EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0136
2012/136/EU: Commission Decision of 29 February 2012 setting up the Common Language Resources and Technology Infrastructure as a European Research Infrastructure Consortium (CLARIN ERIC) (notified under document C(2012) 1018)
2012/136/EU: Komission päätös, annettu 29 päivänä helmikuuta 2012 , yhteisen kieliaineistojen ja -teknologian infrastruktuurin perustamisesta eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona (CLARIN ERIC) (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 1018)
2012/136/EU: Komission päätös, annettu 29 päivänä helmikuuta 2012 , yhteisen kieliaineistojen ja -teknologian infrastruktuurin perustamisesta eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona (CLARIN ERIC) (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 1018)
OJ L 64, 3.3.2012, p. 13–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 059 P. 293 - 308
In force
3.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 64/13 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 29 päivänä helmikuuta 2012,
yhteisen kieliaineistojen ja -teknologian infrastruktuurin perustamisesta eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona (CLARIN ERIC)
(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 1018)
(2012/136/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta kehyksestä 25 päivänä kesäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 723/2009 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tšekki, Tanska, Saksa, Viro, Hollannin kielen unioni (Nederlandse Taalunie), Itävalta ja Alankomaat ovat pyytäneet 23 päivänä syyskuuta 2011 komissiota perustamaan yhteisen kieliaineistojen ja -teknologian infrastruktuurin eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona (jäljempänä CLARIN ERIC). |
(2) |
Alankomaat on antanut ilmoituksen, jossa se tunnustaa CLARIN ERICin sen perustamisesta lähtien yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (2) 143 artiklan 1 kohdan g alakohdassa ja 151 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetuksi kansainväliseksi järjestöksi ja valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY (3) 23 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuksi kansainväliseksi toimielimeksi. |
(3) |
Komissio on arvioinut hakemuksen asetuksen (EY) N:o 723/2009 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja katsonut, että se täyttää asetuksessa esitetyt vaatimukset. |
(4) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 723/2009 20 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Perustetaan eurooppalaisena tutkimusinfrastruktuurikonsortiona yhteinen kieliaineistojen ja -teknologian infrastruktuuri nimeltä CLARIN ERIC.
2. CLARIN ERICin perussääntö, jonka sen jäsenet ovat yhteisesti hyväksyneet, on tämän päätöksen liitteenä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä helmikuuta 2012.
Komission puolesta
Máire GEOGHEGAN-QUINN
Komission jäsen
(1) EUVL L 206, 8.8.2009, s. 1.
(2) EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.
(3) EYVL L 76, 23.3.1992, s. 1.
LIITE
CLARIN ERICIN PERUSSÄÄNTÖ
Sisällysluettelo
LUKU 1 – YLEISET MÄÄRÄYKSET
1 artikla |
Nimi, kotipaikka, sijainti ja työkieli |
2 artikla |
Tavoitteet ja toiminta |
LUKU 2 – JÄSENET
3 artikla |
Jäsenet ja edustavat tahot |
4 artikla |
Jäseneksi ja tarkkailijaksi ottaminen |
5 artikla |
Jäsenen tai tarkkailijan eroaminen / jäsenyyden tai tarkkailijan aseman päättyminen |
LUKU 3 – JÄSENTEN JA TARKKAILIJOIDEN OIKEUDET JA VELVOITTEET
6 artikla |
Jäsenet |
7 artikla |
Tarkkailijat |
LUKU 4 – CLARIN ERICIN HALLINTO
8 artikla |
Yleiskokous |
9 artikla |
Neuvoa-antava tieteellinen lautakunta |
10 artikla |
Kansallisten koordinaattorien foorumi |
11 artikla |
Pääjohtaja |
12 artikla |
Johtokunta |
13 artikla |
CLARINin teknisten keskusten pysyvä komitea |
14 artikla |
Työryhmät |
LUKU 5 – RAHOITUS
15 artikla |
Budjettiperiaatteet ja tilinpäätös |
16 artikla |
Korvausvastuu |
LUKU 6 – RAPORTOINTI KOMISSIOLLE
17 artikla |
Raportointi komissiolle |
LUKU 7 – PERIAATTEET
18 artikla |
Sopimukset kolmansien osapuolten kanssa |
19 artikla |
Käyttöoikeusperiaatteet |
20 artikla |
Tieteellinen arviointi |
21 artikla |
Tulosten levittäminen |
22 artikla |
Teollis- ja tekijänoikeudet |
23 artikla |
Työhönotto ja yhtäläiset mahdollisuudet |
24 artikla |
Hankintojen teko ja verovapautukset |
25 artikla |
Tietojen käsittely |
LUKU 8 – TOIMIAIKA, PURKAMINEN, RIITOJEN RATKAISU, PERUSTAMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖT
26 artikla |
Toimiaika |
27 artikla |
Purkaminen |
28 artikla |
Sovellettava lainsäädäntö |
29 artikla |
Riitojen ratkaisu |
30 artikla |
Perussäännön saatavuus |
31 artikla |
Perustamismääräykset |
LIITE 1 |
LUETTELO JÄSENISTÄ JA TARKKAILIJOISTA |
LIITE 2 |
VUOSIMAKSU |
LUKU 1
YLEISET MÄÄRÄYKSET
1 artikla
Nimi, kotipaikka, sijainti ja työkieli
1.1. |
