EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0841
Proposal for a COUNCIL REGULATION establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS välineen perustamisesta ydinturvallisuuteen liittyvää yhteistyötä varten
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS välineen perustamisesta ydinturvallisuuteen liittyvää yhteistyötä varten
/* KOM/2011/0841 lopullinen - 2011/0414 (CNS) */
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS välineen perustamisesta ydinturvallisuuteen liittyvää yhteistyötä varten /* KOM/2011/0841 lopullinen - 2011/0414 (CNS) */
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ydinturvallisuuden ja ydinmateriaalivalvonnan
edistäminen kolmansissa maissa on jo 1990-luvun alusta lähtien ollut olennainen
osa Keski-Euroopassa ja entisen Neuvostoliiton maissa TACIS- ja PHARE-ohjelmien
ydinturvallisuusohjelmissa toteutettavia yhteisön toimia. Ydinturvallisuuteen
liittyvän yhteistyön välineen mukaista yhteistyötä laajennettiin vuodesta 2007
alkaen kolmansiin maihin, ja liittymistä valmistelevalla tukivälineellä (IPA) on tuettu ydinturvallisuuteen
liittyvää yhteistyötä EU:hun liittymistä valmistelevien maiden kanssa. Vuonna 1986 tapahtunut Tšernobylin onnettomuus
osoitti ydinturvallisuuden maailmanlaajuisen tärkeyden. Fukushima-Daiichin
onnettomuus vuonna 2011 vahvisti, että ydinturvallisuuden parantamista on
edelleen jatkettava, kunnes se on saatu mahdollisimman korkealle tasolle.
Molemmat tapaukset osoittivat selvästi, että ydinonnettomuuksien
terveydelliset, sosiaaliset, ympäristölliset ja taloudelliset vaikutukset
voivat laajeta pitkälle yli kansallisten rajojen ja mahdollisesti koko
maailmaan. Euroopan unionin neuvosto tunnusti
ydinturvallisuuden merkityksen ydinturvallisuuden teknologisista ongelmista 18.
kesäkuuta 1992 antamassaan päätöslauselmassa, jossa se korosti ”pitävänsä
Euroopan ydinturvallisuutta erityisen tärkeänä ja näin ollen pyytää
jäsenvaltioita ja komissiota vahvistamaan erityisesti muiden Euroopan maiden
[…] kanssa tehtävän yhteisön ydinalan yhteistyön perimmäiseksi ja
ensisijaiseksi tavoitteeksi sen, että kyseisten maiden ydinlaitosten
turvallisuustasot saatetaan vastaamaan yhteisössä noudatettavaa käytäntöä”. Yhteisö päätti liittyä ydinturvallisuutta
koskevaan yleissopimukseen vuonna 1999 ja käytetyn
polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon turvallisuutta koskevaan
yhteiseen yleissopimukseen vuonna 2005. Kummankin yleissopimuksen tavoitteena on
parantaa kansallisia toimenpiteitä ja kansainvälistä yhteistyötä näillä
aloilla. Euroopan unionin neuvosto hyväksyi
ydinlaitosten ydinturvallisuutta koskevan yhteisön kehyksen perustamisesta 25
päivänä kesäkuuta 2009 annetun direktiivin 2009/71/Euratom, jonka tavoitteena
on ylläpitää ja edistää ydinturvallisuuden ja sen valvomisen jatkuvaa
parantamista. Lisäksi Euroopan unionin neuvosto antoi vuonna 2011 direktiivin
yhteisön kehyksen perustamisesta käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen vastuullista ja turvallista huoltoa varten. Nämä direktiivit ja
Euroopan unionin ydinturvallisuudelle sekä radioaktiivisen jätteen ja käytetyn
ydinpolttoaineen huollolle asettamat tiukat vaatimukset toimivat esimerkkeinä,
joilla voidaan kannustaa kolmansia maita nostamaan vaatimustasoaan. Yhteisö tekee jo tiivistä yhteistyötä
Euratomin perustamissopimuksen 10 luvun mukaisesti Kansainvälisen
atomienergiajärjestön (IAEA) kanssa sekä ydinmateriaalivalvonnan osalta
(Euratomin perustamissopimuksen toisen osaston 7 luvun tavoitteiden
saavuttamiseksi) että ydinturvallisuuden osalta. Eurooppa 2020 ‑strategian ulkoisiin
toimintapoliittisiin tavoitteisiin kuuluvat lisäksi sääntely- ja muun
yhteistyön edistäminen kehittyvien talouksien kanssa sekä unionin
lähestymistapojen, sääntöjen, standardien ja käytäntöjen tukeminen. Jotta Euroopan unioni voisi täyttää tehtävänsä
ihmisten turvallisuutta ja strategista turvallisuutta edistävänä
maailmanlaajuisena toimijana, yhteisölle on erittäin tärkeää luoda riittävät
valmiudet ja keinot vastata kolmansissa maissa ilmeneviin ydinturvallisuutta,
säteilysuojelua ja ydinmateriaalivalvontaa koskeviin haasteisiin yhteisölle ja
sen jäsenvaltioille näillä aloilla Euroopan unionissa karttuneen kokemuksen
pohjalta. Nyt ehdotetulla ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön välineellä
on tarkoitus jatkaa 1990-luvulla Keski-Euroopassa ja entisen Neuvostoliiton
maissa aloitettuja toimia, joita on vuodesta 2007 lähtien laajennettu kolmansiin
maihin. Yhteistyön käynnistämiseen kolmansien maiden
kanssa johtaneiden perussyiden odotetaan pysyvän ajankohtaisina myös kaudella
2014–2020. Koska suurin osa välineellä tuetuista laajoista hankkeista (etenkin
Tšernobylin voimala-alueen kunnostamiseen ja ydinlaitosten käyttöturvallisuuden
parantamiseen liittyvistä hankkeista) valmistuu vuoteen 2014 mennessä,
ohjelmasta vapautuu lähiaikoina varoja muille ongelma-alueille. Ohjelman
ensisijaisiksi aloiksi on määritelty entisten kaivosalueiden kunnostus
(perinteiset uraanikaivokset, joissa ei ole noudatettu ympäristönsuojelun
perusvaatimuksia), käytetyn ydinpolttoaineen
loppusijoitus, ydinjätehuolto ja ydinlaitosten käytöstä poistaminen. Euroopan unionin toimenpiteiden painopistettä
siirretään teknisestä avusta yhteistyöhön. Yhteistyössä keskitytään
ydinturvallisuuskulttuurin, säteilysuojelun ja ydinmateriaalivalvonnan
parantamiseen liittyviin keskeisiin toimintoihin. Euratomin puiteohjelmissa toteutettavat
tutkimus- ja innovointitoimet voivat osaltaan kannustaa ehkäisemään vakavia
onnettomuuksia ja lievittämään niiden vaikutuksia sekä parantamaan
säteilysuojelua turvallisuuskulttuurin edistämiseksi. Toisena mahdollisena
keinona edistää ydinturvallisuuden parantamista, säteilysuojelua ja
radioaktiivisen jätteen turvallista huoltoa on nähtävä Euratomin
ydinturvallisuutta koskevat kahdenväliset yhteistyösopimukset, jotka lisäävät
tutkimus- ja innovointitoimintaa kolmansien maiden kanssa. Fukushima-Daiichin onnettomuudesta saaduilla
kokemuksilla on tärkeä merkitys ydinturvallisuuden parantamisessa tulevina
vuosina. EU:n jäsenvaltioissa laaditaan kattavia ja avoimia riski- ja
turvallisuusarviointeja (”stressitestit”), joita on määrä laajentaa EU:n
naapurimaihin ja mahdollisesti muihin kolmansiin maihin. Näiden arviointien
tulosten odotetaan vaikuttavan merkittävästi ydinvoimalaitosten suunnitteluun,
toimintaan, ylläpitoon ja valvontaan. EU:n hankkimasta kokemuksesta on paljon
hyötyä kolmansille maille. Välineellä tuetun yhteistyön on täydennettävä
Euroopan unionin muiden kehitysyhteistyön rahoitusvälineiden yhteydessä
tehtävää yhteistyötä, ja toteutettavien toimenpiteiden on oltava yhdenmukaisia unionin asianomaiselle kumppanimaalle laatiman yleisen
poliittisen strategiakehyksen kanssa. Kun otetaan huomioon
ydinturvallisuuden parantamiseen liittyvät kansainväliset sitoumukset,
yhteistyössä olisi pyrittävä hakemaan synergiaa Euratomin ydinalan tutkimuksen
ja koulutuksen puiteohjelman kanssa. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA
VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET Julkinen kuuleminen Komissio järjesti 26. marraskuuta 2010 ja 31.
tammikuuta 2011 välisenä aikana julkisen kuulemisen EU:n ulkoisten toimien
rahoituksesta tulevaisuudessa. Kuuleminen toteutettiin verkkokyselynä, jonka
taustamateriaalina oli komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon virkamiesten
laatima asiakirja EU:n ulkoisen toiminnan rahoituksesta vuoden 2013 jälkeen.
Julkiseen kuulemiseen saatiin 220 vastausta, joiden erilaisuus kuvastaa
yhteisön ulkoisille toimille ominaista rakenteiden, näkemysten ja perinteiden
moninaisuutta. Vastauksissa ei yleensä nähty tarpeelliseksi
muuttaa merkittävästi olemassa olevien välineiden nykyistä rakennetta. Niissä
kuitenkin mainittiin useita ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön välineen
kannalta merkittäviä ongelmia, jotka on tarpeen mukaan otettu huomioon uuden
asetuksen valmistelussa. Suurin osa vastaajista (noin 70 prosenttia)
vahvisti EU:n tukitoimenpiteiden tuottavan merkittävää lisäarvoa EU:n
ulkoisten toimien rahoitusvälineillä tuetuilla keskeisillä politiikan aloilla.
Monet mainitsivat EU:n tuottaman lisäarvon tärkeimpänä tulevaa yhteistyötä
kannustavana tekijänä: EU:n olisi hyödynnettävä kansainväliseen
neuvotteluasemaansa, laajaan asiantuntemukseensa, monikansalliseen
luonteeseensa, koordinointitehtäväänsä ja tuottamiinsa mittakaavaetuihin
liittyviä suhteellisia etuja. Lähes kaikki vastaajat (92 prosenttia)
toivoivat nykyistä eriytetympää lähestymistapaa, joka suunniteltaisiin
kunkin vastaanottajamaan tilanteen mukaan. Tällaisen lähestymistavan olisi
perustuttava päteviin kriteereihin ja tehokkaaseen tiedonkeruuseen, jota on
käytettävä keinona tehostaa EU:n rahoitusvälineiden vaikutusta. Yli kaksi kolmasosaa vastaajista katsoi, että EU:n
edut otetaan riittävästi huomioon sen ulkoisissa toimissa ja että ulkoisten
toimien olisi perustuttava nykyistä selkeämmin EU:n arvoihin ja periaatteisiin
samoin kuin kumppanimaiden kehitystavoitteisiin. Vastaajien vähemmistö toivoi,
että EU:n ulkoisissa toimissa keskityttäisiin enemmän EU:n omien etujen
ajamiseen maailmantaloudessa, etenkin suhteessa nopeasti kehittyviin
talousalueisiin. Ylivoimaisesti suurin osa vastaajista katsoi,
että tulevissa välineissä ja hankkeiden/ohjelmien täytäntöönpanossa olisi
panostettava entistä enemmän seuranta- ja arviointijärjestelmiin. EU:n ulkoisen rahoituksen näkyvyyden parannuskeinojen joukosta suurin osa sidosryhmistä kannatti tiedotus-
ja viestintätoimien tehostamista etenkin tuensaajamaissa. Vaikuttaa kuitenkin
siltä, että toimiva politiikka, strategia ja toiminta kolmansissa maissa
lisäisivät EU:n näkyvyyttä paljon tehokkaammin kuin viestintämenojen
lisääminen. Myös ajatukset EU:n koordinointitehtävän
vahvistamisesta muiden avunantajien keskuudessa ja täytäntöönpanokumppanien
velvoittamisesta lisäämään EU:n rahoituksen näkyvyyttä saivat paljon kannatusta
sidosryhmiltä. Vaikutusten arviointi Komissio laati vaikutusten arvioinnin, jossa
tarkasteltiin seuraavia vaihtoehtoja: (a)
EU:n toimia ei jatketa (luovutaan
ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön välineestä). Joitakin
ydinturvallisuuteen liittyvistä yhteistyötoimista voitaisiin sisällyttää
maantieteellisiin yhteistyövälineisiin ja toteuttaa osana niitä. Tämä
vaihtoehto voisi kuitenkin aiheuttaa hankaluuksia oikeusperustan kannalta ja
johtaa epätyydyttävään täytäntöönpanoon hankkeiden monimutkaisen teknisen
luonteen vuoksi. (b)
Ei muutosta (yhteistyötä kolmansien maiden kanssa
jatkettaisiin nykyisen asetuksen puitteissa). Tämä vaihtoehto ei mahdollistaisi
tähän mennessä saatujen kokemusten hyödyntämistä, maantieteellisen
soveltamisalan tarkistamista eikä yhteistyön edellytysten ja ensisijaisten
alojen määrittämistä asetuksessa. Samalla menetettäisiin tilaisuus parantaa
nykyisen asetuksen täytäntöönpanoa ja vaikuttavuutta. (c)
Nykyisen asetuksen tarkistaminen. Tarkistuksella
voitaisiin muuttaa asetuksen maantieteellistä soveltamisalaa sisällyttämällä
siihen kaikki kolmannet maat (myös nykyiset liittymistä valmistelevan
tukivälineen (IPA) tuensaajamaat) sekä täsmentää yhteistyön ensisijaiset alat
ja edellytykset. Tämä johtaisi asetuksen nykyistä yksinkertaisempaan ja
tehokkaampaan täytäntöönpanoon. (d)
Uuden välineen perustaminen. Uuteen välineeseen
sisältyisi nykyisen asetuksen soveltamisalan lisäksi osa nykyisen
vakautusvälineen soveltamisalasta. Uudella välineellä voitaisiin varmistaa
yhdenmukainen lähestymistapa ydinturvallisuuteen, ydinturvajärjestelyihin ja
ydinmateriaalivalvontaan. Tämä edellyttäisi kuitenkin kaksinkertaista
oikeusperustaa (Euratom-sopimus ja sopimus Euroopan unionin toiminnasta).
