EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0876

Neuvoston päätös (EU) 2017/876, annettu 18 päivänä toukokuuta 2017, Euroopan unionin liittymisestä puuvilla-alan kansainväliseen neuvoa-antavaan komiteaan (ICAC)

EUVL L 134, 23.5.2017, p. 23–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/876/oj

23.5.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 134/23


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/876,

annettu 18 päivänä toukokuuta 2017,

Euroopan unionin liittymisestä puuvilla-alan kansainväliseen neuvoa-antavaan komiteaan (ICAC)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 3 ja 4 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän (1),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Unioni on jäsenenä useissa kansainvälisissä perushyödyketoimielimissä, mutta se ei ole puuvilla-alan kansainvälisen neuvoa-antavan komitean, jäljempänä ’ICAC’, jäsen.

(2)

Neuvosto kehotti komissiota harkitsemaan unionin liittymistä ICAC:hen maatalousalan perushyödykeketjuja, riippuvuutta ja köyhyyttä koskevaa EU:n toimintasuunnitelmaa sekä EU:n ja Afrikan kumppanuutta puuvilla-alan kehityksen tukemiseksi koskevissa 27 päivänä huhtikuuta 2004 ja 27 päivänä toukokuuta 2008 antamissaan päätelmissä sekä unionin toimien tehostamista perushyödykkeiden alalla koskevissa 10 päivänä toukokuuta 2010 antamissaan päätelmissä.

(3)

Neuvosto valtuutti 16 päivänä syyskuuta 2013 komission neuvottelemaan unionin puolesta unionin liittymisestä ICAC:n jäseneksi ICAC:n sääntöjen II artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti ja totesi, että ICAC:n jäsenyys on unionin etujen mukaista, sillä puuvillalla on huomattava merkitys unionin maataloudelle, teollisuudelle ja kaupalle, Unioni on puuvillan tuottaja, ja se on ollut puuvillan nettoviejä vuodesta 2009 lähtien oltuaan sitä ennen puuvillan nettotuoja. Lisäksi unionin tekstiili- ja vaatetusteollisuus on merkittävä puuvillakankaan käyttäjä. Puuvilla muodostaa myös tärkeän osa-alueen Euroopan kehitysyhteistyössä, sillä unioni on edelleen yksi Afrikan puuvilla-alan tärkeimmistä avunantajista.

(4)

Unioni maksaa vuosimaksun ICAC:n sääntöjen II artiklan 2 kohdan a alakohdan 2 alakohdan c alakohdan mukaisesti. Unionin ei voida katsoa olevan vastuussa minkään ICAC:n jäsenen nykyisistä tai tulevista maksurästeistä.

(5)

Vuoden 1979 liittymisasiakirjan liitteenä oleva puuvillaa koskeva pöytäkirja N:o 4 (2) on edelleen otettava huomioon sen jälkeen, kun unioni on liittynyt ICAC:hen.

(6)

Unionin olisi näin ollen liityttävä ICAC:hen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään Euroopan unionin liittyminen puuvilla-alan kansainväliseen neuvoa-antavaan komiteaan unionin puolesta.

ICAC:n säännöt on liitetty tähän päätökseen.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja nimeää yhden tai useamman henkilön, jolla on oikeus tehdä ICAC:n sääntöjen II artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ilmoitus unionin puolesta.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 18 päivänä toukokuuta 2017.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

C. ABELA


(1)  Hyväksyntä annettu 16. toukokuuta 2017 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  EYVL L 291, 19.11.1979, s. 174.


 

Sisällysluettelo

I ARTIKLA –

TOIMEKSIANTO 26

II ARTIKLA –

JÄSENYYS 26

III ARTIKLA –

NEUVOA-ANTAVA KOMITEA 28

IV ARTIKLA –

PYSYVÄ KOMITEA 28

V ARTIKLA –

PYSYVÄN KOMITEAN TOIMIHENKILÖT 30

VI ARTIKLA –

PYSYVÄN KOMITEAN ALAKOMITEAT 31

VII ARTIKLA –

SIHTEERISTÖ 32

VIII ARTIKLA –

VARAINHOITOMENETTELYT 33

IX ARTIKLA –

TIETOJEN ANTAMINEN 34

X ARTIKLA –

KIELET 35

XI ARTIKLA –

ÄÄNESTYS 36

XII ARTIKLA –

YHTEISTYÖ MUIDEN JÄRJESTÖJEN KANSSA 36

XIII ARTIKLA –

MUUTOKSET SÄÄNTÖIHIN 36

XIV ARTIKLA –

KORVAAMINEN 36

Sihteeristön toimisto

1629 K Street NW Suite 702

Washington DC 20006 USA

Puhelin: (202) 463-6660

Faksi: (202) 463-6950

Sähköposti: secretariat@icac.org


PUUVILLA-ALAN KANSAINVÄLISEN NEUVOA-ANTAVAN KOMITEAN

SÄÄNNÖT

Hyväksytty 31. täysistunnossa – 16. kesäkuuta 1972

(muutettu 74. täysistunnossa 11. joulukuuta 2015)

I ARTIKLA – TOIMEKSIANTO

Puuvilla-alan kansainvälisen neuvoa-antavan komitean (jäljempänä ICAC) tehtävänä on

a.

tarkkailla maailman puuvilla-alan tilanteeseen vaikuttavia tapahtumia ja pysytellä tiiviisti ajan tasalla niiden suhteen;

b.

kerätä, jakaa ja säilyttää täydellisiä, oikeiksi todistettuja ja ajantasaisia tilastoja ja muita tietoja maailman puuvillan tuotannosta, kaupasta, kulutuksesta, varastoista ja hinnoista; tämä koskee myös muita tekstiilikuituja tai tekstiilejä koskevia tietoja siltä osin kuin ne vaikuttavat puuvillatalouteen ja ellei tämä toiminta ole päällekkäistä jäsenten muille kansainvälisille elimille antamien tehtävien kanssa;

c.

ehdottaa ICAC:n jäsenille tarvittaessa sopiviksi katsomiaan toimenpiteitä, joita se pitää koko maailman puuvillatalouden kehittämiseen ja ylläpitämiseen tähtäävän kansainvälisen yhteistyön edistämisen kannalta sopivina ja toteuttamiskelpoisina;

d.

toimia kansainvälisten keskustelujen foorumina käsiteltäessä puuvillan hintaan liittyviä asioita siten, etteivät nämä keskustelut haittaa samaan aikaan muualla, esimerkiksi UNCTADissa, käytäviä keskusteluja; näitä keskusteluja on tarkoitus käydä säännöllisesti sekä pysyvässä komiteassa että täysistunnoissa.

