EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0599

Reglamento (UE) n ° 599/2010 de la Comisión, de 8 de julio de 2010 , que modifica el Reglamento (CE) n ° 1077/2008 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n ° 1966/2006 del Consejo sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección y se deroga el Reglamento (CE) n ° 1566/2007

DO L 174 de 9.7.2010, p. 1–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/05/2011; derogado por 32011R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/599/oj

9.7.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

L 174/1


REGLAMENTO (UE) No 599/2010 DE LA COMISIÓN

de 8 de julio de 2010

que modifica el Reglamento (CE) no 1077/2008 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1966/2006 del Consejo sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección y se deroga el Reglamento (CE) no 1566/2007

LA COMISIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

Visto el Reglamento (CE) no 1966/2006 (1) del Consejo sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección, y, en particular, su artículo 5,

Considerando lo siguiente:

(1)

El Reglamento (CE) no 1966/2006 del Consejo dispone la adopción de normas detalladas para fijar el formato que deben utilizar las autoridades nacionales competentes para el intercambio de datos con fines de control e inspección.

(2)

La aplicación del formato definido en el anexo de la presente versión del Reglamento (CE) no 1077/2008 de la Comisión, de 3 de noviembre de 2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1966/2006 del Consejo, sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección, y se deroga el Reglamento (CE) no 1566/2007 (2), y la evolución reciente de la situación en los Estados miembros han demostrado que este formato debe ser mejorado para garantizar un intercambio de datos mutuamente compatibles según el formato XML acordado. Por consiguiente, es necesario sustituir el anexo por uno nuevo.

(3)

Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de Gestión de la Pesca y de la Acuicultura.

HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

Modificación del Reglamento (CE) no 1077/2008

El Reglamento (CE) no 1077/2008 queda modificado como sigue:

El anexo se sustituye por el texto del anexo del presente Reglamento.

Artículo 2

Entrada in vigor

El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

Hecho en Bruselas, el 8 de julio de 2010.

Por la Comisión

El Presidente

José Manuel BARROSO


(1)  DO L 409 de 30.12.2006, p. 1, corregido en el DO L 36 de 8.2.2007, p. 3.

(2)  DO L 340 de 22.12.2007, p. 46.


ANEXO

«ANEXO (1)

FORMATO DE INTERCAMBIO ELECTRÓNICO DE DATOS

1.

Las definiciones de los juegos de caracteres disponibles en http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used para ERS deben ser: juego de caracteres occidentales (UTF-8).

2.

Todos los códigos (o las referencias apropiadas) se recogerán en el sitio web de la DG MARE, en una dirección que se indicará posteriormente: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_es.htm (incluidos los códigos de las correcciones, los puertos, las zonas de pesca, la intención de salir del puerto, los motivos de regresar al puerto, el tipo de pesca o de especie objetivo, los códigos de entrada en las zonas de conservación o de esfuerzo y otros códigos o referencias).

3.

Todos los códigos de tres caracteres son elementos XML (código de tres caracteres) y todos los códigos de dos caracteres son atributos XML.

4.

Los expedientes XML de muestra y la definición XSD de referencia del anexo se colocarán en el sitio web de la CE, en una dirección que se indicará posteriormente.

5.

Todos los pesos del cuadro se expresan en kilogramos, con una precisión de hasta dos decimales.»

Cuadro relativo a las operaciones

No

Elemento o atributo

Código

Descripción del contenido

Obligatorio (C)/ Obligatorio si… (CIF) (2)/ Facultativo (O) (3)

1

ELEMENTO RELATIVO A LAS OPERACIONES

OPS

Elmento relativo a las operaciones: Engloba todas las operaciones realizadas enviadas al servicio web. Debe contener uno de los subelementos DAT, RET, DEL, COR, QUE, RSP.

 

2

País destinatario

AD

Destino del mensaje (código de país ISO alfa-3)

C

3

País remitente

FR

País que transmite los datos (código de país ISO alfa-3)

C

4

Número de la operación

ON

Número de identificación único (AAAAAAAMMDD999999) generado por el transmisor

C

5

Fecha de la operación

OD

Fecha de transmisión del mensaje (AAAA-MM-DD)

C

6

Hora de la operación

OT

Hora de transmisión del mensaje (HH:MM en UTC)

C

7

Indicador de prueba

TS

Indicar 1 si la operación debe considerarse una prueba.

