EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R0607

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/607 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2018, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από το Μαρόκο και τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, ύστερα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

C/2018/2231

OJ L 101, 20.4.2018, p. 40–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/09/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/607/oj

20.4.2018   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 101/40


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/607 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Απριλίου 2018

για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από το Μαρόκο και τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, ύστερα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

1.1.   Προηγούμενες έρευνες και ισχύοντα μέτρα

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 (2), το Συμβούλιο επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («ΛΔΚ»), Ουγγαρίας, Ινδίας, Μεξικού, Πολωνίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας. Τα εν λόγω μέτρα θα αναφέρονται εφεξής ως «τα αρχικά μέτρα» και η έρευνα που οδήγησε στα μέτρα τα οποία επιβλήθηκαν βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 θα αναφέρεται εφεξής ως «η αρχική έρευνα».

(2)

Εν συνεχεία, κατόπιν ερευνών που διενεργήθηκαν δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου (3), διαπιστώθηκε καταστρατήγηση των αρχικών μέτρων όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ουκρανία και τη ΛΔΚ μέσω της Μολδαβίας και του Μαρόκου αντιστοίχως. Κατά συνέπεια, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 760/2004 (4), το Συμβούλιο επέκτεινε τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Ουκρανίας στις εισαγωγές των ιδίων προϊόντων που αποστέλλονται από τη Μολδαβία. Ομοίως, ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής ΛΔΚ επεκτάθηκε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1886/2004 του Συμβουλίου (5), στις εισαγωγές των ίδιων προϊόντων που αποστέλλονται από το Μαρόκο.

(3)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 (6), το Συμβούλιο, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, διατήρησε τα αρχικά μέτρα που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής ΛΔΚ, Ινδίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας. Τα μέτρα που ισχύουν για τις εισαγωγές καταγωγής Μεξικού έληξαν στις 18 Αυγούστου 2004 (7). Όσον αφορά την Ουγγαρία και την Πολωνία, τα μέτρα έληξαν κατά την ημερομηνία προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, δηλαδή την 1η Μαΐου 2004.

(4)

Τον Μάιο του 2010, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 400/2010 (8), το Συμβούλιο επέκτεινε τον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής ΛΔΚ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι, ως αποτέλεσμα της έρευνας κατά της καταστρατήγησης που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού. Σε ορισμένους Κορεάτες παραγωγούς-εξαγωγείς χορηγήθηκε απαλλαγή από τον επεκταθέντα δασμό διότι διαπιστώθηκε ότι δεν εφάρμοζαν πρακτικές καταστρατήγησης των οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ.

(5)

Τα μέτρα που ισχύουν για τις εισαγωγές καταγωγής Ινδίας έληξαν στις 17 Νοεμβρίου 2010 (9).

(6)

Τον Ιανουάριο του 2012, με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 102/2012 (10), το Συμβούλιο, έπειτα από επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (11), διατήρησε τον δασμό αντιντάμπινγκ για τη ΛΔΚ, όπως επεκτάθηκε στο Μαρόκο και στη Δημοκρατία της Κορέας, καθώς και για την Ουκρανία, όπως επεκτάθηκε στη Μολδαβία. Τα εν λόγω μέτρα θα αναφέρονται εφεξής ως «ισχύοντα μέτρα» και η έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η οποία κατέληξε στην έκδοση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 102/2012, θα αναφέρεται εφεξής ως «η προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων».

(7)

Με τον ίδιο κανονισμό, το Συμβούλιο περάτωσε επίσης τη διαδικασία όσον αφορά τη Νότια Αφρική. Τα μέτρα που ίσχυαν για τις εισαγωγές καταγωγής Νότιας Αφρικής έληξαν στις 9 Φεβρουαρίου 2012.

1.2.   Αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων

(8)

Έπειτα από τη δημοσίευση ανακοίνωσης σχετικά με την επικείμενη λήξη ισχύος των μέτρων (12), η Επιτροπή έλαβε αίτηση επανεξέτασης δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού («αίτηση επανεξέτασης»).

(9)

Η αίτηση επανεξέτασης υποβλήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 2016 από την επιτροπή σύνδεσης των βιομηχανιών συρματόσχοινων της ΕΕ (Liaison Committee of E.U. Wire Rope Industries) («ο αιτών») εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα («ΣΚΧ»). Η αίτηση βασίστηκε στο επιχείρημα ότι η λήξη ισχύος των μέτρων για τη ΛΔΚ είναι πιθανό να οδηγήσει στη συνέχιση του ντάμπινγκ και στην επανάληψη της ζημίας για την ενωσιακή βιομηχανία. Ο αιτών δεν προσκόμισε επαρκή στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η λήξη των ισχυόντων μέτρων κατά της Ουκρανίας είναι πιθανό να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη του ντάμπινγκ και της ζημίας.

1.3.   Έναρξη διαδικασίας

(10)

Η Επιτροπή, αφού έκρινε, ύστερα από διαβουλεύσεις με την επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, ότι υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, ανήγγειλε στις 8 Φεβρουαρίου 2017, με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (13) («Ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας»), την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(11)

Ελλείψει δεόντως τεκμηριωμένης αίτησης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων όσον αφορά τις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής Ουκρανίας, η Επιτροπή ανακοίνωσε τη λήξη ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ για την Ουκρανία. Κατά συνέπεια, η ισχύς του δασμού αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Ουκρανίας έληξε στις 10 Φεβρουαρίου 2017 (14).

1.4.   Περίοδος της έρευνας επανεξέτασης και υπό εξέταση περίοδος

(12)

Η έρευνα με αντικείμενο τη συνέχιση ή την επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2016 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 («περίοδος της έρευνας επανεξέτασης» ή «ΠΕΕ»). Η εξέταση των τάσεων που έχουν σημασία για την εκτίμηση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως το τέλος της περιόδου της έρευνας επανεξέτασης, δηλαδή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016 («η υπό εξέταση περίοδος»).

1.5.   Ενδιαφερόμενα μέρη

(13)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τον αιτούντα, τους άλλους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην ΛΔΚ, εισαγωγείς/χρήστες που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και τις αρχές της ΛΔΚ, σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων.

(14)

Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, να υποβάλουν πληροφορίες και να προσκομίσουν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία εντός των προθεσμιών που προβλέπονταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν επίσης τη δυνατότητα να ζητήσουν γραπτώς ακρόαση από τις υπηρεσίες ερευνών της Επιτροπής και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων για τις διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

1.5.1.   Δειγματοληψία

(15)

Στην ανακοίνωσή της για την έναρξη της διαδικασίας η Επιτροπή ανέφερε ότι ήταν πιθανό να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

1.5.1.1.   Δειγματοληψία παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ

(16)

Λόγω του εμφανώς μεγάλου αριθμού παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ, στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας προβλεπόταν η δυνατότητα διενέργειας δειγματοληψίας.

(17)

Για να αποφασίσει κατά πόσον η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εφόσον ήταν αναγκαία, να επιλέξει δείγμα, η Επιτροπή ζήτησε από τους 21 γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς στη ΛΔΚ να παράσχουν τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Οι πληροφορίες που ζητήθηκαν περιλάμβαναν στοιχεία σχετικά με τον όγκο παραγωγής και την παραγωγική ικανότητα. Επιπλέον, η Επιτροπή ζήτησε από την αποστολή της ΛΔΚ στην Ευρωπαϊκή Ένωση να εντοπίσει και/ή να επικοινωνήσει με άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς που ενδεχομένως θα ενδιαφέρονταν να συμμετάσχουν στην έρευνα.

(18)

Μόνο μία ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων απάντησαν ότι ήταν πρόθυμοι να συνεργαστούν. Η συγκεκριμένη ομάδα, παρότι κάλυπτε κατά 100 % το σύνολο των εξαγωγών ΣΚΧ από τη ΛΔΚ στην Ένωση, αντιπροσώπευε μόνο ένα πολύ μικρό ποσοστό, κάτω του 2 % της συνολικής κινεζικής παραγωγής ΣΚΧ. Δεδομένου ότι μόνο μία ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων ήταν πρόθυμοι να συνεργαστούν, δεν κρίθηκε αναγκαία η διενέργεια δειγματοληψίας.