II ARTIKLA – JÄSENYYS

1 kohta – Jäsenkelpoisuus

a.

ICAC:n jäsenyys on avoin kaikille Yhdistyneiden kansakuntien tai YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön jäsenille, jotka ilmaisevat kiinnostuksensa puuvillaa kohtaan.

b.

Mikä tahansa muu valtio, joka ilmaisee kiinnostuksensa puuvillaa kohtaan, on kelvollinen hakemaan jäsenyyttä.

2 kohta – Liittyminen jäseneksi: Liittyvien jäsenten sitoumukset

Liittyminen ICAC:hen edellyttää seuraavia menettelyjä:

a.

Hakijan on lähetettävä toimitusjohtajalle ilmoitus, jossa todetaan, että

(1)

se on kiinnostunut puuvilla-alasta;

(2)

se on valmis täyttämään jäsenyysvelvoitteet seuraavilta osin:

(a)

ICAC:n liittymishetkellä voimassa olevien sääntöjen hyväksyminen,

(b)

tietojen antaminen hakijavaltion puuvilla-alan tilanteesta ja siihen liittyvistä kysymyksistä ICAC:n määrittämien vaatimusten sekä aika ajoin hyväksyttävien työohjelmien tarpeiden mukaisesti ja

(c)

vahvistetun maksuosuuden maksaminen.

b.

Tämän jälkeen tilanteen mukaan joko pysyvä komitea tai neuvoa-antava komitea käsittelee hakijan ilmoitusta.

c.

Tämän artiklan 1 kohdan a alakohdan vaatimukset täyttävän hakijan liittyminen vahvistetaan yleensä pysyvän komitean seuraavassa kokouksessa. Jos liittymistä koskevaa kysymystä käsitellään täysistunnossa, liittyminen on vahvistettava neuvoa-antavassa komiteassa.

d.

Tämän artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaiset jäsenhakemukset on käsiteltävä neuvoa-antavassa komiteassa.

e.

Vahvistaessaan tai hyväksyessään jonkin hakijan ICAC-jäsenyyden pysyvän komitean tai neuvoa-antavan komitean on samalla vahvistettava maksuosuus, joka tällaisen jäsenen on maksettava liittymisvuonna tämän artiklan 4 kohdan c alakohdan määräysten mukaisesti.

f.

Toimitusjohtaja ilmoittaa kyseiselle hakijalle kirjallisesti tehdyistä toimista.

3 kohta – Jäsenyydestä luopuminen

Jäsenen luopuminen ICAC:n jäsenyydestä edellyttää seuraavaa menettelyä:

a.

Jäsenen, joka haluaa luopua jäsenyydestä, on lähetettävä toimitusjohtajalle sitä koskeva ilmoitus, jossa mainitaan päivämäärä, jolloin eroamisen halutaan tulevan voimaan. Voimaantulopäivä on aikaisintaan 30 päivää siitä päivästä, jona toimitusjohtaja on vastaanottanut ilmoituksen.

b.

Toimitusjohtaja ilmoittaa jäsenyydestä luopumisista tilanteen mukaan joko neuvoa-antavalle komitealle tai pysyvälle komitealle ja vahvistettuaan jäsenyydestä luopumisen ilmoittaa kyseiselle jäsenelle, mikä on sen taloudellinen asema ICAC:hen nähden.

4 kohta – Jäsenten taloudelliset velvoitteet

a.

Jäsenen vahvistettu maksuosuus muodostuu seuraavien maksujen summasta pyöristettynä lähimpään sataan Yhdysvaltain dollariin:

(1)

Perusmaksuosuus: 40 prosenttia kokonaissummasta jakautuu tasan jäsenten kesken, ja

(2)

prosenttimaksuosuus: prosenttimaksujen summa on yhtä kuin varainhoitovuoden tarve, josta on vähennetty tasamaksujen summa. Prosenttimaksuosuus arvioidaan raakapuuvillan keskimääräisen kaupan (vienti ja tuonti yhteensä) perusteella, kun kaupan arvo on laskettu ennen sitä ICAC:n varainhoitovuotta, johon maksuja sovelletaan, päättyneiltä neljältä viimeiseltä puuvillavuodelta (elokuu–heinäkuu).

b.

Vahvistetut maksuosuudet erääntyvät kunkin vuoden heinäkuun 1. päivä, ja ne on maksettava ICAC:n varainhoitovuoden kolmen seuraavan kuukauden aikana. Kutakin jäsenen maksamaa maksua käytetään pisimpään maksamattomana olevaan erääntyneeseen ICAC:n saatavaan kyseiseltä jäseneltä.

c.

ICAC:hen liittyvän jäsenen ensimmäinen jäsenmaksu lasketaan tämän artiklan 4 kohdan a alakohdassa määrätyllä tavalla. Ensimmäinen jäsenmaksu suhteutetaan sen mukaan, kuinka monta täyttä neljännestä ICAC:n varainhoitovuodesta on jäljellä. Prosenttimaksuosuus määräytyy suhteessa kaupan keskiarvoon, jota on käytetty määriteltäessä vanhojen jäsenten prosenttimaksuosuuksia edellisellä kerralla.

d.

Jäsenen ensimmäinen maksuosuus erääntyy päivänä, jona jäsenyys tulee voimaan, ja maksu on maksettava kolmen seuraavan kuukauden aikana.

e.