O

8

Transmisión de datos

DAT

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de DAT)

CIF

9

Mensaje de acuse de recibo

RET

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RET)

CIF

10

Operación de supresión

DEL

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de DEL)

CIF

11

Operación de corrección

COR

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de COR)

CIF

12

Operación de consulta

QUE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de QUE)

CIF

13

Operación de respuesta

RSP

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RSP)

CIF

14

 

 

 

 

15

Transmisión de datos

DAT

Transmisión de datos del cuaderno diario de pesca o de información relativa a la nota de venta con destino a otro EM

 

16

Mensaje ERS

ERS

Incluye todos los datos ERS pertinentes, es decir, el mensaje completo

C

17

 

 

 

 

18

Operación de supresión

DEL

Operación de supresión para pedir a un EM que suprima datos enviados anteriormente

 

19

No del registro

RN

No del registro que debe ser suprimido (AAAAAAAMMDD999999)

C

20

Motivo del rechazo

RE

Texto libre en el que se ofrece una explicación del rechazo

O

21

 

 

 

 

22

Operación de corrección

COR

Operación de corrección para pedir a un Estado miembro que corrija datos enviados anteriormente

 

23

Número del mensaje inicial

RN

Número de registro del mensaje corregido (formato AAAAAAAMMDD999999)

C

24

Motivo de la corrección

RE

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm Campo que permite introducir un texto libre

O

25

Nuevos datos corregidos

ERS

Incluye todos los datos ERS pertinentes, es decir, el mensaje completo

C

26

 

 

 

 

27

Operación de acuse de recibo

RET

Operación de acuse de recibo para responder a una operación DAT, DEL o COR

 

28

Número del mensaje enviado

ON

No de operación. (AAAAAAAMMDD999999) a la que se refiere el acuse de recibo

C

29

Estatuto de recepción

RS

Indica el estatuto del mensaje/informe recibido. Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

30

Motivo del rechazo

RE

Texto libre en el que se ofrece una explicación del rechazo

O

31

 

 

 

 

32

Operación de consulta

QUE

Operación de consulta para obtener de otro EM información del cuaderno diario

 

33

Acciones

CD

Puede ser alguna de las siguientes: get_vessel_data/ get_historical_data/get_all_vessel_data

C

34

Tipo de identificador del buque

ID

Al menos uno de los tipos siguientes: RC/IR/XR/NA

O

35

Valor del identificador del buque

IV

Ejemplo:

O

36

Fecha de inicio

SD

Fecha de inicio del período de aplicación de la consultao (AAAA-MM-DD)

CIF get_all_vessel_data

37

Fecha de finalización

ED

Fecha de finalización del período de aplicación de la consultao (AAAA-MM-DD)

O

38

 

 

 

 

39

Operación de respuesta

RSP

Operación de respuesta a una operación QUE

 

40

Mensaje ERS

ERS

Incluye todos los datos ERS pertinentes, es decir, el mensaje completo

O

41

Estatuto de la respuesta

RS

Indica el estatuto del mensaje/informe recibido. Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

42

Número de operación

ON

No de la operación (AAAAAAAMMDD999999) a la que se responde

C

43

Motivo del rechazo

RE

En caso de respuesta negativa, motivo para no comunicar los datos Texto libre en el que se ofrece una explicación del rechazo

O

44

 

 

 

 


Cuadro relativo al cuaderno diario de pesca y a la nota de venta

No

Elemento o atributo

Código

Descripción del contenido

Obligatorio (C)/ Obligatorio si… (CIF) (2)/ Facultativo (O) (3)

45

Mensaje ERS

 

 

 

46

Inicio del mensaje

ERS

Etiqueta que indica el inicio del mensaje ERS

C

47

Número (de registro) de mensaje

RN

Número de serie del mensaje (formato AAAAAAAMMDD999999)

C

48

Fecha (de registro) del mensaje

RD

Fecha de transmisión del mensaje (AAAA-MM-DD)

C

49

Hora (de registro) del mensaje

RT

Hora de retransmisión del mensaje (HH:MM en UTC)

C

50

 

 

 

 

51

Delaración del cuaderno diario de pesca: LOG

 

LOG indica una declaración del cuaderno diario de pesca

 

52

Deben especificarse los atributos siguientes

 

La declaración LOG contiene una o varias de las declaraciones siguientes: DEP, FAR, RLC, TRA, COE, COX, ENT, EXI, CRO, TRZ, INS, DIS, PNO, EOF, RTP, LAN

 

53

Inicio del registro del cuaderno diario de pesca

LOG

Etiqueta que indica el inicio del registro del cuaderno diario de pesca

C

54

Número del buque en el registro comunitario de la flota (RCF)

IR

Formato AAAXXXXXXXXX, en el que A es una letra mayúscula que indica el país de primera matrícula en la UE y X una letra o un número

C

55

Identificación principal del buque

RC

Indicativo internacional de llamada de radio

CIF RCF no actualizado

56

Identificación exterior del buque

XR

Número de matrícula que aparece en el costado (en el casco) del buque

O

57

Nombre del buque

NA

Nombre del buque

O

58

Nombre del capitán

MA

Nombre del capitán (todo cambio que se produzca durante la marea deberá notificarse en la siguiente transmisión LOG)

C

59

Dirección del capitán

MD

Dirección del capitán (todo cambio que se produzca durante la marea deberá notificarse en la siguiente transmisión LOG)

C

60

País de registro

FS

Estado de pabellón de matrícula del buque. Código de país ISO alfa-3

C

61

 

 

 

 

62

DEP: Elemento de declaración

 

Exigido en cada salida de puerto; debe enviarse en el mensaje siguiente

 

63

Inicio de la declaración de salida

DEP

Etiqueta que indica el inicio de la declaración de salida del puerto

C

64

Fecha

DA

Fecha de salida (AAAA-MM-DD)

C

65

Hora

TI

Hora de salida (HH:MM en UTC)

C

66

Nombre del puerto

PO

Código del puerto (código del país ISO alpha-2 + código de tres letras del puerto).