1.5.1.2.   Δειγματοληψία ενωσιακών παραγωγών

(19)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή δήλωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού, το δείγμα επιλέχθηκε με βάση τον όγκο πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος. Το δείγμα αυτό περιλάμβανε έξι ενωσιακούς παραγωγούς. Οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος αντιπροσώπευαν το 50,5 % της συνολικής παραγωγής της ενωσιακής βιομηχανίας κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Δεν υποβλήθηκε καμία παρατήρηση εντός της προθεσμίας και, ως εκ τούτου, το προσωρινό δείγμα επιβεβαιώθηκε. Το δείγμα κρίθηκε αντιπροσωπευτικό για την ενωσιακή βιομηχανία.

1.5.1.3.   Δειγματοληψία μη συνδεδεμένων εισαγωγέων

(20)

Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει κατά πόσον ήταν αναγκαία η δειγματοληψία και, εφόσον ήταν αναγκαία, να επιλέξει ένα δείγμα, όλοι οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς ή οι αντιπρόσωποί τους που ενεργούσαν για λογαριασμό τους κλήθηκαν να συμμετάσχουν στη συγκεκριμένη έρευνα. Τα εν λόγω ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να αναγγελθούν υποβάλλοντας στην Επιτροπή τις πληροφορίες σχετικά με την/τις εταιρεία/-ες τους που ζητούνταν στο παράρτημα II της ανακοίνωσης για την έναρξη της διαδικασίας.

(21)

Επιπλέον, κατά το στάδιο έναρξης της διαδικασίας, η Επιτροπή επικοινώνησε με 44 εισαγωγείς που προσδιορίζονταν στην αίτηση επανεξέτασης και τους κάλεσε να εξηγήσουν τις δραστηριότητές τους και να συμπληρώσουν το προαναφερόμενο παράρτημα.

(22)

Αναγγέλθηκαν μόνο επτά εισαγωγείς αλλά, σύμφωνα με τις απαντήσεις τους, έξι από αυτούς δεν εισήγαγαν ΣΚΧ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Κατά συνέπεια, δεν κρίθηκε αναγκαία η διενέργεια δειγματοληψίας.

1.5.2.   Ερωτηματολόγια

(23)

Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια στη συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων που απάντησαν στο έντυπο δειγματοληψίας, στους έξι ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, σε έναν εισαγωγέα, σε δέκα χρήστες που αναγγέλθηκαν μετά την έναρξη της έρευνας, καθώς και σε 50 γνωστούς παραγωγούς σε τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς [Ελβετία, Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής («ΗΠΑ»), Ιαπωνία, Ινδία, Καναδάς, Μαλαισία, Μεξικό, Νότια Αφρική, Νότια Κορέα, Ουκρανία, Ρωσία, Ταϊλάνδη και Τουρκία].

(24)

Η ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων και πέντε ενωσιακοί παραγωγοί συμπλήρωσαν το ερωτηματολόγιο. Κανένας εισαγωγέας και κανένας από τους χρήστες δεν συμπλήρωσε το ερωτηματολόγιο.

(25)

Από τις τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς συμπλήρωσαν το ερωτηματολόγιο δύο παραγωγοί, εκ των οποίων ο ένας βρίσκεται στην Τουρκία και ο άλλος στις ΗΠΑ.

1.5.3.   Επιτόπιες επαληθεύσεις

(26)

Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες ώστε να προσδιοριστεί, αφενός, η πιθανότητα συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ και της ζημίας και, αφετέρου, το συμφέρον της Ένωσης. Επιτόπιες επαληθεύσεις, δυνάμει του άρθρου 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

 

Ενωσιακοί παραγωγοί

Bridon International Ltd, Doncaster, Ηνωμένο Βασίλειο

Casar Drahtseilwerk Saar GmbH, Kirkel, Γερμανία

Drumet Liny i Druty sp z o.o., Wloclawek, Πολωνία

Gustav Wolf GmbH, Guetersloh, Γερμανία

Redaelli Tecna Spa, Μιλάνο, Ιταλία

 

Παραγωγός-εξαγωγέας στη ΛΔΚ

Fasten Group Imp. & Exp. Co., Ltd., Jiangyin City, Wuxi, επαρχία Jiangsu

 

Παραγωγός στην τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς

WireCo World Group, Prairie Village, KS, ΗΠΑ

2.   ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

2.1.   Υπό επανεξέταση προϊόν

(27)

Το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας επανεξέτασης είναι συρματόσχοινα και καλώδια από χάλυβα, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων κλειστής σπείρας, με εξαίρεση τα συρματόσχοινα και τα καλώδια από ανοξείδωτο χάλυβα, των οποίων η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής υπερβαίνει τα 3 mm, καταγωγής ΛΔΚ («ΣΚΧ» ή «υπό επανεξέταση προϊόν»), το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 και ex 7312 10 98.

2.2.   Ομοειδές προϊόν

(28)

ΣΚΧ που παράγονται στη ΛΔΚ και εξάγονται στην Ένωση, ΣΚΧ που παράγονται και πωλούνται στην εγχώρια αγορά της τρίτης χώρας με οικονομία της αγοράς (ΗΠΑ) και ΣΚΧ που παράγονται και πωλούνται στην Ένωση από ενωσιακούς παραγωγούς έχουν τις ίδιες τελικές χρήσεις, τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και θεωρούνται, συνεπώς, ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

3.   ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(29)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η λήξη των ισχυόντων μέτρων θα ήταν πιθανό να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ.

3.1.   Προκαταρκτικές παρατηρήσεις

(30)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η λήξη των ισχυόντων μέτρων θα ήταν πιθανό να οδηγήσει σε συνέχιση ή επανάληψη της πρακτικής ντάμπινγκ από τη ΛΔΚ.

(31)

Όπως επισημαίνεται στην αιτιολογική σκέψη 18, στη συγκεκριμένη έρευνα συνεργάστηκε μόνο μία ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων που αντιπροσωπεύουν ποσοστό κάτω του 2 % της συνολικής παραγωγής ΣΚΧ στη ΛΔΚ. Η εν λόγω ομάδα περιλαμβάνει επτά συνδεδεμένες εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην παραγωγή και στην πώληση ΣΚΧ. Δεδομένου ότι η ομάδα κάλυπτε το 100 % των εξαγωγών ΣΚΧ από τη ΛΔΚ στην Ένωση κατά την ΠΕΕ, η Επιτροπή έκρινε ότι έχει στη διάθεσή της επαρκείς πληροφορίες ώστε να είναι σε θέση να προβεί σε εκτίμηση της τιμής εξαγωγής και του περιθωρίου ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ (τμήμα 3.2).

(32)

Ωστόσο, διαπιστώθηκε ότι τα δεδομένα που διαβιβάστηκαν από τη μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων όσον αφορά τις εξαγωγικές πωλήσεις προς άλλες τρίτες χώρες ήταν ελλιπή: τέσσερις εταιρείες που συνδέονται με την ομάδα και δραστηριοποιούνται στην παραγωγή και πώληση ΣΚΧ δεν συμπλήρωσαν χωριστό ερωτηματολόγιο, όπως απαιτείται. Λόγω του ότι δεν απάντησαν όπως απαιτείται, δεν παρείχαν πληροφορίες σχετικά με τις εξαγωγικές τους πωλήσεις προς άλλες τρίτες χώρες. Επιπροσθέτως, μία συνδεδεμένη εταιρεία από την ομάδα συμπλήρωσε μεν το ερωτηματολόγιο, αλλά δεν ανέφερε στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγικές της πωλήσεις προς άλλες τρίτες χώρες βάσει τύπου προϊόντος ανά συναλλαγή.

(33)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ενημέρωσε τη μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων ότι σκοπεύει να εφαρμόσει το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού όσον αφορά τις εξαγωγικές πωλήσεις προς τρίτες χώρες και δόθηκε στην εν λόγω ομάδα η δυνατότητα να υποβάλει της παρατηρήσεις της σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.