Perustetaan eurooppalainen tutkimusinfrastruktuuri, jonka nimi on yhteinen kieliaineistojen ja -teknologian infrastruktuuri, jäljempänä CLARIN. |
1.2. |
CLARINin oikeudellisena muotona on eurooppalainen tutkimusinfrastruktuurikonsortio (ERIC), joka perustetaan asetuksen (EY) N:o 723/2009 säännösten mukaisesti ja jonka nimeksi tulee "CLARIN ERIC". |
1.3. |
CLARIN on hajautettu tutkimusinfrastruktuuri, joka sijaitsee kaikissa CLARIN ERICin jäsenvaltioissa sekä muissa valtioissa, joissa CLARIN ERIC on tehnyt sopimuksia 18 artiklan mukaisesti. |
1.4. |
CLARIN ERICin sääntömääräinen kotipaikka on Alankomaiden Utrecht. |
1.5. |
CLARIN ERICin työkieli on englanti. |
2 artikla
Tavoitteet ja toiminta
2.1. |
CLARIN ERICin lopullinen tavoite on edistää humanistista ja yhteiskuntatieteellistä tutkimusta tarjoamalla tutkijoille yhtenäinen pääsy Euroopan tason kieliaineistoihin ja edistyneisiin työkaluihin. Tämä toteutetaan rakentamalla ja ottamalla käyttöön yhteinen hajautettu tutkimusinfrastruktuuri, jolla pyritään saamaan kieliaineistot, teknologia ja asiantuntemus humanististen ja yhteiskuntatieteellisten tutkimusyhteisöjen yleiseen käyttöön. |
2.2. |
Tätä varten CLARIN ERIC toteuttaa ja koordinoi erilaisia toimia, mukaan lukien seuraavat mutta rajoittumatta kuitenkaan näihin:
|
2.3. |
CLARIN ERIC perustaa CLARINin ja käyttää sitä muihin kuin liiketaloudellisiin tarkoituksiin. Innovoinnin sekä osaamisen ja teknologian siirron edistämiseksi tutkimusinfrastruktuurissa voidaan harjoittaa rajallista liiketaloudellista toimintaa, kunhan tämä ei vaaranna sen pääasiallisia toimia. |
LUKU 2
JÄSENET
3 artikla
Jäsenet ja edustavat tahot
3.1. |
Seuraavista tahoista tai elimistä voi tulla CLARIN ERICin jäseniä tai äänivallattomia tarkkailijoita:
Jäsenten ja tarkkailijoiden hyväksymisvaatimukset esitetään tämän perussäännön 4.1 ja 4.2 artiklassa. |
3.2. |
CLARIN ERICissä on oltava jäseninä vähintään kolme jäsenvaltiota. |
3.3. |
Jäsenvaltioilla on oltava äänienemmistö yleiskokouksessa. |
3.4. |
Jäsentä tai tarkkailijaa voi edustaa sen itse valitsema ja omien sääntöjensä ja menettelyjensä mukaan nimittämä yksi julkinen taho tai yksityinen taho, joka suorittaa julkisen palvelun tehtävää. |
3.5. |
Nykyiset jäsenet, tarkkailijat ja näitä edustavat tahot luetellaan liitteessä 1. ERIC-hakemuksen jättämisen aikaisia jäseniä kutsutaan perustajajäseniksi. |
4 artikla
Jäseneksi ja tarkkailijaksi ottaminen
4.1. |
Uusien jäsenten ottamista koskevat ehdot ovat seuraavat:
|
4.2. |
CLARIN ERICiin osallistumista toivovat 3.1 artiklassa luetellut tahot, jotka eivät vielä voi tulla jäseniksi, voivat hakea tarkkailijan asemaa. Tarkkailijoiden ottamista koskevat ehdot ovat seuraavat:
|
5 artikla
Jäsenen tai tarkkailijan eroaminen / jäsenyyden tai tarkkailijan aseman päättyminen
5.1. |
CLARIN ERICin ensimmäisten viiden toimivuoden aikana jäsen ei voi erota, jollei jäsenyyttä ole vahvistettu lyhyemmäksi ajaksi. |
5.2. |
CLARIN ERICin ensimmäisten viiden toimivuoden jälkeen jäsen voi erota varainhoitovuoden päättyessä jätettyään erohakemuksen 12 kuukautta aikaisemmin. |
5.3. |
Tarkkailija voi erota varainhoitovuoden päättyessä jätettyään erohakemuksen kuusi kuukautta aikaisemmin. |
5.4. |
Taloudelliset ja muut velvoitteet on täytettävä ennen kuin ero voidaan myöntää. |
5.5. |
Yleiskokous voi päättää jäsenen jäsenyyden tai tarkkailijan aseman, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
Jäsenellä tai tarkkailijalla on mahdollisuus valittaa jäsenyyden päättämisestä tehdystä päätöksestä ja esittää perustelunsa yleiskokoukselle. |
LUKU 3
JÄSENTEN JA TARKKAILIJOIDEN OIKEUDET JA VELVOITTEET
6 artikla
Jäsenet
6.1. |
Jäsenten oikeuksia ovat
|
6.2. |
Jäsenten on
|
6.3. |
Jäsenet, jotka ovat liittyneet CLARIN ERICiin varaten oikeuden erota ennen CLARIN ERICin perustamista seuraavien viiden vuoden ajanjakson päättymistä maksavat liitteessä 2 esitetyn korkeamman vuosimaksun. |
6.4. |
Jäsenet voivat yksin tai yhdessä muiden jäsenten, tarkkailijoiden tai kolmansien osapuolien kanssa maksaa CLARIN ERICiin muita osuuksia kuin vuosimaksun. Tällaiset osuudet voidaan suorittaa rahallisesti tai luontoissuorituksena. |
6.5. |
Jäsen valtuuttaa edustavan tahonsa tai kansallista konsortiota edustavan tahon täyttämään 6.2 artiklan a ja d–l alakohdassa esitetyt velvoitteet. CLARIN ERIC tekee kyseisen tahon kanssa CLARIN-sopimuksen, jossa määrätään ehdoista ja erityisvaatimuksista, joiden mukaan velvoitteet täytetään tai osuudet maksetaan. |
7 artikla
Tarkkailijat
7.1. |
Tarkkailijoiden oikeuksia ovat
|
7.2 |
Tarkkailijan on
|
7.3. |
Tarkkailijat voivat yksittäin tai yhdessä muiden jäsenten, tarkkailijoiden tai kolmansien osapuolien kanssa maksaa CLARIN ERICiin muita osuuksia kuin vuosimaksun. Rahoitusosuudet voidaan suorittaa rahallisesti tai luontoissuorituksena. |
7.4. |