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

67

Actividad prevista

AA

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF declaración del esfuerzo necesaria para la actividad prevista

68

Artes a bordo

GEA

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de GEA)

C

69

Subdeclaración relativa a las capturas a bordo (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)

SPE

(véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

CIF capturas a bordo del buque

70

 

 

 

 

71

FAR: declaración de actividad pesquera

 

Exigida antes de la medianoche de cada jormada de mar o como respuesta a la solicitud del Estado de pabellón

 

72

Inicio de la declaración relativa al informe de la actividad pesquera

FAR

Etiqueta que indica el inicio de una declaración relativa al informe de la actividad pesquera

C

73

Marcador de último informe

LR

Marcador que indica que se trata del último informe FAR que va a enviarse (LR = 1)

CIF último mensaje

74

Marcador de inspección

IS

Marcador que indica que este informe de la actividad pesquera se ha recibido tras la ejecución de una inspección a bordo del buque (IS = 1) (IS=1)

CIF se ha llevado a cabo una inspección

75

Fecha

DA

Fecha respecto de la que se declaran actividades de pesca mientras el buque está en el mar (AAAA-MM-DD)

C

76

Hora

TI

Hora de inicio de la actividad de pesca (HH:MM en UTC)

O

77

Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Especificada si no se han efectuado capturas (a efectos del esfuerzo pesquero). Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

CIF cuando no se registra SPE

78

Operaciones de pesca

FO

Número de operaciones de pesca

O

79

Tiempo de faena

DU

Duración de la actividad de pesca en minutos; el tiempo de faena se define como el número de horas pasadas en el mar menos el tiempo dedicado al tránsito hacia los caladeros, entre caladeros y desde los caladeros y el tiempo dedicado a las maniobras de evitación, los periodos de inactividad o el tiempo de espera a las reparaciones

CIF requerida (3)

80

Subdeclaración relativa a los artes

GEA

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de GEA)

CIF si se utilizan

81

Subdeclaración de pérdida de artes

GLS

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de GLS)

CIF exigida por las normas (3)

82

Subdeclaración de capturas (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)

SPE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

CIF peces capturados

83

 

 

 

 

84

RLC: Declaración de traslado

 

Se efectúa cuando las capturas (en su totalidad o en parte) se trasladen o desplacen de los artes de pesca compartidos a un buque, o de la bodega de un buque o sus artes de pesca a una red, un contenedor o una jaula (fuera del buque) donde las capturas se mantengan vivas hasta su desembarque

 

85

Inicio de la declaración de traslado

RLC

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de traslado

C

86

Fecha

DA

Fecha del traslado de las capturas mientras está el buque en el mar (AAAA-MM-DD)

C

87

Hora

TI

Hora del traslado (HH:MM en UTC)

C

88

Número del RFC del buque receptor

IR

Formato AAAXXXXXXXXX, en el que A es una letra mayúscula que indica el país de primera matrícula en la UE y X una letra o un número

CIF operación pesquera conjunta y buque de la UE

89

Indicativo de llamada por radio del buque receptor

TT

Indicativo internacional de llamada por radio del buque receptor

CIF operación pesquera conjunta

90

Estado de pabellón del buque receptor

TC

Estado de pabellón del buque receptor de las capturas (código de país ISO alfa-3)

CIF operación pesquera conjunta

91

Números del RFC de otros buques asociados

RF

Formato AAAXXXXXXXXX, en el que A es una letra mayúscula que indica el país de primera matrícula en la UE y X una letra o un número

CIF operación pesquera conjunta y buque de la UE asociado

92

Indicativos de llamada por radio de otros buques asociados

TF

Indicativo internacional de llamada por radio del buque o buques asociados

CIF operación pesquera conjunta y otros buques asociados

93

Estado de pabellón del buque o buques asociados

FC

Estado de pabellón del buque o buques asociados (código de país ISO alfa-3)

CIF operación pesquera conjunta y otros buques asociados

94

Destino del traslado

RT

Código de tres letras para el destino del traslado (red: KNE; jaula: CGE, etc.) Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

95

Subdeclaración POS

POS

Lugar donde se efectúa el traslado (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

96

Subdeclaración de capturas (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)

SPE

Cantidad de pescado trasladado (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

C

97

 

 

 

 

98

TRA: declaración de transbordo

 

Para cada transbordo de capturas, se requiere una declaración del buque cedente y otra del buque receptor

 

99

Inicio de la declaración de transbordo

TRA

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de transbordo

C

100

Fecha

DA

Inicio del TRA (AAAA-MM-DD)

C

101

Hora

TI

Inicio del TRA (HH:MM en UTC)

C

102

Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Zona geográfica en la que se haya llevado a cabo el transbordo.