Kaksinkertainen oikeusperusta kuitenkin todennäköisesti monimutkaistaisi
täytäntöönpanoa ja vaatisi nykyistä tiiviimpää koordinointia muiden riskien
(kemialliset ja biologiset) lieventämistoimien kanssa. Näistä parhaana vaihtoehtona pidettiin
nykyisen asetuksen tarkistamista. Vaihtoehtoihin ”ei muutosta” ja ”uuden välineen
perustaminen” verrattuna se mahdollistaisi jatkuvuuden ja jo toimivaksi
osoittautuneesta järjestelmästä saatujen kokemusten hyödyntämisen sekä
ratkaisisi monia toiminnassa havaittuja ongelmia, esimerkiksi auttaisi
ymmärtämään selkeämmin toimenpiteiden rajat. Nämä tekijät ja vain yhden
oikeusperustan käyttäminen (vaihtoehtoon ”uuden välineen perustaminen”
verrattuna) yksinkertaistaisivat täytäntöönpanoa. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET
NÄKÖKOHDAT Nykyisen asetuksen oikeusperusta on Euroopan
atomienergiayhteisön perustamissopimus (jäljempänä ’Euratom-sopimus’) ja
erityisesti sen 203 artikla. Kun otetaan huomioon EU:n nykyinen
ydinturvallisuutta koskeva lainsäädäntökehys ja se, ettei asetuksen
soveltamisalan tarkistaminen edellytä oikeusperustan muuttamista, tulevassa
asetuksessa olisi käytettävä tätä samaa oikeusperustaa. Toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaate Vain EU, jossa on 27 yhteistä politiikkaa ja
strategiaa noudattavaa jäsenvaltiota, kykenee saavuttamaan maailmanlaajuisiin
haasteisiin vastaamiseksi tarvittavan kriittisen massan. Yksittäisten
jäsenvaltioiden toiminta jää helposti rajalliseksi ja hajanaiseksi ja hankkeet
ovat usein liian pieniä, jotta niillä voitaisiin saada aikaan kestäviä
vaikutuksia. Samalla tämä kriittinen massa antaa EU:lle paremmat mahdollisuudet
käydä toimintapolitiikkaa koskevaa vuoropuhelua kumppanimaiden hallitusten
kanssa. Objektiivisen ja puolueettoman asemansa vuoksi
EU:lla on ainutlaatuinen mahdollisuus toteuttaa ulkoisia toimia
jäsenvaltioidensa kanssa ja puolesta ja lisätä näin uskottavuuttaan
kumppanimaissa. EU:lla on siten parhaat edellytykset toimia maailman
edelläkävijänä kansalaistensa puolesta. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Komissio ehdottaa, että ulkoisen toiminnan
välineisiin osoitetaan 70 miljardia euroa kaudella 2014–2020[1]. Ydinturvallisuuteen liittyvän
yhteistyön välineen osuus kaudeksi 2014–2020 on 631,1 miljoonaa euroa (560
miljoonaa euroa vuoden 2011 hintoina). Seuraavassa taulukossa esitetään
välineen ohjeelliset vuotuiset talousarviositoumukset. Vuosi || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || YHTEENSÄ Välineen määrärahat (milj. euroa) || 84,9 || 86,6 || 88,3 || 90,1 || 91,9 || 93,7 || 95,6 || 631,1 Ohjeelliset määrärahat kutakin
erityistavoitetta kohti ilmenevät säädösehdotukseen liittyvästä
rahoitusselvityksestä. 5. LISÄTIETOJA Yksinkertaistaminen Horisontaaliset artiklat poistettiin, koska ne
sisältyvät unionin ulkoisen toiminnan välineiden täytäntöönpanoa koskevista
yhteisistä säännöistä ja menettelyistä annettuun asetukseen N:o …. /…. Ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön
välineen ohjelmoinnin ja täytäntöönpanon yksinkertaistamiseksi yhteistyön
edellytykset ja yhteistyöhankkeiden valinnassa sovellettavat aihekohtaiset ja
maantieteelliset painopisteet määritellään asetuksen liitteessä. Artiklakohtaiset perustelut ja nykyiseen
välineeseen tehdyt muutokset I OSASTO –
Tavoitteet 1 artikla – Kohde
ja soveltamisala Ehdotuksen 1 artiklassa määritellään asetuksen
tavoitteet ja soveltamisala. Asetusta sovelletaan kaikkiin kolmansiin maihin
(kuten selitetään tarkemmin liitteessä). Ehdotuksessa määritellään kolme
erityistavoitetta: a) toimivan ydinturvallisuuskulttuurin
edistäminen sekä mahdollisimman tiukkojen
ydinturvallisuusvaatimusten ja säteilysuojelun täytäntöön paneminen; b) käytetyn
ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huolto, ydinlaitosten käytöstä
poistaminen ja entisten ydinvoimala-alueiden kunnostaminen vastuullisella ja
turvallisella tavalla; c) kehysten ja menetelmien käyttöönotto
tehokkaan ja toimivan ydinmateriaalivalvonnan täytäntöön panemiseksi
kolmansissa maissa. Säädösrakennetta on yksinkertaistettu
nykyiseen asetukseen verrattuna. Nykyisen asetuksen 1 ja 2 artikla on
yhdistetty yhdeksi artiklaksi. Uudessa artiklassa määritellään keskeiset
yhteistyöalat, joihin liittyvät erityistoimenpiteet määritellään liitteessä. II OSASTO – Ohjelmointi
ja varojen ohjeellinen jako 2 artikla – Strategia-asiakirjat Artiklassa säädetään, että monivuotiset
strategia-asiakirjat muodostavat yhteistyön yleisen perustan ja niissä
esitetään unionin strategia tämän asetuksen mukaiselle yhteistyölle. 3 artikla – Suuntaa antavat monivuotiset
ohjelmat Artiklassa säädetään, että suuntaa antavissa monivuotisissa
ohjelmissa esitetään rahoitettaviksi valitut ensisijaiset alat,
erityistavoitteet ja odotetut tulokset, tulosindikaattorit sekä ohjeelliset
määrärahat. III OSASTO –
Täytäntöönpano Tätä osastoa on yksinkertaistettu
merkittävästi. Sen 4 artiklassa ainoastaan säädetään, että asetus pannaan täytäntöön
unionin ulkoisen toiminnan välineiden täytäntöönpanoa koskevista yhteisistä
säännöistä ja menettelyistä annetun asetuksen N:o …. /…. mukaisesti. IV OSASTO –
Loppusäännökset Tässä osastossa
säädetään rahoitusohjeesta (7 artikla) ja asetuksen voimaantulosta (8 artikla). LIITE Tuettavia erityistoimenpiteitä ja
ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön edellytyksiä koskeva
liite lisättiin asetuksen rakenteen ja täytäntöönpanon yksinkertaistamiseksi.
Liitteessä määritellään yhteistyötoimet, tekninen ja maantieteellinen
soveltamisala sekä yhteistyön edellytykset ja ensisijaiset alat. Ehdotuksen mukaan liitteen tarkistamisessa
voidaan noudattaa itse asetuksen tarkistamisessa edellytettyä kevyempää
menettelyä (asetuksen 5 artikla). Liitteessä määritellään asetuksella tuettavat
erityistoimenpiteet (nykyisen välineen tarkistettu versio, jossa määritellään
uudelleen yhteistyötoimet), kolmansien maiden kanssa tehtävän
ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön edellytykset, ensisijaiset
yhteistyöalat ja koordinointijärjestelyt. Yhteistyön edellytyksissä on otettu
huomioon neuvoston vuonna 2008 ehdottamat kriteerit, joita ne vastaavat
olennaisin osin. 2011/0414 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS välineen perustamisesta ydinturvallisuuteen
liittyvää yhteistyötä varten EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön
perustamissopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[2], noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä, sekä katsoo seuraavaa: (1)
Tämä asetus kuuluu Euroopan unionin ulkoisia
politiikkoja suoraan tukeviin välineisiin, ja sillä korvataan välineen
perustamisesta ydinturvallisuuteen liittyvää yhteistyötä varten 19 päivänä
helmikuuta 2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (Euratom) N:o
300/2007[3],
jonka voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013. (2)
Euroopan yhteisö on merkittävä taloudellisen,
rahoituksellisen, teknisen, humanitaarisen ja makrotaloudellisen avun antaja
kolmansille maille. Tämä asetus on osa yhteistyön suunnitteluun ja avun
toimittamiseen laadittua kehystä, jonka tavoitteena on edistää
ydinturvallisuuden, säteilysuojelun ja tehokkaan ja toimivan
ydinmateriaalivalvonnan soveltamisen korkeaa tasoa kolmansissa maissa. (3)
Vuonna 1986 tapahtunut Tšernobylin onnettomuus
osoitti ydinturvallisuuden maailmanlaajuisen tärkeyden. Fukushima-Daiichin
onnettomuus vuonna 2011 vahvisti, että ydinturvallisuuden parantamista on
edelleen jatkettava, kunnes se on saatu mahdollisimman korkealle tasolle. Jotta
saataisiin aikaan sellaiset turvallisuusolosuhteet, että väestön elämää ja terveyttä
vaarantavat tekijät poistuvat, Euroopan atomienergiayhteisön, jäljempänä
’yhteisö’, olisi voitava tukea ydinturvallisuutta kolmansissa maissa. (4)
Ainoastaan Euroopan unioni kykenee saavuttamaan
maailmanlaajuisiin haasteisiin vastaamiseksi tarvittavan kriittisen massan
toimimalla yhteisten politiikkojen ja strategioiden mukaisesti yhdessä
jäsenvaltioidensa kanssa, ja EU:lla on myös parhaat mahdollisuudet koordinoida
kolmansien maiden kanssa tehtävää yhteistyötä. (5)
Yhteisö on komission päätöksellä 1999/819/Euratom[4] liittynyt vuonna 1994 tehtyyn
ydinturvallisuutta koskevaan yleissopimukseen. Yhteisö on komission päätöksellä
2005/510/Euratom[5]
liittynyt myös käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollon
turvallisuutta koskevaan yhteiseen yleissopimukseen. (6)
Neuvosto antoi ydinturvallisuuden ja sen valvonnan
jatkuvan parantamisen ylläpitämiseksi ja edistämiseksi 25 päivänä kesäkuuta
2009 direktiivin 2009/71/Euratom ydinturvallisuutta koskevan yhteisön kehyksen
perustamisesta[6].
