuotanto, tuotantokapasiteetti
ja kapasiteetin käyttöaste (58) Koska tuotannosta,
tuotantokapasiteetista ja kapasiteetin käyttöasteesta ei esitetty huomautuksia,
väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 112–114 kappaleessa
esitetyt päätelmät vahvistetaan. 5.2. Varastot (59) Koska varastoista ei esitetty
huomautuksia, väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 115 kappaleessa
esitetyt päätelmät vahvistetaan. 5.3. Myyntimäärä
ja markkinaosuus (60) Johdanto-osan 41 kappaleessa
mainitun seikan vuoksi oli myös tarkistettava unionin tuotannonalan
myyntimäärää ja markkinaosuutta. Kaikkien unionin tuottajien myyntimäärä unionin
markkinoilla väheni merkittävästi eli 36 prosenttia vuosien 2008 ja 2009
välillä, koska kysyntä väheni. Vuoden 2009 jälkeen kysyntä unionissa kuitenkin
kasvoi noin 6 000 tonnia, kuten johdanto-osan 42 kappaleessa mainitaan,
mutta unionin myynti laski vielä 5 prosenttiyksikköä eli 2 440 tonnia
tarkastelujakson loppuun saakka. Unionin myyntimäärä (tonnia) Kaikki tuottajat || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimusajanjakso Unionin myynti || 48 823 || 31 069 || 30 466 || 28 629 Indeksi || 100 || 64 || 62 || 59 Lähde: Otokseen kuuluneiden unionin tuottajien kyselylomakevastaukset, valitus (61) Unionin tuotannonalan
markkinaosuus supistui jatkuvaan tahtiin 26 prosenttiyksikköä eli 14,8
prosenttia tarkastelujaksolla, kun taas polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin
markkinaosuus kasvoi 15,6 prosenttiyksikköä saman jakson aikana, kuten
johdanto-osan 52 kappaleessa todetaan. Unionin markkinaosuus Kaikki tuottajat || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimusajanjakso Markkinaosuus || 57,9 % || 51,1 % || 50,2 % || 43,1 % Indeksi || 100 || 88 || 87 || 74 Lähde: Valituksessa olleet tiedot, Eurostat ja kyselylomakevastaukset (62) Yksi asianomainen osapuoli
väitti, että markkinaosuudet olisivat Yhdistyneessä kuningaskunnassa erilaisia
muulla kuin kotimaan markkinasegmentillä siten, että unionin tuotannonalan
markkinaosuus olisi suurempi, kun taas Kiinasta peräisin olevan tuonnin
markkinaosuus olisi pienempi tällä markkinasegmentillä unionin markkinoista. (63) Voi hyvinkin pitää paikkansa,
että unionin tuotannonalalla on suurempi markkinaosuus tietyllä
markkinasegmentillä yhdessä jäsenvaltiossa. On normaalia, etteivät eri talouden
toimijoiden markkinaosuudet ole samoja kaikilla markkinasegmenteillä kaikissa
jäsenvaltioissa. Tässä vahinkoanalyysissä kuitenkin tarkastellaan koko unionin
markkinoita. Tältä osin todettiin, että unionin tuotannonalan markkinaosuus
laski huomattavasti, kuten edellä on selitetty. 6. Vahinkoa koskevat päätelmät (64) Koska muita väitteitä tai
huomautuksia ei esitetty, vahvistetaan väliaikaisesta tullista annetun
asetuksen johdanto-osan 118–133 kappaleen päätelmät sekä se, että unionin
tuotannonalalle on aiheutunut perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua
merkittävää vahinkoa. F. SYY-YHTEYS 1. Muiden tekijöiden vaikutus 1.1. Tuonti muista kolmansista
maista (65) Johdanto-osan 41 kappaleessa
mainitun, unionin tuotannonalan myyntiä koskevan kysymyksen seurauksena oli
myös tarkistettava polkumyynnillä muista kolmansista maista tapahtuneen tuonnin
markkinaosuutta. Muista kolmansista maista peräisin olevaa tuontia oli vain