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

CIF se ha producido en el mar

103

Nombre del puerto

PO

Código del puerto (código del país ISO alpha-2 + código de tres letras del puerto).

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF se ha producido en un puerto

104

Número del RCF del buque receptor

IR

Formato AAAXXXXXXXXX, en el que A es una letra mayúscula que indica el país de matrícula en la UE y X una letra o un número

CIF buque pesquero de la Unión Europea

105

Transbordo: buque receptor

TT

Si buque cedente: indicativo internacional de llamada de radio del buque receptor

C

106

Transbordo: Estado de pabellón del buque receptor

TC

Si buque cedente: Estado de pabellón del buque receptor del transbordo (código de país ISO alfa-3)

C

107

Número del RCF del buque cedente

RF

Formato AAAXXXXXXXXX, en el que A es una letra mayúscula que indica el país de primera matrícula en la UE y X una letra o un número

CIF buque pesquero de la Unión Europea

108

Transbordo: buque (cedente)

TF

Si buque receptor: indicativo internacional de llamada por radio del buque cedente

C

109

Transbordo: Estado de pabellón del buque cedente

FC

Si buque receptor: Estado de pabellón del buque cedente (código de país ISO alfa-3)

C

110

Subdeclaración POS

POS

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

CIF requerida (3) (aguas del CPANE o de la NAFO o pesca del atún rojo)

111

Capturas transbordadas (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)

SPE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

C

112

 

 

 

 

113

COE: declaración de entrada en zona

 

Si se faena en una zona de recuperación de las poblaciones o en aguas occidentales

 

114

Inicio de la declaración de esfuerzo: entrada en la zona

COE

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de entrada en la zona de esfuerzo

C

115

Fecha

DA

Fecha de entrada (AAAA-MM-DD)

C

116

Hora

TI

Hora de entrada (HH:MM en UTC)

C

117

Especie(s) objetivo

TS

Especies objetivo en la zona (demersales, pelágicas, vieiras, centollas).

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

118

Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Situación geográfica del buque.

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

C

119

Subdeclaración de capturas a bordo (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)

SPE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

O

120

 

 

 

 

121

COX: Declaración de salida de la zona

 

Si se faena en una zona de recuperación de las poblaciones o en aguas occidentales

 

122

Inicio de la declaración de esfuerzo:salida de la zona

COX

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de salida de la zona de esfuerzo

C

123

Fecha

DA

Fecha de salida (AAAA-MM-DD)

C

124

Hora

TI

Hora de salida (HH:MM en UTC)

C

125

Especie(s) objetivo

TS

Especies objetivo en la zona (demersales, pelágicas, vieiras, centollas). Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF no se llevan a cabo otras actividades de pesca

126

Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Situación geográfica del buque.Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

CIF no se llevan a cabo otras actividades de pesca

127

Subdeclaración de posición

POS

Posición de salida (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

128

Subdeclaración de las capturas obtenidas

SPE

Capturas obtenidas en la zona (véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

O

129

 

 

 

 

130

CRO: declaración de tránsito por una zona

 

Si se transita por una zona de recuperación de poblaciones o por aguas occidentales

 

131

Inicio de la declaración de esfuerzo: tránsito por una zona

CRO

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de tránsito por la zona de esfuerzo (sin operaciones de pesca). En las declaraciones COE y COX solo deben especificarse DA TI POS)

C

132

Declaración de entrada en la zona

COE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de COE)

C

133

Declaración de salida de la zona

COX

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de COX)

C

134

 

 

 

 

135

TRZ: declaración de pesca transzonal

 

Si se llevan a cabo operaciones de pesca transzonal

 

136

Inicio de la declaración de esfuerzo: pesca transzonal

TRZ

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de pesca transzonal

C

137

Declaración de entrada

COE

Primera entrada (véanse los datos de los subelementos y los atributos de COE)

C

138

Declaración de salida

COX

Última salida (véanse los datos de los subelementos y los atributos de COX)

C

139

 

 

 

 

140

INS: declaración de inspección

 

Deberán presentarla las autoridades pero no el capitán

 

141

Inicio de la declaración de inspección

INS

Etiqueta que indica el inicio de una subdeclaración de inspección

O

142

País de inspección

IC

Código de país ISO alfa-3

C

143

Inspector designado

IA

Para cada Estado, indíquese un número de cuatro dígitos que identifique a su inspector

C

144

Fecha

DA

Fecha de inspección (AAAA-MM-DD)

C

145

Hora

TI

Hora de inspección (HH:MM en UTC)

C

146

Subdeclaración de posición

POS

Posición en el momento de la inspección (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

147

 

 

 

 

148

DIS: declaración de descartes

 

 

CIF requerida (3) (CPANE, NAFO)

149

Inicio de la declaración de descartes

DIS

Etiqueta que contiene datos sobre los peces descartados

C

150

Fecha

DA

Fecha de los descartes (AAAA-MM-DD)