Lisäksi neuvosto antoi 19 päivänä heinäkuuta 2011 direktiivin 2011/70/Euratom
yhteisön kehyksen perustamisesta käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen vastuullista ja turvallista huoltoa varten[7]. Nämä direktiivit ja Euroopan
unionin ydinturvallisuudelle sekä radioaktiivisen jätteen ja käytetyn
ydinpolttoaineen huollolle asettamat tiukat vaatimukset toimivat esimerkkeinä,
joilla voidaan kannustaa kolmansia maita nostamaan vaatimustasoaan. (7)
Eurooppa 2020 ‑strategian ulkoisiin
toimintapoliittisiin tavoitteisiin kuuluvat sääntely- ja muun yhteistyön
edistäminen kehittyvien talousalueiden kanssa sekä unionin lähestymistapojen,
sääntöjen, standardien ja käytäntöjen tukeminen. (8)
Unionin jäsenvaltiot ovat ydinsulkusopimuksen ja
sen lisäpöytäkirjan allekirjoittajaosapuolia. (9)
Yhteisö tekee jo tiivistä yhteistyötä Euratomin
perustamissopimuksen 10 luvun mukaisesti Kansainvälisen atomienergiajärjestön
(IAEA) kanssa sekä ydinmateriaalivalvonnan osalta (Euratomin
perustamissopimuksen toisen osaston 7 luvun tavoitteiden saavuttamiseksi) että
ydinturvallisuuden osalta. (10)
Yhteisön on erityisesti tarpeen jatkaa
pyrkimyksiään tukea toimivan ydinmateriaalivalvonnan toteuttamista kolmansissa
maissa, hyödyntäen sen omia ydinmateriaalivalvontatoimia Euroopan unionissa. (11)
Vastuun laitoksen turvallisuudesta on oltava
toiminnanharjoittajalla ja valtiolla, jonka lainkäyttövaltaan laitos kuuluu. (12)
Vaikka ulkoisen avun rahoitustarpeet kasvavat
jatkuvasti, unionin talous- ja budjettitilanne asettaa omat rajoituksensa
varojen myöntämiselle tällaiseen apuun. Sen vuoksi komission on pyrittävä
käyttämään saatavilla olevia varoja mahdollisimman tehokkaasti etenkin
suosimalla sellaisia rahoitusvälineitä, joilla on kannustinvaikutus. Tämä
kannustinvaikutus kasvaa, jos rahoitusvälineistä investoituja ja niiden
tuottamia varoja on mahdollista käyttää uudelleen. (13)
Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen
yhdenmukainen täytäntöönpano, komissiolle olisi siirrettävä
täytäntöönpanovaltaa. (14)
Tämän asetuksen perusteella tuettavien toimien
suunnitteluun ja rahoitukseen liittyvää toimivaltaa olisi käytettävä yleisistä
säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission
täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[8] mukaisesti. Täytäntöönpanosäädösten
etenkin politiikkaa ohjaava luonne tai niiden rahoitusvaikutukset huomioon
ottaen niitä annettaessa olisi pääsääntöisesti noudatettava
tarkastelumenettelyä lukuun ottamatta teknistä täytäntöönpanoa koskevia
toimenpiteitä, joilla on vähäinen rahoitusvaikutus. Komissio hyväksyy
välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun tämä on tarpeen
asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka
vaativat unionilta nopeita toimia. (15)
Unionin ulkoisen toiminnan välineiden
täytäntöönpanoa koskevat yhteiset säännöt ja menettelyt vahvistetaan
asetuksessa (EU) N:o ../…, jäljempänä ’yhteinen täytäntöönpanoasetus’. (16)
Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja
toiminnasta säädetään neuvoston päätöksessä 2010/427/EU, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: I
OSASTO TAVOITTEET 1 artikla
Kohde ja soveltamisala Euroopan unioni rahoittaa toimenpiteitä,
joilla on tarkoitus edistää ydinturvallisuuden, säteilysuojelun ja tehokkaan ja
toimivan ydinmateriaalivalvonnan soveltamisen korkeaa tasoa kolmansissa maissa
tämän asetuksen säännösten mukaisesti. 1.
Toimissa pyritään seuraaviin erityistavoitteisiin: (a)
toimivan ydinturvallisuuskulttuurin edistäminen
sekä mahdollisimman tiukkojen ydinturvallisuusvaatimusten
ja säteilysuojelun täytäntöön paneminen; (b)
käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen huolto, ydinlaitosten käytöstä poistaminen ja entisten
ydinvoimala-alueiden kunnostaminen vastuullisella ja turvallisella tavalla; (c)
kehysten ja menetelmien käyttöönotto tehokkaan ja
toimivan ydinmateriaalivalvonnan täytäntöön panemiseksi kolmansissa maissa. 2.
Edellä mainittujen erityistavoitteiden edistymistä
arvioidaan seuraavien suoritusindikaattorien perusteella: (a)
Kansainvälisen atomienergiajärjestön (IAEA)
vertaisarvioinneissa todettujen ongelmien määrä ja merkittävyys; (b)
käytettyä polttoainetta, ydinjätettä ja
käytöstäpoistoa koskevien strategioiden, niitä koskevien lainsäädäntö- ja
sääntelykehysten sekä hankkeiden täytäntöönpanon kehitys; (c)
IAEA:n ydinmateriaalivalvontaa koskevissa
raporteissa osoitettujen ongelmien määrä ja merkittävyys. 3.
Komissio varmistaa, että toteutettavat toimenpiteet
ovat yhdenmukaisia unionin kumppanimaalle laatiman yleisen poliittisen
strategiakehyksen ja etenkin kehitysyhteistyötä ja taloudellista yhteistyötä
koskevien unionin politiikkojen ja ohjelmien tavoitteiden kanssa. 4.
Tällä asetuksella tuettavat erityistoimenpiteet ja
ydinturvallisuuteen liittyvään yhteistyöhön sovellettavat vaatimukset
määritellään tämän asetuksen liitteessä. 5.
Tämän asetuksen nojalla tehtävän rahoituksellisen,
taloudellisen ja teknisen yhteistyön on täydennettävä unionin muilla
kehitysyhteistyön rahoitusvälineillä tukemaa yhteistyötä. II
OSASTO OHJELMOINTI
JA VAROJEN ALUSTAVA KOHDENTAMINEN 2 artikla
Strategia-asiakirjat 1.
Tämän asetuksen mukainen unionin yhteistyö
toteutetaan monivuotisten strategia-asiakirjojen perusteella. 2.
Monivuotiset strategia-asiakirjat muodostavat
yhteistyön yleisen perustan, ja ne laaditaan enintään seitsemäksi vuodeksi.
Niissä esitetään unionin strategia tämän asetuksen mukaiselle yhteistyölle
ottaen huomioon kyseessä olevien maiden tarpeet, unionin ensisijaiset
tavoitteet, kansainvälinen tilanne ja tärkeimpien kumppanien toiminta. 3.
Strategia-asiakirjojen tavoitteena on tarjota
yhdenmukainen kehys unionin ja asianomaisen kumppanimaan tai -alueen
keskinäiselle yhteistyölle tämän asetuksen yleisen tarkoituksen ja
soveltamisalan sekä unionin tavoitteiden, periaatteiden ja politiikan
mukaisesti. 4.
Strategia-asiakirjojen laatimisessa sovelletaan
avun tuloksellisuutta koskevia periaatteita, jotka ovat kansallinen omistajuus,
kumppanuus, yhteensovittaminen, yhdenmukaistaminen, vastaanottajamaan tai
alueellisiin järjestelmiin mukautuminen, keskinäinen tilintekovelvollisuus ja
tuloshakuisuus. 5.
Komissio hyväksyy strategia-asiakirjat yhteisen
täytäntöönpanoasetuksen 15 artiklan 3 kohdassa
tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti. Strategia-asiakirjoja voidaan
tarkistaa puolivälissä tai milloin tahansa samaa menettelyä noudattaen.
Tarkastelumenettelyä ei kuitenkaan tarvitse noudattaa, jos strategiaan tehtävät
tarkistukset eivät vaikuta asiakirjassa alun perin määriteltyihin ensisijaisiin
aloihin ja tavoitteisiin. 3 artikla
Suuntaa antavat monivuotiset ohjelmat 1.
Suuntaa antavat monivuotiset ohjelmat laaditaan 2
artiklassa mainittujen strategia-asiakirjojen perusteella. Ohjelmat käsittävät
tavallisesti 2–4 vuoden jakson. 2.
Suuntaa antavissa monivuotisissa ohjelmissa esitetään
rahoitettavaksi valitut ensisijaiset alat, erityistavoitteet, odotetut
tulokset, tulosindikaattorit sekä alustavat määrärahat, jotka esitetään
kokonaisuutena ja ensisijaisen alan mukaan jaoteltuina ja joihin varataan
kohtuullinen määrä kohdentamattomia varoja; määrärahat voidaan tarvittaessa
esittää vaihteluvälinä tai vähimmäismäärinä. 3.
Suuntaa antavien monivuotisten ohjelmien on
pääsääntöisesti perustuttava kumppanimaan tai ‑alueen kanssa käytävään
vuoropuheluun, johon sidosryhmät osallistuvat, jotta voidaan varmistua kyseisen
maan tai alueen riittävästä omistajuudesta ja edistää kansallisille
kehitysstrategioille annettavaa tukea. 4.
Suuntaa antavat monivuotiset
ohjelmat hyväksytään yhteisen täytäntöönpanoasetuksen 15
artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä
noudattaen. 5.
Suuntaa antavia monivuotisia ohjelmia tarkistetaan
tarpeen mukaan niitä koskeviin strategia-asiakirjoihin tehtyjen tarkistusten
huomioon ottamiseksi. Suuntaa antavia monivuotisia
ohjelmia koskevat muutokset, kuten tekniset mukautukset, varojen
uudelleenkohdentaminen ensisijaisen alan alustavan määrärahan sisällä tai
alkuperäisen alustavan määrärahan kasvattaminen tai supistaminen alle 20
prosentilla, voidaan kuitenkin tehdä tarkastelumenettelyä noudattamatta,
jos muutokset eivät vaikuta strategia-asiakirjassa alun perin määriteltyihin
ensisijaisiin aloihin ja tavoitteisiin. Tällaisista teknisistä mukautuksista on
ilmoitettava kuukauden kuluessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle. III
OSASTO TÄYTÄNTÖÖNPANO 4 artikla
Täytäntöönpano Tämä asetus pannaan täytäntöön unionin
ulkoisen toiminnan välineiden täytäntöönpanoa koskevista yhteisistä säännöistä
ja menettelyistä annetun asetuksen N:o …. /…. mukaisesti. IV
OSASTO LOPPUSÄÄNNÖKSET 5 artikla
Liitteen muuttaminen Tämän asetuksen liitettä voidaan muuttaa
yhteisen täytäntöönpanoasetuksen 15 artiklan 3
kohdassa säädettyä tarkastelumenettelyä noudattaen.
6 artikla
Komitea Komissiota avustaa ydinturvallisuusalan
yhteistyökomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu
komitea. 7 artikla
Euroopan ulkosuhdehallinto Tätä asetusta sovellettaessa noudatetaan
Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta annettua neuvoston
päätöstä 2010/427/EU. 8 artikla
Rahoitusohje 1.
Rahoitusohje tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi
kaudella 2014–2020 on 631 100 000 euroa. 2.