Jos jäsen luopuu jäsenyydestä tai sen jäsenyys lakkautetaan, se ei saa vapautusta eikä palautusta maksuista miltään osin siltä ICAC:n varainhoitovuodelta, jonka aikana jäsenyydestä luovutaan. Mahdolliset maksamatta jääneet maksut kyseiseltä vuodelta on maksettava päivänä, jona toimitusjohtaja saa tämän artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen.

f.

Jos jäsenen maksu on myöhässä kaksitoista kuukautta, paitsi kun kyse on pienestä summasta, joka ei ylitä 15:tä prosenttia jäsenen senhetkisestä vuosimaksusta, toimitusjohtaja ilmoittaa kyseiselle jäsenelle, että asiakirjojen ja muiden palvelujen toimittaminen päättyy, mikäli maksua ei saada kuuden kuukauden kuluessa ilmoituksesta. Ellei maksua ole saatu vieläkään, kun on kulunut toiset kuusi kuukautta, kyseisen jäsenen jäsenyys lakkautetaan.

g.

Jäsentä, joka on luopunut jäsenyydestä tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti tai jonka jäsenyys on lakkautettu 4 kohdan f alakohdan perusteella, ei hyväksytä uudelleen jäseneksi ennen kuin vähintään viidesosa kaikista erääntyneistä ICAC:n saatavista kyseiseltä jäseneltä on maksettu. Sen jäsenyys jatkuu vain, ellei maksurästejä keräänny lisää, kun saatavia maksetaan komitealle, ja vain, jos jäsen jatkaa saatavien maksamista komitealle erissä, jotka ovat vähintään neljäsosa jäljellä olevasta summasta vuodessa.

III ARTIKLA – NEUVOA-ANTAVA KOMITEA

1 kohta – Määritelmä

Näissä säännöissä sanat ”neuvoa-antava komitea” tarkoittavat ICAC:n täysistuntokokousta.

2 kohta – Kokoontumistiheys ja kokouspaikka

Neuvoa-antavan komitean kokoukset pidetään jäsenten pyynnöstä. Sääntömääräisiä kokouksia on pidettävä vähintään kerran kalenterivuodessa. Pysyvä komitea voi kutsua koolle ylimääräisiä kokouksia. Jäsenet, joilla on yli vuoden myöhässä olevia maksuja rästissä ICAC:lle, eivät voi tarjoutua isännöimään täysistuntoa.

Neuvoa-antavan komitean kokousten on jakaannuttava mahdollisimman vaihtelevasti puuvillaa vievien ja puuvillaa tuovien jäsenten kesken. Koska järjestön kotipaikka on Amerikan yhdysvalloissa, kokouksia olisi pidettävä useammin siellä kuin muissa jäsenvaltioissa ja yleensä vähintään viiden vuoden välein.

3 kohta – Kokouksiin osallistuminen

Kun jäsen esittää ICAC:lle kutsun ja tarjoutuu toimimaan neuvoa-antavan komitean kokouksen isäntänä, sen on otettava huomioon, että kaikkien jäsenvaltioiden edustajilla on halutessaan oikeus olla läsnä kokouksessa ja osallistua siihen. Komitea voi itse lähettää kutsut jäsenille.

4 kohta – Kokousmenettelyt

a.

Kokouksen isäntänä oleva jäsen nimeää puheenjohtajan neuvoa-antavan komitean kokoukseen. Ensimmäisenä varapuheenjohtajana toimii pysyvän komitean puheenjohtaja. Isäntänä oleva jäsen voi nimetä lisäksi yhden tai useamman varapuheenjohtajan. Kokouksen puheenjohtaja johtaa yleensä ohjauskomitean kokouksia ja täysistuntoja. Muut komiteat nimeävät oman puheenjohtajan ja varapuheenjohtajat.

b.

ICAC:n toimitusjohtaja toimii pääsihteerinä, ja hän voi nimetä yhden tai useamman apulaispääsihteerin. Ellei toimitusjohtaja ole käytettävissä tehtävään, isäntänä oleva jäsen nimeää pääsihteerin.

c.

Kunkin jäsenen on ilmoitettava toimitusjohtajalle mahdollisimman nopeasti edustajiensa, varamiestensä ja neuvonantajiensa nimet sekä valtuuskunnan johtaja ja muut rekisteröintiä varten mahdollisesti tarvittavat tiedot.

d.

Keskustelujen aikana jäsen voi ottaa esille menettelytapakysymyksen ja pyytää, että keskustelu päätetään tai sitä lykätään. Näissä tapauksissa puheenjohtaja ilmoittaa välittömästi päätöksestään, johon pitäydytään, elleivät kokouksen osanottajat sitä peruuta.

5 kohta – Toimeksianto

a.

Toimitusjohtajan nimeäminen sekä hänen perussopimuksensa ja palkkioidensa määrittäminen.

b.

Kaikkien muiden ICAC:n toimeksiantoon sisältyvien asioiden tarkastelu ja hoitaminen.

IV ARTIKLA – PYSYVÄ KOMITEA

1 kohta – Suhde neuvoa-antavaan komiteaan

a.

Täysistuntojen välillä neuvoa-antavaa komiteaa edustaa Washington D.C:ssä toimiva pysyvä komitea, joka on neuvoa-antavan komitean alainen.

b.

Neuvoa-antava komitea voi siirtää tiettyjä kysymyksiä koskevat valtuudet pysyvälle komitealle. Neuvoa-antava komitea voi muuttaa näitä valtuuksia tai perua ne.

c.

Neuvoa-antava komitea voi tarkistaa minkä tahansa toimen, jonka pysyvä komitea on toteuttanut.

d.

Pysyvän komitean puheenjohtaja esittää jokaisessa neuvoa-antavan komitean kokouksessa raportin pysyvän komitean toiminnasta edellisen kokouksen jälkeen.

2 kohta – Jäsenyys

Kaikki ICAC:n jäsenet ovat oikeutettuja toimimaan pysyvässä komiteassa.

3 kohta – Toimivalta, tehtävät ja vastuut

a.   Päätehtävän osalta

(1)

Toimiminen välineenä, jossa voidaan vaihtaa mielipiteitä puuvilla-alan nykynäkymistä ja tulevaisuuden odotuksista kansainvälisellä tasolla.