C

151

Hora

TI

Hora de los descartes (HH:MM en UTC)

C

152

Subdeclaración de posición

POS

Posición en el momento de los descartes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

153

Subdeclaración de peces descartados

SPE

Peces descartados (véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

C

154

 

 

 

 

155

PNO: declaración de notificación previa de regreso

 

Debe enviarse antes del regreso a puerto o cuando así lo exijan las disposiciones comunitarias

CIF requerida (3)

156

Inicio de la notificación previa

PNO:

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de notificación previa

C

157

Fecha prevista de llegada a puerto

PD

Fecha prevista de llegada/tránsito (AAAA-MM-DD)

C

158

Hora prevista de llegada a puerto

PT

Hora prevista de llegada/tránsito (HH:MM en UTC)

C

159

Nombre del puerto

PO

Código del puerto (código de dos letras del país (código ISO alpha-2) + código de tres letras del puerto). Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

160

Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Zona de pesca que se utilizará para la notificación previa del bacalao. La lista de códigos de zonas de pesca y de zonas de esfuerzo o conservación se encuentra en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

CIF en el Mar Báltico

161

Fecha prevista

DA

Fecha prevista de desembarque (AAAA-MM-DD) en el Mar Báltico para la zona de salida

CIF en el Mar Báltico

162

Hora prevista

TI

Hora prevista de desembarque (HH: MM en UTC) en el Mar Báltico para la zona de salida

CIF en el Mar Báltico

163

Subdeclaración de capturas a bordo (subdeclaraciones de la lista de especies SPE)

SPE

Capturas a bordo (si se trata de especies pelágicas, debe indicarse la zona CIEM) (véanse los datos de la subdeclaración SPE)

C

164

Subdeclaración de posición

POS

Posición en el momento de la entrada en el sector/en la zona o de la salida del sector/de la zona (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

CIF

165

 

 

 

 

166

EOF: declaración de fin de la actividad pesquera

 

Debe transmitirse inmediatamente después de la última operación de pesca y antes de regresar al puerto y proceder al desembarque del pescado

 

167

Inicio de la declaración de corroboración de las capturas

EOF

Etiqueta que indica el fin de las operaciones de pesca antes del regreso a puerto

C

168

Fecha

DA

Fecha de corroboración (AAAA-MM-DD)

C

169

Hora

TI

Hora de corroboración (HH:MM en UTC)

C

170

 

 

 

 

171

RTP: declaración de regreso a puerto

 

Debe transmitirse al entrar en puerto, después de toda declaración PNO y antes de desembarcar cualquier cantidad de pescado

 

172

Inicio de la declaración de regreso a puerto

RTP

Etiqueta que indica el regreso a puerto al final de la marea

C

173

Fecha

DA

Fecha de regreso (AAAA-MM-DD)

C

174

Hora

TI

Hora de regreso (HH:MM en UTC)

C

175

Nombre del puerto

PO

Lista (CCPPP) de códigos del puerto (código del país ISO alpha-2 + código de tres letras del puerto) que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

176

Motivo del regreso

RE

Motivo del regreso a puerto (amarre, embarque de suministros, desembarques). Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

177

Artes de pesca a bordo

GEA

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de GEA)

O

178

 

 

 

 

179

LAN: declaración de desembarque

 

Debe transmitirse después de cada desembarque de capturas

 

180

Inicio de la declaración de desembarque

LAN

Etiqueta que indica el inicio de una declaración de desembarque

C

181

Fecha

DA

(AAAA-MM-DD — fecha del desembarque)

C

182

Hora

TI

HH:MM en UTC — hora del desembarque

C

183

Tipo de remitente

TS

Código de 3 letras (MAS: capitán, REP: su representante; AGE: agente marítimo)

C

184

Nombre del puerto

PO

Código del puerto (código de dos letras del país (código ISO alpha-2) + código de tres letras del puerto). Lista de códigos (CCPPP) que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

185

Subdeclaración relativa a las capturas desembarcadas (lista de especies SPE con subdeclaraciones PRO)

SPE

Especies, zonas de pesca, pesos desembarcados, artes correspondientes y presentaciones (véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

C

186

 

 

 

 

187

POS: subdeclaración de posición

 

 

 

188

Inicio de la subdeclaración de posición

POS

Etiqueta que contiene las coordenadas de la posición geográfica

C

189

Latitud (decimal)

LT

Latitud expresada conforme al formato WGS84 utilizado para el SLB

C

190

Longitud (decimal)

LG

Longitud expresada conforme al formato WGS84 utilizado para el SLB

C

191

 

 

 

 

192

GEA: subdeclaración de despliegue de artes

 

 

 

193

Inicio de la subdeclaración de despliegue de artes

GEA

Etiqueta que contiene las coordenadas de la posición geográfica

C

194

Tipos de artes

GE

Código de arte según la “Clasificación Estadística Internacional Uniforme de los Artes de Pesca” de la FAO