Tarkkailija valtuuttaa edustavan tahonsa täyttämään 7.2 artiklan b ja c alakohdassa esitetyt velvoitteet. CLARIN ERIC tekee kyseisen tahon kanssa CLARINin tarkkailijasopimuksen, jossa määrätään ehdoista ja erityisvaatimuksista, joiden mukaan velvoitteet täytetään tai osuudet maksetaan. |
LUKU 4
CLARIN ERICIN HALLINTO
8 artikla
Yleiskokous
8.1. |
Yleiskokous on CLARIN ERICin elin, jolla on täysi päätösvalta, ja se edustaa CLARIN ERICin jäseniä. Kullakin jäsenellä on yksi ääni. Jokaista jäsentä edustavan tahon on nimettävä yksi virallinen edustaja. Lisäksi jokaisella jäsenellä voi olla mukanaan asiantuntija. Jokainen valtuuskunta voi näin ollen koostua kahdesta henkilöstä, mutta äänivalta on virallisella edustajalla. |
8.2. |
Yleiskokous kokoontuu vähintään kerran vuodessa ja sen on vähintään
|
8.3. |
Puheenjohtaja kutsuu yleiskokouksen koolle vähintään neljä viikkoa etukäteen, ja esityslista toimitetaan vähintään kaksi viikkoa ennen kokousta. Jäsenillä on oikeus ehdottaa asioita esityslistalle viimeistään kolme viikkoa ennen kokousta. Vähintään 50 prosenttia jäsenistä voi pyytää yleiskokouksen pitämistä, ja kokous pidetään mahdollisimman pian ilmoittamalla sitä vähintään kaksi viikkoa etukäteen. |
8.4. |
Yleiskokous valitsee puheenjohtajan äänten yksinkertaisella enemmistöllä. Puheenjohtajan on oltava jonkin jäsenen virallinen edustaja. Puheenjohtaja valitaan kahdeksi vuodeksi, ja sama henkilö voidaan valita enintään kahdelle peräkkäiselle kaudelle. Jos puheenjohtaja eroaa ennen kauden päättymistä, yleiskokous valitsee uuden puheenjohtajan. |
8.5. |
Yleiskokous valitsee varapuheenjohtajan äänten yksinkertaisella enemmistöllä. Varapuheenjohtajan on oltava jonkin jäsenen virallinen edustaja. Varapuheenjohtaja valitaan kahdeksi vuodeksi, ja sama henkilö voidaan valita enintään kahdelle peräkkäiselle kaudelle. Jos varapuheenjohtaja eroaa ennen kauden päättymistä, yleiskokous valitsee uuden varapuheenjohtajan. Varapuheenjohtaja toimii puheenjohtajana tämän poissa ollessa ja eturistiriitatapauksessa. |
8.6. |
Jos virallinen edustaja ei voi osallistua yleiskokoukseen, jäsen voi valtuuttaa saman tahon toisen edustajan, kansallisen asiantuntijan tai toisen jäsenen virallisen edustajan äänestämään puolestaan kirjallisella ja asianmukaisesti allekirjoitetulla valtakirjalla, joka esitetään puheenjohtajalle kokouksen alussa. Edustajalla voi olla enintään kolme valtakirjaa. |
8.7. |
Yleiskokousta johtaa puheenjohtaja, ja tämän poissa ollessa varapuheenjohtaja. Puheenjohtaja tai puheenjohtajan valtuuttama henkilö vastaa liitteen 1 päivittämisestä, jotta luettelo jäsenistä, tarkkailijoista ja niitä edustavista tahoista on aina ajan tasalla. |
8.8. |
Kaikki päätökset tehdään annettujen äänien yksinkertaisella enemmistöllä lukuun ottamatta päätöksiä, jotka koskevat
|
8.9. |
Seuraavat yleiskokouksen päätökset edellyttävät kahden kolmasosan määräenemmistöä:
Perussäännön muutoksiin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 723/2009 11 artiklan säännöksiä. |
8.10. |
Jäsenyyden tai tarkkailijan aseman päättämistä koskeva päätös edellyttää yksimielisyyttä. Kyseisen jäsenen ääntä tai äänestämättä jättämisiä ei oteta huomioon. |
8.11. |
Äänestys toimitetaan edustajan pyynnöstä salaisena. Äänten mennessä tasan puheenjohtajan ääni ratkaisee. |
8.12. |
Päätösvaltaisuuden edellytyksenä yleiskokouksessa on oltava kaksi kolmannesta äänivaltaisista jäsenistä. Edustajat voivat olla fyysisesti paikalla tai valtakirjalla edustettuina 8.6 artiklassa kuvatulla tavalla. Yleiskokous voi päättää videoneuvottelun kaltaisen teknologian käyttämisestä kokouksissaan. |
8.13. |
Puheenjohtaja voi päättää kirjallisen menettelyn käyttämisestä päätöksenteossa. Tällaisissa tapauksissa puheenjohtaja tai tämän valtuuttama henkilö lähettää ehdotuksen kaikille yleiskokouksen virallisille edustajille, jotka ilmoittavat vastalauseensa, tarkistusehdotuksensa tai aikeensa pidättyä äänestämästä määräajassa. Vastausmääräaika on vähintään 14 vuorokautta. Kiireellisissä tapauksissa ja kun ehdotettu toimenpide on pantava täytäntöön välittömästi, puheenjohtaja voi lyhentää vastausmääräaikaa viiteen vuorokauteen. Jos määräajassa ei ilmoiteta vastalauseita, tarkistusehdotuksia tai aikeita pidättyä äänestämästä, ehdotus hyväksytään hiljaisella hyväksynnällä. Jos virallinen edustaja esittää vastalauseen tai tarkistusehdotuksia, puheenjohtaja voi päättää ehdotuksen muuttamisesta ja toimittaa sen uudelleen kirjalliseen menettelyyn tai sisällyttää asian seuraavan yleiskokouksen esityslistaan. |
9 artikla
Neuvoa-antava tieteellinen lautakunta
9.1. |
Neuvoa-antavan tieteellisen lautakunnan jäsenet nimittää yleiskokous. Neuvoa-antava tieteellinen lautakunta koostuu CLARIN ERICistä riippumattomista (1) korkean tason tutkijoista. Neuvoa-antavaan tieteelliseen lautakuntaan kuuluu niin CLARIN ERIC -infrastruktuurin tarjoajien kuin käyttäjienkin edustajia. |
9.2. |
Neuvoa-antavan tieteellisen lautakunnan jäsenten määrästä päättää yleiskokous. Määrä on vähintään viisi ja enintään kymmenen henkilöä. |