Budjettivallan käyttäjä myöntää vuosittaiset
määrärahat monivuotisen rahoituskehyksen rajoissa. 9 artikla
Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava,
ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti. Tehty Brysselissä, Neuvoston
puolesta Puheenjohtaja LIITE Tuettavat
toimenpiteet ja ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön edellytykset Tämän asetuksen tavoitteena on edistää
maailmanlaajuisesti ydinturvallisuuden, säteilysuojelun ja tehokkaan ja
toimivan ydinmateriaalivalvonnan soveltamisen korkeaa tasoa kolmansissa maissa,
jotka haluavat tehdä yhteistyötä näillä aloilla. Tässä liitteessä määritellään
asetuksella tuettavat erityistoimenpiteet ja yhteistyön edellytykset, mukaan
luettuina ensisijaiset yhteistyöalat. Tuettavat toimenpiteet Tämän asetuksen 1 artiklassa määriteltyjen
tavoitteiden saavuttamiseksi voidaan tukea seuraavia toimenpiteitä. (a)
toimivan ydinturvallisuuskulttuurin edistäminen
sekä mahdollisimman tiukkojen ydinturvallisuusvaatimusten
ja säteilysuojelun täytäntöön paneminen kaikilla tasoilla,
erityisesti seuraavasti: –
jatkuva tuki sääntelyelimille ja teknisen tuen
organisaatioille sekä sääntelykehyksen vahvistaminen erityisesti lupien
myöntämiseen liittyvien toimenpiteiden osalta, mukaan luettuina tehokkaiden ja
kattavien riski- ja turvallisuusarviointien (”stressitestien”) tarkastelu ja
seuranta; –
toimivien sääntelykehysten, ‑menettelyjen ja ‑järjestelmien
edistäminen, jotta voidaan varmistaa riittävä suoja radioaktiivisista
materiaaleista ja erityisesti korkea-aktiivisista radioaktiivisista lähteistä
johtuvaa ionisoivaa säteilyä vastaan sekä kyseisten aineiden turvallinen
loppusijoitus; –
tehokkaiden järjestelyjen käyttöönotto
säteilyonnettomuuksien ehkäisemistä ja niihin liittyvien vaikutusten
lieventämistä varten (esimerkiksi ympäristön tilan seuranta radioaktiivisten
päästöjen tapauksessa, vaikutuksia lieventävien toimien ja kunnostustoimien
suunnittelu ja toteuttaminen) sekä valmiussuunnittelu-, torjuntavalmius- ja
torjunta-, pelastuspalvelu- ja kunnostustoimenpiteitä varten; –
poikkeuksellisesti ja ainoastaan perustelluissa erityistapauksissa
tarjottava tuki ydinlaitosten toiminnanharjoittajille
osana kattavien turvallisuus- ja riskinarviointien (stressitestien)
jatkotoimia; (b)
käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen huolto, ydinlaitosten käytöstä poistaminen ja entisten
ydinvoimala-alueiden kunnostaminen vastuullisella ja turvallisella tavalla, erityisesti seuraavasti: –
käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen huoltoon (kuljetukseen, esikäsittelyyn, käsittelyyn,
jälleenkäsittelyyn, varastointiin ja loppusijoitukseen) liittyvä yhteistyö
kolmansien maiden kanssa, mukaan luettuna erityisten strategioiden ja kehysten
laatiminen käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen vastuullista ja turvallista huoltoa varten; –
strategioiden ja kehysten kehittäminen ja
täytäntöönpano olemassa olevien laitosten käytöstä poistamista ja entisten
ydinvoimala-alueiden ja perinteisten uraanikaivosalueiden kunnostamista sekä
mereen upotettujen radioaktiivisten esineiden ja materiaalien talteenottoa ja
huoltoa varten; –
tarvittavien sääntelykehysten ja ‑menetelmien
(myös rikosoikeudellisen ydinmateriaalitutkimuksen menetelmien) käyttöönotto
ydinmateriaalivalvonnan täytäntöön panemiseksi, mukaan luettuina
halkeamiskelpoisten materiaalien asianmukainen kirjanpito ja valvonta valtion
ja toiminnanharjoittajien tasolla; –
toimenpiteet, joilla edistetään kansainvälistä
yhteistyötä (myös asiaan liittyvissä kansainvälisissä organisaatioissa,
erityisesti IAEA:ssa) edellä mainituilla aloilla, mukaan luettuina
kansainvälisten yleissopimusten ja sopimusten täytäntöönpano ja seuranta,
tietojenvaihto, valmiuksien kehittäminen ja koulutus ydinturvallisuuden ja
-tutkimuksen alalla. Näihin toimenpiteisiin on kuuluttava
keskeisenä osana taitotiedon siirto saavutettujen tulosten kestävyyden
varmistamiseksi. Ne on pantava täytäntöön kolmansien maiden viranomaisten,
ydinalan sääntelyviranomaisten ja niiden teknisen tuen organisaatioiden sekä
erityistapauksissa ydinalan toiminnanharjoittajien kanssa tehtävällä
yhteistyöllä. Toimenpiteitä olisi tuettava hakemalla synergiaa Euratomin ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmaan
sisältyvien suorien ja epäsuorien toimien kanssa. Yhteistyön edellytykset[9] Yhteistyön
on perustuttava seuraaviin edellytyksiin ja vaatimuksiin, jotka kolmansien
maiden on täytettävä. 1. Yleiset edellytykset –
Yhteistyöhön voivat osallistua kaikki ”kolmannet
maat” (maat, jotka eivät ole EU:n jäsenvaltioita). –
Etusijalla ovat liittymisneuvotteluja käyvät
valtiot ja Euroopan naapuruuspolitiikan kumppanimaat. Alueellisia
lähestymistapoja suositaan. –
Korkean tulotason maita olisi hyväksyttävä
ohjelmiin ainoastaan poikkeustoimien mahdollistamiseksi esimerkiksi suuren
ydinonnettomuuden jälkeen, jos se on tarpeen ja asianmukaista. –
Kolmannen maan ja Euroopan unionin välinen
yhteisymmärrys ja vastavuoroinen sopimus olisi vahvistettava komissiolle
osoitettavalla virallisella pyynnöllä, joka on kyseisen maan hallitusta sitova. –
Kolmansien maiden, jotka haluavat tehdä yhteistyötä
Euroopan unionin kanssa, on noudatettava tiukasti ydinsulkuperiaatetta. Niiden
on myös oltava asiaan liittyvien ydinturvallisuutta ja ydinturvajärjestelyjä
koskevien Euroopan atomienergiajärjestön (IAEA) yleissopimusten sopimuspuolia
tai osoitettava toteuttaneensa toimenpiteet, jotka ilmaisevat niiden vakaan
aikomuksen liittyä näihin yleissopimuksiin. Yleissopimuksiin liittyminen tai
niihin liittymisen edellyttämien valmistelujen toteuttaminen voidaan asettaa
Euroopan unionin kanssa tehtävän yhteistyön edellytykseksi. Hätätapauksissa
tästä periaatteesta olisi poikkeuksellisesti voitava joustaa. –
Yhteistyötavoitteiden noudattamisen varmistamiseksi
ja valvomiseksi edunsaajana olevan kolmannen maan on hyväksyttävä periaate
siitä, että niiden toteuttamat toimet arvioidaan. Arvioinnin perusteella on
mahdollista valvoa sovittujen tavoitteiden noudattamista ja todentaa niiden
saavuttaminen, ja se saatetaan myös asettaa yhteisön rahoituksen jatkamisen
edellytykseksi. –
Tässä asetuksessa tarkoitetun ydinturvallisuutta ja
ydinmateriaalivalvontaa koskevan yhteistyön tarkoituksena ei ole edistää
ydinenergian käyttöä. 2. Maat, joilla on ydinvoiman
tuotantokapasiteettia Yhteistyö yhteisön rahoitusta jo saaneiden maiden kanssa riippuu
yhteisön talousarviosta rahoitettujen toimien arvioinnista ja siitä, ovatko
uudet tarpeet asianmukaisesti perusteltuja. Arvioinnin perusteella on voitava
määrittää tarkemmin tulevan yhteistyön luonne ja kyseisille maille
tulevaisuudessa myönnettävät tuet. Kiireellistä yhteistyötä tarvitsevien maiden
tapauksessa olisi otettava huomioon seuraavat seikat: (a)
kyseisessä maassa toteutettavan toimenpiteen
kiireellisyys ydinturvallisuuden ja ydinturvajärjestelyjen tilanteen kannalta;
ja (b)
tiettyjen laajaa ydinvoiman tuotantokapasiteetin
kehittämisohjelmaa suunnittelevien maiden tapauksessa se, kuinka olennaista
yhteisön toimien toteuttaminen asianmukaisessa vaiheessa on sen
varmistamiseksi, että kyseisen ohjelman kehittämisen ohella edistetään
ydinturvallisuus- ja turvajärjestelykulttuuria etenkin sääntelyviranomaisten ja
teknisen tuen organisaatioiden valmiuksien tai lujittamisen sekä käytetyn
ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen vastuullista ja turvallista huoltoa
koskevien strategioiden ja kehysten laatimisen ja täytäntöönpanon osalta. Viranomaistoiminnan vertaisarviointien (IRRS) ja IAEA:n
käyttöturvallisuuden arviointiryhmän (OSART) käyttöä pidetään suotavana,
vaikkei tämä kuulukaan EU:n yhteistyön muodollisiin edellytyksiin. 3. Maat, joilla ei ole ydinvoiman
tuotantokapasiteettia Yhteistyö niiden maiden kanssa, joilla on tutkimusreaktoreita mutta
jotka eivät halua kehittää ydinvoiman tuotantokapasiteettia, riippuu tilanteen
kiireellisyydestä ydinturvallisuuden ja ydinturvajärjestelyjen kannalta. Yhteistyössä sellaisten maiden kanssa, jotka
haluavat kehittää ydinvoiman tuotantokapasiteettia riippumatta siitä, onko
niillä tutkimusreaktoreita, ja joiden tilanteessa toimien toteuttaminen
asianmukaisessa vaiheessa voi olla olennaista sen varmistamiseksi, että
ydinvoimatuotantoa koskevan ohjelman ohella edistetään ydinturvallisuus- ja
turvajärjestelykulttuuria etenkin sääntelyviranomaisten ja teknisen tuen
organisaatioiden vahvistamisen osalta, otetaan huomioon ydinvoiman
kehittämisohjelman vakuuttavuus, ydinenergian käytöstä tehdyn hallituksen
päätöksen olemassaolo sekä alustavan etenemissuunnitelman laatiminen[10]. Tähän ryhmään kuuluvien maiden kanssa tehtävän yhteistyön ensisijaisena
tavoitteena on oltava tarvittavan sääntelyinfrastruktuurin ja ydinalan
sääntelyviranomaisen ja teknisen tuen organisaatioiden teknisten valmiuksien
kehittäminen. Käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen vastuullista
ja turvallista huoltoa koskevien strategioiden ja kehysten laatimista olisi
harkittava ja tarpeen mukaan tuettava myös maissa, jotka eivät harkitse
kehittävänsä tai jotka ovat päättäneet olla kehittämättä ydinvoiman
tuotantokapasiteettia. Niille maille, jotka eivät kuulu mihinkään
edellä mainituista ryhmistä, voidaan hätätilanteissa tarjota
ydinturvallisuuteen ja ydinturvajärjestelyihin liittyvää yhteistyötä. Näiden
maiden osalta on säilytettävä tietty joustomahdollisuus yleisten edellytysten
soveltamisessa. Ensisijaiset alat Jotta saadaan aikaan sellaiset turvallisuusolosuhteet,
että väestön elämää ja terveyttä vaarantavat tekijät poistuvat, ja sen
varmistamiseksi, että ydinaineita ei siirretä käytettäväksi muuhun kuin siihen
käyttöön, johon ne on tarkoitettu, yhteistyön on suuntauduttava ensisijaisesti
ydinalan sääntelyviranomaisiin (ja niiden teknisen tuen organisaatioihin). Tavoitteena on varmistaa niiden tekninen
pätevyys ja riippumattomuus sekä vahvistaa sääntelykehystä
erityisesti lupien myöntämiseen liittyvien toimenpiteiden
osalta, tehokkaiden ja kattavien riski- ja turvallisuusarviointien
(”stressitestien”) tarkastelu ja jatkotoimet mukaan luettuina. Muut
tämän asetuksen perusteella toteutettavien yhteistyöohjelmien ensisijaiset alat
ovat seuraavat: –
käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen
jätteen vastuullista ja turvallista huoltoa koskevien strategioiden ja kehysten
laatiminen ja täytäntöönpano; –
nykyisten laitosten käytöstä poistaminen ja
entisten ydinvoimala-alueiden ja perinteisten uraanikaivosalueiden
kunnostaminen sekä mereen upotettujen radioaktiivisten esineiden ja
materiaalien talteenotto ja huolto, jos niistä on vaaraa ihmisille. Yhteistyötä kolmansien maiden ydinlaitosten
toiminnanharjoittajien kanssa olisi harkittava vain erityistilanteissa
”stressitestien” jatkotoimien yhteydessä. Tällaiseen yhteistyöhön ei sisälly
laitteiden toimittamista. Koordinointi Komissio koordinoi kolmansien maiden kanssa
tehtävää yhteistyötä yhdessä samoja tavoitteita edistävien organisaatioiden,
erityisesti kansainvälisten organisaatioiden, kuten Kansainvälisen atomienergiajärjestön
(IAEA) kanssa. Koordinoinnin tarkoituksena on auttaa Euroopan unionia ja
asianomaisia organisaatioita välttämään toimien ja rahoituksen päällekkäisyyttä
suhteessa kolmansiin maihin. Komission olisi saatava myös jäsenvaltioiden
toimivaltaiset viranomaiset ja EU:n toiminnanharjoittajat osallistumaan näiden
tehtävien hoitamiseen ja siten valjastettava ydinturvallisuutta ja
ydinturvajärjestelyjä koskeva laadukas eurooppalainen asiantuntemus ohjelman
käyttöön. SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ
RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi 1.2. Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB) 1.3. Ehdotuksen/aloitteen
luonne 1.4. Tavoitteet
1.5. Ehdotuksen/aloitteen
perustelut 1.6. Toiminnan
ja sen rahoitusvaikutusten kesto 1.7. Hallinnointitapa
(hallinnointitavat) 2. HALLINNOINTI 2.1. Seuranta-
ja raportointisäännöt 2.2. Hallinnointi-
ja valvontajärjestelmä 2.3. Toimenpiteet
petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT
RAHOITUSVAIKUTUKSET 3.1. Kyseeseen
tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 3.2. Arvioidut
vaikutukset menoihin 3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
3.2.2. Arvioidut
vaikutukset toimintamäärärahoihin 3.2.3. Arvioidut
vaikutukset hallintomäärärahoihin 3.2.4. Yhteensopivuus
nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 3.2.5. Ulkopuolisten
tahojen osallistuminen rahoitukseen 3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi Ydinturvallisuuteen
liittyvän yhteistyön väline 1.2. Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[11] Ulkosuhteet,
ydinturvallisuuteen liittyvä yhteistyö 1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne ¨ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen. ¨ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu
pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen[12]. x Ehdotus/aloite
liittyy käynnissä
olevan toimen jatkamiseen. ¨ Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu
uudelleen. 1.4. Tavoitteet Euroopan unionilla on pitkä
ydinturvallisuuskulttuuri ja ydinturvallisuusalan asiantuntemus, jota on
vuosien mittaan kehitetty Euroopassa ja muissa ydinvoimaa käyttävissä maailman
osissa. Näin oli jo vuonna 1992, jolloin käynnistettiin yhteisöohjelma
Itsenäisten valtioiden yhteisön ja Keski- ja Itä-Euroopan maiden auttamiseksi
ydinvoimalaitosten parantamisessa. Neuvostolle ja Euroopan parlamentille 22.
toukokuuta 2008 annetussa komission tiedonannossa ”Ydinturvallisuutta ja
ydinturvajärjestelyjä koskevaan kansainväliseen haasteeseen vastaaminen”
(KOM(2008) 312) korkeimpien mahdollisten vaatimusten edistäminen ydinturvallisuuden
ja ydinturvajärjestelyjen alalla mainitaan yhtenä ydinalalla tehtävän yhteisön
yhteistyön perustavanlaatuisista ja ensisijaisista tavoitteista. Kaikkien maiden, jotka aikovat käyttää ydinvoimaa
siviilitarkoituksiin, on noudatettava tarkoin kansainvälisesti tunnustettuja
ydinturvallisuuteen ja ydinturvajärjestelyihin liittyviä vaatimuksia. Nämä maat
kohtaavat haasteita, jotka liittyvät valmiuksien kehittämiseen
(henkilöresurssit ja infrastruktuuri) sekä kansainvälisten velvoitteiden
noudattamisen edellyttämien lainsäädännöllisten kehysten ja elinten
perustamiseen. Laajan kokemuksensa turvin EU voi tarjota niille merkittävästi
apua ydinturvallisuuden, säteilysuojelun ja ydinmateriaalivalvonnan
parantamisessa ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön välineellä, jonka
maantieteellistä soveltamisalaa on sittemmin laajennettu kaikkiin ”kolmansiin
maihin”. Komission tuen painopiste on nyt siirtymässä
teknisestä avusta yhteistyöhön. Ohjelmassa keskitytään toimiin, joiden
tarkoituksena on parantaa ydinturvallisuutta, säteilysuojelua ja
ydinturvajärjestelyjä. Näihin kuuluvat tutkimukset, lainsäädännön kehittäminen,
rakenteiden perustaminen, menettelyjen ja menetelmien parantaminen, myös
radioaktiivisen jätteen ja käytetyn ydinpolttoaineen turvallisen huollon alalla.