C

195

Dimensiones de las mallas

ME

Dimensión de la malla (en milímetros)

CIF artes con mallas sujetas a requisitos de dimensiones

196

Capacidad de los artes

GC

Tamaño y cantidad de los artes

CIF exigida para el tipo de artes desplegado

197

Operaciones de pesca

FO

Número de operaciones (lances) por período de 24 horas

CIF buque con permiso de pesca de poblaciones de aguas profundas

198

Tiempo de faena

DU

Número de horas durante las cuales los artes han permanecido calados

CIF buque con permiso de pesca de poblaciones de aguas profundas

199

Subdeclaración de calado de los artes

GES

Subdeclaración de calado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de GES)

CIF exigida (3) (el buque utiliza artes estáticos o fijos)

200

Subdeclaración de izado de los artes

GER

Subdeclaración de izado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de GER)

CIF exigida (3) (el buque utiliza artes estáticos o fijos)

201

Subdeclaración de despliegue de redes de enmalle de fondo

GIL

Subdeclaración de despliegue de redes de enmalle de fondo (véanse los datos de los subelementos y los atributos de GIL)

CIF el buque dispone de permisos para faenar en las zonas CIEM IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k y XII

202

Profundidad de pesca

FD

Distancia entre la superficie del agua y la parte más baja del arte de pesca (en metros) Aplicable a los buques que utilizan artes de arrastre, palangres o redes fijas

CIF pesca de aguas profundas y en aguas noruegas

203

Número medio de anzuelos utilizados en los palangres

NH

Número medio de anzuelos utilizados en los palangres

CIF pesca de aguas profundas y en aguas noruegas

204

Longitud media de las redes

GL

Longitud media de las redes fijas (en metros)

CIF pesca de aguas profundas y en aguas noruegas

205

Altura media de las redes

GD

Altura media de las redes fijas (en metros)

CIF pesca de aguas profundas y en aguas noruegas

206

 

 

 

 

207

GES: subdeclaración de calado de las artes

 

 

CIF exigida por las normas (3)

208

Inicio de la subdeclaración de posición

GES

Etiqueta que contiene información sobre el calado de los artes

C

209

Fecha

DA

Fecha de calado de los artes (AAAA-MM-DD)

C

210

Hora

TI

Hora de calado de los artes (HH:MM en UTC)

C

211

Subdeclaración POS

POS

Posición en el momento del calado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

212

 

 

 

 

213

GER: subdeclaración de izado de los artes

 

 

CIF exigida por las normas (3)

214

Inicio de la subdeclaración de posición

GER

Etiqueta que contiene información sobre el izado de los artes

C

215

Fecha

DA

Fecha de izado de los artes (AAAA-MM-DD)

C

216

Hora

TI

Hora de izado de los artes (HH:MM en UTC)

C

217

Subdeclaración POS

POS

Posición en el momento de izado de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

218

 

 

 

 

219

Subdeclaración de despliegue de redes de enmalle de fondo

 

 

CIF el buque dispone depermisos para faenar en las zonas CIEM IIIa, IVa, IVb, Vb, VIa, VIb, VIIb, c, j, k y XII

220

Inicio de la subdeclaración de despliegue de redes de enmalle de fondo

GIL

Etiqueta que indica el inicio del despliegue de redes de enmalle de fondo

 

221

Longitud nominal de una red

NL

Información que debe registrarse durante cada marea (en metros)

C

222

Número de redes

NN

Número de redes de que dispone una flota

C

223

Número de flotas

FL

Número de flotas desplegadas

C

224

Subdeclaración de posición

POS

Posición de cada flota calada (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

C

225

Profundidad de cada flota calada

FD

Profundidad de cada flota calada (distancia entre la superficie del agua y la parte más baja del arte de pesca)

C

226

Tiempo de inmersión de cada flota calada

ST

Tiempo de inmersión de cada flota calada (horas)

C

227

 

 

 

 

228

GLS: subdeclaración de pérdida de artes

 

Pérdida de artes fijos

CIF exigida por las normas (3)

229

Inicio de la subdeclaración GLS

GLS

Datos sobre los artes fijos perdidos

 

230

Fecha de pérdida de los artes

DA

Fecha de pérdida de los artes (AAAA-MM-DD)

C

231

Número de unidades

NN

Número de artes perdidos

CIF

232

Subdeclaración POS

POS

Última posición conocida de los artes (véanse los datos de los subelementos y los atributos de POS)

CIF

233

 

 

 

 

234

RAS: Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Zona pertinente según los requisitos de información correspondientes; deberá rellenarse al menos un campo. La lista de códigos se colocará en el sitio web de la CE, en una dirección que se indicará posteriormente.