(34)

Στις παρατηρήσεις της, η συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων δεν αρνήθηκε ότι δεν είχε συμπληρώσει χωριστό ερωτηματολόγιο για τις τέσσερις συνδεδεμένες εταιρείες της. Ωστόσο, ισχυρίστηκε ότι δεν ήταν εύλογο να ζητούνται πληροφορίες σχετικά με εξαγωγικές πωλήσεις προς τρίτες χώρες βάσει του αριθμού ελέγχου προϊόντος («PCN» – Product Control Number) ανά συναλλαγή. Το επιχείρημα αυτό δεν μπορεί να γίνει δεκτό. Οι πληροφορίες που ζητήθηκαν κρίθηκαν απαραίτητες διότι, για να προβλεφθεί η μελλοντική συμπεριφορά των παραγωγών ΣΚΧ σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, είναι σημαντικό να υπάρχει ακριβής και πλήρης γνώση της τρέχουσας συμπεριφοράς τους στο πλαίσιο των εξαγωγών ΣΚΧ προς άλλες τρίτες χώρες. Εάν, όπως στην προκειμένη περίπτωση, ένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την υποβολή όλων των στοιχείων που ζητούνται αλλά υποβάλει μόνο μερικά, τα οποία επιπλέον δεν είναι επαρκώς λεπτομερή και δεν μπορούν να επαληθευτούν, αυτή η μερική πληροφόρηση δεν μπορεί να θεωρηθεί αρκετά ακριβής και πλήρης ώστε η Επιτροπή να είναι σε θέση να αξιολογήσει δεόντως, έχοντας πλήρη γνώση, τη συμπεριφορά των Κινέζων παραγωγών στο πλαίσιο των εξαγωγών ΣΚΧ προς άλλες τρίτες χώρες.

(35)

Ως εκ τούτου, οι διαπιστώσεις που περιλαμβάνονται στο τμήμα 3.3.2 βασίστηκαν στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία. Για τον σκοπό αυτό, χρησιμοποιήθηκαν οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων εκτός των πωλήσεων προς τρίτες χώρες, η αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν από τους αιτούντες, πληροφορίες από τη βάση στατιστικών στοιχείων για τις κινεζικές εξαγωγές (15) («βάση δεδομένων της ΛΔΚ»), πληροφορίες από την Παγκόσμια Τράπεζα και άλλες δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες, προκειμένου να διαμορφωθεί πλήρης εικόνα των εφαρμοζόμενων μέτρων αντιντάμπινγκ σε άλλες σημαντικές αγορές τρίτων χωρών για ΣΚΧ, όπως επεξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 68.

3.2.   Ντάμπινγκ

(36)

Το ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ για τις εξαγωγές από τη ΛΔΚ καθορίστηκε με βάση τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων, η οποία αντιπροσώπευε το σύνολο των εξαγωγών ΣΚΧ από τη ΛΔΚ στην Ένωση κατά την ΠΕΕ (βλέπε αιτιολογική σκέψη 18).

Τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς

(37)

Στην αρχική έρευνα δεν αναγνωρίστηκε καθεστώς οικονομίας της αγοράς για κανέναν από τους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχεία α) και β) του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία για όλους τους παραγωγούς-εξαγωγείς πρέπει να καθορίζεται με βάση την τιμή ή την κατασκευασμένη αξία σε τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς. Για τον σκοπό αυτό, χρειάστηκε να επιλεγεί τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς.

(38)

Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή είχε δηλώσει την πρόθεσή της να χρησιμοποιήσει την Τουρκία ως τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς. Στην ανακοίνωση επισημάνθηκε επίσης ότι ενδέχεται να υπάρχει παραγωγή του ομοειδούς προϊόντος και σε άλλες τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς, όπως η Ταϊλάνδη, το Βιετνάμ και η Μαλαισία. Η Επιτροπή κάλεσε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την επιλογή τρίτης χώρας με οικονομία αγοράς για τον καθορισμό της κανονικής αξίας όσον αφορά τη ΛΔΚ. Δεν υποβλήθηκε καμία παρατήρηση εντός της προθεσμίας που οριζόταν στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

(39)

Όπως αναφερόταν στην ανακοίνωση, η Επιτροπή εξέτασε αν υπάρχει παραγωγή και αν πραγματοποιούνται πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος σε αυτές τις τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς για τις οποίες υπάρχουν ενδείξεις ότι γίνεται παραγωγή. Επιπλέον, με βάση τις πληροφορίες της αίτησης επανεξέτασης και τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία (Eurostat), η Επιτροπή προσδιόρισε άλλες πιθανές τρίτες χώρες με οικονομία της αγοράς: Καναδάς, Ινδία, Ιαπωνία, Νότια Κορέα, Μαλαισία, Μεξικό, Ρωσία, Νότια Αφρική, Ελβετία, Ταϊλάνδη, Ουκρανία και ΗΠΑ. Η Επιτροπή εντόπισε στις χώρες αυτές 50 δυνητικούς παραγωγούς, με τους οποίους ήλθε σε επαφή και τους κάλεσε να υποβάλουν τις απαραίτητες πληροφορίες.

(40)

Ωστόσο, μόνον ένας παραγωγός στην Τουρκία και ένας στις ΗΠΑ ανταποκρίθηκαν παρέχοντας τις ζητούμενες πληροφορίες.

Επιλογή της τρίτης χώρας με οικονομία της αγοράς

(41)

Συνολικά, στις ΗΠΑ υπήρχαν 15 δυνητικοί παραγωγοί του ομοειδούς προϊόντος. Διαπιστώθηκε επίσης ότι η αγορά των ΗΠΑ είναι μια ανοικτή αγορά με σημαντικούς όγκους εισαγωγών και εξαγωγών ΣΚΧ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Δεν ίσχυαν εισαγωγικοί δασμοί ή δασμοί αντιντάμπινγκ/αντισταθμιστικοί δασμοί επί των εισαγωγών ΣΚΧ στις ΗΠΑ. Ο όγκος παραγωγής του συνεργαζόμενου παραγωγού στις ΗΠΑ ήταν σημαντικός σε σύγκριση με την εκτιμώμενη συνολική παραγωγή στις ΗΠΑ (που ανερχόταν περίπου στο [15 %-25 %] της συνολικής εκτιμώμενης εγχώριας παραγωγής των ΗΠΑ).

(42)

Για τον λόγο αυτό θεωρήθηκε ότι οι ΗΠΑ αποτελούν ανοικτή και μεγάλη αγορά, με πολλούς εγχώριους παραγωγούς και εισαγωγές, μεταξύ των οποίων υπάρχει ανταγωνισμός. Διαπιστώθηκε ότι το επίπεδο ανταγωνισμού είναι υψηλότερο στις ΗΠΑ από ό,τι στην Τουρκία. Επιπλέον, τα δεδομένα που διαβίβασε ο παραγωγός από την Τουρκία ήταν σε μεγάλο βαθμό ελλιπή και δεν περιλάμβαναν σημαντικά στοιχεία για τον καθορισμό της κανονικής αξίας, ενώ οι απαντήσεις του παραγωγού από τις ΗΠΑ ήταν αρκετά πλήρεις ώστε να είναι εφικτός ο καθορισμός αξιόπιστης κανονικής αξίας σε αυτή τη βάση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή επέλεξε τις ΗΠΑ ως κατάλληλη τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς.

(43)

Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με την καταλληλότητα της επιλογής των ΗΠΑ ως τρίτης χώρας με οικονομία της αγοράς. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις εντός της προθεσμίας.

(44)

Βάσει των προαναφερομένων, η Επιτροπή αποφάσισε να επιλέξει τις ΗΠΑ ως τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς για την παρούσα επανεξέταση.

Κανονική αξία

(45)

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε καταρχάς αν ο συνολικός όγκος πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά από τον παραγωγό της τρίτης χώρας με οικονομία της αγοράς ήταν αντιπροσωπευτικός κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης. Διαπιστώθηκε ότι ο συνεργαζόμενος παραγωγός στις ΗΠΑ πωλούσε αντιπροσωπευτικές ποσότητες του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά σε σύγκριση με το υπό επανεξέταση προϊόν που εξήγε στην Ένωση ο Κινέζος παραγωγός-εξαγωγέας.