9.3. |
Neuvoa-antavan tieteellisen lautakunnan jäsenten toimikausi on kolme vuotta, joka voidaan uusia kerran yleiskokouksen päätöksestä. |
9.4. |
Neuvoa-antava tieteellinen lautakunta toimittaa yleiskokoukselle pyynnöstä ja pyytämättä neuvoja strategisista asioista, joita ovat visio, uudet aloitteet, työsuunnitelmat ja laadunvarmistus, rajoittumatta kuitenkaan näihin. Neuvoa-antava tieteellinen lautakunta voi toimittaa yleiskokoukselle tietoja CLARIN ERICin työn edistymisen ja tarjottujen palvelujen arvioimiseksi. |
9.5. |
Neuvoa-antavan tieteellisen lautakunnan puheenjohtajan nimittää yleiskokous. Neuvoa-antavan tieteellisen lautakunnan säännöt perustuvat johtokunnan laatimaan yleiseen sääntöjärjestelmään. Johtokunta hyväksyy säännöt. |
10 artikla
Kansallisten koordinaattorien foorumi
10.1. |
Jokaisen valtiojäsenen on nimettävä kansallinen koordinaattori. Kansallinen koordinaattori toimii CLARIN ERICin ja kansallisen konsortion välisenä pääasiallisena yhteyshenkilönä. Kansallinen koordinaattori vastaa siitä, että valtio noudattaa yleiskokouksen politiikkaa ja strategiaa CLARINin kehittämisessä ja hyödyntämisessä. |
10.1.1. |
Jokaisen jäsenenä olevan valtioiden välisen järjestön, jolla on operatiivinen rakenne, on nimettävä koordinaattori. Koordinaattori toimii CLARIN ERICin ja valtioiden välisen järjestön operatiivisten yksiköiden välisenä pääasiallisena yhteyshenkilönä. Koordinaattori vastaa siitä, että hänen järjestönsä noudattaa yleiskokouksen politiikkaa ja strategiaa CLARINin kehittämisessä ja hyödyntämisessä. Jäljempänä tässä perussäännössä ”kansallisella koordinaattorilla” tarkoitetaan myös valtioiden välisten järjestöjen nimittämiä koordinaattoreita. |
10.2. |
Kansalliset koordinaattorit muodostavat kansallisten koordinaattorien foorumin. Kansallisten koordinaattorien foorumin vastuulla on huolehtia yleiskokouksen laatimien strategioiden täytäntöönpanon koordinoinnista. Foorumin on ylläpidettävä johdonmukaisuutta ja yhtenäisyyttä CLARIN-infrastruktuurissa ja yhteistyötä jäsenten välillä. |
10.3. |
Kansallisten koordinaattorien foorumin puheenjohtaja valitaan foorumin sääntöjen mukaisesti. Puheenjohtaja on viran puolesta johtokunnan jäsen. |
10.4. |
Kansallisten koordinaattorien foorumin säännöt perustuvat johtokunnan laatimaan yleiseen sääntöjärjestelmään. Johtokunta hyväksyy säännöt. |
11 artikla
Pääjohtaja
11.1. |
Yleiskokous nimittää CLARIN ERICin pääjohtajan yleiskokouksen määrittämän menettelyn mukaisesti. Pääjohtaja ja johtokunta ovat yhdessä CLARIN ERICin laillinen edustaja. Pääjohtaja vastaa CLARIN ERICin päivittäisestä hallinnoinnista. Pääjohtaja vastaa liitteen 2 muuttamisesta tehdyn yleiskokouksen päätöksen täytäntöönpanosta. |
11.2. |
Pääjohtajan toimikausi on viisi vuotta, jota voidaan jatkaa hallinnollisesti ilman kilpailua enintään kahdella vuodella yleiskokouksen päätöksestä. Viiden vuoden toimikauden jälkeen tai kun toimikautta ei enää voida jatkaa, järjestetään avoin kilpailu. |
12 artikla
Johtokunta
12.1. |
Yleiskokous nimittää korkean tason henkilöistä koostuvan johtokunnan. Yleiskokous päättää johtokunnan jäsenten määrästä. Yleiskokous määrittää nimittämismenettelyn. Johtokunnan kollektiivinen asiantuntemus kattaa hallinnon, teknisen infrastruktuurin, kieliaineistot ja -työkalut sekä käyttäjätarpeet. |
12.2. |
Yleiskokous nimittää yhden johtokunnan jäsenistä apulaisjohtajaksi. Apulaisjohtaja toimii johtajana pääjohtajan poissa ollessa ja eturistiriitatapauksessa. |
12.3. |
Johtokunnan jäsenten toimikausi on kolme vuotta, joka voidaan uusia kerran yleiskokouksen päätöksestä. |
12.4. |
Johtokunta ja pääjohtaja muodostavat yhdessä CLARIN ERICin toimeenpanevan elimen. Johtokunta vastaa CLARIN ERICin sujuvasta toiminnasta yleiskokouksen ohjeiden ja päätösten mukaisesti ja ottaen huomioon muiden elinten ja komiteoiden palautteen. |
12.5. |
Johtokunta laatii kaikkien tässä perussäännössä mainittujen elinten ja komiteoiden käyttöön yleisen sääntöjärjestelmän ja hyväksyy jokaisen elimen ja komitean erityiset säännöt. Johtokunta laatii omat sääntönsä yleisen järjestelmän perusteella. |
12.6. |
Pääjohtaja toimii johtokunnan puheenjohtajana. |
13 artikla
CLARINin teknisten keskusten pysyvä komitea
13.1. |
Perustetaan CLARINin teknisten keskusten pysyvä komitea. CLARINin keskusten pysyvä komitea koostuu johtokunnan laatimien kriteerien perusteella CLARINin toiminnan kannalta ratkaiseviksi määritettyjen keskusten johtajista (tai johtajien nimeämistä edustajista). Päätöksen teknisen keskuksen tunnustamisesta CLARINin toiminnan kannalta ratkaisevaksi tekee yleiskokous. |
13.2. |
CLARINin keskusten pysyvän komitean tehtävänä on varmistaa infrastruktuuripalvelujen johdonmukaisuus, yhtenäisyys ja vakaus täytäntöönpanoa koskevien päätösten sekä keskusten ja jäsenten välisen koordinoinnin avulla. Komitea raportoi kansallisten koordinaattorien foorumille ja johtokunnalle. Pysyvän komitean puheenjohtaja valitaan komitean sääntöjen mukaisesti. Puheenjohtaja on viran puolesta johtokunnan jäsen. |