vähän koko tarkastelujakson ajan. Muista maista kuin kahdesta asianomaisesta
maasta tulevan tuonnin koko markkinaosuus laski tarkastelujaksolla 0,8
prosenttiyksikköä eli 9,0 prosentista 8,2 prosenttiin. (66) Seuraavaksi suurimmat
tuontilähteet tutkimusajanjaksolla olivat Brasilia, Indonesia ja Turkki, joiden
markkinaosuudet vaihtelivat 1,3 prosentista 1,5 prosenttiin, ja kaikki nämä
maat säilyttivät markkinaosuutensa tai menettivät sitä tarkastelujaksolla. Tuonnin markkinaosuus || 2008 || 2009 || 2010 || Tutkimusajanjakso Brasilia || 3,1 % || 3,6 % || 3,9 % || 1,5 % Indonesia || 1,5 % || 2,4 % || 1,9 % || 1,5 % Turkki || 1,3 % || 1,9 % || 1,8 % || 1,3 % Muut maat || 3,0 % || 2,3 % || 3,1 % || 3,9 % Yhteensä || 9,0 % || 10,2 % || 10,6 % || 8,2 % Indeksi || 100 || 114 || 118 || 92 Lähde: Eurostat (67) Rajoitettujen määrien ja
tuonnin vakaan suuntauksen perusteella voidaan päätellä, ettei tuonti muista
kolmansista maista kuin asianomaisista maista ole vaikuttanut unionin
tuotannonalalle tutkimusajanjaksolla aiheutuneeseen vahinkoon. 1.2. Unionin kulutuksen
kehittyminen (68) Asianomaiset osapuolet
väittivät, että unionin kulutus kehittyi negatiivisesti siksi, että
markkinoille tuli korvaavia tuotteita, jotka valmistetaan muusta kuin
muokattavaksi soveltuvasta valuraudasta, kuten muovista, ruostumattomasta
teräksestä, hiiliteräksestä ja kuparista, ja uutta liitäntäteknologiaa. Näin
ollen jotkin unionin tuottajat ovat laajentaneet tuotevalikoimaansa, joka
sisältää nyt myös joitakin näistä korvaavista tuotteista. (69) Tässä yhteydessä on syytä
tuoda esiin, että korvautuvuusvaikutuksia käsiteltiin väliaikaisesta tullista
annetun asetuksen johdanto-osan 146 kappaleessa. Nämä korvautuvuusvaikutukset
oli negatiivisia unionin kulutukselle, mikä puolestaan vaikutti unionin
tuottajien tuotanto- ja myyntimääriin. (70) Kuten väliaikaisesta tullista
annetussa asetuksessa jo todettiin, unionin kulutuksen vähentymisen
vahingollista vaikutusta kuitenkin pahensi polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin
jatkuva lisääntyminen niin, että sen markkinaosuus kasvoi 15,6
prosenttiyksikköä supistuvilla markkinoilla. Kuten johdanto-osan 60 kappaleessa
todetaan, unionin kysyntä kasvoi noin 6 000 tonnia vuoden 2009 ja
tutkimusajanjakson välisenä aikana, mutta unionin tuotannonalan myynti laski
edelleen 2 440 tonnia tarkastelujakson loppuun saakka markkinoiden
elpyessä. (71) Edellä esitetyn perusteella
päätellään, ettei unionin kulutuksen negatiivinen kehitys poista syy-yhteyttä
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin ja unionin tuotannonalalle aiheutuneen
vahingon väliltä. 1.3. Tuotantokapasiteetin
väheneminen ei johtunut polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista (72) Asianomaiset osapuolet
väittivät, että väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 113
kappaleessa mainittu unionin tuotannonalan tuotantokapasiteetin väheneminen
johtuu siitä, että kolme unionin tuottajaa lopetti toimintansa vuosina 2008 ja
2009 talouskriisin vuoksi. Näin ollen ei voitaisi katsoa, että
tuotantokapasiteetin väheneminen johtuisi asianomaisista maista peräisin
olevasta tuonnista. (73) Tässä yhteydessä on syytä
muistuttaa, että väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 113