(46)

Ακολούθως, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον μπορεί να θεωρηθεί ότι οι εν λόγω πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Αυτό έγινε με τον προσδιορισμό του ποσοστού των επικερδών πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες. Οι συναλλαγές πωλήσεων θεωρήθηκαν επικερδείς όταν η τιμή ανά μονάδα ήταν ίση ή υψηλότερη από το κόστος παραγωγής του παραγωγού των ΗΠΑ κατά την περίοδο της έρευνας.

(47)

Η Επιτροπή προσδιόρισε τους τύπους προϊόντων για τους οποίους ποσοστό άνω του 80 % του όγκου πωλήσεων στην εγχώρια αγορά υπερέβαινε το κόστος και η σταθμισμένη μέση τιμή πωλήσεων για τους εν λόγω τύπους ήταν ίση με ή υψηλότερη από το κόστος παραγωγής ανά μονάδα. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η κανονική αξία, ανά τύπο προϊόντος, υπολογίστηκε ως ο σταθμισμένος μέσος όρος των πραγματικών εγχώριων τιμών για το σύνολο των πωλήσεων του υπό εξέταση τύπου προϊόντος, ανεξαρτήτως εάν οι εν λόγω πωλήσεις ήταν επικερδείς ή όχι. Επρόκειτο για το 50 % περίπου των τύπων προϊόντων που εξάγονταν στην Ένωση.

(48)

Στις περιπτώσεις στις οποίες ο όγκος των επικερδών πωλήσεων ενός τύπου προϊόντος αντιπροσώπευε ποσοστό έως και το 80 % του συνολικού όγκου πωλήσεων του συγκεκριμένου τύπου, η κανονική αξία βασίστηκε στην πραγματική εγχώρια τιμή, η οποία υπολογίστηκε ως σταθμισμένη μέση τιμή μόνο των επικερδών εγχώριων πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας. Επρόκειτο για το 50 % περίπου των τύπων προϊόντων που εξάγονταν στην Ένωση.

(49)

Κατά συνέπεια, η κανονική αξία για όλους τους τύπους προϊόντων καθορίστηκε με βάση τις εγχώριες τιμές πώλησης.

(50)

Η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση τις τιμές των πωλήσεων ΣΚΧ του συνεργαζόμενου παραγωγού στις ΗΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχεία α) και β) του βασικού κανονισμού, καθώς και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 6 του ίδιου κανονισμού.

Τιμή εξαγωγής

(51)

Η τιμή εξαγωγής βασίστηκε στις πληροφορίες που υπέβαλε η συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων από τη ΛΔΚ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, δηλαδή στις τιμές εξαγωγής που είχαν πράγματι πληρωθεί ή έπρεπε να πληρωθούν από τον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Ένωση, ο οποίος ήταν μη συνδεδεμένος εισαγωγέας.

Σύγκριση

(52)

Απουσία αντιστοίχισης στο επίπεδο του πλήρους αριθμού ελέγχου προϊόντος (PCN) μεταξύ των τύπων προϊόντων που εξάγονταν από τη συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων και των εγχώριων πωλήσεων στην τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς, η κανονική αξία καθορίστηκε με βάση την εγχώρια τιμή στην εν λόγω τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς του τύπου προϊόντος με τη μεγαλύτερη ομοιότητα. Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι διαφορές μεταξύ των τύπων προϊόντων, για τον καθορισμό της κανονικής αξίας συνεκτιμήθηκαν τα χαρακτηριστικά του τύπου προϊόντος, όπως ορίζονται από τον PCN: κατηγορία προϊόντος, χαρακτηριστικά σύρματος, τύπος σχοινιού, εξωτερική διάμετρος και αντοχή στον εφελκυσμό. Πραγματοποιήθηκαν προσαρμογές της τάξης του [5 %-15 %] ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές μεταξύ των τύπων προϊόντων σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

(53)

Οι εξαγωγές από τη ΛΔΚ υπόκεινται σε εν μέρει επιστρεπτέο φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) επί των εξαγωγών, ενώ στις ΗΠΑ επιστρέφονται όλοι οι φόροι που αναλογούν στις εγχώριες πωλήσεις. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή προέβη σε προσαρμογή, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 10 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού, για τη διαφορά των τιμών του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) μεταξύ των εξαγωγικών πωλήσεων από τη ΛΔΚ προς την Ένωση (όπου επιβάλλεται ΦΠΑ 17 % επί των εξαγωγών, από τον οποίο επιστρέφεται στη συνέχεια το 5 %), ώστε να εξασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση και κατ' εφαρμογή της πάγιας νομολογίας (16).

(54)

Επιπλέον, πραγματοποιήθηκαν προσαρμογές στην κανονική αξία για τις διαφορές ως προς το κόστος συσκευασίας (κάτω του 2 %) και το κόστος εγχώριας μεταφοράς (κυμαινόμενο από [2 % έως 10 %]), σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχεία ε) και στ) του βασικού κανονισμού. Προσαρμογές πραγματοποιήθηκαν επίσης στην τιμή εξαγωγής για τα έξοδα διεκπεραίωσης και φόρτωσης (κάτω του 1 %), της εγχώριας μεταφοράς στη ΛΔΚ (της τάξης του [1 %-5 %]), των θαλάσσιων ναύλων (της τάξης του [1 %-5 %]), καθώς και της ασφάλισης (κάτω του 1 %), σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο ε) του βασικού κανονισμού. Επιπλέον, από την τιμή εξαγωγής αφαιρέθηκαν επίσης το κόστος των πιστώσεων (κάτω του 1 %) και τα τραπεζικά έξοδα (κάτω του 1 %), σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχεία ζ) και ια) του βασικού κανονισμού.

(55)

Τέλος, οι εξαγωγικές πωλήσεις προς την Ένωση πραγματοποιήθηκαν μέσω συνδεδεμένων εταιρειών πωλήσεων στην Κίνα. Η Επιτροπή δεν εξέτασε κατά πόσον θα ήταν δικαιολογημένη μια προσαρμογή για τις εν λόγω πωλήσεις, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο θ) του βασικού κανονισμού. Ο λόγος είναι ότι με την επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων δεν επιδιώκεται να καθοριστούν ακριβή περιθώρια ντάμπινγκ, αλλά να διαπιστωθεί αν η πρακτική ντάμπινγκ συνεχίστηκε κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης.

Περιθώριο ντάμπινγκ

(56)

Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία και τις τιμές εξαγωγής, όπως υπολογίζονται στις αιτιολογικές σκέψεις 45 έως 51, προκειμένου να διασφαλιστεί η συγκρισιμότητα των τιμών για κάθε τύπο προϊόντος. Όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού, η μέση σταθμισμένη κανονική αξία κάθε τύπου προϊόντος του ομοειδούς προϊόντος στην τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς συγκρίθηκε με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου προϊόντος του υπό επανεξέταση προϊόντος.

(57)

Σε αυτή τη βάση, το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ, εκφραζόμενο ως ποσοστό της τιμής CIF (κόστος, ασφάλιση, ναύλος) στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, ήταν 16,7 %.

3.3.   Εξέλιξη των εισαγωγών σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων

(58)

Σε συνέχεια της διαπίστωσης πρακτικής ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας επανεξέτασης, η Επιτροπή διερεύνησε την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων. Αναλύθηκαν τα ακόλουθα στοιχεία: η παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα και η πλεονάζουσα ικανότητα στη ΛΔΚ, η εξαγωγική συμπεριφορά της προς άλλες τρίτες χώρες, οι πρακτικές καταστρατήγησης και η ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης.

(59)

Η μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων αντιπροσώπευε λιγότερο από το 3 % της συνολικής παραγωγικής ικανότητας και λιγότερο από το 2 % της συνολικής παραγωγής ΣΚΧ στη ΛΔΚ. Λαμβανομένου υπόψη ότι δεν συνεργάστηκε κανένας άλλος παραγωγός ΣΚΧ στη ΛΔΚ, η εξέταση της πιθανότητας συνέχισης ή επανάληψης του ντάμπινγκ, με σκοπό να αξιολογηθεί η εξέλιξη των εισαγωγών σε περίπτωση κατάργησης των μέτρων, βασίστηκε στις πληροφορίες που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή, δηλαδή στις πληροφορίες που παρείχε η μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων, στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, στις πληροφορίες από τη βάση δεδομένων της ΛΔΚ, στις πληροφορίες από την Παγκόσμια Τράπεζα, καθώς και σε άλλες δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες, όπως διευκρινίζεται στην αιτιολογική σκέψη 68, προκειμένου να διαμορφωθεί πλήρης εικόνα των εφαρμοζόμενων μέτρων αντιντάμπινγκ σε άλλες σημαντικές αγορές ΣΚΧ.