13.3. |
Pysyvä komitea toimii CLARIN-keskusten ajatusten ja kokemusten vaihdon foorumina. Pysyvän komitean tehtävä on antaa neuvoja ja esittää CLARIN ERICille ja kansallisille koordinaattoreille pyyntöjä ja ehdotuksia palvelujen johdonmukaisuuden, yhtenäisyyden ja vakauden varmistamiseksi. |
13.4. |
Pysyvän komitean säännöt perustuvat johtokunnan laatimaan yleiseen sääntöjärjestelmään. Johtokunta hyväksyy säännöt. |
14 artikla
Työryhmät
14.1. |
Johtokunta voi perustaa ja lopettaa työryhmiä, jotka tarkastelevat erityistoimia edellyttäviä aiheita, joita johtokunta ei voi tarkastella. |
14.2. |
Työryhmien säännöt perustuvat johtokunnan laatimaan yleiseen sääntöjärjestelmään. Johtokunta hyväksyy säännöt. |
LUKU 5
RAHOITUS
15 artikla
Budjettiperiaatteet ja tilinpäätös
15.1. |
CLARIN ERICin varainhoitovuosi alkaa 1 päivänä tammikuuta ja päättyy 31 päivänä joulukuuta. |
15.2. |
Kaikki CLARIN ERICin tulo- ja menoerät on sisällytettävä arvioihin, jotka laaditaan kutakin varainhoitovuotta varten, ja ne on esitettävä vuotuisessa budjetissa. Vuotuisessa talousarviossa noudatetaan seurattavuusperiaatetta. |
15.3. |
CLARIN ERICin tilinpäätöksen liitteissä on oltava selvitys varainhoitovuoden budjetti- ja varainhallinnosta. |
15.4. |
CLARIN ERICiin sovelletaan tilinpäätöksen laatimista, ilmoittamista, tarkastamista ja julkistamista koskevia vaatimuksia, joista säädetään sovellettavassa lainsäädännössä. |
15.5. |
CLARIN ERIC varmistaa, että määrärahat käytetään moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisesti. |
15.6. |
CLARIN ERIC kirjaa liiketaloudelliseen toimintaansa liittyvät kustannukset ja tulot erikseen. |
16 artikla
Korvausvastuu
16.1. |
CLARIN ERIC vastaa veloistaan. |
16.2. |
Jäsenet eivät ole yhteisvastuussa CLARIN ERICin veloista. |
16.3. |
CLARIN ERICin jäsenten taloudellinen korvausvastuu sen veloista rajoittuu niiden omaan vuotuiseen rahoitusosuuteen sellaisena kuin se määritetään liitteessä 2. |
16.4. |
CLARIN ERIC hankkii tarvittavan vakuutussuojan CLARINin kehittämiselle ja toiminnalle ominaisten riskien varalta. |
LUKU 6
RAPORTOINTI KOMISSIOLLE
17 artikla
Raportointi komissiolle
17.1. |
CLARIN ERIC laatii vuosikertomuksen, joka käsittää erityisesti sen toiminnan tieteelliset, operatiiviset ja rahoitusta koskevat näkökohdat. Yleiskokous hyväksyy vuosikertomuksen ja toimittaa sen komissiolle ja asianomaisille viranomaisille kuuden kuukauden kuluessa vastaavan varainhoitovuoden päättymisestä. Kertomus julkaistaan. |
17.2. |
CLARIN ERIC ilmoittaa komissiolle kaikista olosuhteista, jotka vaarantavat vakavasti CLARIN ERICin tehtävien suorittamisen tai estävät CLARIN ERICiä täyttämästä asetuksessa (EY) N:o 723/2009 esitettyjä vaatimuksia. |
LUKU 7
PERIAATTEET
18 artikla
Sopimukset kolmansien osapuolten kanssa
18.1. |
CLARIN ERIC voi tarpeelliseksi katsoessaan tehdä sopimuksen kolmannen osapuolen, kuten yksittäisen laitoksen, alueen tai muun valtion kuin CLARINin jäsenvaltion kanssa. |
18.2. |
Jos 18.1 artiklassa mainitut muiden valtioiden kuin CLARINin jäsenvaltioiden laitokset tai muut osapuolet haluavat tarjota CLARIN ERICille asiantuntemusta, palveluja, kieliaineistoja ja teknologiaa, CLARIN ERIC voi tehdä sopimuksen tällaisten osapuolten kanssa. Sopimuksessa on täsmennettävä osapuolen tarjoama palvelu/osuus ja käyttöoikeudet, tilausmaksu ja muut tätä osuutta koskevat ehdot. Ennakkoedellytys on, että CLARINin aineiston, työkalujen ja palvelujen käyttäjä kuuluu todentamis- ja valtuutusjärjestelmään. |
19 artikla
Käyttöoikeusperiaatteet
19.1. |
Mitä tulee CLARINin jäsenvaltioiden tutkijoihin, CLARIN ERICin tarjoamat aineistot, työkalut ja palvelut ovat kaikkien yliopistojen, tutkimuskeskusten, museoiden ja tutkimuskirjastojen kaltaisten tutkimuslaitosten kaikkien henkilöstöön kuuluvien ja opiskelijoiden käytettävissä sisällöntarjoajien valtuutuksen mukaisesti ja CLARIN ERICin hyväksymän todentamisen kautta. |
19.2. |
Mitä tulee muiden kuin CLARINin jäsenvaltioiden tutkijoihin, tutkimuslaitos maksaa tilausmaksun liitteessä 2 esitettyjen periaatteiden mukaisesti, ja näin CLARINin aineistot, työkalut ja palvelut ovat kaikkien kyseisen laitoksen henkilöstöön kuuluvien ja opiskelijoiden käytettävissä. Ennakkoedellytys on, että CLARINin aineiston, työkalujen ja palvelujen käyttäjä kuuluu CLARINin vaatimukset täyttävään ja CLARIN ERICin hyväksymään todentamis- ja valtuutusjärjestelmään. |
19.3. |
Käyttöoikeudet voidaan antaa muille laitoksille, teollisuudelle ja muille vastaaville erityiskäyttäjille sekä laitokseen kuulumattomille yksittäisille tutkijoille maksua vastaan. Ennakkoedellytys on, että CLARINin aineiston, työkalujen ja palvelujen käyttäjä kuuluu CLARINin vaatimukset täyttävään ja CLARIN ERICin hyväksymään todentamis- ja valtuutusjärjestelmään. |