(2)

Neuvoa-antavan komitean ohjeiden, päätösten ja suositusten saattaminen toteuttamiskelpoisiksi.

(3)

Työohjelmien laatiminen.

(4)

Työohjelmien toteutumisen varmistaminen ICAC:n rahatilanteen sen salliessa. Tähän vastuualueeseen kuuluu, luettelon olematta kuitenkaan tyhjentävä,

(a)

julkaistavien raporttien ja julkaisujen määrästä, luonteesta ja jakelusta päättäminen,

(b)

hyväksytyn työohjelman niiden kohtien siirtäminen sihteeristölle tai asianomaiselle alakomitealle, joita se ei halua varata itselleen,

(c)

tilastojen kehittäminen,

(d)

suhdetoiminta.

(5)

Esityslistan ja aikataulun laatiminen neuvoa-antavaa komiteaa varten ja suositusten antaminen komitean tarkasteltaviksi. Esityslistassa on mainittava neuvoa-antavan komitean seuraavan kokouksen aika ja paikka.

(6)

Toteuttamiskelpoisen yhteistyön vakiinnuttaminen Yhdistyneiden Kansakuntien, YK:n elintarvike- ja maatalousjärjestön, kansainvälisen puuvillainstituutin (International Institute for Cotton) ja muiden ICAC:tä kiinnostavia kysymyksiä käsittelevien kansainvälisten järjestöjen kanssa.

b.   Talouden osalta

ICAC:n rahatilanteen valvonta. Tähän vastuualueeseen kuuluu muun muassa menoarvion ja jäsenten maksuosuustaulukon hyväksyminen ICAC:n seuraavalle varainhoitovuodelle.

c.   Hallinnon osalta

(1)

Toimitusjohtajan ja hänen henkilöstönsä käsittävän sihteeristön perustaminen Washington DC:hen ja sen ylläpitäminen. (Ks. VII artikla.)

(2)

Tarvittavan henkilöstön palkkaaminen kyseiseen tehtävään ottaen huomioon, että on toivottavaa rekrytoida päteviä henkilöitä mahdollisimman laaja-alaisesti osallistuvista jäsenvaltioista.

(3)

Uuden toimitusjohtajan nimittäminen ja työehtojen määrittäminen, jos tämä on tarpeen neuvoa-antavan komitean kokousten välisenä aikana.

(4)

Järjestön toimihenkilöiden tai sihteeristön tehtävien ja vastuiden määrittely, sikäli kuin se katsotaan tarpeelliseksi tehokkaan asiainhoidon kannalta.

(5)

Näihin sääntöihin tehtäviä muutoksia koskevien suositusten antaminen.

4 kohta – Työtehtävien antaminen

Pysyvä komitea voi antaa mille tahansa alakomitealle työtehtäviä alalla, joka kuuluu kyseisen alakomitean toimivaltaan.

5 kohta – Pysyvän komitean menettelyt

a.   Yleistä

(1)

Kokoukset pidetään puheenjohtajan tai toimitusjohtajan kutsusta, jäsenen pyynnöstä tai pysyvän komitean päätöksellä.

(2)

Kokouksesta on ilmoitettava yleensä kymmentä päivää ennen kokousta.

(3)

Kokoukset ovat suljettuja, ellei pysyvä komitea toisin päätä.

b.   Päätösvaltaisuus

(1)

Kokous on päätösvaltainen, kun kolmasosa jäsenistä on läsnä.

(2)

Ellei kokous ole päätösvaltainen, sitä jatketaan, jos vähintään kahdeksan jäsentä on edustettuna. Kokouksen pöytäkirjassa on kuitenkin mainittava, mitkä päätökset on hyväksytty ilman päätösvaltaisuutta ja mitkä jäsenet mahdollisesti pidättäytyivät äänestyksestä.

(3)

Kyseisistä päätöksistä tulee yleensä velvoittavia. Jäsenet, jotka joko eivät olleet läsnä tai ovat pidättäytyneet ilmaisemasta kantaansa, voivat kuitenkin esittää vastalauseensa kymmenen päivän kuluessa alustavan pöytäkirjan päivämäärästä, ja jos päätöstä vastustavien määrä on suurempi kuin päätöstä kokouksessa kannattaneiden, päätös kumotaan, mikä on myös kirjattava lopulliseen pöytäkirjaan.

c.   Esityslista

(1)

Kaikissa kokouksissa käsittelyjärjestyksen ensimmäinen kohta on esityslistan hyväksyminen.

(2)

Toimitusjohtaja laatii esityslistaehdotuksen ja lähettää sen sekä ilmoituksen kokouksesta kaikille jäsenille. Jäsenet voivat lisätä asioita esityslistaehdotukseen ilmoittamalla siitä toimitusjohtajalle vähintään viikkoa ennen kokousta.

(3)

Esityslistaan voidaan kokouksen aikana lisätä kohta, ellei läsnä olevien jäsenten enemmistö vastusta sitä. Kyseisen kohdan osalta tehtyjen toimien hyväksyminen kokouksessa edellyttää kuitenkin yksimielistä päätöstä.

(4)

Kokouksen aikana tehtyjen ehdotusten hyväksyminen kokouksessa edellyttää yksimielistä päätöstä.

d.   Pöytäkirja

(1)

Kokouksen alustava pöytäkirja laaditaan tiivistelmämuodossa. Sanatarkka pöytäkirja laaditaan vain, jos toimitusjohtaja, toimihenkilö tai jäsen sitä pyytää.

(2)

Jokaisella kokoukseen osallistuneella on oikeus tarkistaa häntä koskeva tai hänen toimintaansa liitetty aineisto. Muutokset on ilmoitettava sihteeristölle kymmenen päivän kuluessa kokouksesta.

(3)

Tämän jälkeen lopullinen pöytäkirja jaetaan kaikille jäsenille.

V ARTIKLA – PYSYVÄN KOMITEAN TOIMIHENKILÖT

1 kohta

a.