3.3.1.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα ικανότητα στη ΛΔΚ

(60)

Ελλείψει οποιωνδήποτε άλλων πληροφοριών σχετικά με τον φάκελο, η Επιτροπή βασίστηκε για τις διαπιστώσεις της στην αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η οποία περιλάμβανε μια μελέτη όπου αναλύονταν οι «Εξελίξεις από πλευράς προσφοράς και ζήτησης στον κινεζικό κλάδο παραγωγής συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα την περίοδο 2012-2016 και στο εγγύς μέλλον» («η μελέτη»). Βάσει των εν λόγω πληροφοριών, η παραγωγική ικανότητα όσον αφορά τα προϊόντα ΣΚΧ στη ΛΔΚ εκτιμήθηκε σε 5,8 εκατομμύρια τόνους ετησίως, ενώ η πραγματική παραγωγή εκτιμήθηκε σε περίπου 4,0 εκατομμύρια τόνους ετησίως· συνεπώς, η πλεονάζουσα ικανότητα στη ΛΔΚ εκτιμήθηκε σε περίπου 1,8 εκατομμύρια τόνους το 2016, ποσότητα υπερδεκαπλάσια της συνολικής ενωσιακής κατανάλωσης ΣΚΧ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, όπως παρουσιάζεται στην αιτιολογική σκέψη 75.

(61)

Από τη μελέτη προκύπτει ότι η εγχώρια κατανάλωση στη ΛΔΚ ανερχόταν σε περίπου 3,8 εκατομμύρια τόνους ετησίως. Από την έρευνα δεν προέκυψε κανένα στοιχείο που θα μπορούσε να υποδεικνύει σημαντική αύξηση της εγχώριας ζήτησης στην Κίνα στο εγγύς μέλλον. Το ίδιο ισχύει και για τις κινεζικές εξαγωγές σε άλλες τρίτες χώρες, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες που θα μπορούσαν να υποδεικνύουν σημαντική αύξηση της ζήτησης ΣΚΧ σε παγκόσμιο επίπεδο.

(62)

Όσον αφορά την αίτηση επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων και ειδικότερα τη μελέτη, θα πρέπει να επισημανθεί ότι οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτή δεν αμφισβητήθηκαν από κανένα ενδιαφερόμενο μέρος. Επιπλέον, όπως επισημαίνεται στις αιτιολογικές σκέψεις 17 και 18, υπενθυμίζεται επίσης ότι οι περισσότεροι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ΣΚΧ δεν παρείχαν τις απαραίτητες πληροφορίες όπως είχε ζητηθεί, και ότι η μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων, η οποία αντιπροσώπευε λιγότερο από το 3 % της συνολικής παραγωγικής ικανότητας της Κίνας, συνεργάστηκε και υπέβαλε σχετικές πληροφορίες όπως είχε ζητηθεί.

(63)

Επομένως, ελλείψει οποιωνδήποτε άλλων πληροφοριών, θεωρείται ότι ούτε η εγχώρια ζήτηση αλλά ούτε και η παγκόσμια ζήτηση ΣΚΧ θα μπορέσουν να απορροφήσουν τη σημαντική πλεονάζουσα ικανότητα που διαθέτει η Κίνα.

3.3.2.   Εξαγωγική συμπεριφορά προς άλλες τρίτες χώρες

(64)

Όπως διευκρινίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 32 έως 35, οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τη μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων δεν μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την ορθή αξιολόγηση της εξαγωγικής συμπεριφοράς των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων προς άλλες τρίτες χώρες. Επομένως, για την αξιολόγηση της εν λόγω συμπεριφοράς, η Επιτροπή έπρεπε να βασιστεί στα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή χρησιμοποίησε τη βάση δεδομένων της ΛΔΚ, όπως συνέβη και στο πλαίσιο της προηγούμενης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων (17).

(65)

Ωστόσο, είναι σκόπιμο να επισημανθεί ότι η βάση δεδομένων της ΛΔΚ καλύπτει ευρύτερο φάσμα προϊόντων από ό,τι το υπό επανεξέταση προϊόν, διότι περιλαμβάνει επίσης πολύκλωνα σύρματα, συρματόσχοινα και καλώδια από ανοξείδωτο χάλυβα, καθώς και συρματόσχοινα και καλώδια από χάλυβα των οποίων η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής δεν υπερβαίνει τα 3 mm. Επομένως, δεν ήταν δυνατό να διενεργηθεί ουσιαστική ανάλυση των ποσοτήτων που εξήχθησαν σε άλλες αγορές με βάση τις πληροφορίες που αντλήθηκαν από τη βάση δεδομένων της ΛΔΚ. Ωστόσο, η βάση δεδομένων της ΛΔΚ μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την ανάλυση των τιμών. Η ανάλυση των τιμών βασίζεται σε εύλογες εκτιμήσεις, δεδομένων των παρόμοιων χαρακτηριστικών των άλλων προϊόντων που ενδεχομένως περιλαμβάνονταν στην ανάλυση.

(66)

Βάσει των προαναφερομένων, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι κατά τη σύγκριση των κινεζικών τιμών εξαγωγής στις πέντε κυριότερες εξαγωγικές αγορές τους εκτός της Ένωσης (Ινδία, Νότια Κορέα, Ταϊλάνδη, ΗΠΑ και Βιετνάμ) με την κανονική αξία που καθορίστηκε στην τρίτη χώρα με οικονομία της αγοράς, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 45 έως 50, τα περιθώρια ντάμπινγκ κυμαίνονταν από 129 % έως 314 % κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Οι κινεζικές εξαγωγές ΣΚΧ στις εν λόγω πέντε άλλες αγορές αντιστοιχούσαν σε εκτιμώμενο ποσοστό 40 % των συνολικών κινεζικών εξαγωγών ΣΚΧ παγκοσμίως. Στην ίδια βάση, το περιθώριο ντάμπινγκ για τις πωλήσεις προς την Ένωση ανερχόταν σε 97 %.

(67)

Κατά συνέπεια, οι εξαγωγές ΣΚΧ από τη ΛΔΚ σε άλλες τρίτες χώρες υπόκειντο κατά πάσα πιθανότητα σε ακόμη υψηλότερα επίπεδα ντάμπινγκ από ό,τι οι εξαγωγικές πωλήσεις προς την Ένωση κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Απουσία οποιωνδήποτε άλλων πληροφοριών, το επίπεδο των τιμών εξαγωγής σε άλλες τρίτες χώρες μπορεί να αποτελέσει κάποια ένδειξη για το ενδεχόμενο επίπεδο των τιμών που θα εφαρμοστούν στις εξαγωγικές πωλήσεις προς την Ένωση αν καταργηθούν τα μέτρα. Δεδομένων των χαμηλών επιπέδων των τιμών σε αγορές τρίτων χωρών, συνάγεται επίσης το συμπέρασμα ότι υπάρχει μεγάλο περιθώριο μείωσης των τιμών εξαγωγής στην Ένωση, κάτι που θα οδηγούσε δυνητικά στην αύξηση του επιπέδου του ντάμπινγκ.

(68)

Επιπλέον, σύμφωνα με δημοσίως διαθέσιμα δεδομένα (18), τα μέτρα αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ ισχύουν επίσης στην Τουρκία (19), στο Μεξικό (20) και στη Βραζιλία (21). Η Κολομβία κίνησε πρόσφατα διαδικασία έρευνας αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών ΣΚΧ καταγωγής Κίνας (22) και τον Δεκέμβριο του 2017 επιβλήθηκαν προσωρινά μέτρα αντιντάμπινγκ ύψους 15 %. Η ενέργεια αυτή αποτελεί σαφή ένδειξη ότι εξαγωγές ΣΚΧ από Κινέζους παραγωγούς-εξαγωγείς πραγματοποιούνταν και σε άλλες αγορές με τιμές ντάμπινγκ. Συνιστά επίσης ένδειξη ότι οι κινεζικές εξαγωγές ΣΚΧ στις εν λόγω αγορές περιορίζονται ή θα περιοριστούν και ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ΣΚΧ πρέπει να αναζητήσουν εναλλακτικές αγορές για την πλεονάζουσα ικανότητά τους.