19.4. |
Aineistot ovat myös suuren yleisön saatavilla, elleivät omistajien asettamat lisensointiehdot rajoita palvelujen tai aineistojen käyttöä. Metadata, avoimen lähdekoodin aineisto ja vapaasti saatavilla oleva (open access) aineisto ovat kaikkien saatavilla. |
19.5. |
Vaikka aineistoihin olisi annettu käyttöoikeudet 19.1–19.4 artiklan mukaisesti, tietyt palvelut ja aineistot voivat olla saatavilla maksua vastaan omistajan niin edellyttäessä. |
20 artikla
Tieteelliset arviointiperiaatteet
20.1. |
CLARIN ERIC helpottaa tutkimusta ja pääsääntöisesti rohkaisee tutkimusaineiston mahdollisimman vapaata saatavuutta. Tästä periaatteesta riippumatta CLARIN ERIC edistää korkealaatuista tutkimusta ja tukee koulutustoiminnalla parhaiden käytäntöjen kulttuuria. Jos CLARINin tutkimusaineistojen tai työkalujen saatavuutta on rajoitettava kapasiteettisyistä ja hankkeiden joukosta on tehtävä valintoja, hanke-ehdotusten tieteellinen korkealaatuisuus arvioidaan riippumattomien asiantuntijoiden vertaisarviointina, ja kriteereistä ja menettelyistä päättää yleiskokous, jota avustaa neuvoa-antava tieteellinen lautakunta. Kriteereissä on otettava huomioon, että tietty kapasiteetti on varattava täysin uusille ideoille, jotka eivät vielä kenties ole täysin kypsiä tai laajasti tunnustettuja tieteellisen korkealaatuisuuden osalta. Vertaisarviointiryhmän valitsee johtokunta tieteellisten arviointiperiaatteiden mukaisesti. |
20.2. |
CLARIN ERICin ja sen tulosten arviointi on 9.4 artiklan mukaisesti tieteellisen komitean tehtävä. |
21 artikla
Tulosten levittämisperiaatteet
21.1. |
CLARIN ERIC edistää CLARINia ja rohkaisee tutkijoita käynnistämään uusia ja innovatiivisia hankkeita ja käyttämään CLARINia korkeakoulutuksessa. |
21.2. |
CLARIN ERIC rohkaisee yleisesti tutkijoita saattamaan tutkimustuloksensa julkisesti saataville ja pyytää jäsenvaltioidensa tutkijoita tarjoamaan tulokset saataville CLARINin kautta. |
21.3. |
Tulosten levittämisperiaatteissa kuvataan erilaiset kohderyhmät, ja CLARIN käyttää kohdeyleisöjen saavuttamiseen erilaisia kanavia, kuten verkkoportaalia, uutiskirjettä, työryhmiä, konferensseja, lehtiartikkeleita ja sanomalehtiä. |
22 artikla
Teollis- ja tekijänoikeusperiaatteet
22.1. |
CLARIN ERICin luomien tulosten teollis- ja tekijänoikeudet kuuluvat CLARIN ERICille, ja niitä hallinnoi johtokunta. |
22.2. |
Yleisesti suositaan avoimen lähdekoodin ja vapaan saatavuuden (open access) periaatteita. |
22.3. |
CLARIN ERIC tarjoaa tutkijoille opastusta (myös internetsivustolla) sen varmistamiseksi, että CLARIN ERICin kautta saatavan aineiston avulla toteutettu tutkimus toteutetaan puitteissa, joissa tunnustetaan aineistojen omistajien oikeudet ja yksityisyyden suoja. |
22.4. |
CLARIN ERIC varmistaa, että käyttäjät hyväksyvät saatavuuden ehdot ja edellytykset ja että tarvittavista turvallisuusjärjestelyistä huolehditaan sisäisen tallentamisen ja käsittelyn osalta. |
22.5. |
CLARIN ERIC luo selkeät järjestelyt tietoturvaloukkauksia ja salassapitovelvollisuuksien rikkomista koskevien väitteiden tutkimiseksi tutkimusaineistojen osalta. |
23 artikla
Työhönotto ja yhtäläiset mahdollisuudet
23.1. |
CLARIN ERIC on yhtäläiset mahdollisuudet tarjoava työnantaja. Työsopimuksissa noudatetaan sen maan kansallisia lakeja, jossa henkilöstö otetaan palvelukseen. |
23.2. |
CLARIN ERIC valitsee jokaiseen tehtävään parhaan ehdokkaan tämän taustasta, kansallisuudesta, uskonnosta tai sukupuolesta riippumatta. |
24 artikla
Hankintojen teko ja verovapautukset
24.1. |
CLARIN ERIC kohtelee hankintamenettelyihin osallistuvia ehdokkaita ja tarjoajia yhdenvertaisesti ja syrjimättömästi riippumatta siitä, onko niiden kotipaikka Euroopan unionissa. CLARIN ERICin hankinnoissa noudatetaan avoimuuden, syrjimättömyyden ja kilpailun periaatteita. Koska CLARIN on hajautettu järjestelmä, hankintoja toteuttavat osin yksittäiset jäsenet kansallisten julkisia hankintoja koskevien säännösten ja menettelyjen mukaisesti ja osin CLARIN ERIC itse. |
24.2. |
Johtokunta vastaa kaikista CLARIN ERICin hankinnoista. Kaikista tarjouspyynnöistä tiedotetaan tehokkaasti CLARIN ERICin internetsivustolla ja jäsenten ja tarkkailijoiden alueilla. Yli 200 000 euron hankinnoissa CLARIN ERIC noudattaa EU:n julkisia hankintoja koskevia direktiivejä sekä sovellettavaa kansallista lainsäädäntöä. Tarjouskilpailun ratkaisemista koskeva päätös ja kattavat perustelut julkaistaan. Yleiskokous hyväksyy täytäntöönpanosäännöt, joissa määritetään täsmällisten hankintamenettelyjen ja -kriteerien kaikki tarvittavat yksityiskohdat. |
24.3. |
Jäsenten ja tarkkailijoiden CLARINin toimintaan liittyvät hankinnat toteutetaan siten, että CLARIN ERICin tarpeet, tekniset vaatimukset ja asianomaisten elinten antamat eritelmät otetaan asianmukaisesti huomioon. |
24.4. |