kappaleessa mainitaan jo, että tärkein syy tuotantokapasiteetin vähenemiseen
oli se, että kolme unionin tuottajaa lopetti toimintansa. (74) Sen, että kolme unionin
tuottajaa lopetti toimintansa, ei kuitenkaan voida katsoa johtuvan ainoastaan
kysynnän pienenemisestä. Tarkastelujakson aikana tuonti asianomaisista maista
lisääntyi jatkuvasti unionin kutistuvilla markkinoilla, joihin viitataan
johdanto-osan 42 kappaleessa, ja tämän tuonnin markkinaosuus kasvoi 15,6
prosenttiyksikköä, kuten johdanto-osan 52 kappaleessa selitetään. Näin ollen on
selvää, ettei pelkkä kysynnän väheneminen vaikuttanut siihen, että kolme
unionin tuottajaa lopetti toimintansa ja unionin tuotannonalan
tuotantokapasiteetti väheni. Unionin tuotantokapasiteetin vähenemisen ja
polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin kasvulla on myös olemassa selvä yhteys. 1.4. Unionin tuottajien
tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti (75) Asianomaiset osapuolet
väittivät, että unionin tuottajille aiheutunut vahinko oli itse aiheutettu,
koska ne väitetysti toivat merkittäviä määriä tarkasteltavana olevaa tuotetta.
Tutkimuksen tulokset eivät tukeneet tätä väitettä. Sekä unionin tuottajien että
yhteistyössä toimineiden viejien toimittamista tiedoista kävi ilmi, että
kummallakin otokseen valittujen unionin tuottajien ryhmällä tämä tuonti oli
vähäistä verrattuna niiden kokonaistuotantoon ja itsetuottamien tavaroiden
myyntiin, kuten johdanto-osan 37 kappaleessa jo todettiin. Koska unionin
tuotannonala on tuonut tarkasteltavana olevaa tuotetta vähäisiä määriä,
pääteltiin, ettei kyseinen tuonti vaikuttanut unionin tuotannonalalle
aiheutuneeseen vahinkoon. Näistä syistä väite oli hylättävä. 1.5. Vuoden 2008 käyttö
aloitusvuotena (76) Asianomaiset osapuolet
väittivät, että EU:n tuotannonalan heikkenevä suuntaus perustuu pitkälti siihen,
että tarkastelujakson viitevuosi on vuosi 2008. Väitteen mukaan vuosi 2008 oli
poikkeuksellisen hyvä vuosi unionin tuotannonalalle. Valitukseen sisältyvien
tietojen perusteella näyttää kuitenkin siltä, että EU:n tuotannonalan tilanne
vuonna 2007 oli sama tai parempi kuin vuonna 2008. Näin ollen voidaan päätellä,
ettei vahinkoa koskeva päätelmä riipu siitä, että aloitusvuotena on vuosi 2008. 2. Syy-yhteyttä koskevat
päätelmät (77) Kun edellä esitetty on otettu
huomioon eikä asiaan liittyviä muita väitteitä tai huomautuksia esitetty,
väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan 134–153 kappaleen
sisältö vahvistetaan. (78) Yhteenvetona voidaan
vahvistaa, että unionin tuotannonalalle aiheutunut merkittävä vahinko, jolle on
ominaista kannattavuuden heikkeneminen sekä tuotantomäärien, kapasiteetin
käyttöasteen, myyntimäärien ja markkinaosuuden väheneminen, johtui tutkimuksen
kohteena olevasta polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista. Kysynnän vähenemisen
vaikutus unionin tuotannonalan tuotantokapasiteettiin, tuotantoon ja myyntiin
liittyvään kielteiseen kehitykseen oli vähäinen. (79) Edellä esitetyssä arviossa on
erotettu toisistaan asianmukaisesti kaikkien tiedossa olevien tekijöiden
vaikutukset unionin tuotannonalan tilanteeseen ja polkumyynnillä tapahtuneen
tuonnin vahingolliset vaikutukset, minkä perusteella voidaan vahvistaa, että
kyseiset muut tekijät eivät muuta sitä tosiseikkaa, että arvioidun vahingon on