Pysyvän komitean toimihenkilöitä ovat puheenjohtaja, ensimmäinen varapuheenjohtaja ja toinen varapuheenjohtaja.

b.

Pysyvän komitean toimihenkilöt valitaan neuvoa-antavan komitean sääntömääräisissä kokouksissa. He hoitavat tointaan siihen asti, kunnes heille valitaan seuraaja.

c.

Valitessaan toimihenkilöitä pysyvään komiteaan neuvoa-antavan komitean on otettava huomioon

(i)

maantieteellisesti mahdollisimman laaja vuorottelu;

(ii)

sekä puuvillaa tuovien että vievien jäsenten riittävän edustuksen varmistaminen;

(iii)

pätevyys, kiinnostus ja osallistuminen komitean työhön.

d.

ICAC ei maksa toimihenkilöille korvauksia työstä. ICAC ei maksa toimihenkilöistä aiheutuvia kuluja, ellei pysyvä komitea päätä toisin tiettyjen matkustamista vaativien erityistehtävien osalta.

2 kohta – Toimikausi

Pysyvän komitean toimihenkilöt valitaan vuodeksi kerrallaan. Poikkeustilanteissa heidät voidaan valita uudelleen yhdeksi lisäkaudeksi. Milloin mahdollista, ensimmäinen varapuheenjohtaja nimitetään eroavan puheenjohtajan seuraajaksi ja toinen varapuheenjohtaja nimitetään ensimmäisen varapuheenjohtajan seuraajaksi.

3 kohta – Valintoihin liittyvät menettelyt

Valintakomitea, johon kaikki jäsenet voivat osallistua, on kutsuttava koolle viimeistään neljä kuukautta ennen täysistuntoa. Valintakomitea valitsee itselleen puheenjohtajan. Valintakomitea raportoi pysyvälle komitealle, joka antaa sen jälkeen asianmukaiset suositukset neuvoa-antavalle komitealle. Jos jäsenellä on valintakomitean kokousajankohtana yli vuoden myöhässä olevia maksuja rästissä ICAC:lle, kyseisen jäsenen edustajat pysyvässä komiteassa eivät voi tulla nimitetyksi pysyvän komitean toimihenkilöiksi.

4 kohta – Puheenjohtaja

a.

Puheenjohtaja on pääasiallinen kokouksia johtava toimihenkilö ja toimensa puolesta kaikkien alakomiteoiden ja työryhmien jäsen.

b.

Ellei puheenjohtaja jostain syystä voi työskennellä toimikautensa loppuun asti, hänen sijaisenaan toimii ensimmäinen varapuheenjohtaja, kunnes uusi puheenjohtaja valitaan.

5 kohta – Varapuheenjohtajat

a.

Ensimmäinen varapuheenjohtaja johtaa pysyvän komitean kokouksia puheenjohtajan ollessa estyneenä tai hänen pyynnöstään.

b.

Toinen varapuheenjohtaja johtaa pysyvän komitean kokouksia puheenjohtajan ja/tai ensimmäisen varapuheenjohtajan ollessa estyneenä tai hänen pyynnöstään.

c.

Ellei ensimmäinen varapuheenjohtaja jostain syystä voi työskennellä toimikautensa loppuun asti tai jos hänen paikkansa vapautuu siksi, että hänestä tulee puheenjohtajan sijainen 4 kohdan b alakohdan mukaisesti, toisesta varapuheenjohtajasta tulee automaattisesti ensimmäisen varapuheenjohtajan sijainen, kunnes uusi varapuheenjohtaja valitaan.

VI ARTIKLA – PYSYVÄN KOMITEAN ALAKOMITEAT

1 kohta – Pysyvä komitea

Pysyvä komitea voi perustaa alakomiteoita tai työryhmiä, määrätä niiden toimeksiannot ja lakkauttaa tai erottaa ne.

2 kohta – Alakomiteat

Alakomitean tai työryhmän jäseneksi voivat päästä kaikki pysyvän komitean jäsenet.

3 kohta – Alakomiteoiden toimivalta, tehtävät ja vastuut

a.

Kukin alakomitea

(1)

on vastuussa pysyvälle komitealle neuvoa-antavalta komitealta tai pysyvältä komitealta saamistaan työtehtävistä,

(2)

voi saattaa mitä tahansa muita toimivaltaansa kuuluvia asioita pysyvän komitean käsiteltäväksi,

(3)

valitsee itselleen puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan; ellei alakomitean puheenjohtaja jostain syystä voi jatkaa tehtävässään, varapuheenjohtajasta tulee kyseisen alakomitean puheenjohtaja, ja alakomitean on valittava uusi varapuheenjohtaja,

(4)

voi vahvistaa oman työjärjestyksensä, virallisen tai epävirallisen.

VII ARTIKLA – SIHTEERISTÖ

1 kohta

Sihteeristöä johtaa toimitusjohtaja, jonka on oltava päätoiminen palkattu työntekijä ja joka hoitaa virkaansa työsopimuksensa mukaisen ajan.

a.

Ehtona hänen työhönotolleen on, ettei hänellä ole merkittäviä taloudellisia intressejä, jotka haittaavat ICAC:n asioiden hoitamista, ja ettei hän pyydä eikä ota vastaan ohjeita ICAC:n ulkopuolisilta tahoilta.

b.

Toimitusjohtajan on saatava tasapuolinen kohtelu muiden sihteeristön jäsenten kanssa, paitsi kun kyse on elinkustannusten perusteella tehtävien palkantarkistusten määrittelystä ja soveltamisesta ja eläkemaksuista, jotka toimitusjohtajan osalta määritellään YK:n järjestelmän mukaan.

c.

