EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R3643
Commission Regulation (EEC) No 3643/87 of 3 December 1987 amending Regulation (EEC) No 2396/84 laying down detailed rules for drawing up the forward estimate in the wine sector
Komission asetus (ETY) N:o 3643/87, annettu 3 päivänä joulukuuta 1987, viinialan ennakkotilaston laatimista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2396/84 muuttamisesta
Komission asetus (ETY) N:o 3643/87, annettu 3 päivänä joulukuuta 1987, viinialan ennakkotilaston laatimista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2396/84 muuttamisesta
EYVL L 342, 4.12.1987, p. 11–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/07/2001
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31984R2396 | Korvaus | liite | 07/12/1987 |
Komission asetus (ETY) N:o 3643/87, annettu 3 päivänä joulukuuta 1987, viinialan ennakkotilaston laatimista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2396/84 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 342 , 04/12/1987 s. 0011 - 0017
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 24 s. 0202
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 24 s. 0202
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3643/87, annettu 3 päivänä joulukuuta 1987, viinialan ennakkotilaston laatimista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2396/84 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3146/87(), ja erityisesti sen 31 artiklan 4 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksessa (ETY) N:o 2396/84(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 418/86(), vahvistetaan tiedot, jotka jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle tuoteluokittain, jotta tämä voisi laatia viinialan ennakkotilaston annetulle viinivuodelle, vermuttia koskee tällä hetkellä erityinen vermutin varastomäärätilasto; olisi noudatettava tätä esitystapaa ja otettava viiniä koskevassa ennakkotilastossa huomioon ainoastaan sen valmistamiseen käytetyt pöytäviinin määrät, jäsenvaltioiden ennakkotilaston laatimiseksi lähettämien tietojen yhdenmukaistamiseksi on suotavaa tehdä tiettyjä tarkennuksia erityisesti tiettyihin kohtiin ja eri kohtien kokonaismäärien eri viiniluokkiin jakamiseksi, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2396/84 liite tämän asetuksen liitteellä. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 3 päivänä joulukuuta 1987. Komission puolesta Frans ANDRIESSEN Varapuheenjohtaja ()()()() () EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1 () EYVL N:o L 300, 23.10.1987, s. 26 () EYVL N:o L 224, 21.8.1984, s. 14 () EYVL N:o L 48, 26.2.1986, s. 8 LIITE "LIITE Jäsenvaltio: Vuosi: 19 ...... / (1 päivä syyskuuta P31 päivä elokuuta) >TAULUKON PAIKKA> b) TIETTYJEN TAULUKOSSA I a OLEVIEN KOHTIEN TARKENNUKSIA 1. ALKUVARASTO Varastot lasketaan asetuksen (ETY) N:o 2102/84, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2528/87(), 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti tehtyjen varastoilmoitusten pohjalta. Ne sisältävät viini-ja rypälemehuvarastot, jotka on tarkoitettu viiniyttämiseen, tuotantoon ja kauppaan. Tähän kohtaan kuuluvat myös yksityisten varastointisopimusten koskemat varastot: a) tma-laatuviiniä kaikki tma-laatuviinit neuvoston asetuksen (ETY) N:o 823/87 () säännösten ja sen nojalla annettujen kansallisten säännösten mukaisesti, sekä tma-laatuviinien tuotantoon soveltuvat viinit ja rypälemehut; b) pöytäviiniä kaikki viinit ja rypälemehut mukaan lukien kuohuvat, helmeilevät ja väkevät viinit, muut kuin tma-laatuviinit ja "muut viinit"; c) muuta viiniä viinistä tislatun alkoholijuoman, jolla on tarkistettu alkuperänimitys, valmistukseen tarkoitetut viinit, asetuksen (ETY) N:o 822/87 36 artiklassa tarkoitetut viinit sekä tuontiviinit. 2. KOKONAISTUOTANTO: Viinivuoden aikana saadun rypälemehun kokonaismäärä. Tuotanto on ilmaistu viininä ja sisältää sakan. 2.1. Rypäletäysmehun valmistukseen tarkoitetut rypälemehumäärät. 2.2. Viiniksi valmistamiseen tarkoitetun rypälemehun tuotanto, joka on lähtöisin viitevuoden rypälesadosta (viinivuoden alkavan kalenterivuoden sato, esimerkiksi 1986 viinivuodelle 1986/1987). Tämä tuotanto ei sisällä edellisistä sadoista lähtöisistä rypälemehuista valmistettua viiniä, joka sisältyy jo alkuvarastoon. a) tma-laatuviini kaikki tma-laatuviinit neuvoston asetuksen (ETY) N:o 823/87 () säännösten ja sen nojalla annettujen kansallisten säännösten mukaisesti sekä tma-laatuviinin tuotantoon soveltuvat viinit ja rypälemehut; b) pöytäviini kaikki viinit ja rypälemehut mukaan lukien kuohuvat, helmeilevät ja väkevät viinit, muut kuin tma-laatuviinit ja "muut viinit"; c) muut viinit viinistä tislatun alkoholijuoman, jolla on tarkistettu alkuperänimitys, valmistukseen tarkoitetut viinit, sekä asetuksen (ETY) N:o 822/87 36 artiklassa tarkoitettuun tislaukseen tarkoitetut viinit. 