katsottava johtuvan polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista. G. UNIONIN
ETU (80) Koska huomautuksia ei
esitetty, vahvistetaan väliaikaisesta tullista annetun asetuksen johdanto-osan
154–164 kappaleen päätelmät, mukaan luettuna päätelmä, jonka mukaan ei ole
olemassa pakottavia syitä olla ottamatta käyttöön toimenpiteitä asianomaisista
maista peräisin olevassa polkumyynnillä tapahtuvassa tuonnissa. H. LOPULLISET TOIMENPITEET 1. Vahingon korjaava taso (81) Vahingon korjaavia tasoja
mukautettiin johdanto-osan 54 ja 55 kappaleessa vahvistetun hinnan alittavuuden
laskemaan tehtyjen kaupan tason mukautuksen huomioon ottamiseksi. Koska muita
asiaan liittyviä huomautuksia ei esitetty, väliaikaisesta tullista annetun
asetuksen johdanto-osan 165–170 kappaleen päätelmät vahvistetaan. 2. Lopulliset toimenpiteet (82) Polkumyynnistä, vahingosta,
syy-yhteydestä ja unionin edusta tehtyjen päätelmien perusteella katsotaan,
että Kiinasta ja Thaimaasta peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen
tuontia koskeva lopullinen polkumyyntitulli olisi otettava perusasetuksen 9
artiklan mukaisesti käyttöön todetuista polkumyynti- ja vahinkomarginaaleista
alemman suuruisina alhaisemman tullin säännön mukaisesti; kaikissa tapauksissa
yhtä lukuun ottamatta polkumyyntimarginaali on alhaisempi. (83) Koska kiinalaisten ja
thaimaalaisten vientiä harjoittavien tuottajien yhteistyöaste oli korkea,
molempien maiden ”kaikkien muiden yritysten” tulli vahvistettiin tasolle, joka
vastaa joko kyseisessä maassa otokseen valituille tai tutkimuksessa
yhteistyössä toimineille yrityksille vahvistettavaa korkeinta tullia. ”Kaikkien
muiden yritysten” tullia sovelletaan niihin yrityksiin, jotka eivät toimineet
tutkimuksen yhteydessä yhteistyössä, ja yrityksiin, jotka eivät olleet vieneet
tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin tutkimusajanjaksolla. (84) Tämän asetuksen liitteessä
lueteltujen yhteistyössä toimineiden mutta otoksen ulkopuolisten kiinalaisten
yritysten lopullinen tulli on asetettu otokseen valittujen yritysten painotetun
keskimääräisen tullin tasolle. (85) Lopulliset polkumyyntitullit
ovat seuraavat: Kiinan kansantasavalta Yritys || Polkumyyntimarginaali || Vahinkomarginaali || Tulli Hebei Jianzhi Casting Group Ltd. || 57,8 % || 96,1 % || 57,8 % Jinan Meide Casting Co., Ltd. || 40,8 % || 84,4 % || 40,8 % Qingdao Madison Industrial Co., Ltd. || 24,6 % || 89,4 % || 24,6 % Muut yhteistyössä toimineet yritykset || 41,1 % || 86,3 % || 41,1 % Kaikki muut yritykset || || || 57,8 % Thaimaa Yritys || Polkumyyntimarginaali || Vahinkomarginaali || Tulli BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd || 15,5 % || 43,1 % || 15,5 % Siam Fittings Co., Ltd || 50,7 % || 14,9 % || 14,9 % Kaikki muut yritykset || || || 15,5 % (86) Tässä asetuksessa yrityksille
vahvistetut yksilölliset polkumyyntitullit määritettiin nyt tehdyn tutkimuksen
päätelmien perusteella. Näin ollen ne kuvastavat kyseisten yritysten
tutkimuksen aikaista tilannetta. Näitä tulleja sovelletaan siten (toisin kuin
koko maata koskevaa, ”kaikkiin muihin yrityksiin” sovellettavaa tullia)
yksinomaan Kiinasta ja Thaimaasta peräisin olevan, erikseen mainittujen
yritysten eli tarkoin määrättyjen oikeussubjektien tuottaman tuotteen tuontiin.