3.3.3.   Ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης

(69)

Βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, όπως διευκρινίζεται στην αιτιολογική σκέψη 66, διαπιστώθηκε ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς από τη ΛΔΚ μπορούν να επιτύχουν υψηλότερες τιμές στην αγορά της Ένωσης από ό,τι σε άλλες τρίτες χώρες. Σύμφωνα με τη βάση δεδομένων της ΛΔΚ, κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, η μέση τιμή εξαγωγής FOB (ελεύθερο επί του μεταφορικού μέσου) στην Ένωση ανερχόταν σε 1 688 EUR/τόνο, ενώ η ίδια τιμή ανερχόταν κατά μέσο όρο σε μόνο 1 191 EUR/τόνο όταν τα προϊόντα προορίζονταν για τις πέντε κυριότερες αγορές τρίτων χωρών. Επομένως, οι κινεζικές τιμές εξαγωγής προς τρίτες χώρες ήταν κατά 30 % περίπου χαμηλότερες από ό,τι οι τιμές εξαγωγής προς την Ένωση (μη λαμβανομένων υπόψη των δασμών αντιντάμπινγκ που καταβάλλονται στην αγορά της Ένωσης). Αυτό υποδηλώνει ότι η αγορά της Ένωσης είναι ελκυστική, δεδομένου ότι οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς μπορούν να αποκομίζουν υψηλότερα κέρδη από τις πωλήσεις προς την Ένωση σε σύγκριση με τις πωλήσεις τους προς άλλες εξαγωγικές αγορές.

3.3.4.   Συμπέρασμα

(70)

Συμπερασματικά, με βάση το περιθώριο ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε κατά την ΠΕΕ, τη σημαντική πλεονάζουσα ικανότητα που διαθέτει η ΛΔΚ, τη διαπιστωθείσα ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης και την εξαγωγική συμπεριφορά της ΛΔΚ προς άλλες τρίτες χώρες, προκύπτει ότι η κατάργηση των μέτρων θα ήταν πιθανό να οδηγήσει στη συνέχιση του ντάμπινγκ, και ότι οι εξαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ θα εισέρχονταν στην αγορά της Ένωσης σε σημαντικές ποσότητες. Συνεπώς, θεωρείται ότι είναι πιθανό να συνεχιστεί η πρακτική ντάμπινγκ σε περίπτωση λήξης της ισχύος των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ.

4.   ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή ΕΠΑΝΑΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ

4.1.   Ορισμός της ενωσιακής βιομηχανίας και της ενωσιακής παραγωγής

(71)

Στο εσωτερικό της Ένωσης, προϊόντα ΣΚΧ παράγονταν τουλάχιστον από 22 παραγωγούς/ομάδες παραγωγών κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Οι εν λόγω παραγωγοί/ομάδες παραγωγών αποτελούν την «ενωσιακή βιομηχανία» κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

(72)

Με βάση την αίτηση επανεξέτασης, τα συμπληρωματικά στοιχεία που υπέβαλε ο αιτών και τις απαντήσεις που παρείχαν στο ερωτηματολόγιο οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος, υπολογίστηκε ότι η συνολική ενωσιακή παραγωγή κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ ανερχόταν σε 168 701 τόνους.

(73)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 19, επιλέχθηκε δείγμα το οποίο περιλάμβανε έξι παραγωγούς/ομάδες παραγωγών. Η Επιτροπή έλαβε και επαλήθευσε τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από πέντε ενωσιακούς παραγωγούς. Οι πέντε παραγωγοί αντιπροσώπευαν το 43 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Ως εκ τούτου, το δείγμα κρίθηκε επαρκώς αντιπροσωπευτικό για την ενωσιακή βιομηχανία.

4.2.   Κατανάλωση της Ένωσης

(74)

Η κατανάλωση της Ένωσης καθορίστηκε με βάση τον όγκο πωλήσεων της ενωσιακής βιομηχανίας στην αγορά της Ένωσης και τον όγκο εισαγωγών από τρίτες χώρες προς την Ένωση βάσει των στοιχείων που διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού («βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6»), και των επαληθευμένων δεδομένων που υπέβαλε η συνεργαζόμενη ομάδα Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων.

(75)

Στον πίνακα 1 παρουσιάζεται η εξέλιξη της κατανάλωσης της Ένωσης κατά την υπό εξέταση περίοδο.

Πίνακας 1

Κατανάλωση της Ένωσης

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Συνολική κατανάλωση (σε τόνους)

175 589

175 675

170 454

164 446

Δείκτης (2013 = 100)

100

100

97

94

Πηγή: Βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6, επαληθευμένα δεδομένα

(76)

Η κατανάλωση στην Ένωση παρέμεινε σταθερή κατά την περίοδο 2013-2014 και μειώθηκε κατά 6 % από το 2014 έως την ΠΕΕ.

4.3.   Εισαγωγές από τη ΛΔΚ

4.3.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ

(77)

Η Επιτροπή προσδιόρισε τον όγκο εισαγωγών από τη ΛΔΚ με βάση τις επαληθευμένες απαντήσεις που έδωσε στο ερωτηματολόγιο η συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων και τα στοιχεία από τη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6 κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(78)

Βάσει των προαναφερομένων, οι εισαγωγές στην Ένωση από τη ΛΔΚ και το μερίδιο αγοράς της εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 2

Όγκος εισαγωγών και μερίδιο αγοράς

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Εισαγωγές (σε τόνους)

2 697

1 780

3 207

2 005

Δείκτης (2013 = 100)

100

66

119

74

Μερίδιο αγοράς (%)

1,5

1,0

1,9

1,2

Δείκτης (2013 = 100)

100

66

122

79

Πηγή: Βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6, επαληθευμένα δεδομένα

(79)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, ο όγκος εισαγωγών ΣΚΧ από τη ΛΔΚ παρουσίαζε διακυμάνσεις ανά έτος. Έπειτα από πτώση 34 % μεταξύ των ετών 2013-2014, ακολούθησε αύξηση της τάξης του 80 % κατά τα έτη 2014-2015 (23). Τέλος, κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, ο όγκος εισαγωγών μειώθηκε από 2 697 τόνους το 2013 σε 2 005 τόνους. Συνολικά ο όγκος εισαγωγών μειώθηκε κατά 26 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(80)

Παρόμοια τάση κατέγραψε και το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ. Συνολικά, μειώθηκε από 1,5 % σε 1,2 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

4.3.2.   Τιμές των εισαγωγών από τη ΛΔΚ

(81)

Η Επιτροπή προσδιόρισε τις τιμές των εισαγωγών με βάση τις επαληθευμένες απαντήσεις που έδωσε στο ερωτηματολόγιο η συνεργαζόμενη ομάδα Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων και τα στοιχεία από τη βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6 κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Η μέση τιμή των εισαγωγών στην Ένωση από τη ΛΔΚ εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 3

Μέση τιμή εισαγωγών από τη ΛΔΚ

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Μέση τιμή χωρίς δασμό (EUR/τόνο)

1 712

1 360

1 669

2 474

Δείκτης (2013 = 100)

100

79

98

145

Πηγή: Βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6, επαληθευμένα δεδομένα

(82)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η μέση τιμή του εισαγόμενου προϊόντος από τη ΛΔΚ παρουσίαζε διακυμάνσεις ανά έτος. Αρχικά, οι τιμές μειώθηκαν κατά 21 % το 2014. Το 2015 οι τιμές αυξήθηκαν, ανερχόμενες σχεδόν στο ίδιο επίπεδο με τις τιμές του 2013, και κατέγραψαν περαιτέρω αύξηση κατά την ΠΕΕ. Συνολικά, οι τιμές αυξήθηκαν κατά 45 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

