EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1524

Komission asetus (EY) N:o 1524/2002, annettu 26 päivänä elokuuta 2002, korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 936/97 muuttamisesta

EYVL L 229, 27.8.2002, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; Implisiittinen kumoaja 32008R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1524/oj

32002R1524

Komission asetus (EY) N:o 1524/2002, annettu 26 päivänä elokuuta 2002, korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 936/97 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 229 , 27/08/2002 s. 0007 - 0009


Komission asetus (EY) N:o 1524/2002,

annettu 26 päivänä elokuuta 2002,

korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 936/97 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2345/2001(2), ja erityisesti sen 32 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontikiintiön avaamisesta 27 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1149/2002(3) 1 artiklassa säädetään korkealaatuisen naudanlihan 1000 tonnin vuosittaisen tariffikiintiön avaamisesta 1 päivästä heinäkuuta 2002.

(2) Korkealaatuisen naudanlihan autonomisen tuontikiintiön avaamisesta 27 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1150/2002(4) 1 artiklassa säädetään korkealaatuisen naudanlihan 10000 tonnin tariffikiintiön avaamisesta 1 päivän heinäkuuta 2002 ja 30 päivän kesäkuuta 2003 väliseksi ajaksi.

(3) Mainittujen asetusten 2 artiklan mukaan kyseisiä kiintiöitä hallinnoidaan aitoustodistusten avulla.

(4) Korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista 27 päivänä toukokuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 936/97(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 361/2002(6), säädetään useiden korkealaatuisen naudanlihan kiintiöiden hallinnoimisesta aitoustodistusten avulla. Jotta asianomaisten kiintiöiden hallinnointi olisi yhdenmukaista, olisi siis säädettävä kahden edellä tarkoitetun kiintiön soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja sisällytettävä ne asetukseen (EY) N:o 936/97.

(5) Asetuksen (EY) N:o 936/97 2 artiklan f kohdassa säädetään, että kyseisen lihan on vastattava tiettyjä laatuvaatimuksia. Kanadan toimivaltainen viranomainen on nimennyt puhvelinlihaa koskevat ruholuokat. Edellä tarkoitettua 2 artiklan f kohtaa on näin ollen syytä muuttaa.

(6) Lukuisissa tapauksissa ja erityisesti silloin, kun tuoretta tai jäädytettyä korkealaatuista naudanlihaa tuodaan sen pilaantumisalttiudesta johtuen lentokoneella, tavaran nopeaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamiseen tarvittavat asiakirjat ja/tai tiedot puuttuvat. Kaupallisten toimien helpottamiseksi asetuksen (EY) N:o 936/97 8 artiklan säännöksiä on aiheellista muuttaa. Ensisijaisesti on täsmennettävä ne poikkeustapaukset, joissa tuontitodistuksia voidaan myöntää. On myös syytä täsmentää edellytykset muun kuin naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2492/2001(8), 4 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuun tuontitodistukseen liittyvän erityisen vakuuden antamiselle ja vapauttamiselle sekä määritellä tätä vakuutta koskeva ensisijainen vaatimus.

(7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 936/97 seuraavasti:

1) Korvataan 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:

a) Korvataan määrä "58100 tonnia" määrällä "59100 tonnia".

b) Lisätään toinen alakohta seuraavasti: "Tariffikiintiöiden kokonaismäärä tuontivuodeksi 2002/2003 on kuitenkin 69100 tonnia.".

2) Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a) Lisätään a alakohtaan toinen alakohta seuraavasti: "Tuontivuoden 2002/2003 tariffikiintiö on kuitenkin 38000 tonnia, josta 10000 tuotepainotonnia kuuluu CN-koodeihin 0201 30 00 , 0202 30 90 , 0206 10 95 ja 0206 29 91.".

b) Korvataan f alakohta seuraavasti: "f) 11500 tuotepainotonnia CN-koodeihin 0201 , 0202 , 0206 10 95 ja 0206 29 91 kuuluvaa lihaa, joka vastaa seuraavaa määritelmää: 'Ruhoja tai alle 30 kuukauden ikäisistä naudoista saatuja paloja; eläimiä on ruokittu vähintään sata päivää vähintään 20 naulan päiväannoksella tasapainotettua, energia-arvoltaan korkeaa, vähintään 70 prosenttia jyviä sisältävää ravintoa. United States Department of Agriculturen (USDA) vaatimusten mukaisesti luokkiin choice tai prime kuuluva liha vastaa edellä esitettyä määritelmää. Agence Canadienne d'inspection des aliments du Gouvernement du Canadan vaatimusten mukaisesti luokkiin Canada A, Canada AA, Canada AAA, Canada Choice ja Canada Prime, A1, A2 ja A3 kuuluva liha vastaa edellä esitettyä määritelmää'.".