Jos yrityksen nimeä ja osoitetta ei ole erikseen mainittu tämän asetuksen
artiklaosassa (vaikka kyseessä olisi erikseen mainittuun yritykseen
etuyhteydessä oleva yritys), sen tuottamaan tuontituotteeseen ei voida soveltaa
näitä tulleja, vaan niihin on sovellettava ”kaikkiin muihin yrityksiin”
sovellettavaa tullia. (87) Kaikki näiden yksilöllisten
polkumyyntitullien soveltamiseen liittyvät pyynnöt (esimerkiksi yrityksen
nimenmuutoksen tai uusien tuotanto- tai myyntiyksiköiden perustamisen johdosta
tehdyt pyynnöt) on toimitettava viipymättä komissiolle[6], ja
mukaan on liitettävä kaikki asian kannalta oleelliset tiedot, erityisesti
tiedot, jotka koskevat esimerkiksi kyseiseen nimenmuutokseen tai kyseisiin
tuotanto- tai myyntiyksiköiden muutoksiin mahdollisesti liittyviä yrityksen
tuotantotoiminnan sekä kotimarkkinamyynnin ja viennin muutoksia. Asetusta
muutetaan tarvittaessa saattamalla yksilöllisten tullien soveltamisalaan
kuuluvien yritysten luettelo ajan tasalle. (88) Kiinan osalta mahdollisten
uusien viejien ja otoksen ulkopuolisten mutta tutkimuksessa yhteistyössä
toimineiden yritysten tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi olisi säädettävä
siitä, että viimeksi mainituille yrityksille määrättyä painotettua
keskimääräistä tullia sovelletaan kaikkiin sellaisiin uusiin viejiin, jotka
muutoin olisivat oikeutettuja perusasetuksen 11 artiklan 4 kohdan mukaiseen
tarkasteluun, koska kyseistä artiklaa ei sovelleta, kun on käytetty otantaa. (89) Kaikille osapuolille
ilmoitettiin niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella
aiottiin suositella lopullisen polkumyyntitullin käyttöönottoa tiettyjen
Kiinasta ja Thaimaasta peräisin olevien kierteitettyjen tempervalurautaisten
putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa ja väliaikaisen tullin vakuutena
olevien määrien lopullista kantamista, jäljempänä ’lopullisista päätelmistä
ilmoittaminen’. Osapuolille annettiin myös määräaika, jonka kuluessa ne
voisivat tehdä tästä ilmoituksesta johtuvia huomautuksia. (90) Koska lopullisista päätelmistä
ilmoittamisen perusteella ei esitetty uusia huomautuksia, jotka vaikuttaisivat
arvioinnin tulokseen, edellä esitettyjen päätelmien muuttamiseen ei ole
aihetta. I. SITOUMUS (91) Yksi tutkimuksessa
yhteistyössä toiminut thaimaalainen vientiä harjoittava tuottaja tarjosi
perusasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaista hintasitoumusta. Tarkasteltavana
olevaa tuotetta on kuitenkin monina eri tuotelajeina (vientiä harjoittava
tuottaja ilmoitti, että EU:ssa on myynnissä yli 900 tuotelajia), joiden hinnat
vaihtelevat huomattavasti (jopa 200 prosenttia eniten myytyjen lajien kohdalla,
mutta jotkin vähemmän myydyt tuotelajit voivat olla jopa 10 kertaa kalliimpia
kuin muut), mikä aiheuttaa hyvin suuren ristiinkompensoinnin vaaran. Lisäksi
tuotelajien suunnittelu ja viimeistely voivat kehittyä. Sen vuoksi tuotteen ei
katsottu soveltuvan hintasitoumuksen kohteeksi. Komission vakiintuneena
käytäntönä on viime vuosina myös ollut se, ettei sitoumuksia hyväksytä silloin,
kun tuotetta on olemassa niin monia eri lajeja. Sitoumus oli tämän vuoksi
hylättävä. J. VÄLIAIKAISEN