4.4.   Υποτιμολόγηση

(83)

Η Επιτροπή προσδιόρισε την υποτιμολόγηση κατά την περίοδο της έρευνας συγκρίνοντας:

(a)

τις μέσες σταθμισμένες τιμές πώλησης ανά τύπο προϊόντος των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος που χρεώθηκαν σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην αγορά της Ένωσης, αναπροσαρμοσμένες σε επίπεδο εκ του εργοστασίου· και

(b)

τις αντίστοιχες μέσες σταθμισμένες τιμές ανά τύπο προϊόντος των εισαγωγών από τη συνεργαζόμενη ομάδα Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην αγορά της Ένωσης, οι οποίες καθορίστηκαν με βάση την τιμή CIF (κόστος, ασφάλιση, ναύλος). Κανένας από τους οκτώ τύπους προϊόντων που εξάγονταν από τη μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων στην Ένωση δεν πωλούνταν από την ενωσιακή βιομηχανία. Προκειμένου να υπάρχει αντιστοίχιση, οι τύποι προϊόντων απλουστεύθηκαν με την αφαίρεση της αντοχής στον εφελκυσμό (24) και με τον υπολογισμό του μέσου όρου της συνιστώσας της τιμής για διαφορετικές διαμέτρους (25). Με την εφαρμογή αυτής της μεθόδου, εξασφαλίστηκε πλήρης αντιστοίχιση.

(84)

Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό της μέσης σταθμισμένης τιμής της ενωσιακής βιομηχανίας κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Η απουσία υποτιμολόγησης αποτελεί ένδειξη της αποτελεσματικότητας των μέτρων. Εάν λήξει η ισχύς των μέτρων και οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς ΣΚΧ διατηρήσουν τις τιμές εξαγωγής των προϊόντων τους σε παρόμοιο επίπεδο, το περιθώριο υποτιμολόγησης θα μπορούσε να υπολογιστεί με την αφαίρεση του δασμού αντιντάμπινγκ από την τιμή εισαγωγής. Σε αυτή την περίπτωση, το καθοριζόμενο περιθώριο υποτιμολόγησης θα ανερχόταν σε ποσοστό 36,3 %. Το στοιχείο αυτό θεωρείται εύλογη ένδειξη των πιθανών μελλοντικών επιπέδων των τιμών εξαγωγής στην Ένωση, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

4.5.   Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ

(85)

Οι εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ προέρχονται κυρίως από τη Δημοκρατία της Κορέας, την Τουρκία, την Ταϊλάνδη, τη Ρωσία και τη Μαλαισία.

(86)

Οι όγκος των εν λόγω εισαγωγών στην Ένωση παρουσιάζεται στον πίνακα 4, μαζί με το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς και τις μέσες τιμές:

Πίνακας 4

Εισαγωγές από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Εισαγωγές (σε τόνους)

63 381

65 336

63 747

63 798

Δείκτης (2013 = 100)

100

103

101

101

Μερίδιο αγοράς (%)

36,1

37,2

37,4

38,8

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 712

1 588

1 624

1 488

Δείκτης (2013 = 100)

100

93

95

87

Πηγή: Βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6, επαληθευμένα δεδομένα

(87)

Συνολικά, ο όγκος εισαγωγών από τις άλλες τρίτες χώρες παρέμεινε σχετικά σταθερός κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, με ελαφρά αύξηση της τάξης του 1 %.

(88)

Δεδομένου ότι η συνολική κατανάλωση της Ένωσης μειώθηκε κατά την υπό εξέταση περίοδο, η εν λόγω αύξηση συντέλεσε στην αύξηση του μεριδίου αγοράς τους από 36,1 % σε 38,8 % κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου.

(89)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η μέση τιμή του εισαγόμενου προϊόντος από τρίτες χώρες εκτός της ΛΔΚ παρουσίαζε διακυμάνσεις ανά έτος. Αρχικά, οι τιμές μειώθηκαν κατά 7 % το 2014. Το 2015 οι τιμές αυξήθηκαν κατά 2 %, ενώ κατά την ΠΕΕ κατέγραψαν και πάλι μείωση κατά 8 %. Συνολικά, οι τιμές μειώθηκαν κατά 13 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

4.5.1.   Εισαγωγές από χώρες στις οποίες επεκτάθηκαν τα μέτρα

Δημοκρατία της Κορέας

(90)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η Δημοκρατία της Κορέας διέθετε το δεύτερο μεγαλύτερο μερίδιο αγοράς στην αγορά της Ένωσης μετά την ενωσιακή βιομηχανία.

(91)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4, η καταστρατήγηση των αρχικών μέτρων για τις εισαγωγές ΣΚΧ από τη ΛΔΚ έλαβε χώρα μέσω της Δημοκρατίας της Κορέας. Συνεπώς, ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στις εισαγωγές καταγωγής ΛΔΚ επεκτάθηκε το 2010 στις εισαγωγές των ίδιων προϊόντων που αποστέλλονταν από τη Δημοκρατία της Κορέας, με εξαίρεση τα προϊόντα που όντως παρήγαν 15 παραγωγοί αυτής της χώρας.

(92)

Σχεδόν το σύνολο των εισαγωγών ΣΚΧ στην Ένωση από τη Δημοκρατία της Κορέας κατά την ΠΕΕ προέρχονταν από παραγωγούς-εξαγωγείς που απαλλάσσονταν από την επέκταση του δασμού αντιντάμπινγκ, δηλαδή το 99,98 % των συνολικών εισαγωγών από την Κορέα.

(93)

Στον πίνακα 5 παρουσιάζεται η εξέλιξη του όγκου, του μεριδίου αγοράς και των μέσων τιμών των κορεατικών εισαγωγών στην Ένωση κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου:

Πίνακας 5

Όγκος εισαγωγών, μερίδιο αγοράς και μέση τιμή από την Κορέα

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Εισαγωγές (σε τόνους)

36 800

34 157

30 274

32 928

Δείκτης (2013 = 100)

100

93

82

89

Μερίδιο αγοράς (%)

21,0

19,4

17,8

20,0

Δείκτης (2013 = 100)

100

93

85

96

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 559

1 621

1 646

1 506

Δείκτης (2013 = 100)

100

104

106

97

Πηγή: Βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6

(94)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, ο όγκος εισαγωγών από τη Δημοκρατία της Κορέας μειώθηκε κατά 11 %, δηλαδή σε ποσοστό ελαφρώς υψηλότερο από την πτωτική τάση της κατανάλωσης.

(95)

Δεδομένου ότι το ποσοστό μείωσης του όγκου εισαγωγών ήταν υψηλότερο από το ποσοστό μείωσης της κατανάλωσης, το μερίδιο αγοράς μειώθηκε ελαφρώς από 21,0 % σε 20,0 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(96)

Η μέση τιμή των εισαγωγών αυξήθηκε από το 2013 έως το 2015 κατά 6 % και μειώθηκε κατά την ΠΕΕ κατά 9 %, παρουσιάζοντας συνολική μείωση της τάξης του 3 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Η μέση τιμή (CIF, μη συμπεριλαμβανομένου του δασμού) ήταν κατά 48 % χαμηλότερη από τη μέση τιμή (εκ του εργοστασίου) της ενωσιακής βιομηχανίας.

Μαρόκο

(97)

Οι εισαγωγές καταγωγής ή αποστολής Μαρόκου διαπιστώθηκε ότι ήταν σχεδόν μηδενικές κατά την υπό εξέταση περίοδο. Επομένως, δεν κρίθηκε αναγκαία περαιτέρω ανάλυση.

4.5.2.   Εισαγωγές από τρίτες χώρες που υπόκειντο σε δασμούς αντιντάμπινγκ κατά την υπό εξέταση περίοδο

Ουκρανία και Μολδαβία

(98)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου εξακολουθούσε να ισχύει για τις εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής Ουκρανίας δασμός αντιντάμπινγκ 51,8 %, όπως επεκτάθηκε στις εισαγωγές των ίδιων προϊόντων που αποστέλλονταν από τη Μολδαβία, είτε δηλώνονταν ως καταγωγής Μολδαβίας είτε όχι.