Toimitusjohtaja

(1)

on

(a)

ICAC:n taloudenhoitaja, kuitenkin ilman henkilökohtaista taloudellista vastuuta kyseisen tehtävän tavanomaisen hoitamisen yhteydessä;

(b)

neuvoa-antavan komitean pääsihteeri;

(c)

pysyvän komitean ja sen alaisten elinten sihteeri, paitsi jos hän siirtää tehtäviään henkilöstönsä jäsenelle;

(d)

kaikkien ICAC:n asiakirjojen säilyttäjä;

(e)

sihteeristön työntekijöistä vastuussa oleva henkilö;

(2)

ja hän

(a)

vastaa täysimääräisesti sihteeristön tehtäväksi annetusta työohjelmasta;

(b)

vastaa esityslistan, aikataulujen, teknisten asiakirjojen, ilmoitusten ja kokousten pöytäkirjojen laatimisesta;

(c)

vastaa protokolla-asioista ja yhteydenpidosta jäseniin, muihin kansainvälisiin elimiin ja ICAC:n työstä kiinnostuneisiin kansallisiin elimiin;

(3)

lisäksi hän

(a)

edustaa pysyvää komiteaa järjesteltäessä neuvoa-antavan komitean kokouksia isäntänä olevan jäsenen kanssa;

(b)

hankkii teknistä apua komiteoille neuvoa-antavan komitean kokouksissa yhteistyössä isäntänä olevan jäsenen kanssa;

(c)

valmistelee pysyvän komitean käsiteltäväksi yksityiskohtaisen vuotuisen talousarvion, johon sisältyvät palkkoja, eläkemaksuja, matkoja ja päivärahoja, toimiston laitteita, vuokria ja korkoja koskevat budjettikohdat ja jossa selvitetään henkilöresurssien jakautuminen hallinnolliseen, tekniseen ja muuhun toimintaan;

(d)

laatii pysyvälle komitealle ehdotuksen maksuosuustaulukosta;

(e)

toimittaa neljännesvuosittain tiedot siihenastisista menoista, joita on verrattu hyväksyttyyn talousarvioon;

(4)

vastaa muista tehtävistä, joita neuvoa-antava komitea tai pysyvä komitea aika ajoin hänelle antavat.

2 kohta

Sihteeristön tehtävä on

a.

pyytää jäseniltä IX artiklassa mainitut tiedot sekä neuvoa-antavan komitean tai pysyvän komitean mahdollisesti haluamat erityiset tiedot;

b.

kehittää ja ylläpitää järjestelyjä, joiden avulla voidaan vaihtaa ICAC:n työhön liittyviä tietoja muiden kuin jäsenenä olevien valtioiden kanssa sekä muiden kansainvälisten järjestöjen ja yksityisten tahojen kanssa;

c.

laatia, julkaista ja jakaa neljännesvuosittain ilmestyvää tilastotiedotetta (Quarterly Statistical Bulletin) [julkaisu muutettiin kahdesti vuodessa ilmestyväksi 43. täysistunnossa tehdyllä päätöksellä], kuukausittain ilmestyvää maailman tilannetta käsittelevää katsausta (Monthly Review of the World Situation) [julkaisu muutettiin kahden kuukauden välein ilmestyväksi 43. täysistunnossa tehdyllä päätöksellä] ja asiaan liittyvää lehdistötiedotetta neuvoa-antavan komitean tai pysyvän komitean määräysten mukaisesti;

d.

laatia neuvoa-antavan komitean, pysyvän komitean tai VI artiklan 1 kohdan nojalla perustettujen alakomiteoiden tai työryhmien mahdollisesti pyytämiä muita raportteja ja tutkimuksia;

e.

ilmoittaa jäsenille neuvoa-antavan komitean, pysyvän komitean ja alakomiteoiden kokouksista. Toimitusjohtaja päättää, kenelle on ilmoitettava muista kokouksista.

3 kohta

a.

Lehdistötiedotteita ja muita asiakirjoja, joissa esitettävien näkemysten tai kantojen voidaan olettaa olevan ICAC:n näkemyksiä tai kantoja, saa julkaista tilanteen mukaan vain neuvoa-antavan tai pysyvän komitean luvalla.

b.

Sihteeristön omasta aloitteestaan julkaisemissa julkilausumissa tai artikkeleissa on oltava ICAC:tä koskeva vastuuvapauslauseke.

4 kohta

Jäsenten on nimettävä koordinointivirasto, joka toimii pääasiallisena yhteyspisteenä sihteeristöön päin.

VIII ARTIKLA – VARAINHOITOMENETTELYT

1 kohta

ICAC:n varainhoitovuosi alkaa 1. heinäkuuta.

2 kohta

Toimitusjohtajan on jätettävä menoarvio ja jäsenten maksuosuustaulukko kultakin varainhoitovuodelta pysyvän komitean käsiteltäväksi, ja komitea voi muuttaa ne kokonaan tai tehdä niihin joitakin muutoksia. Kyseiset toimenpiteet jäävät lopullisiksi, ellei neuvoa-antava komitea niitä muuta.

3 kohta – Tilit

a.

Menot veloitetaan sen varainhoitovuoden tileiltä, jonka aikana maksut on tosiasiallisesti suoritettu.

b.

Tulot kirjataan sen varainhoitovuoden tileille, jonka aikana varat on tosiasiallisesti vastaanotettu.

c.

Sihteeristön on laadittava viimeistään 30. syyskuuta, 31. joulukuuta, 31. maaliskuuta ja 30. kesäkuuta neljännesvuosikatsaus ICAC:n senhetkisestä taloudellisesta asemasta ja toimitettava se pysyvälle komitealle.

4 kohta – Tarkastukset

a.

Pysyvällä komitealla on oltava hyväksytty tilintarkastaja, ja sen on tarkastutettava ICAC:n kirjanpito vähintään kerran vuodessa.

b.

Jos toimitusjohtaja vaihtuu, pysyvä komitea voi teettää erityistarkastuksen.

c.

Tarkastuskertomus on annettava pysyvän komitean ja koordinointivirastojen hyväksyttäväksi ensimmäisessä pysyvän komitean kokouksessa sen jälkeen kun sihteeristö on vastaanottanut kertomuksen.

5 kohta – Varat

a.