TULLIN LOPULLINEN KANTAMINEN (92) Todetun polkumyyntimarginaalin
ja unionin tuotannonalalle aiheutuneen vahingon suuruuden vuoksi katsotaan
tarpeelliseksi kantaa lopullisesti väliaikaisesta tullista annetun asetuksen
mukaisten väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena olevat määrät. Jos
lopulliset tullit ovat korkeammat kuin väliaikaiset tullit, ainoastaan
väliaikaisia tulleja vastaavat vakuutena olevat määrät olisi kannettava
lopullisesti, ja lopullisen polkumyyntitullin ylittävät vakuutena olevat määrät
olisi vapautettava. (93) Koska puserrusliitinten
rungot, joissa käytetään ISO DIN 13 -metriikan säiettä, ja muokattavaksi
soveltuvasta raudasta tehdyt kierteitetyt pyöreät liitäntärasiat, joissa ei ole
kantta, eivät enää kuulu tuotteen määritelmän piiriin (ks. johdanto-osan 8 ja
11 kappale), puserrusliitinten runkojen, joissa käytetään ISO DIN 13 -metriikan
säiettä, ja muokattavaksi soveltuvasta raudasta tehtyjen kierteitettyjen
pyöreiden liitäntärasioiden, joissa ei ole kantta, tuonnissa väliaikaisten
tullien vakuutena olevat määrät olisi vapautettava. K. MENETTELYN
PÄÄTTÄMINEN INDONESIAN OSALTA (94) Kuten johdanto-osan 43
kappaleessa selitettiin, polkumyynnillä Indonesiasta tapahtuvan tuonnin
määrästä voidaan päätellä, ettei se ole aiheuttanut merkittävää vahinkoa unionin
tuotannonalalle. Näin ollen katsotaan, etteivät suojatoimenpiteet ole tarpeen,
ja että Indonesiaa koskeva menettely olisi päätettävä. (95) Kaikille osapuolille
ilmoitettiin niistä olennaisista seikoista ja huomioista, joiden perusteella
tutkimuksen päättämistä aiotaan suositella, eikä asiasta esitetty
vastaväitteitä, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla 1. Otetaan käyttöön lopullinen
polkumyyntitulli tuotaessa sellaisia kierteitettyjä tempervalurautaisia putkien
liitos- ja muita osia, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 7309 19
10 (Taric-koodi 7307 19 10 10) ja jotka ovat peräisin Kiinan kansantasavallasta
ja Thaimaasta, lukuun ottamatta puserrusliitinten runkoja, joissa käytetään ISO
DIN 13 -metriikan säiettä, ja muokattavaksi soveltuvasta raudasta tehtyjä
kierteitettyjä pyöreitä liitäntärasioita, joissa ei ole kantta. 2. Jäljempänä lueteltujen
yritysten valmistaman, 1 kohdassa kuvatun tuotteen vapaasti unionin rajalla
tullaamattomana -nettohintaan sovellettava lopullinen polkumyyntitulli on
seuraava: Maa || Yritys || Tulli || Taric-lisäkoodi Kiinan kansantasavalta || Hebei Jianzhi Casting Group Ltd. - Yutian County || 57,8 % || B335 || Jinan Meide Casting Co., Ltd. - Jinan || 40,8 % || B336 || Qingdao Madison Industrial Co., Ltd. -Qingdao || 24,6 % || B337 || Hebei XinJia Casting Co., Ltd. - XuShui County || 41,1 % || B338 || Shijiazhuang Donghuan Malleable Iron Castings Co., Ltd. – Xizhaotong Town || 41,1 % || B339 || Linyi Oriental Pipe Fittings Co., Ltd. - Linyi City || 41,1 % || B340 || China Shanxi Taigu County Jingu Cast Co., Ltd. - Taigu County || 41,1 % || B341 || Yutian Yongli Casting Factory Co., Ltd. – Yutian County || 41,1 % || B342 || Langfang Pannext Pipe Fitting Co., Ltd. - LangFang, Hebei || 41,1 % || B343 || Tangshan Daocheng Casting Co., Ltd. -Hongqiao Town, Yutian County || 41,1 % || B344 || Tangshan Fangyuan Malleable Steel Co., Ltd. – Tangshan || 41,1 % || B345 || Taigu Tongde Casting Co., Ltd. – Nanyang Village, Taigu || 41,1 % || B346 || Kaikki muut yritykset || 57,8 % || B999 Thaimaa || BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd - Samutsakorn || 15,5 % || B347 || Siam Fittings Co., Ltd - Samutsakorn || 14,9 % || B348 || Kaikki muut yritykset || 15,5 % || B999 3. Jollei toisin säädetä,
sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä. 2 artikla 1. Kierteitettyjen
tempervalurautaisten putkien liitos- ja muiden osien, jotka luokitellaan tällä
hetkellä CN-koodiin ex 7309 19 10 (Taric-koodi 7307 19 10 10) ja jotka ovat
peräisin Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta, lukuun ottamatta
puserrusliitinten runkoja, joissa käytetään ISO DIN 13 -metriikan säiettä, ja
muokattavaksi soveltuvasta raudasta tehtyjä kierteitettyjä pyöreitä
liitäntärasioita, joissa ei ole kantta, väliaikaisten polkumyyntitullien
vakuutena komission asetuksen (EU) N:o 1071/2012 nojalla olevat määrät
kannetaan lopullisesti. Lopullisen polkumyyntitullin ylittävät vakuutena olevat
määrät vapautetaan. 2. Puserrusliitinten runkojen,
joissa käytetään ISO DIN 13 -metriikan säiettä, ja muokattavaksi soveltuvasta
raudasta tehtyjen kierteitettyjen pyöreiden liitäntärasioiden, joissa ei ole
kantta, tuonnissa kannettujen väliaikaisten polkumyyntitullien vakuutena
komission asetuksen (EU) N:o 1071/2012 nojalla olevat määrät vapautetaan. 3 artikla Kun jokin uusi Kiinan kansantasavallassa
toimiva vientiä harjoittava tuottaja toimittaa komissiolle riittävää näyttöä
siitä, että –
se ei vienyt unioniin asetuksen 1 artiklan 1
kohdassa kuvattua tuotetta tutkimusajanjakson aikana (1 päivän tammikuuta 2011
ja 31 päivän joulukuuta 2011 välinen aika), –
se ei ole etuyhteydessä yhteenkään Kiinan
kansantasavallassa toimivaan viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan tällä
asetuksella käyttöön otettuja toimenpiteitä, –
se on tosiasiallisesti vienyt tarkasteltavana
olevaa tuotetta unioniin toimenpiteiden perustana olevan tutkimusajanjakson
jälkeen tai sillä on peruuttamaton sopimusvelvoite merkittävän tuotemäärän
viemiseksi unioniin, edellä 1 artiklan 2 kohtaa voidaan muuttaa
lisäämällä uusi vientiä harjoittava tuottaja niiden yhteistyössä toimivien
yritysten joukkoon, jotka eivät sisälly otokseen ja joihin sovelletaan siten
painotettua keskimääräistä tullia, jonka määrä on 41,1 prosenttia. 4 artikla Indonesiasta peräisin olevia kierteitettyjä
tempervalurautaisia putkien liitos- ja muita osia, jotka luokitellaan tällä
hetkellä CN-koodiin ex 7309 19 10, koskeva polkumyynnin vastainen
menettely päätetään. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää
seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja [1] EUVL L
343, 22.12.2009, s. 51. [2] EUVL L
343, 22.12.2009, s. 51. [3] EUVL L
318, 15.11.2012, s. 10. [4] EUVL C
44, 16.2.2012, s. 33. [5] Puristusliittimissä
käytetään ISO DIN 13 -metriikan säikeitä, kun tavanomaisissa kierteitetyissä
liitososissa taas käytetään yleensä ISO 7/1 ja ISO 228/1 -säikeitä. [6] Osoite:
European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Office N105,
BE-1049 Brussels.