EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1002

Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1002/2013, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2013 , OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sen soveltamisalan ulkopuolelle jääviä yhteisöjä koskevan luettelon osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

OJ L 279, 19.10.2013, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/1002/oj

19.10.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 279/2


KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 1002/2013,

annettu 12 päivänä heinäkuuta 2013,

OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sen soveltamisalan ulkopuolelle jääviä yhteisöjä koskevan luettelon osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä 4 päivänä heinäkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 6 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio on arvioinut, miten julkisia elimiä, joiden vastuulla on julkisen velan hoito tai jotka osallistuvat sen hoitoon, ja keskuspankkeja käsitellään kansainvälisesti, sekä esittänyt päätelmänsä Euroopan parlamentille ja neuvostolle (2). Komissio on erityisesti tehnyt vertailevan analyysin tällaisten julkisten elinten ja keskuspankkien käsittelystä useiden kolmansien maiden oikeusjärjestelmissä sekä riskienhallintamenetelmistä, joita sovelletaan näiden elinten ja keskuspankkien tekemiin johdannaistransaktioihin kyseisillä lainkäyttöalueilla.

(2)

Analyysin perusteella komissio on todennut, että Japanin ja Amerikan yhdysvaltojen keskuspankit ja julkiset elimet, joiden vastuulla on julkisen velan hoito tai jotka osallistuvat sen hoitoon, olisi vapautettava OTC-johdannaisiin sovellettavasta määritys- ja ilmoitusvelvollisuudesta kyseisissä maissa käyttöön otettujen OTC-johdannaisia koskevien sääntöjen perusteella.

(3)

Lisäämällä Japanin ja Amerikan yhdysvaltojen keskuspankit ja julkiset elimet, joiden vastuulla on julkisen velan hoito tai jotka osallistuvat sen hoitoon, asetuksessa (EU) N:o 648/2012 olevaan vapautettuja yhteisöjä koskevaan luetteloon, pyritään edistämään neutraaleja markkinaolosuhteita sen osalta, miten OTC-johdannaisuudistuksia sovelletaan keskuspankkien kanssa toteutettaviin liiketoimiin kyseisillä lainkäyttöalueilla, sekä lisäämään kansainvälistä yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta.

(4)

Rahapoliittisten velvollisuuksien hoidolla ja valtion velan hoidolla on yhteisiä vaikutuksia korkomarkkinoihin, ja näitä kahta tehtävää olisi koordinoitava sen varmistamiseksi, että ne suoritetaan tehokkaasti. Unionin keskuspankit ja muut julkiset elimet, jotka hoitavat julkista velkaa, jätetään asetuksen (EU) N:o 648/2012 soveltamisalan ulkopuolelle, jottei rajoitettaisi niiden kykyä suorittaa yhteisen edun mukaisia tehtäviä. Eri sääntöjen soveltaminen tällaisiin tehtäviin, kun niitä hoitavat kolmansien maiden yhteisöt, haittaisi niiden tehokkuutta. Sen varmistamiseksi, että kolmansien maiden keskuspankit ja muut julkiset elimet, joiden vastuulla on julkisen velan hoito tai jotka osallistuvat sen hoitoon, pystyvät edelleen hoitamaan tehtäviään asianmukaisella tavalla, asetuksen (EU) N:o 648/2012 soveltamisalan ulkopuolelle olisi jätettävä myös kolmansien maiden julkisia elimiä, joiden vastuulla on julkisen velan hoito tai jotka osallistuvat sen hoitoon,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään asetuksen (EU) N:o 648/2012 1 artiklan 4 kohtaan c alakohta seuraavasti:

”c)

keskuspankkeihin ja julkisiin elimiin, joiden vastuulla on julkisen velan hoito tai jotka osallistuvat sen hoitoon, seuraavissa maissa:

i)

Japani

ii)

Amerikan yhdysvallat.”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2013.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1.

(2)  COM(2013) 158 final.


Top