Neuvoston direktiivin 2006/112/EY (2) 143 artiklan 1 kohdan g alakohtaan ja 151 artiklan 1 kohdan b alakohtaan perustuvat ja neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/2011 (3) 50 ja 51 artiklan mukaiset verovapautukset rajoitetaan arvonlisäveroon sellaisilla hyödykkeillä ja palveluilla, jotka on tarkoitettu CLARIN ERICin viralliseen käyttöön, joiden arvo on yli 250 euroa ja jotka CLARIN ERIC maksaa ja hankkii kokonaan. Näitä vapautuksia ei sovelleta yksittäisten jäsenten hankintoihin. Muita rajoituksia ei sovelleta. |
25 artikla
Tietojen käsittely
25.1. |
Yleisesti CLARIN ERICissä suositaan avoimen lähdekoodin ja vapaan saatavuuden (open access) periaatteita, mutta lisenssejä kunnioitetaan. |
25.2. |
CLARIN ERIC tekee kaikki kieliaineistot ja työkalut julkisesti näkyviksi keskeisten metadatakuvausten avulla. |
LUKU 8
TOIMIAIKA, PURKAMINEN, RIITOJEN RATKAISU, PERUSTAMISMÄÄRÄYKSET
26 artikla
Toimiaika
26.1. |
CLARIN ERIC perustetaan määrittelemättömäksi toimiajaksi. |
27 artikla
Purkaminen
27.1. |
CLARIN ERICin purkaminen tapahtuu yleiskokouksen päätöksestä sekä 8.2 ja 8.8 artiklan mukaisesti. |
27.2. |
CLARIN ERIC ilmoittaa komissiolle purkamispäätöksestä ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään kymmenen päivän kuluessa päätöksen tekemisestä. |
27.3. |
CLARIN ERICin velkojen maksamisen jälkeen jäljellä olevat varat jaetaan jäsenten kesken suhteessa niiden CLARIN ERICille suorittamaan kumuloituneeseen vuotuiseen maksuosuuteen liitteessä 2 esitetyllä tavalla. Korvausvastuuta koskevan 16.3 artiklan mukaisesti CLARIN ERICin varojen jälkeen jääneet vastuut jaetaan jäsenten kesken suhteessa niiden CLARIN ERICille suorittamaan kumuloituneeseen vuotuiseen maksuosuuteen liitteessä 2 esitetyllä tavalla. |
27.4. |
CLARIN ERIC ilmoittaa komissiolle purkamismenettelyn päättymisestä ilman aiheetonta viivytystä ja joka tapauksessa viimeistään kymmenen päivän kuluessa sen päättymisestä. |
27.5. |
CLARIN ERIC lakkaa olemasta päivänä, jona komissio julkaisee asiasta ilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
28 artikla
Sovellettava lainsäädäntö
28.1. |
CLARIN ERICiin sovelletaan ensisijaisuusjärjestyksessä
|
29 artikla
Riitojen ratkaisu
29.1. |
Unionin tuomioistuimella on toimivalta ratkaista CLARIN ERICiin liittyvät jäsenten väliset riidat, jäsenten ja CLARIN ERICin väliset riidat sekä kaikki riidat, joissa unioni on osapuolena. |
29.2. |
CLARIN ERICin ja kolmansien osapuolten välisiin riitoihin sovelletaan tuomioistuinten toimivaltaa koskevaa unionin lainsäädäntöä. Niissä tapauksissa, jotka eivät kuulu unionin lainsäädännön soveltamisalaan, riitojen ratkaisuun sovellettava toimivalta määritetään Alankomaiden lainsäädännön nojalla. |
30 artikla
Perussäännön saatavuus
30.1. |
Perussäännön voimassaolevan version on oltava aina julkisesti saatavilla CLARIN ERICin verkkosivuilla ja sääntömääräisessä kotipaikassa. |
31 artikla
Perustamismääräykset
31.1. |
Isäntämaa kutsuu koolle yleiskokouksen perustamiskokouksen mahdollisimman pian ja viimeistään 45 vuorokauden kuluttua siitä, kun komission päätös CLARIN ERICin perustamisesta tulee voimaan. |
31.2. |
Isäntämaa ilmoittaa perustajajäsenille mahdollisista kiireellisistä oikeustoimista, jotka on toteutettava CLARIN ERICin puolesta ennen perustamiskokouksen pitämistä. Jos perustajajäsen ei esitä vastalausetta viiden arkipäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta, isäntämaan asianmukaisesti valtuuttama henkilö toteuttaa oikeustoimet. |
Liite 1
LUETTELO JÄSENISTÄ JA TARKKAILIJOISTA
Tässä liitteessä luetellaan jäsenet ja tarkkailijat ja niitä edustavat tahot.
Päivitetty: 20. syyskuuta 2010
Jäsenet
Valtio tai valtioiden välinen järjestö |
Edustava taho |
Itävallan tasavalta |
Itävallan liittovaltion tiede- ja tutkimusministeriö (BMWF) |
Bulgarian tasavalta |
Opetus-, nuoriso- ja tiedeministeriö |
Tšekin tasavalta |
Opetus-, nuoriso- ja urheiluministeriö (MEYS) |
Tanskan kuningaskunta |
Tanskan tiede-, teknologia- ja innovointivirasto (DASTI) |
Hollannin kielen unioni (Nederlandse Taalunie) |
Pääsihteeri |
Viron tasavalta |
Opetus- ja tutkimusministeriö |
Saksan liittotasavalta |
Saksan liittovaltion opetus- ja tutkimusministeriö (BMBF) |
Alankomaiden kuningaskunta |
Alankomaiden tieteellisen tutkimuksen järjestö (NWO) |
Puolan tasavalta |
|
Tarkkailijat
Valtio tai valtioiden välinen järjestö |
Edustava taho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Liite 2
VUOSIMAKSU
Periaatteet
Ensimmäisten viiden vuoden aikana jäsenten, tarkkailijoiden ja sellaisista maista tulevien yksittäisten laitosten, jotka eivät ole CLARIN ERICin jäseniä ja haluavat liittyä siihen, vuotuisen maksuosuuden laskemiseen käytetään jäljempänä esitettyjä periaatteita. Yleiskokous voi myös tehdä erityisiä yhteistyöjärjestelyjä kolmansien osapuolten kanssa. Yleiskokous päättää ennen ensimmäisen viisivuotiskauden päättymistä seuraavilla kausilla sovellettavista laskentamenetelmistä.