Ellei pysyvä komitea toisin määrää, kaikki ICAC:n vastaanottamat varat on ohjattava työskentelyrahastoon. Pysyvä komitea määrittää aika ajoin kuinka suuria sekkejä (dollareissa) sihteeristö voi asettaa maksettavaksi työskentelyrahaston tililtä. Jos sekin arvo on yhtä suuri tai suurempi kuin määritetty raja-arvo, vaaditaan pysyvän komitean puheenjohtajan kirjallinen hyväksyntä. Kukaan yksityinen henkilö, myöskään toimitusjohtaja, ei voi allekirjoittaa itselleen osoitettua sekkiä maksettavaksi komitean tileiltä.

b.

Vararahasto on sallittu siihen määrään asti, jonka pysyvä komitea aika ajoin vahvistaa. Pysyvä komitea voi antaa luvan nostaa varoja vararahastosta, mutta vain, jos työskentelyrahastossa ei ole riittävästi varoja ICAC:n sitoumusten tai velkojen kattamiseksi. Vararahastosta tapahtuviin nostoihin on oltava tiettyä summaa ja ajankohtaa koskeva lupa.

6 kohta – Investoinnit

Kulloinkin tarvittavien varojen yli jäävät varat voidaan investoida lyhytaikaisiin tuloja tuottaviin dollarimääräisiin prime-arvopapereihin tai tallettaa valtion vakuuksia nauttiville korollisille tileille pysyvän komitean ohjeiden mukaisesti.

7 kohta – Omaisuuden luovutus

a.

Toimistokalusteista ja laitteista, joita ICAC ei enää tarvitse, voidaan luopua pysyvän komitean hyväksymien menettelyjen mukaisesti.

b.

Jos ICAC:n lakkauttaminen näyttää välttämättömältä, pysyvä komitea päättää, miten ICAC:n erääntyvät taloudelliset velvoitteet on selvitettävä ja mahdollisesti jäljelle jäävä omaisuus luovutettava.

c.

Taloudellisten velvoitteiden täyttämisen jälkeen jäävä omaisuus jaetaan niiden jäsenten kesken, jotka ovat maksaneet osuutensa täysimääräisesti, suhteutettuna summaan, jonka kukin on tosiasiallisesti maksanut kuluvan varainhoitovuoden ja sitä edeltävien kolmen varainhoitovuoden aikana.

8 kohta – Eläketurvajärjestelmä

a.

Pysyvällä komitealla on valtuudet perustaa eläketurvajärjestelmä sihteeristön päätoimisille jäsenille.

b.

Jos tällainen järjestelmä perustetaan,

(1)

ICAC:n on maksettava järjestelmään vuosittain summa, joka on vähintään yhtä suuri kuin järjestelmässä mukana olevien työntekijöiden vuosittain maksama summa mutta joka ei ole yli kaksinkertainen siihen verrattuna.

(2)

Pysyvä komitea voi muuttaa järjestelmää tai lopettaa sen. Jos järjestelmä lopetetaan tai ICAC lakkautetaan, kullekin järjestelmässä mukana olevalle työntekijälle hyvitetään hänen maksamansa summa, ICAC:n hänen hyväkseen maksamat maksut sekä kertyneet korot.

IX ARTIKLA – TIETOJEN ANTAMINEN

1 kohta

Jäsenten on annettava työohjelman toteuttamiseen tarvittavia tietoja koordinointivirastojensa välityksellä. Tällaiset tiedot on lähetettävä suoraan sihteeristölle mahdollisimman nopeasti heti sen jälkeen, kun tiedot ovat saatavilla.

2 kohta

Seuraavassa luetellut tiedot on annettava kuukausittain, ellei toisin mainita, lukuun ottamatta lainsäädäntöä koskevia tietoja, jotka on lähetettävä vain silloin kun lainsäädännössä tapahtuu muutoksia tai kun sihteeristö niitä nimenomaisesti pyytää.

a.

Siemenistä puhdistetun puuvillan määrä paikallisilla mittayksiköillä ilmaistuna ja, mikäli mahdollista, jaoteltuna kuitupituuksien mukaan (alle 3/4″, 3/4″ – 1-3/8″, 1-3/8″ ja yli sen) tai metrijärjestelmän mukaisina mittoina:

(1)

joka kuukauden lopussa tiedot puuvillan kasvatusmaan mukaan luokitelluista varastoista, luokiteltuna, jotka ovat

(a)

tehtaissa ja muissa tätä materiaalia käyttävissä laitoksissa,

(b)

yleisissä ja yksityisissä varastoissa, transit-varastoissa tai muissa paikoissa;

(2)

puhdistettu (tai puristettu) määrä;

(3)

tuonti luokiteltuna kasvatusmaan mukaan tai, ellei se ole mahdollista, lähtömaan mukaan;

(4)

tiedot kulutuksesta, luokiteltuina kasvatusmaan mukaan (jos mahdollista),

(a)

kehräämöissä ja muissa tehtaissa,

(b)

kotitalouksissa (vuosiarvio);

(5)

poltetun tai muuten tuhotun materiaalin määrä (vuosiarvio);

(6)

vienti luokiteltuna määrämaan mukaan ja, mikäli mahdollista, myös lajeittain;

(7)

jälleenvienti luokiteltuna määrämaan mukaan.

b.

Arviot odotettavissa olevasta tuotannosta, esimerkiksi puuvillan aiottu viljelyala, lannoitemyynti, siementen myynti, viljelijöiden puuvillanviljelysuunnitelmat, valtion valvonta ja tavoitteet viljelyalan suhteen.

c.

Ennusteet ja arviot kylvöalasta ja puidusta alasta, sadosta sekä tuotannosta lajeittain – ilmoitettava niin pian kuin on mahdollista ja ainakin kerran kylvöaikana ja kerran sadon valmistuessa. Satotiedot olisi annettava mieluiten puhdistetusta puuvillasta, mutta silloin kun saatavissa on vain tietoja siemeniä sisältävästä puuvillasta, tietoihin olisi lisättävä jokin maininta puhdistetun puuvillan määrästä.

d.

Tilanteen mukaan kuukausittain, neljännesvuosittain tai vuosittain annettavat tilastot puuvillalangan ja kappaletavaran tuotannosta, tuonnista lähtömaittain ja viennistä määrämaittain, mieluiten lukumääräisesti ilmoitettuina.

e.