Erityishuomiota kiinnitetään kumppanimaissa annettavaan koulutukseen. Tässä
yhteydessä EU:n toimien lisäarvo perustuu korkeimpiin mahdollisiin
ydinturvallisuusvaatimuksiin nojautuvan EU:n kokemuksen asettamiseen kolmansien
maiden käyttöön tiiviissä yhteistyössä Kansainvälisen atomienergiajärjestön
(IAEA) kanssa. Tšernobylin onnettomuus vuonna 1986 todisti
ydinturvallisuuden maailmanlaajuisen tärkeyden ja osoitti selvästi, että
ydinonnettomuuksien maailmanlaajuisista, valtioiden rajat ylittävistä vaikutuksista
selviytymiseksi on tarpeen kehittää maailmanlaajuinen lähestymistapa. Tarve
noudattaa koko maailmassa korkeimpia mahdollisia ydinturvallisuusvaatimuksia
kävi entistä ilmeisemmäksi hiljattain Fukushima-Daiichissa tapahtuneessa
ydinonnettomuudessa, joka herätti vakavaa huolta toiminnassa olevien
ydinlaitosten kestokyvystä suurissa luonnonkatastrofeissa, kuten
maanjäristyksissä ja tulvissa. Vastatoimena Fukushima-Daiichin onnettomuuteen
Euroopan komissio ja kansalliset viranomaiset pyysivät laatimaan kattavat ja
avoimet riski- ja turvallisuusarvioinnit (”stressitestit”) EU:n jäsenvaltioiden
ydinvoimalaitoksista. Euroopan ydinturvallisuusviranomaisten ryhmä (ENSREG) on
jo sopinut tämän ennen näkemättömän arvioinnin yksityiskohdista ja
aikataulusta, ja arviointeja on myöhemmin tarkoitus laajentaa kolmansiin maihin
(etenkin EU:n naapurimaihin). Kokemukset vahvistavat, että ydinonnettomuuksien
terveydelliset, ympäristö-, sosiaaliset ja taloudelliset vaikutukset
kolmansissa maissa ja EU:ssa voivat olla erittäin mittavat. Maailmassa
tunnustetaan yhä laajemmin tarve tehokkaaseen yhteistyöhön, jolla pyritään
ehkäisemään ydinonnettomuuksia panemalla täytäntöön tiukat
ydinturvallisuusvaatimukset. Jotkin maat ovat tehneet poliittisen päätöksen
luopua kokonaan ydinvoimasta, ja muutamat maat päättivät olla käynnistämättä
suunnittelemiaan ohjelmia. Suuri määrä valtioita kuitenkin jatkaa
ydinvoimalaitosten käyttöä, ja jotkin maat suunnittelevat rakentavansa vielä
uusia laitoksia. EU tunnustaa, että ydinvoiman käyttö on kunkin valtion
suvereeni päätös. On kuitenkin EU:n edun mukaista varmistaa, että ydinlaitosten
käyttö etenkin sen naapurimaissa on turvallista ja että ydinmateriaaleja
valvotaan asianmukaisesti. EU tekee yhteistyötä kolmansien maiden ja
organisaatioiden kanssa näillä aloilla. 1.4.1. Komission monivuotinen
strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden)
saavuttamista ehdotus/aloite tukee Euroopan
unioni rahoittaa toimenpiteitä, joiden tavoitteena on edistää
ydinturvallisuuden, säteilysuojelun ja tehokkaan ja toimivan
ydinmateriaalivalvonnan soveltamisen korkeaa tasoa kolmansissa maissa. 1.4.2. Erityistavoite
(erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis-
ja budjetointijärjestelmässä Erityistavoite 1 Toimivan
ydinturvallisuuskulttuurin edistäminen ja mahdollisimman tiukkojen
ydinturvallisuusvaatimusten ja säteilysuojelun täytäntöönpano. Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja
budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB) Erityistavoite 2 Käytetyn
ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen vastuullinen ja turvallinen huolto,
ydinlaitosten käytöstä poistaminen ja entisten ydinvoimala-alueiden
kunnostaminen. Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja
budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB) Erityistavoite 3 Kehysten
ja menetelmien käyttöönotto tehokkaan ja toimivan ydinmateriaalivalvonnan
täytäntöön panemiseksi kolmansissa maissa. Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja
budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB) 1.4.3. Odotettavissa olevat tulokset
ja vaikutukset –
Toimivan ydinturvallisuuskulttuurin luominen ja mahdollisimman tiukkojen ydinturvallisuus- ja säteilysuojeluvaatimusten
täytäntöön paneminen kolmansien maiden
ydinvoimalaitoksissa ja radiologisissa käytännöissä; –
Toimivien ydinturvallisuutta koskevien
sääntelykehysten perustaminen, mukaan luettuina asianmukaiset menettelyt ja
järjestelmät, joilla varmistetaan riittävä suoja radioaktiivisista
materiaaleista johtuvalta ionisoivalta säteilyltä; –
Tehokkaiden järjestelyjen käyttöönotto
säteilyonnettomuuksien ehkäisemistä ja niihin liittyvien vaikutusten
lieventämistä varten sekä valmiussuunnittelu-, torjuntavalmius- ja torjunta-,
pelastuspalvelu- ja kunnostustoimenpiteitä varten; –
Ydinturvallisuuteen liittyvä kansainvälinen
yhteistyö ja tuki sen varmistamiseksi, että käytössä ovat mahdollisimman tiukat
ja vankat ydinturvallisuusvaatimukset, jotka myös pannaan täytäntöön; –
Käytetyn ydinpolttoaineen käsittelyä,
ydinjätehuoltoa, ydinlaitosten käytöstäpoistoa, entisten ydinvoimala-alueiden kunnostusta
sekä mereen tai maahan upotettujen tai levitettyjen radioaktiivisten esineiden
ja materiaalien talteenottoa ja huoltoa koskevien vastuullisten strategioiden
laatiminen ja käyttöönotto; –
Tehokkaiden kehysten ja menetelmien käyttöönotto
ydinmateriaalivalvonnan parantamiseksi maailmanlaajuisesti. 1.4.4. Tulos- ja
vaikutusindikaattorit –
Vuotuisissa toimintaohjelmissa esitetään EU:n
toteuttamien toimien yksityiskohdat, kuten toimien tavoitteet ja odotettavissa
olevat tulokset. Ennen täytäntöönpanon aloittamista hankkeille määritellään
erityiset indikaattorit kunkin toimen erityispiirteiden perusteella. Asetuksen
1 artiklassa osoitetaan kullekin toimelle indikaattori täytäntöönpanon
edistymisen yleistä arviointia varten. 1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut
Ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön
välineen oikeusperusta on Euratom-sopimus, erityisesti sen 203 artikla. 1.5.1. Tarpeet, joihin
ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä Lainsäädäntöehdotuksella
vastataan vaatimukseen ydinturvallisuuden, säteilysuojelun ja tehokkaan ja
toimivan ydinmateriaalivalvonnan soveltamisen korkean tason edistämisestä ja
toteuttamisesta kolmansissa maissa. 1.5.2. EU:n osallistumisesta saatava
lisäarvo EU:ssa
toimii suuri määrä kaupallisia ydinvoimalaitoksia (146, kun määrä koko
maailmassa on 436), ja ydinvoiman osuus on noin 30 prosenttia EU:n
sähköntuotannosta. EU:lla on pitkä kokemus ydinturvallisuudesta, myös
ydinlaitosten käytöstäpoistosta ja radioaktiivisen jätteen huollosta. EU:n jäsenvaltioissa
on siten saatavilla laajalti asiantuntemusta kaikilla ydinturvallisuuden
osa-alueilla. Tämä teknologioiden monipuolisuus, joka edellyttää erilaisten
lähestymistapojen hallintaa, mahdollistaa tarvittavan jouston pyrittäessä
vastaamaan kolmansien maiden tarpeisiin. EU
on hyväksynyt ydinturvallisuutta sekä radioaktiivisen jätteen ja käytetyn
polttoaineen huoltoa koskevat yhteiset lainsäädäntökehykset. Näin EU on
näyttänyt muille esimerkkiä ja pyrkii saamaan muutkin nostamaan
vaatimustasoaan. Ydinalaan
liittyvien haasteiden monimutkaistuessa jatkuvasti ainuttakaan turvallisuuteen,
kasvuun ja työllisyyteen, ilmastonmuutokseen, energiansaantiin, terveyteen ja
pandemioihin sekä muuttoliikkeeseen liittyvistä EU:n sisäisistä tavoitteista ei
saavuteta erillään muusta maailmasta. Talouskriisien aikana EU:n ja sen
jäsenvaltioiden on noudatettava entistä koordinoidumpaa ja yhdennetympää,
yhteisohjelmointiin perustuvaa lähestymistapaa, joka tuottaa enemmän lisäarvoa,
antaa toimille lisää pontta ja oikeutusta sekä parantaa niiden vaikutusta ja
tuloksellisuutta. Objektiivisen
ja puolueettoman asemansa vuoksi EU:lla on ainutlaatuinen mahdollisuus
toteuttaa ulkoisia toimia jäsenvaltioidensa kanssa ja puolesta ja lisätä näin
uskottavuuttaan kumppanimaissa. EU:lla on siten parhaat edellytykset toimia
maailman edelläkävijänä kansalaistensa puolesta. Vain
EU, jossa on 27 yhteistä politiikkaa ja strategiaa noudattavaa jäsenvaltiota,
kykenee saavuttamaan maailmanlaajuisiin haasteisiin vastaamiseksi tarvittavan
kriittisen massan. Yksittäisten jäsenvaltioiden toiminta jää helposti
rajalliseksi ja hajanaiseksi, ja hankkeet ovat usein liian pieniä, jotta niillä
voitaisiin saada aikaan kestäviä vaikutuksia. Samalla tämä kriittinen massa
antaa EU:lle paremmat mahdollisuudet käydä poliittista vuoropuhelua
kumppanimaiden hallitusten kanssa. Yhteistyön
ohjelmoinnissa EU kiinnittää erityistä huomiota kumppanimaiden rakenteellisiin
ja taloudellisiin valmiuksiin. Nykyisessä asetuksessa on otettu huomioon tarve
vastata ennakoimattomiin tarpeisiin, ja tähän varattuja määrärahoja tarjottiin
esimerkiksi Japanille Fukushiman onnettomuuden jälkeen. EU:lla
on kaikkialle maailmaan ulottuva kansainvälisten sopimusten verkosto, jolle ei
löydy vertaa yksittäisistä jäsenvaltioista. Nämä sopimukset antavat
jäsenvaltioille vaikutusmahdollisuuksia lähes kaikilla kansainvälisten
suhteiden osa-alueilla, myös ydinturvallisuuden alalla. EU:lla on tällä alalla
merkittävä asema, mutta sen on edelleen parannettava näkyvyyttään. EU:n
toimintamahdollisuudet ovat paljon laajemmat kuin muiden kansainvälisten
organisaatioiden, koska se noudattaa kehitysyhteistyössä ja ulkosuhteissa
kokonaisvaltaista lähestymistapaa. EU:n sisäinen työnjako on ratkaiseva
lisäarvoa tuottava tekijä. Koordinoijana toimiminen on EU:lle luontaista, koska
sillä on kansainvälisiä sopimuksia monien yhteistyökumppanien ja
organisaatioiden kanssa ympäri maailmaa ja se voi näin käyttää
vaikutusvaltaansa lähes kaikilla kansainvälisten suhteiden osa-alueilla, mihin
sen yhteistä politiikkaa ja strategiaa noudattavat jäsenvaltiot eivät yksinään
pysty. Lisäksi
monet jäsenvaltiot joutuvat nykyisinä budjettirajoitteiden aikoina luopumaan
yhteistyöstä kokonaisilla aloilla ja kokonaisissa maissa, mutta EU pystyy
edelleen jatkamaan aktiivista toimintaa. 1.5.3. Vastaavista toimista saadut
kokemukset Suurten
ydinonnettomuuksien perussyyt ovat liittyneet pääasiallisesti
ydinturvallisuuskulttuurin, turvasuunnittelun (ydinlaitosten turvallisuuteen
liittyvät näkökohdat) ja käyttöturvallisuuden puutteeseen. Sen vuoksi Euroopan
unionin ydinturvallisuutta koskevissa yhteistyöohjelmissa katsottiin
aiheelliseksi keskittyä ydinalan toiminnanharjoittajiin, jotta parannettaisiin
tilannetta kentällä, sekä ydinalan sääntelyviranomaisiin, jotta niillä olisi
riittävät tekniset valmiudet ja riippumattomuus asiaa koskevien
ydinturvallisuusvaatimusten noudattamisen valvomiseksi. Toisinaan
kumppanimaille on hätätapauksissa toimitettu turvallisuuteen liittyviä
laitteita tilanteen ratkaisemiseksi mahdollisimman ripeästi. Koska nämä
tapaukset on sittemmin saatu hallintaan ja koska ohjelmien johtavana
periaatteena on resurssien mahdollisimman tehokas käyttö sekä kauppaa ja
kilpailua haittaavien käytäntöjen välttäminen, laitteiden toimitus näille
maille on yleensä lopetettu. Ydinturvallisuuteen
liittyvällä yhteistyön välineellä käynnistettiin yhteistyö sellaisten
kolmansien maiden kanssa, jotka aikovat sisällyttää ydinvoiman
energialähdevalikoimaansa (ns. kasvavat taloudet). Yhteistyössä keskityttiin
enimmäkseen sääntelyviranomaisten valmiuksien, sääntelyinfrastruktuurin ja
jätehuoltostrategioiden kehittämiseen sen varmistamiseksi, että kumppanimaassa
laaditaan riittävän varhaisessa vaiheessa ydinturvallisuuskulttuuria ja
ydinturvallisuutta koskeva toimintakehys. Kumppanimaat valittiin neuvoston
ehdottamien kriteerien perusteella. Ydinonnettomuuksien
vaikutuksia voidaan jossakin määrin lievittää varautumalla niihin
hätävalmiustoimilla. Hätävalmiuksien parantamisen on siten oltava
tulevaisuudessakin tärkeä osa ohjelmaa. Suurissa
säteilyonnettomuuksissa on tarvittu kansainvälisen yhteisön apua väestön
auttamiseksi ja alueen saattamiseksi ympäristön kannalta turvalliseksi. Näin
oli esimerkiksi Tšernobylissa, jossa toteutetut mittavat rakennushankkeet ovat
nyt edenneet loppuvaiheeseen. Tulevissakin ohjelmissa olisi varattava
mahdollisuus tämänkaltaiseen yhteistyöhön kolmansien maiden kanssa silloin, kun