c) Lisätään g alakohta seuraavasti: "g) 1000 tonnia CN-koodeihin NC 0201 30 00 ja 0202 30 90 kuuluvaa luutonta lihaa, joka vastaa seuraavaa määritelmää: 'Fillet (lomito), Striploin ja/tai Cube Roll (lomo), Rump (rabadilla), Topside (carnaza negra), jotka on saatu valituista risteytetyistä eläimistä, joista vähemmän kuin 50 prosenttia on zebú-tyypin roduista ja joita on ruokittu ainoastaan laidunruoholla tai heinällä. Teurastettujen eläinten on oltava Vacuno-ruhonluokitusjärjestelmän luokkaan V kuuluvia härkiä tai hiehoja, joiden ruhot painavat enintään 260 kilogrammaa.

Lihapalojen on oltava nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamisesta sekä naudanlihan ja naudanlihatuotteiden pakollisesta merkitsemisestä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 820/97 kumoamisesta 17 päivänä heinäkuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000(9) 13 artiklan mukaisesti merkittyjä. Maininta 'korkealuokkaista naudanlihaa' voidaan lisätä merkinnässä oleviin tietoihin.'"

3) Muutetaan 8 artikla seuraavasti:

a) Korvataan 1 kohta seuraavasti: "1. Edellä 1 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa ja 2 artiklan a, b, c, d, e ja g alakohdassa tarkoitettujen määrien tuonti edellyttää 4 artiklan c ja d alakohdan sekä tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti annettavan tuontitodistuksen esittämistä vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä.".

b) Korvataan 3 kohta seuraavasti: "3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdan a ja c alakohdassa säädetään, ja tässä kohdassa säädettäviä edellytyksiä noudattaen toimivaltainen viranomainen voi antaa tuontitodistuksen, kun:

- aitoustodistuksen alkuperäiskappale on esitetty, mutta siihen liittyviä komission tietoja ei ole vielä saatu, tai

- aitoustodistuksen alkuperäiskappaletta ei ole esitetty, tai

- aitoustodistuksen alkuperäiskappale on esitetty, ja siihen liittyvät komission tiedot on saatu, mutta jotkin tiedot eivät ole vaatimusten mukaisia.

Asetuksen (EY) N:o 1445/95 4 artiklan toisesta luetelmakohdasta poiketen tuontitodistukseen liittyvän vakuuden suuruus on tällöin yhtä suuri kuin kyseisten tuotteiden yhteisen tullitariffin mukaisen täyden tullin määrä, jota sovelletaan tuontitodistuksen hakupäivänä.

Aitoustodistuksen alkuperäiskappaleen ja todistukseen liittyvät komission tiedot saatuaan ja tietojen vaatimustenmukaisuuden tarkastettuaan jäsenvaltioiden on vapautettava tämä vakuus edellyttäen, että samalle tuontitodistukselle on asetettu asetuksen (EY) N:o 1445/95 4 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu vakuus.

Vaatimustenmukaisen aitoustodistuksen alkuperäiskappaleen esittäminen toimivaltaiselle viranomaiselle ennen tuontitodistuksen kelpoisuusajan umpeutumista muodostaa komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85(10) 20 artiklassa tarkoitetun ensisijaisen vaatimuksen toisessa alakohdassa tarkoitetulle poikkeusvakuudelle.

Tämän vakuuden niitä määriä, joita ei vapauteta, on pidettävä menetettyinä, ja ne pidätetään kannettuina tulleina."

4) Lisätään liitteeseen II luetelmakohta seuraavasti: "- MINISTERIO DE AGRICULTURA, GANADERÍA, DIRECCIÓN DE NORMAS Y CONTROL DE ALIMENTOS:

Paraguaysta peräisin olevan lihan osalta, joka vastaa 2 artiklan g kohdan määritelmää.".

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2002.

Komission puolesta

Franz Fischler

Komission jäsen

(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 21.

(2) EYVL L 315, 1.12.2001, s. 29.

(3) EYVL L 170, 29.6.2002, s. 13.

(4) EYVL L 170, 29.6.2002, s. 14.

(5) EYVL L 137, 28.5.1997, s. 10.

(6) EYVL L 58, 28.2.2002, s. 5.

(7) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35.

(8) EYVL L 337, 20.12.2001, s. 18.

(9) EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1.

(10) EYVL L 205, 3.8.1985, s. 5.

Top