Säännöllisen kuukausiraportin lisäksi koordinointivirastoja pyydetään ilmoittamaan viipymättä kaikista muutoksista, joita jäsen on tehnyt puuvilla-alaan vaikuttavaan lainsäädäntöön.

3 kohta

Jäsenten on tehtävä yhteistyötä sihteeristön kanssa ja toimitettava sille selluloosamuuntokuidun, ei-selluloosakuidun ja kappaletavaran tuotantoa, tuontia, vientiä ja hintoja koskevat saatavissa olevat tiedot silloin, kun niitä tarvitaan työohjelmaa varten.

X ARTIKLA – KIELET

1 kohta

ICAC:n viralliset työkielet ovat englanti, ranska, espanja, venäjä ja arabia.

2 kohta

Neuvoa-antavan komitean kokouksissa

a.

pysyvä komitea päättää, mitä tulkkauspalveluja ICAC tarjoaa. ICAC ei ota maksaakseen näiden palvelujen yhteydessä syntyviä budjetoimattomia kuluja.

b.

Jäsenen antaman virallisen lausunnon on oltava saatavissa vähintään yhdellä virallisella kielellä.

3 kohta

Pysyvän komitean ja sen alaisten elinten kokouksissa käytetään yleensä englantia lähinnä käytännön syistä.

4 kohta

a.

Seuraavat asiakirjat on julkaistava englanniksi, ranskaksi ja espanjaksi:

tiivistelmä neuvoa-antavan komitean kokouksissa käydyistä keskusteluista,

kuukausikatsaus maailman puuvilla-alan tilanteesta (Monthly Review of the World Situation)

[julkaisu muutettiin kahden kuukauden välein ilmestyväksi 43. täysistunnossa tehdyllä päätöksellä], pysyvän komitean pöytäkirja [kääntäminen ranskaksi ja espanjaksi lopetettiin 43. täysistunnossa tehdyllä päätöksellä].

b.

Seuraavat asiakirjat on julkaistava kaikilla virallisilla kielillä:

vuosikatsaus maailman puuvilla-alan tilanteesta,

pysyvän komitean puheenjohtajan raportti,

toimitusjohtajan raportti,

täysistunnon loppulausunto.

c.

Pysyvä komitea päättää muiden olennaisten asiakirjojen painamisesta eri kielillä ottaen huomioon, mitä hyötyä niistä on jäsenille ja mitkä ovat niiden vaikutukset talousarvioon.

XI ARTIKLA – ÄÄNESTYS

1 kohta

a.

Neuvoa-antavan komitean ja pysyvän komitean on pyrittävä yksimieliseen päätöksentekoon.

b.

Jos pysyvä komitea ei pääse yksimielisyyteen, käsiteltävänä oleva asia voidaan siirtää neuvoa-antavalle komitealle, ellei näissä tai muissa ICAC:n säännöissä määrätä, että pysyvän komitean on äänestettävä asiasta. Neuvoa-antavassa komiteassa asioita on vietävä eteenpäin yksimielisesti. Jos neuvoa-antava komitea ei pääse yksimielisyyteen, asiasta äänestetään, mikäli joku jäsenistä sitä pyytää, ja tällöin suosituksen tai ehdotuksen hyväksyminen edellyttää, että kahden kolmasosan enemmistö äänestyksessä läsnä olevista jäsenistä hyväksyy sen.

c.

Jokaisella jäsenellä on yksi ääni.

d.

Äänestyksestä pidättäytymistä ei lasketa ääneksi.

e.

Äänestys tapahtuu yleensä kättä nostamalla, ellei läsnä olevien ja äänestykseen osallistuvien jäsenten enemmistö vaadi nimenhuutoäänestystä. Äänestys toimitetaan salaisena, jos yksikin jäsen sitä vaatii.

XII ARTIKLA – YHTEISTYÖ MUIDEN JÄRJESTÖJEN KANSSA

1 kohta

a.

ICAC tekee yhteistyötä muiden järjestöjen kanssa, jotka voivat olla julkisia tai yksityisiä järjestöjä tai kansallisia tai kansainvälisiä järjestöjä. Pysyvä komitea valitsee järjestöt ja päättää tällaisen yhteistyön luonteen ja laajuuden.

b.

Tällaisia järjestöjä samoin kuin muita valtioita, jotka eivät ole jäseniä, sekä suurta yleisöä voidaan isäntänä olevan jäsenen suostumuksella kutsua neuvoa-antavan komitean istuntoihin. Kokouksiin osallistumisen ehdot asettaa neuvoa-antava komitea tai pysyvä komitea.

XIII ARTIKLA – MUUTOKSET SÄÄNTÖIHIN

Vain neuvoa-antava komitea voi muuttaa näitä sääntöjä, ellei niitä ole erityisesti lähetetty pysyvään komiteaan muuttamista varten.

XIV ARTIKLA – KORVAAMINEN

Nämä 16. kesäkuuta 1972 hyväksytyt säännöt korvaavat niiden kanssa ristiriidassa olevat aiemmat asiakirjat, päätökset ja säännöt.

Hakemisto

Esityslista

5–6, 8

Jäsenyys

1–4

Kielet

12

Koordinointivirasto

9

Maksuosuus

2–3, 7–10

Neuvoa-antava komitea

1–9, 12–13

Ohjauskomitea

3

Puheenjohtaja

3–5, 6-7, 10, 12

Pysyvä komitea

1–10, 12–13

Pöytäkirja

5–6, 8, 12

Pääsihteeristö

3, 8

Päätösvaltaisuus

5

Rahatilanne

4–5

Sihteeristö

4–6, 8–11

Talousarvio

8, 12

Tiedot

1–2, 4, 9, 11

Toimitusjohtaja

1–6, 8–10, 12

Työohjelma

2, 4, 8, 11

Täysistunto

1–4, 7, 9, 12

Varapuheenjohtaja

3, 6–7

Varat

9–10

Yhteistyö

5, 13

Äänestys

12–13


Top