se on tarpeen ja asianmukaista. Aiemmin
ydinpolttoainekiertoon, ydinkäyttöisten alusten ja ydinsukellusveneiden
käyttöön ja radioaktiivisten isotooppien hyödyntämiseen liittyvissä
toiminnoissa ei aina noudatettu väestön ja ympäristön suojelun edellyttämiä
standardeja. Saastuneiden alueiden kunnostaminen ympäristön kannalta
turvallisiksi sekä käytetyn ydinpolttoaineen ja ydinjätteen huolto ovat usein
jääneet hallitusten ja paikallisviranomaisten työlääksi tehtäväksi, ja näihin
tehtäviin saatetaan tarvita kansainvälistä yhteistyötä. Tämänkin
ydinturvallisuusohjelman osan olisi tulevaisuudessa kuuluttava rahoitusvälineen
ensisijaisiin aloihin. Jotta
käytetyn ydinpolttoaineen ja ydinjätteen huolto tapahtuisi asianmukaisesti ja
turvallisesti, ydinturvallisuusohjelmissa on tarkoitus tehdä kolmansien maiden
kanssa yhteistyötä käytettyyn polttoaineeseen ja ydinjätteeseen liittyvien
kansallisten strategioiden ja kehysten laatimiseksi. Euroopan unionissa on
äskettäin annettu radioaktiivisen jätteen ja käytetyn polttoaineen huoltoa
koskeva direktiivi, joten kolmansia maita olisi kannustettava nostamaan
vaatimuksensa yhtä korkealle tasolle kuin EU:ssa. Myös tämän alan yhteistyötä
olisi jatkettava yhtenä ohjelman ensisijaisista tavoitteista. Kansainvälisen
yhteistyön edistäminen on jatkossakin erittäin tärkeää eri toimijoiden
toteuttamien hankkeiden koordinoinnin ja resurssien mahdollisimman tehokkaan
käytön varmistamiseksi. Kansainvälisellä atomienergiajärjestöllä (IAEA) on
edelleen ratkaiseva tehtävä tällä alalla, etenkin maailmanlaajuisen
ydinturvallisuusjärjestelmän (Global Nuclear Safety Regime, toimintakehys
ydinlaitosten korkean turvallisuustason saavuttamiseksi maailmanlaajuisesti)
edistämisessä. IAEA:n toiminnan, erityisesti maailmanlaajuisten tai
alueellisten toimien tukemista olisi edelleen voitava harkita edellyttäen, että
EU:n toimille / rahoitukselle annetaan riittävästi näkyvyyttä. Fukushima-Daiichin
onnettomuuden seurauksena toiminnassa olevien ydinlaitosten kattaviin riski- ja
turvallisuusarviointeihin (”stressitestit”) liittyvät kysymykset tulevat
todennäköisesti entistä ajankohtaisemmiksi, ja arviointeja laajennetaan myös
muihin ydinlaitoksiin, kuten tutkimusreaktoreihin, käytetyn polttoaineen
välivarastoihin sekä radioaktiivisen jätteen varasto- ja
loppusijoituspaikkoihin. Ydinturvallisuutta
koskevassa yhteistyössä olisi myös vastaisuudessa keskityttävä yhteistyöhön
ydinalan sääntelyviranomaisten (ja niiden teknisen tuen organisaatioiden)
kanssa, mutta yhteistyötä ydinlaitosten toiminnanharjoittajien kanssa olisi
harkittava tapauskohtaisesti kunkin laitoksen suorituskyvyn, stressitestien
tulosten ja erityisolosuhteiden perusteella. Käytetyn
polttoaineen loppusijoitukseen, ydinjätehuoltoon, ydinlaitosten
käytöstäpoistoon ja voimala-alueiden kunnostamiseen on vuosien mittaan alettu
kiinnittää yhä enemmän huomiota. Tulevaa yhteistyötä näillä aloilla olisi
pidettävä yhtenä ohjelman ensisijaisista tavoitteista. Yhteistyössä
olisi edelleen keskityttävä ensisijaisesti EU:ta maantieteellisesti lähellä
oleviin maihin (myös liittymistä valmisteleviin maihin ja EU:n naapurimaihin),
mutta tulevaan välineeseen liittyvien yhteistyöohjelmien valinnassa ei suljeta
pois muitakaan maita. Kansainvälisen
tilanteen kehitys edellyttää pikemminkin yhteistyön kohteen ja painopisteiden,
ei niinkään ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön laajemman soveltamisalan
muuttamista. 1.5.4. Yhteensopivuus muiden
kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut Ohjelmissa
on varmistettava yhteensopivuus vakautusvälineen puitteissa toteutettavien
kemiallisten, biologisten, säteily- ja ydinriskien vaikutusten lievittämistä
koskevien toimenpiteiden kanssa. Tämä koskee erityisesti
ydinmateriaalivalvontaan (myös ydinaineiden ja radiologisten aineiden
laittomaan kauppaan ja rajavalvontaan) sekä hätävalmiuksiin liittyviä
toimenpiteitä. 1.6. Toiminnan ja sen
rahoitusvaikutusten kesto x Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan
kesto on rajattu. –
x Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa vuonna 2014 ja päättyy
vuonna 2020. –
¨ Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna YYYY ja päättyvät vuonna YYYY. ¨ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan
kestoa ei ole rajattu. Käynnistysvaihe alkaa vuonna YYYY ja päättyy
vuonna YYYY, minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa. 1.7. Hallinnointitapa
(hallinnointitavat)[13] x komissio hallinnoi suoraan keskitetysti
x välillinen keskitetty hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty ¨ toimeenpanovirastoille ¨ yhteisöjen perustamille elimille[14] x kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen
palvelun tehtäviä hoitaville elimille –
¨ henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään
varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä x hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa x hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa x hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen (IAEA) kanssa Jos käytetään useampaa
kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava
lisätietoja. Huomautukset: Komissio
hallinnoi suoraan keskitetysti suurinta osaa rahoitusvälineellä tuetuista hankkeista
ja ohjelmista. Välillistä hallinnointia tai hallinnointia yhteistyössä
jäsenvaltioiden tai kansainvälisten järjestöjen kanssa voidaan harkita tarpeen
mukaan, jos sen avulla voidaan parantaa toimenpiteiden tehokkuutta logistisista
ja poliittisista syistä. Hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen
kanssa voi tulla kyseeseen erityisesti silloin, kun jäsenvaltiot ja/tai niiden
virastot tai Kansainvälinen atomienergiajärjestö (IAEA) ovat jo käynnistäneet
tai valmistelevat samanlaisia toimia. 2. HALLINNOINTI 2.1. Seuranta- ja
raportointisäännöt Ilmoitetaan
sovellettavat aikavälit ja edellytykset. Euroopan
komission seuranta- ja arviointijärjestelmissä keskitytään entistä enemmän
tuloksiin, ja seurantaan ja arviointiin osallistuu komission henkilöstöä ja
ulkopuolisia asiantuntijoita. Edustustojen
ja päätoimipaikan vastuuhenkilöt seuraavat jatkuvasti hankkeiden ja ohjelmien
täytäntöönpanoa eri tavoin, mahdollisuuksien mukaan myös menemällä paikan
päälle. Seurannan avulla saadaan arvokasta tietoa edistymisestä, ja
vastuuhenkilöt voivat havaita todelliset ja potentiaaliset pullonkaulat ja
tehdä tarvittavia korjauksia. Riippumattomille
ulkopuolisille asiantuntijoille annetaan tehtäväksi arvioida EU:n ulkoisia
toimia kolmella eri tavalla. Arviointien avulla voidaan lisätä
vastuuvelvollisuutta ja parantaa käynnissä olevia toimia. Niissä otetaan myös
huomioon aiemmat kokemukset, joiden pohjalta tulevia politiikkoja ja toimia
voidaan kehittää. Kaikissa välineissä käytetään kansainvälisesti tunnustettuja
OECD:n kehitysapukomitean arviointikriteerejä, mukaan lukien (mahdolliset)
vaikutukset. Hanketasolla
päätoimipaikan hallinnoima tulospainotteinen seurantajärjestelmä (ROM) tuottaa
lyhyen laatukatsauksen otoksesta toimia. Riippumattomat ROM-asiantuntijat
arvioivat jäsenneltyä ja vakiomuotoista menettelyä käyttäen hankkeen vahvuuksia
ja heikkouksia ja antavat suosituksia siitä, miten tuloksellisuutta voidaan
lisätä. Hankkeesta
vastaava EU:n edustusto hallinnoi hanketason arviointeja, joissa laaditaan yksityiskohtaisempi
analyysi ja joiden pohjalta vastuuhenkilöt voivat kehittää käynnissä olevia
toimia ja valmistella uusia. Riippumattomille ulkopuolisille asiantuntijoille,
joilla on temaattista ja maantieteellistä asiantuntemusta, annetaan tehtäväksi
laatia kyseinen analyysi sekä kerätä palautetta ja näyttöä kaikilta
sidosryhmiltä, luonnollisestikin myös lopullisilta edunsaajilta. Myös
komissio laatii strategisia arviointeja politiikoistaan alkaen ohjelmoinnista
ja strategiasta ja päätyen toimien täytäntöönpanoon tietyllä sektorilla (esim.
terveys tai koulutus), tietyssä maassa tai tietyllä alueella taikka tietyn
välineen osalta. Näistä arvioinneista on suurta apua muotoiltaessa politiikkoja
ja suunniteltaessa välineitä ja hankkeita. Arvioinnit julkaistaan komission
verkkosivuilla, ja neuvostolle ja Euroopan parlamentille esitettävään
vuosikertomukseen sisällytetään tiivistelmät niiden päätelmistä. 2.2. Hallinnointi- ja
valvontajärjestelmä Tämän
asetuksen perusteella rahoitettavat toimenpiteet on pantava täytäntöön
varainhoitoasetuksen mukaisesti. Komissio
voi asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa päättää asetuksen (EY, Euratom)
N:o 1605/2002 54 artiklan mukaisesti siirtää julkisen vallan tehtäviä ja
erityisesti talousarvion täytäntöönpanoon liittyviä tehtäviä asetuksen (EY,
Euratom) N:o 1605/2002 54 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetuille
elimille, jos niillä on kansainvälisesti tunnustettu asema, ne noudattavat
kansainvälisesti tunnustettuja hallinto- ja valvontajärjestelmiä ja ne ovat
julkisen viranomaisen valvonnassa. Varainhoitoasetuksen
mukaan tämän asetuksen perusteella rahoitettavat toimenpiteet voidaan toteuttaa
keskitetysti suoraan komission toimesta tai yhteistyössä jäsenvaltioiden
kanssa, tai toimien toteuttamisesta voivat vastata välillisesti
varainhoitoasetuksen 55 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut yhteisöt
tai henkilöt, joille komissio siirtää talousarvion toteuttamiseen liittyviä
tehtäviä. Nämä yhteisöt tai henkilöt voidaan varainhoitoasetuksen 57 artiklassa
säädetyin edellytyksin valtuuttaa soveltamaan kyseisten tehtävien hoitamisessa
omia julkisiin hankintoihin ja avustusten myöntämiseen liittyviä sääntöjään ja
menettelyjään. 2.2.1. Todetut riskit Riskiympäristö Tämän
rahoitusvälineen toimintaympäristölle ovat ominaisia seuraavat riskit, jotka
voivat johtaa tukivälineen tavoitteiden saavuttamatta jäämiseen, optimaalista
heikompaan varainhoitoon ja/tai asiaa koskevien sääntöjen noudattamatta
jättämiseen (laillisuuteen ja sääntöjenmukaisuuteen liittyvät virheet): –
taloudellinen/poliittinen epävarmuus ja/tai
luonnonkatastrofit voivat aiheuttaa vaikeuksia ja viivästyksiä toimenpiteiden
suunnittelussa ja täytäntöönpanossa, erityisesti epävakaissa valtioissa; –
kumppanimaiden puutteelliset institutionaaliset ja
hallinnolliset valmiudet voivat aiheuttaa vaikeuksia ja viivästyksiä
toimenpiteiden suunnittelussa ja täytäntöönpanossa; –
maantieteellisesti hajallaan olevat hankkeet ja
ohjelmat (joihin osallistuu monia valtioita/alueita) voivat asettaa
logistiikka-/resurssihaasteita seurannalle, erityisesti mahdollisille paikan
päällä toteutettaville seurantatoimille; –
mahdollisten kumppanien / edunsaajien moninaisuus
sekä niiden vaihtelevat sisäisen valvonnan rakenteet ja valmiudet voivat
hajottaa komission käytettävissä olevia, täytäntöönpanon tukemiseen ja
seurantaan tarkoitettuja resursseja ja siten heikentää niiden tehokkuutta ja
vaikuttavuutta; –
liian vähäiset tai puutteelliset tiedot ulkoisen
avun / kansallisen kehitysohjelman täytäntöönpanon tuloksista ja vaikutuksista
kumppanimaissa voivat heikentää komission kykyä raportoida tuloksista ja
vastata niistä. Odotettavissa oleva sääntöjen noudattamatta jättämisestä aiheutuva
riski Tämän
rahoitusvälineen sääntöjenmukaisuutta koskevana tavoitteena on, että kehitys-
ja yhteistyöpääosaston (DEVCO) talousarviolle sääntöjen noudattamatta
jättämisestä aiheutuva riski (virhetaso) pysyisi alle 2 prosentin
jäännösvirhetasolla (monivuotisella perusteella kaikkien päättyneille
sopimuksille suunniteltujen tarkastusten ja oikaisujen toimittamisen jälkeen
määritetty virhetaso). Arvioitu virhetaso on siis perinteisesti ollut 2–5
prosenttia vuosittaisesta satunnaistetusta tapahtumaotoksesta, jonka Euroopan
tilintarkastustuomioistuin valitsee vuotuista tarkastuslausumaansa varten.