3. ULKOMAANKAUPPA ja 8. 3.1. Yhteisön sisäinen kauppa ja 8.1. Kun kyseessä ovat tma-laatuviinit ja pöytäviinit, voidaan tähän kohtaan merkitä ainoastaan yhteisössä tuotetut viinit ja rypälemehut. Yhteisön ulkopuolella tuotetut viinit ja rypälemehut sekä muut viinit, jotka on määritelty "tuotanto"-kohdassa, ja jotka kaupataan yhteisön sisällä, kuuluvat kohtaan "muut viinit". 3.2. Kolmansien maiden kanssa käytävä kauppa ja 8.2. Kolmansista maista lähtöisin oleva "tma-laatuviini" ja "pöytäviini" -kohtaan merkittävä tuonti on määritelmänsä mukaan mahdotonta. Kaikki tuodut viinit ja rypälemehut on siis merkittävä kohtaan "muut viinit". () EYVL N:o L 240, 22.8.1987, s. 11 () EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 59 Huomautuksia: P Portugalia pidetään ensimmäisen liittymisvaiheen loppuun asti tätä asetusta sovellettaessa kolmantena maana. P Jos jäsenvaltio tuo rypälemehua, joka on peräisin toisesta jäsenvaltiosta ja tarkoitettu pöytäviinin tuotantoon tuottajajäsenvaltiossa, sisällytetään tämä rypälemehu rypälemehun tuontiin ja se merkitään alkuperämaansa vienniksi pöytäviinitilastoon. P Väkevöidyt viinit sisällytetään pöytäviiniluokkaan tai "muut viinit" -luokkaan käytetyn viinin luonteen mukaan. 4. NAUTITTAVAKSI TARKOITETUT Nautittavaksi tarkoitetut määrät: a) tma-laatuviiniä kaikki tma-laatuviinit neuvoston asetuksen (ETY) N:o 823/87 säännösten ja sen nojalla annettujen kansallisten säännösten mukaisesti sekä tma-laatuviinin tuotantoon soveltuvat viinit ja rypälemehut; b) pöytäviiniä kaikki viinit ja rypälemehut mukaan lukien kuohuvat, helmeilevät ja väkevät viinit, muut kuin tma-laatuviinit ja "muut viinit"; c) muuta viiniä tuodut viinit ja tuotteet sekä asetuksen (ETY) N:o 822/87 36 artiklassa tarkoitetut viinit. 5. TISLAUKSET Tähän kohtaan kuuluvat tislattavat viinin (ja viinisakan) määrät: 5.1. Tislatun alkoholijuoman, jolla on tarkistettu alkuperänimitys, tuotantoon Tämä kohta koskee ainoastaan Ranskaa ja konjakin ja armanjakin tuotantoon tarkoitettuja viinejä. Tämä kohta koskee ainoastaan kohtaa "muita viinejä", sillä kyseiset viinit on tuotettu yksinomaan tislausta varten. 5.2. Asetuksen (ETY) N:o 822/87 mukaisesti Tämä kohta sisältää asetuksen (ETY) N:o 822/87 mukaisesti tislattavat ja Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukemat viinimäärät lukuun ottamatta 39 ja 41 artiklassa tarkoitettuja määriä. Nämä tislaukset koskevat: P tma-laatuviinejä: joita ei periaatteessa tislata, kuitenkin osa viininvalmistuksen toimenpiteestä tapahtuu tmalaatuviineistä (viinisakasta) 35 artiklan mukaisesti (viinin käsittely), P pöytäviinejä: P 38 artiklan mukaisesti (esitislaus), P 42 artiklan mukaisesti (erityinen hintatukitoimenpide), P 35 artiklan mukaisesti (viininvalmistuksen toimenpide); tämän toimenpiteen olisi koskettava sekä viinejä että viinisakkaa, P 78 artiklan mukaisesti (luonnonkatastrofit), P muita viinejä: P 35 artiklan mukaisesti (viininvalmistuksen toimenpide), P 36 artiklan mukaisesti, P 78 artiklan mukaisesti (luonnonkatastrofit). Väkevöityjen viinien määrät sisällytetään pöytäviinien tai "muiden viinien" luokkaan tislatun viinin luonteen mukaan. 5.3. Muut tislaukset Tähän sisällytetään erityisesti tislatut määrät, joita koskevat: P kansalliset toimenpiteet tma-laatuviinien tuoton valvomiseksi, P mitkä tahansa muut kansalliset toimenpiteet. 6. VIINIETIKAN TUOTANTO Tähän kuuluvat viinietikan valmistukseen käytettävät määrät. Tämä kohta koskee pöytäviinejä. 7. VERMUTTI Tämä kohta koskee ainoastaan pöytäviinejä ja sisältää yksinomaan vermutin ja maustetun viinin valmistukseen käytetyt viinimäärät. Tämän tuotteen vientiä, tuontia ja nautittavaksi tarkoitettuja määriä ei oteta huomioon. 8. HÄVIKKI Huomioon otettavat määrät koskevat viiniksi valmistuksen jälkeen tapahtunutta hävikkiä. Se koskee tiivistyksessä haihtuneita määriä, kun tiivistys on tehty ennusteen laatimisen jälkeen. c) 1. KUOHUVAN, HELMEILEVÄN JA VÄKEVÄN VIININ, MUUN KUIN TMA-LAATUVIININ VALMISTUKSEEN KÄYTETTÄVÄT PÖYTÄVIINIMÄÄRÄT >TAULUKON PAIKKA> 2. VIINIVUODEN AIKANA TODENNÄKÖISESTI LUOKITUKSELTAAN ALENNETTAVAT TMA-LAATUVIINIMÄÄRÄT 1 000 hl Jäsenvaltio: Vuosi: 19......../19........ (1 päivä syyskuuta P31 päivä elokuuta) >TAULUKON PAIKKA> >TAULUKON PAIKKA>