CIF

235

Zona FAO

FA

Zona FAO (por ejemplo, 27)

CIF

236

Subzona FAO (CIEM)

SA

Subzona FAO (CIEM) (por ejemplo, 3)

CIF

237

División FAO (CIEM)

ID

División FAO (CIEM) (por ejemplo, d)

CIF

238

Subzona FAO (CIEM)

SD

Subdivisión FAO (CIEM) (por ejemplo, 24) (Es decir, de forma conjunta con los códigos indicados anteriormente: 27.3.d.24)

CIF

239

Zona económica

EZ

Zona económica

CIF

240

Rectángulo estadístico del CIEM

SR

Rectángulo estadístico del CIEM (por ejemplo, 49E6)

CIF

241

Zona de esfuerzo pesquero

FE

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

CIF

242

 

 

 

 

243

SPE: Subdeclaración de especies

 

Cantidad agregada por especies

 

244

Inicio de la subdeclaración SPE

SPE

Datos del pescado capturado por especies

C

245

Nombre de la especie

SN

Nombres de las especies (código alfa-3 de la FAO)

C

246

Peso del pescado

WT

Según el contexto, en esta entrada debe indicarse:

1.

el peso total del pescado (en kilogramos) en el periodo de captura

2.

el peso total del pescado (en kilogramos) a bordo (cantidad agregada), o

3.

el peso total del pescado (en kilogramos) desembarcado

4.

El peso total del pescado descartado o utilizado como cebo vivo

CIF especies no contadasen la pesca del atún rojo

247

Número de ejemplares

NF

Número de ejemplares (cuando las capturas deban registrarse por unidades, por ejemplo, en el caso del salmón o el atún)

CIF pesca de salmón, atún

248

Cantidad conservada en las redes

NQ

Estimación de la cantidad conservada en las redes y no en la bodega

CIF atún vivo

249

Número de ejemplares conservados en las redes

NB

Estimación del número de ejemplares conservados en las redes y no en la bodega

CIF atún vivo

250

Subdeclaración de zona pertinente

RAS

Zona geográfica en la que se haya efectuado la mayor parte de las capturas.

Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

C

251

Tipos de artes

GE

Código de letras de la Clasificación Estadística Internacional Uniforme de los Artes de Pesca de la FAO

CIF la declaración de desembarque solo se requiere para determinadas especies y zonas

252

Subdeclaración de transformación

PRO

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de PRO)

CIF declaración de desembarque (transbordo)

253

 

 

 

 

254

PRO: Subdeclaración de transformación

 

Transformación/presentación de cada especie desembarcada

 

255

Inicio de la subdeclaración de transformación

PRO

Etiqueta que contiene datos sobre la transformación del pescado

C

256

Categoría de frescura del pescado

FF

Categoría de frescura del pescado (A, B, E, V, SO)

Nota de ventas CIF

257

Estado de conservación

PS

Código de letras que denota el estado del pescado: vivo, congelado, salado. Lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

258

Presentación del pescado

PR

Código de letras para la presentación del producto (denota el método de transformación): lista de códigos que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

259

Tipo de envase

TY

Código de 3 letras (CRT = envases de cartón, BOX = cajas, BGS = bolsas, BLC = bloques)

CIF para TRA, O para LAN

260

Número de unidades de embalaje

NN

Número de unidades de embalaje: envases de cartón, cajas, bolsas, contenedores, bloques, etc.

CIF para TRA, O para LAN

261

Peso medio de cada envase

AW

Peso del producto (kg)

CIF para TRA, O para LAN

262

Coeficiente de conversión

CF

Factor numérico que se aplica para convertir el peso del pescado transformado en peso de pescado vivo

O

263

 

 

 

 

264

Declaración sobre la nota de venta: SAL

 

SAL es un mensaje de venta

 

265

Deben especificarse los atributos siguientes

 

El mensaje de venta puede referirse a una venta o a una recogida

 

266

Inicio del registro de ventas

SAL

Etiqueta que indica el inicio del registro de ventas

C

267

Número del buque en el Registro Comunitario de la Flota

IR

Formato AAAXXXXXXXXX, en el que A es una letra mayúscula que indica el país de primera matrícula en la UE y X una letra o un número

C

268

Indicativo de llamada del buque

RC

Indicativo internacional de llamada de radio

CIF RCF no actualizado

269

Identificación externa del buque

XR

Número de matrícula que aparece en el costado (en el casco) del buque que ha desembarcado el pescado

O

270

País de registro

FS

Código de país ISO alfa-3

C

271

Nombre del barco

NA

Nombre del buque que ha desembarcado el pescado

O

272

Declaración SLI

SLI

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SLI)

CIF venta

273

Declaración TLI

TLI

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de TLI)

CIF recogida

274

 

 

 

 

275

SLI: Declaración referida a una venta

 

 

 

276

Inicio de la declaración referida a una venta

SLI

Etiqueta que contiene los datos sobre la venta de una partida

C

277

Fecha

DA

Fecha de la venta (AAAA-MM-DD)

C

278

País de venta

SC

País en el que se ha efectuado la venta (código de país ISO alfa-3)

C

279

Lugar de venta

SL

Lista de códigos de puertos (CC-PPP) que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