DEVCO pitää tätä pienimpänä mahdollisena sääntöjen noudattamatta jättämisestä
aiheutuvana riskinä, joka rahoitusvälineen suuririskisessä ympäristössä on
mahdollista saavuttaa, kun otetaan huomioon sääntöjenmukaisuuden tarkastuksista
aiheutuva hallinnollinen rasite ja niiltä vaadittava kustannustehokkuus. 2.2.2. Valvontamenetelmät Kehitys- ja yhteistyöpääosaston (DEVCO) sisäisen valvonnan rakenne DEVCOn
sisäisten valvonta- / hallinnointimenettelyjen tarkoituksena on antaa
kohtuullinen varmuus siitä, että sille asetetut toimenpiteiden vaikuttavuutta
ja tehokkuutta, taloudellisen raportoinnin luotettavuutta ja asiaa koskevan
lainsäädäntö- ja menettelykehyksen noudattamista koskevat tavoitteet
saavutetaan. Vaikuttavuus ja tehokkuus Toimiensa
vaikuttavuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi (ja ulkoisen avun ympäristöön
liittyvän vakavan riskin vähentämiseksi) DEVCO aikoo jatkossakin käyttää
kaikkien ulkoisen avun välineiden kautta myönnettävän tuen hallinnoinnissa
mukautettua kehystä, johon sisältyvät – komission laajuiseen strategiseen politiikkaa
ja suunnittelua koskevaan prosessiin kuuluvien tehtävien sekä sisäiseen
tarkastusympäristöön ja muihin komission sisäisen valvonnan standardeihin
liittyvien vaatimusten lisäksi – seuraavat toimenpiteet: –
ulkoisen avun hallinnointivastuun siirtäminen
suurimmaksi osaksi EU:n edustustoille kentällä; –
selkeä ja muodollinen taloudellisen vastuun ketju
valtuutetulta tulojen ja menojen hyväksyjältä (pääjohtaja) päätoimipaikan
edelleenvaltuutetulle tulojen ja menojen hyväksyjälle (johtaja) ja tältä
edelleen edustuston päällikölle; –
EU:n edustustojen säännöllinen raportointi
päätoimipaikalle (ulkoisen avun hallinnointiraportit), edustuston päällikön
vuosittainen tarkastuslausuma mukaan luettuna; –
perusteellisen koulutusohjelman tarjoaminen
henkilöstölle sekä päätoimipaikassa että edustustoissa; –
merkittävä tuki ja ohjaus päätoimipaikalta
edustustoille (myös internetin välityksellä); –
säännölliset tarkastuskäynnit edustustoihin 3–6
vuoden välein; hanke-
ja ohjelmasyklin hallintajärjestelmä, johon sisältyvät –
laatua tukevia välineitä muun muassa toimen
suunnittelua, sen toteutustavan, rahoitusmekanismin ja hallinnointijärjestelmän
määrittelyä sekä mahdollisten täytäntöönpanokumppaneiden arviointia ja valintaa
varten; –
tehokkaan täytäntöönpanon mahdollistavat välineet ohjelman/hankkeen
hallinnointiin, seurantaan ja raportointiin, mukaan lukien hankkeiden
säännöllinen ulkopuolinen seuranta paikalla; –
järkevät arviointi- ja tarkastusosiot. Taloudellinen raportointi ja kirjanpito DEVCO
pyrkii edelleen noudattamaan tiukkoja kirjanpito- ja tilinpäätösmenettelyjä ja
taloudellista raportointia koskevia vaatimuksia käyttämällä komission
suoriteperusteista kirjanpitojärjestelmää (ABAC) sekä ulkoisen avun
erityisvälineitä, kuten yhteistä hallintotietojärjestelmää (Common Relex Information
System, CRIS). Asiaa
koskevan lainsäädäntö- ja menettelykehyksen noudattamiseen liittyvät
valvontamenetelmät kuvaillaan kohdassa 2.3 (Toimenpiteet petosten ja
sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi). 2.3. Toimenpiteet
petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi Koska
EuropeAid toimii suuririskisessä ympäristössä, sen järjestelmissä on
varauduttava siihen, että tapahtumissa voi olla merkittävä määrä
sääntöjenmukaisuuteen liittyviä virheitä (sääntöjenvastaisuuksia). Sen vuoksi
järjestelmiin on sisällytettävä paljon ennalta ehkäiseviä ja havaitsemiseen ja
korjaamiseen tähtääviä tarkastuksia, jotka tehdään mahdollisimman varhaisessa
vaiheessa maksumenettelyä. Tämä tarkoittaa käytännössä sitä, että EuropeAidin
sääntöjenmukaisuuden tarkastuksissa painotetaan enimmäkseen monivuotisia
ennakkotarkastuksia, joita sekä ulkoiset tarkastajat että komission
edustustojen henkilöstö tekevät vuosittain ennen hankkeiden loppumaksujen
suorittamista. Näiden lisäksi tehdään vielä joitakin jälkitarkastuksia ja todentamisia.
EuropeAidin tarkastukset menevät siis selvästi varainhoitoasetuksessa
edellytettyä rahoitukseen liittyvää suojaa pidemmälle. EuropeAidin
sääntöjenmukaisuuden valvontakehys muodostuu muun muassa seuraavista
merkittävistä osatekijöistä: Ennalta
ehkäisevät toimenpiteet –
tuen hallinnoinnista vastaavalle henkilöstölle ja
tarkastajille suunnattu pakollinen peruskoulutus, jossa käydään läpi
petostentorjuntaan liittyviä asioita; –
neuvonnan tarjoaminen (myös internetin kautta),
johon sisältyvät sopimusasioita käsittelevä käytännön opas, EuropeAidin
sopimus- ja rahoitusmenettelyjen opas sekä varainhoidon työkalu
(täytäntöönpanokumppaneille); –
ennakkoarviointi, jolla varmistetaan, että kyseisiä
varoja yhteisesti ja hajautetusti hallinnoivilla viranomaisilla on käytössä
asianmukaiset petostentorjuntajärjestelmät väärinkäytösten ehkäisemiseksi ja
havaitsemiseksi EU:n varojen hallinnoinnissa; –
kumppanimaassa käytettävissä olevien
petostentorjuntamekanismien ennakkokatselmus osana budjettituen
myöntämisedellytyksiin kuuluvan, julkista varainhoitoa koskevan kelpoisuusehdon
(aktiivinen sitoutuminen petosten ja korruption torjuntaan, asianmukaiset
valvontaviranomaiset, oikeuslaitoksen riittävä toimintakyky sekä tehokkaat
vastatoimi- ja seuraamusmekanismit) arviointia. –
Komissio allekirjoitti Accran huippukokouksessa
vuonna 2008 kansainvälisen avun avoimuutta koskevan aloitteen (IATI), jossa
sovittiin kehitysavun avoimuutta koskevista standardista. Standardilla
varmistetaan ajankohtainen, tarkka ja säännöllinen tiedottaminen
kehitysapuvirroista ja kehitysapuun liittyvistä asiakirjoista. –
Komissio käynnisti 14. lokakuuta 2011 kehitysapua
koskevien tietojen avointa julkaisemista edistävän IATI-standardin käyttöönoton
ensimmäisen vaiheen ennen kehitysavun tuloksellisuutta käsittelevän korkean
tason foorumin seuraavaa kokousta, joka pidetään Busanissa marraskuussa 2011.
Lisäksi komissio työstää yhteistyössä EU:n jäsenvaltioiden kanssa yhteistä
verkkopohjaista TR-AID-sovellusta, jonka avulla IATI-aloitteen kautta
toimitetut EU:n kehitysapua koskevat tiedot voidaan muuntaa helposti
ymmärrettävään muotoon. Havaitsemiseen
ja korjaamiseen tähtäävät toimenpiteet –
ulkoiset (sekä pakolliset että riskiperusteiset)
tarkastukset ja todentamiset, Euroopan tilintarkastustuomioistuimen tarkastukset
mukaan luettuina; –
jälkikäteen tehtävät (riskiperusteiset)
tarkastukset ja takaisinperintä; –
vakavissa petoksissa, kuten laajamittaisissa
korruptiotapauksissa EU:n rahoituksen keskeyttäminen siihen asti, kunnes
viranomaiset ovat toteuttaneet asianmukaiset toimet tilanteen korjaamiseksi ja
vastaavien petosten estämiseksi tulevaisuudessa. EuropeAid
kehittää edelleen petostentorjuntastrategiaansa 24. kesäkuuta 2011 hyväksytyn
komission uuden petostentorjuntastrategian (CAFS) toimintalinjojen mukaisesti
sen varmistamiseksi, että –
EuropeAidin sisäiset petostentorjuntatarkastukset
ovat kaikilta osin komission uuden strategian mukaisia; –
EuropeAidin lähestymistapa petosriskien hallintaan
on kohdennettu petosriskien tunnistamiseen ja riittäviin vastatoimiin; –
EU:n varojen käytössä kolmansissa maissa
sovellettavat järjestelmät mahdollistavat asianmukaisten tietojen haun ja
niiden syöttämisen petosriskien hallintajärjestelmään (esim. kaksinkertainen
rahoitus); –
voidaan tarpeen mukaan perustaa verkottumisryhmiä
ja ottaa käyttöön asianmukaiset tietotekniset välineet ulkoiseen apuun
liittyvien petostapausten analysointia varten. 2.4 Arvio valvonnan
kustannuksista ja hyödyistä Vuosien
2014–2020 talousarviosuunnittelussa sisäisen valvonnan / hallinnoinnin
kustannukset ovat koko EuropeAidin osalta vuositasolla keskimäärin 658
miljoonaa euroa maksusitoumuksina. Määrään sisältyy EKR:n hallinnointikulut.