Periaatteet ovat seuraavat:
a) |
alkuperäinen arvioitu talousarvio on 1 000 000 euroa vuodessa, ja tämä perustuu arvioon, että 2/3 CLARINin valmistelevan vaiheen konsortioon osallistuvista 26 valtiosta osallistuu; jos jäseniä tulee enemmän, yleiskokous voi päättää maksuosuuden pienentämisestä tai toiminnan lisäämisestä; |
b) |
Alankomaiden maksuosuus ensimmäiselle vuodelle isäntävaltiona on 250 000 euroa; |
c) |
muiden jäsenten enimmäismaksuosuus ensimmäiselle vuodelle on 200 000 euroa; |
d) |
muiden jäsenten vähimmäismaksuosuus ensimmäiselle vuodelle on 11 800 euroa; |
e) |
jokaisen jäsenen maksuosuus vahvistetaan viideksi vuodeksi, ja se nousee vuosittain kaksi prosenttia inflaation ja kustannusten nousun kattamiseksi. Jokaisen jäsenen täsmällinen maksuosuus esitetään alla olevassa taulukossa; |
f) |
myöhempinä vuosina liittyvät jäsenet maksavat kyseiseksi vuodeksi vahvistetun indeksoidun maksuosuuden; |
g) |
tarkkailijat maksavat jäsenten indeksoidun vähimmäismaksuosuuden alla olevassa taulukossa esitetyllä tavalla; |
h) |
muiden kuin jäsenvaltioiden yksittäiset laitokset maksavat indeksoidun vähimmäismaksuosuuden alla olevassa taulukossa esitetyllä tavalla; |
i) |
Hollannin kielen unionin (Nederlandse Taalunie) maksuosuus on 28 600 euroa, joka perustuu Flanderin osuuteen unionin bruttokansantuotteesta (jolloin maksuosuudeksi saadaan 23 600 euroa), johon lisätään 5 000 euroa Hollannin kielen unionin erityisenä maksuosuutena (kansainvälisenä järjestönä); |
j) |
vuoden aikana liittyvien tahojen maksuosuus lasketaan suhteessa jäljellä oleviin kuukausiin alkaen liittymiskuukauden ensimmäisestä päivästä; |
k) |
maksuosuudet perustuvat valtion vuoden 2010 bruttokansantuotteen prosentuaaliseen osuuteen unionin bruttokansantuotteesta kyseisenä vuonna (EUROSTATin mukaan) seuraavan kaavan mukaisesti: |
Prosentuaalinen osuus unionin bruttokansantuotteesta pyöristetään seuraavaan kokonaislukuun (ylöspäin, jos prosentuaalinen osuus alle 5, muuten alaspäin) ja kerrotaan vähimmäismaksuosuudella, kuten seuraavassa taulukossa esitetään:
% EU:n BKT:stä |
pyöristetään |
Maksuosuus euroina |
≤ 1 |
1 |
11 800 |
> 1 ja ≤ 2 |
2 |
23 600 |
> 2 ja ≤ 3 |
3 |
35 400 |
> 3 ja ≤ 4 |
4 |
47 200 |
> 5 ja ≤ 6 |
5 |
59 000 |
> 6 ja ≤ 7 |
6 |
70 800 |
jne. |
… |
… |
≥ 16 ja < 17 |
16 |
188 800 |
≥ 17 |
— |
200 000 |
Niiden jäsenten vuosimaksua, jotka eivät alun perin sitoudu viiteen vuoteen, nostetaan 25 prosenttia niin kauan kuin sitoumusta jäljellä olevalle kaudelle ei ole tehty. Jos maksuosuuteen sitoudutaan viiden vuoden jäljellä olevaksi ajaksi tai jos jäsen pysyy viisi vuotta konsortiossa, suoritetaan järjestelyt sen varmistamiseksi, että jäsen ei maksa yhteensä enemmän kuin näiden viiden vuoden tavanomaiset maksut.
Seuraava taulukko ja sen loppusummat käsittävät 33 mahdollista eurooppalaista jäsentä.
Viideksi vuodeksi sitoutuvien jäsenten laskelmien tulokset
(mahdollinen) jäsen |
% BKT:sta EU 2010 |
Perusta rahoitusosuus |
+ vuotuinen kahden prosentin lisäys |
summa |
||||
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2012–2016 |
|||
Islanti |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Kypros |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Viro |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Malta |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Latvia |
0,10 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Liettua |
0,20 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Bulgaria |
0,30 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Luxemburg |
0,30 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Slovenia |
0,30 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Kroatia |
0,40 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Slovakia |
0,50 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Unkari |
0,80 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Romania |
1,00 |
11 800 |
11 800 |
12 036 |
12 277 |
12 522 |
12 773 |
61 408 |
Tšekki |
1,20 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Irlanti |
1,30 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Portugali |
1,40 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Suomi |
1,50 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Hollannin kielen unioni / Flanderin alue: |
1,68 |
28 600 |
28 600 |
29 172 |
29 755 |
30 351 |
30 958 |
148 836 |
Tanska |
1,90 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Kreikka |
1,90 |
23 600 |
23 600 |
24 072 |
24 553 |
25 045 |
25 545 |
122 815 |
Itävalta |
2,30 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Norja |
2,60 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Belgia |
2,90 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Ruotsi |
2,90 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Puola |
2,90 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Sveitsi |
3,30 |
35 400 |
35 400 |
36 108 |
36 830 |
37 567 |
38 318 |
184 223 |
Turkki |
4,70 |
59 000 |
59 000 |
60 180 |
61 384 |
62 611 |
63 863 |
307 038 |
Alankomaat |
4,80 |
250 000 |
250 000 |
255 000 |
260 100 |
265 302 |
270 608 |
1 301 010 |
Espanja |
8,70 |
94 400 |
94 400 |
96 288 |
98 214 |
100 178 |
102 182 |
491 261 |
Italia |
12,80 |
141 600 |
141 600 |
144 432 |
147 321 |
150 267 |
153 272 |
736 892 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
14,00 |
165 200 |
165 200 |
168 504 |
171 874 |
175 312 |
178 818 |
859 707 |
Ranska |
16,10 |
188 800 |
188 800 |
192 576 |
196 428 |
200 356 |
204 363 |
982 523 |
Saksa |
20,60 |
200 000 |
200 000 |
204 000 |
208 080 |
212 242 |
216 486 |
1 040 808 |
YHTEENSÄ |
1 635 000 |
1 635 000 |
1 667 700 |
1 701 054 |
1 735 075 |
1 769 777 |
8 508 606 |
(1) Riippumattomuus merkitsee eturistiriidattomuutta.