280

Nombre del vendedor

NS

Nombre de la lonja, organismo o persona que vende el pescado

C

281

Nombre del comprador

NB

Nombre del organismo o la persona que compra el pescado

C

282

Número de referencia del contrato de venta

CN

Número de referencia del contrato de venta

O

283

Subdeclaración relativa al documento de origen

SRC

(Véanse los datos de la subdeclaración y los atributos de SRC)

C

284

Subdeclaración relativa a la partida vendida

CSS

(Véanse los datos de la subdeclaración y los atributos de CSS)

C

285

 

 

 

 

286

Subdeclaración SRC

 

Las autoridades del Estado de pabellón deberán rastrear el documento de origen a partir de los datos del cuaderno diario de pesca y de los datos sobre desembarques

 

287

Inicio de la subdeclaración relativa al documento de origen

SRC

Etiqueta que contiene datos sobre el documento de origen de la partida vendida

C

288

Fecha de desembarque

DL

Fecha de desembarque (AAAA-MM-DD)

C

289

Nombre del país y del puerto

PO

Nombre del país y del puerto del lugar del desembarque.Lista de códigos de puertos (CC PPP) que figura en: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement/ers_en.htm

C

290

 

 

 

 

291

Subdeclaración CSS

 

 

 

292

Inicio de la subdeclaración relativa a la partida vendida

CSS

Etiqueta que contiene datos de la partida vendida

C

293

Precio del pescado

FP

Precio por kg

C

294

Moneda en la que se ha efectuado la venta

CR

Moneda en la que se ha fijado el precio de venta. La lista de símbolos o códigos se colocará en el sitio web de la CE, en una dirección que se indicará posteriormente

C

295

Categoría de tamaño del pescado

SF

Tamaño del pescado (1 a 8; tamaño único o kilogramos, gramos, centímetros, milímetros o número de peces por kilogramo, según proceda)

CIF

296

Destino del producto (usos)

PP

Códigos correspondientes a: consumo humano, existencias de enlace, usos industriales

CIF

297

Retirada

WD

Retirada a través de una organización de productores (S: sí; N: no; T: de forma temporal)

C

298

Códigos de uso de las OP

OP

La lista de códigos se colocará en el sitio web de la CE, en una dirección que se indicará posteriormente

O

299

Especies de la partida

SPE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

C

300

TLI: Declaración de recogida

 

 

 

301

Inicio de la declaración de recogida

TLI

Etiqueta con los datos sobre las operaciones de recogida

C

302

Fecha

DA

Fecha de la recogida (AAAA-MM-DD)

C

303

País de recogida

SC

País en el que se ha efectuado la recogida (código de país ISO alfa-3)

C

304

Lugar de la recogida

SL

Código del puerto o nombre del lugar (si no se trata de un puerto) en el que se haya efectuado la recogida-la lista se colocará en el sitio web de la CE: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_es.htm

C

305

Nombre de la organización responsable de la recogida

NT

Nombre de la organización que haya recogido el pescado

C

306

Número de referencia del contrato de recogida

CN

Número de referencia del contrato de recogida

O

307

Subdeclaración SRC

SRC

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SRC)

C

308

Subdeclaración de recogida de la partida

CST

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de CST)

C

309

 

 

 

 

310

Subdeclaración CST

 

 

 

311

Inicio del campo para cada partida recogida

CST

Etiqueta que contiene un campo específico para cada especie recogida

C

312

Categoría de tamaño del pescado

SF

Tamaño del pescado (1 a 8; tamaño único o kilogramos, gramos, centímetros, milímetros o número de peces por kilogramo, según proceda)

O

313

Especies de la partida

SPE

(Véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

C


(1)  El presente anexo sustituye íntegramente al anexo del Reglamento (CE) no 1566/2007 de la Comisión, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1966/2006 del Consejo, sobre el registro y la transmisión electrónicos de las actividades pesqueras y sobre los medios de teledetección.

(2)  Obligatorio cuando así lo exijan las normas comunitarias o los acuerdos internacionales o bilaterales.

(3)  Cuando CIF no sea aplicable, el atributo es facultativo.

1.

Las definiciones de los juegos de caracteres disponibles en http://europa.eu.int/idabc/en/chapter/556used para ERS deben ser: juego de caracteres occidentales (UTF-8).

2.

Todos los códigos (o las referencias apropiadas) se recogerán en el sitio web de la DG MARE, en una dirección que se indicará posteriormente: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_es.htm (incluidos los códigos de las correcciones, los puertos, las zonas de pesca, la intención de salir del puerto, los motivos de regresar al puerto, el tipo de pesca o de especie objetivo, los códigos de entrada en las zonas de conservación o de esfuerzo y otros códigos o referencias).

3.

Todos los códigos de tres caracteres son elementos XML (código de tres caracteres) y todos los códigos de dos caracteres son atributos XML.

4.

Los expedientes XML de muestra y la definición XSD de referencia del anexo se colocarán en el sitio web de la CE, en una dirección que se indicará posteriormente.

5.

Todos los pesos del cuadro se expresan en kilogramos, con una precisión de hasta dos decimales.»


Top