EKR toimii EuropeAidin hallinnointirakenteen puitteissa. Nämä
”ei-operatiiviset” kustannukset ovat noin 6,4 prosenttia arviolta 10,2
miljardin euron vuotuisesta keskimäärästä, joka on varattu EuropeAidin kaikkiin
(operatiivisiin ja hallinnollisiin) sitoumuksiin, jotka rahoitetaan EU:n
yleisestä talousarviosta ja Euroopan kehitysrahastosta vuosina 2014–2020. Näissä
hallinnointikuluissa on huomioitu EuropeAidin koko henkilöstöstä
(päätoimipaikka ja edustustot), infrastruktuurista, matkoista, koulutuksesta,
seurannasta, arvioinnista ja (myös edunsaajien tekemistä) tarkastussopimuksista
aiheutuvat menot. EuropeAid
aikoo ajan mittaan vähentää hallinnoinnin ja operatiivisen toiminnan osuutta
uusien välineiden mukaisten parempien ja yksinkertaisempien järjestelyjen
ansiosta hyödyntäen muutoksia, joita on odotettavissa varainhoitoasetuksen
tarkistuksen myötä. Nämä hallinnointikulut mahdollistavat toimintapoliittisten
tavoitteiden saavuttamisen, resurssien tehokkaan ja tuloksellisen käytön sekä
selkeiden ja kustannustehokkaiden ehkäisevien toimenpiteiden ja tarkastusten
käytön varainkäytön laillisuuden ja sääntöjenmukaisuuden varmistamiseksi. Vaikka
hallinnoinnin luonnetta ja kohdentamista sekä noudattamisen valvontaa on
tarkoitus kehittää edelleen, nämä kustannukset ovat kokonaisuudessaan
välttämättömiä välineen tavoitteiden saavuttamiseksi tuloksellisesti ja
tehokkaasti niin, että noudattamatta jättämisen riski jää mahdollisimman
pieneksi (alle 2 prosentin jäännösvirheaste). Kustannukset ovat huomattavasti
alhaisemmat kuin riskit, joita sisältyy sisäisen valvonnan lopettamiseen tai
vähentämiseen tällä riskialttiilla osa-alueella. 3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT
RAHOITUSVAIKUTUKSET 3.1. Kyseeseen
tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat · Talousarviossa jo olevat budjettikohdat Monivuotisen
rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä. Moniv. rahoituskehyksen otsake || Budjettikohta || Menolaji || Rahoitusosuudet Numero 19 06 04 Ydinalalla myönnettävät avustukset || JM/EI-JM ([15]) || EFTA-mailta[16] || ehdokas-mailta[17] || kolman-silta mailta || varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet || Numero 19 06 04 01 || JM || EI || EI || EI || · Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat EI SOVELLETA Monivuotisen
rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä. Moniv. rahoituskehyksen otsake || Budjettikohta || Menolaji || Rahoitusosuudet Numero [Nimi……………………………………..] || JM/EI-JM || EFTA- mailta || ehdokas-mailta || kolman-silta mailta || varainhoitoasetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet || [XX.YY.YY.YY] || || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/ EI || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI 3.2. Arvioidut vaikutukset
menoihin 3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || || Ydinturvallisuusalalla myönnettävät avustukset PO: <…….> || || || vuosi n[18] 2014 || vuosi n+1 2015 || vuosi n+2 2016 || vuosi n+3 2017 || vuosi n+4 2018 || vuosi n+5 2019 || vuosi n+6 2020 || YHTEENSÄ Toimintamäärärahat || || || || || || || || Ydinturvallisuuteen liittyvän yhteistyön väline (19.06.04) || Sitoumukset || (1) || 83,584 || 85,277 || 86,970 || 88,763 || 90,478 || 92,348 || 94,241 || 621,661 Maksut || (2) || 0,581 || 38,592 || 59,602 || 69,624 || 76,548 || 84,636 || 81,649 || 411,232 Budjettikohdan numero || Sitoumukset || (1a) || || || || || || || || Maksut || (2a) || || || || || || || || Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat[19] || || || || || || || || Budjettikohdan numero 19.0104 06 || || (3) || 1,316 || 1,323 || 1,330 || 1,337 || 1,422 || 1,352 || 1,359 || 9,439 PO:n <…….> määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =1+1a +3 || 84,900 || 86,600 || 88,300 || 90,100 || 91,900 || 93,700 || 95,600 || 631,100 Maksut || =2+2a +3 || 1,897 || 39,915 || 60,932 || 70,961 || 77,970 || 85,988 || 83,008 || 420,671 Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || 83,584 || 85,277 || 86,970 || 88,763 || 90,478 || 92,348 || 94,241 || 621,661 Maksut || (5) || 0,581 || 38,592 || 59,602 || 69,624 || 76,548 || 84,636 || 81,649 || 621,661 Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) || 1,316 || 1,323 || 1,330 || 1,337 || 1,422 || 1,352 || 1,359 || 9,439 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN <4> kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =4+ 6 || 84,900 || 86,600 || 88,300 || 90,100 || 91,900 || 93,700 || 95,600 || 631,100 Maksut || =5+ 6 || 1,897 || 39,915 || 60,932 || 70,961 || 77,970 || 85,988 || 83,008 || 420,671 Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan
otsakkeeseen: EI
SOVELLETA Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || || || || || || || || Maksut || (5) || || || || || || || || Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) || || || || || || || || Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–4 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (viitemäärä) || Sitoumukset || =4+ 6 || || || || || || || || Maksut || =5+ 6 || || || || || || || || Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: || 5 || ”Hallintomenot” milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) || || || vuosi n 2014 || vuosi n+1 2015 || vuosi n+2 2016 || vuosi n+3 2017 || vuosi n+4 2018 || vuosi n+5 2019 || vuosi n+6 2020 || YHTEENSÄ PO: <…….> || Henkilöresurssit || 2,440 || 2,415 || 2,391 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 16,716 Muut hallintomenot || 0,368 || 0,340 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 2,383 PO <…….> YHTEENSÄ || Määrärahat || 2,808 || 2,756 || 2,726 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 19,099 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä) || 2,808 || 2,756 || 2,726 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 19,099 milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) || || || vuosi n 2014 || vuosi n+1 2015 || vuosi n+2 2016 || vuosi n+3 2017 || vuosi n+4 2018 || vuosi n+5 2019 || vuosi n+6 2020 || YHTEENSÄ Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || 87,708 || 89,356 || 91,026 || 92,802 || 94,602 || 96,402 || 98,302 || 650,199 Maksut || 4,705 || 42,671 || 63,658 || 73,663 || 80,672 || 88,690 || 85,710 || 439,770 3.2.2. Arvioidut vaikutukset
toimintamäärärahoihin ¨ Ehdotus/aloite
ei edellytä toimintamäärärahoja. x Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti: Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen
desimaalin tarkkuudella) Tavoitteet ja tuotokset ò || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || YHTEENSÄ TUOTOKSET Tyyppi[20] || Keskimäär. kustannukset || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustan-nus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä || Kustannus || Lukumäärä yhteensä || Kustan-nukset yhteensä ERITYISTAVOITE 1[21] Toimivan ydinturvallisuuskulttuurin edistäminen ja mahdollisimman tiukkojen ydinturvallisuusvaatimusten ja säteilysuojelun täytäntöönpano || || || || || || || || || || || || || || || || - tuotos || || || || || || || || || || || || || || || || || || - tuotos || || || || || || || || || || || || || || || || || || Välisumma – erityistavoite 1 || || 25,08 || || 25,58 || || 26,09 || || 26,63 || || 27,14 || || 27,70 || || 28,27 || || 186,50 ERITYISTAVOITE 2 Käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen vastuullinen ja turvallinen huolto, ydinlaitosten käytöstä poistaminen ja entisten ydinvoimala-alueiden kunnostaminen || || || || || || || || || || || || || || || || - tuotos || || || || || || || || || || || || || || || || || - Output || - tuotos || || || || || || || || || || || || || || || || || || Välisumma – erityistavoite 2 || || 54,33 || || 55,43 || || 56,53 || || 57,70 || || 58,81 || || 60,03 || || 61,26 || || 404,08 ERITYISTAVOITE 3 Kehysten ja menetelmien käyttöönotto tehokkaan ja toimivan ydinmateriaalivalvonnan täytäntöön panemiseksi kolmansissa maissa || || || || || || || || || || || || || || || || - tuotos || || || || || || || || || || || || || || || || || || - tuotos || || || || || || || || || || || || || || || || || || Välisumma – erityistavoite 3 || || 4,18 || || 4,26 || || 4,35 || || 4,44 || || 4,52 || || 4,62 || || 4,71 || || 31,08 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ || || 83,58 || || 85,28 || || 86,97 || || 88,76 || || 90,48 || || 92,35 || || 94,24 || || 621,66 Huom. Erityistavoitteiden ja niihin
osoitettujen määrärahojen jaottelu tuotoksittain on tässä vaiheessa vasta
viitteellistä ja edellä esitetyt tuotokset perustuvat alustaviin arvioihin
ehdotuksen havainnollistamiseksi. 3.2.3. Arvioidut vaikutukset
hallintomäärärahoihin 3.2.3.1. Yhteenveto ¨ Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. x Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti: milj. euroa (kolmen
desimaalin tarkkuudella) || 2014[22] || 2015 || 2016 || 2107 || 2018 || 2019 || 2020 || YHTEENSÄ Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 || || || || || || || || Henkilöresurssit || 2,440 || 2,415 || 2,391 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 2,367 || 16,716 Muut hallintomenot || 0,368 || 0,340 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 0,335 || 2,383 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma || 2,808 || 2,756 || 2,726 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 2,702 || 19,099 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät[23] || || || || || || || || Henkilöresurssit || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 0,968 || 6,778 Muut hallintomenot || 0,348 || 0,355 || 0,362 || 0,369 || 0,453 || 0,384 || 0,391 || 2,661 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma || 1,316 || 1,323 || 1,330 || 1,337 || 1,422 || 1,352 || 1,359 || 9,439 YHTEENSÄ || 4,124 || 4,079 || 4,056 || 4,039 || 4,124 || 4,054 || 4,062 || 28,538 3.2.3.2. Henkilöresurssien arvioitu
tarve ¨ Ehdotus/ aloite ei edellytä henkilöresursseja. x Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti: arvio kokonaislukuina (tai enintään yhden
desimaalin tarkkuudella) || vuosi n 2014 || vuosi n+1 2015 || vuosi n+2 2016 || vuosi n+3 2017 || vuosi n+4 2018 || vuosi n+5 2019 || vuosi n+6 2020 Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) || 18,5 || 18,4 || 18,2 || 18,0 || 18,0 || 18,0 || 18,0 Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella) || || || || || || || Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) || || || || || || || 10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) || || || || || || || Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || 1,3 || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) || || || || || || || Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 04 yy [24] || - päätoimipaikassa[25] || 17,3 || 16,9 || 16,6 || 16,3 || 15,9 || 15,6 || 15,3 - EU:n ulkop. edustustoissa || || || || || || || Ydinalalla myönnettävät avustukset 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || || || || || || || 10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || || || || || || || Muu budjettikohta (mikä?) || || || || || || || YHTEENSÄ || 37,0 || 36,5 || 36,0 || 35,5 || 35,1 || 34,8 || 34,5 Henkilöresurssien
tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä
ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena
saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka
toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
jakomenettelyssä talousarvion puitteissa. Kuvaus henkilöstön
tehtävistä: Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt || Ulkopuolinen henkilöstö || 3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen
monivuotisen rahoituskehyksen kanssa x Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen
mukainen. ¨ Ehdotus/aloite edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen
asianomaisen otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista. Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista
muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät. ¨ Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön
ottamista tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista[26]. Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös
kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät 3.2.5. Ulkopuolisten tahojen
osallistuminen rahoitukseen EI SOVELLETA Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei
osallistu ulkopuolisia tahoja. Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu
ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio): Määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin
tarkkuudella) || vuosi n || vuosi n+1 || vuosi n+2 || vuosi n+3 || … ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) || Yhteensä Rahoitukseen osallistuva taho || || || || || || || || Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ || || || || || || || || 3.3. Arvioidut vaikutukset
tuloihin (EI SOVELLETA) ¨ Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin. ¨ Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti: ¨ vaikutukset omiin varoihin ¨ vaikutukset sekalaisiin tuloihin milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Tulopuolen budjettikohta: || Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna || Ehdotuksen/aloitteen vaikutus[27] vuosi N || vuosi N+1 || vuosi N+2 || vuosi N+3 || …ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) Momentti …………. || || || || || || || || Vastaava(t) menopuolen
budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten
tulojen tapauksessa. Selvitys tuloihin
kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä. [1] Tämän lisäksi tulevat Euroopan kehitysrahasto, Maailman
ilmasto- ja biodiversiteettirahasto ja hätäapuvaraus, jotka jäävät EU:n
talousarvion ulkopuolelle. [2] EUVL C , , s. . [3] EUVL L 81,
22.3.2007, s. 1–10. [4] EYVL L
318, 11.12.1999, s. 20. [5] EUVL L
185, 16.7.2005, s. 33. [6] EUVL L 172,
2.7.2009, s. 18. [7] EUVL L 199, 2.8.2011, s. 48. [8] EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13. [9] Näissä edellytyksissä on otettu huomioon neuvoston
päätelmät kolmansille maille ydinturvallisuuden ja ydinturvajärjestelyjen
alalla annettavasta avusta (neuvoston (liikenne, televiestintä ja energia) 2913.
istunto, Bryssel, 9. joulukuuta 2008). [10] Tässä olisi huomioitava kansallisen
ydinvoimainfrastruktuurin kehittämisen keskeiset vaiheet, jotka esitetään
julkaisussa ”Milestones in the Development of a National Infrastructure for
Nuclear Power” (IAEA Nuclear Energy Series Document NG-G-3.1) [11] ABM: toimintoperusteinen johtamisjärjestelmä – ABB:
toimintoperusteinen budjetointijärjestelmä. [12] Varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a tai b alakohta. [13] Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja
viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston
verkkosivuilla osoitteessa: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [14] Sellaisina kuin nämä on määritelty
varainhoitoasetuksen 185 artiklassa. [15] JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM =
jaksottamattomat määrärahat. [16] EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto. [17] Ehdokasmaat ja soveltuvin osin
Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat. [18] Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen
toteutuksen aloitusvuosi. [19] Tekninen ja/tai hallinnollinen apu
sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset
BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta. [20] Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita
(esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit). [21] Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2
”Erityistavoitteet”. [22] Vuosi n on ehdotuksen/aloitteen
toteutuksen aloitusvuosi. [23] Tekninen ja/tai hallinnollinen apu
sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset
BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta. [24] Toimintamäärärahoista katettavan
ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat). [25] Etenkin rakennerahastot, Euroopan
maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan
kalatalousrahasto. [26] Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta. [27] Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on
ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja
vastaava 25 prosentin osuus.