EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0019
2002/19/EC: Commission Decision of 11 January 2002 laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 4982)
2002/19/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4982)
2002/19/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4982)
EYVL L 10, 12.1.2002, p. 73–74
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Kumoaja 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1664 |
2002/19/EY: Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4982)
Virallinen lehti nro L 010 , 12/01/2002 s. 0073 - 0074
Komission päätös, tehty 11 päivänä tammikuuta 2002, Uruguaysta peräisin olevien simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden tuontia koskevista erityisedellytyksistä (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4982) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2002/19/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista elävien simpukoiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/492/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 3 kohdan b alakohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asiantuntija on käynyt Uruguayssa tarkastamassa yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteet. (2) Uruguayn lainsäädännön mukaan Direccion Nacional de Recursos Acuaticos (DINARA) of the Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca vastaa simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden terveystarkastuksesta sekä niiden tuotannon hygienia- ja terveysolosuhteiden valvonnasta. Samassa lainsäädännössä annetaan DINARAlle oikeus sallia tai kieltää simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden pyynti tietyillä vyöhykkeillä. (3) DINARA ja sen laboratoriot kykenevät tehokkaasti tarkastamaan, että Uruguayssa sovelletaan voimassa olevaa lainsäädäntöä. (4) Uruguayn toimivaltaiset viranomaiset ovat sitoutuneet toimittamaan säännöllisesti ja viipymättä komissiolle tiedot pyyntialueilla olevasta toksiinia sisältävästä planktonista. (5) Uruguayn toimivaltaiset viranomaiset ovat virallisesti antaneet vakuudet direktiivin 91/492/ETY liitteessä olevassa V luvussa esitettyjen sääntöjen noudattamisesta sekä mainitussa direktiivissä tuotanto- ja uudelleensijoitusalueille, lähettämöiden ja puhdistamojen hyväksynnälle sekä kansanterveyttä koskeville tarkastuksille ja tuotannon valvonnalle säädettyjä vaatimuksia vastaavien vaatimusten noudattamisesta. (6) Uruguay voi olla niiden kolmansien maiden luettelossa, jotka täyttävät direktiivin 91/492/ETY 9 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetut vastaavuusvaatimukset. (7) Uruguay haluaa viedä yhteisöön jäädytettyjä tai jalostettuja simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita, jotka on steriloitu tai lämpökäsitelty komission päätöksen 93/25/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 97/275/EY(4), vaatimusten mukaisesti. Tässä tarkoituksessa olisi määriteltävä tuotantoalueet, joilta simpukoita, piikkinahkaisia, vaippaeläimiä ja merikotiloita voidaan pyytää ja tuoda yhteisöön. (8) Erityisiä tuontiedellytyksiä sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä saatettaessa vesiviljeltyjä eläimiä ja tuotteita markkinoille 28 päivänä tammikuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/67/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 98/45/EY(6), mukaisesti tehtyjen päätösten soveltamista. (9) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset, ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (DINARA) del Ministerío de Ganaderia, Agricultura y Pesca on Uruguayn toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että simpukat, piikkinahkaiset, vaippaeläimet ja merikotilot täyttävät direktiivin 91/492/ETY vaatimukset. 2 artikla Uruguaysta peräisin olevien, ihmisravinnoksi tarkoitettujen simpukoiden, piikkinahkaisten, vaippaeläinten ja merikotiloiden on oltava peräisin tämän päätöksen liitteessä luetelluilta hyväksytyiltä tuotantoalueilta. 3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 2002. Komission puolesta David Byrne Komission jäsen (1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 1. (2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31. (3) EYVL L 16, 25.1.1993, s. 22. (4) EYVL L 108, 25.4.1997, s. 52. (5) EYVL L 46, 19.2.1991, s. 1. (6) EYVL L 189, 3.7.1998, s. 12. LIITE DIREKTIIVIN 91/492/ETY SÄÄNNÖSTEN MUKAISET TUOTANTOALUEET >TAULUKON PAIKKA>