(99)

Η ισχύς των εν λόγω μέτρων έληξε στις 10 Φεβρουαρίου 2017, όπως επεξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 11.

(100)

Οι εισαγωγές καταγωγής ή αποστολής Ουκρανίας και Μολδαβίας διαπιστώθηκε ότι ήταν σχεδόν μηδενικές κατά την υπό εξέταση περίοδο. Επομένως, δεν κρίθηκε αναγκαία περαιτέρω ανάλυση για την υπό εξέταση περίοδο.

4.5.3.   Εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες

(101)

Οι εισαγωγές από τις υπόλοιπες τρίτες χώρες προέρχονταν κυρίως από την Τουρκία, την Ταϊλάνδη, τη Ρωσία και τη Μαλαισία. Στον πίνακα 6 παρουσιάζεται η εξέλιξη των εν λόγω εισαγωγών:

Πίνακας 6

Εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Τουρκία

Εισαγωγές (σε τόνους)

6 814

8 608

7 508

7 028

Δείκτης (2013 = 100)

100

126

110

103

Μερίδιο αγοράς (%)

3,9

4,9

4,4

4,3

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 384

1 322

1 328

1 255

Δείκτης (2013 = 100)

100

95

96

91

Ταϊλάνδη

Εισαγωγές (σε τόνους)

5 206

6 514

6 268

6 122

Δείκτης (2013 = 100)

100

125

120

118

Μερίδιο αγοράς (%)

3,0

3,7

3,7

3,7

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 445

1 391

1 656

1 468

Δείκτης (2013 = 100)

100

96

115

102

Ρωσία

Εισαγωγές (σε τόνους)

1 639

3 541

5 063

4 838

Δείκτης (2013 = 100)

100

216

309

295

Μερίδιο αγοράς (%)

0,9

2,0

3,0

2,9

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 341

1 150

1 135

1 057

Δείκτης (2013 = 100)

100

86

85

79

Μαλαισία

Εισαγωγές (σε τόνους)

4 525

4 377

5 932

4 530

Δείκτης (2013 = 100)

100

97

131

100

Μερίδιο αγοράς (%)

2,6

2,5

3,5

2,8

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 552

1 416

1 437

1 343

Δείκτης (2013 = 100)

100

91

93

87

Άλλες χώρες

Εισαγωγές (σε τόνους)

8 257

8 061

8 701

8 294

Δείκτης (2013 = 100)

100

98

105

100

Μερίδιο αγοράς (%)

4,7

4,6

5,1

5,0

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

2 951

2 180

2 196

1 967

Δείκτης (2013 = 100)

100

96

108

100

Σύνολο

Εισαγωγές (σε τόνους)

26 441

31 102

33 472

30 812

Δείκτης (2013 = 100)

100

118

127

117

Μερίδιο αγοράς (%)

15

18

20

19

Μέση τιμή (EUR/τόνο)

1 912

1 552

1 605

1 471

Δείκτης (2013 = 100)

100

81

84

77

Πηγή: Βάση δεδομένων του άρθρου 14 παράγραφος 6

(102)

Οι συνολικές εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες αυξήθηκαν κατά 27 % κατά την περίοδο 2013-2015. Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, οι εισαγωγές μειώθηκαν κατά 10 %. Συνολικά, οι εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 17 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Δεδομένου ότι η κατανάλωση μειώθηκε κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 76, το μερίδιο αγοράς των άλλων τρίτων χωρών αυξήθηκε κατά την ίδια περίοδο από 15 % σε 19 %.

(103)

Οι εισαγωγές από την Τουρκία παρουσίαζαν διακυμάνσεις κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, αλλά κατά την ΠΕΕ ανήλθαν σε παρόμοιο επίπεδο με το 2013 (στην αρχή της υπό εξέταση περιόδου), δηλαδή σε 7 028 τόνους. Συνολικά, το μερίδιο αγοράς τους παρέμεινε σχετικά σταθερό, με μια ελαφρά μόνο αύξηση 0,4 εκατοστιαίων μονάδων κατά την υπό εξέταση περίοδο, δηλαδή από 3,9 % το 2013 σε 4,3 % κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ. Η μέση τιμή μειώθηκε κατά 9 %.

(104)

Οι εισαγωγές από την Ταϊλάνδη αυξήθηκαν κατά 25 % από το 2013 έως το 2014, αλλά κατέγραψαν στη συνέχεια σταθερή μείωσηπέφτοντας, κατά την ΠΕΕ, στους 6 122 τόνους, παραμένοντας, ωστόσο, αυξημένες έναντι των 5 206 τόνων το 2013. Συνολικά, κατά την υπό εξέταση περίοδο οι εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 18 %. Το μερίδιο αγοράς αυξήθηκε επίσης το 2014 και παρέμεινε σταθερό έως την ΠΕΕ. Η μέση τιμή εισαγωγής παρουσίαζε διακυμάνσεις κατά την περίοδο 2014-2015 (– 4 %, + 15 %) και ανήλθε κατά την ΠΕΕ σε επίπεδο κατά 2 % υψηλότερο από το αντίστοιχο επίπεδο του 2013.

(105)

Οι εισαγωγές από τη Ρωσία αυξήθηκαν σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο, αλλά διατηρήθηκαν σε σχετικά χαμηλά επίπεδα καθ' όλη τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Το μερίδιο αγοράς τους αυξήθηκε επίσης από 0,9 % σε 2,9 %. Η μέση τιμή μειώθηκε κατά 21 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(106)

Οι εισαγωγές από τη Μαλαισία παρουσίαζαν διακυμάνσεις από την αρχή της υπό εξέταση περιόδου, αλλά κατά την ΠΕΕ ανήλθαν σχεδόν στο ίδιο επίπεδο με το 2013, δηλαδή σε 4 530 τόνους. Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, παρά τις διακυμάνσεις, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών ΣΚΧ από τη Μαλαισία σημείωσε συνολικά ελαφρά μόνο αύξηση, δηλαδή κατά 0,2 εκατοστιαίες μονάδες. Η μέση τιμή εισαγωγής μειώθηκε κατά 13 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(107)

Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, οι τιμές των εισαγωγών ΣΚΧ από την Τουρκία, την Ταϊλάνδη, τη Ρωσία και τη Μαλαισία ήταν κατά μέσο όρο χαμηλότερες από τη μέση τιμή της ενωσιακής βιομηχανίας (κατά 49 %-63 %). Επίσης, ήταν χαμηλότερες από τις τιμές εισαγωγής από την ΛΔΚ (κατά 41 %-57 %).

4.6.   Οικονομική κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας

4.6.1.   Γενικές παρατηρήσεις

(108)

Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε όλους τους συναφείς οικονομικούς παράγοντες και τους δείκτες που είχαν σημασία για την κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(109)

Για τον προσδιορισμό της ζημίας, η Επιτροπή προέβη σε διάκριση μεταξύ των μακροοικονομικών και μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες που αφορούν ολόκληρη την ενωσιακή βιομηχανία βάσει δεδομένων που συγκεντρώθηκαν από τον αιτούντα, τα οποία διασταύρωσε με τις πληροφορίες που υπέβαλαν διάφοροι ενωσιακοί παραγωγοί κατά το στάδιο πριν από την έναρξη της διαδικασίας και με τις επαληθευμένες απαντήσεις που έδωσαν στο ερωτηματολόγιο οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες βάσει των δεδομένων που περιλαμβάνονταν στις απαντήσεις που έδωσαν στο ερωτηματολόγιο οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος, τα οποία επαληθεύτηκαν. Αμφότερα τα σύνολα δεδομένων κρίθηκαν αντιπροσωπευτικά της οικονομικής κατάστασης της ενωσιακής βιομηχανίας.

(110)

Οι μακροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα και μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ.

(111)

Οι μικροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: μέσες μοναδιαίες τιμές, μέσο μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, αποδοτικότητα, ταμειακή ροή, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων.

4.6.2.   Μακροοικονομικοί δείκτες

4.6.2.1.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

(112)

Στον πίνακα 7 παρουσιάζεται η εξέλιξη της συνολικής παραγωγής, της παραγωγικής ικανότητας και της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης κατά την υπό εξέταση περίοδο:

Πίνακας 7

Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Παραγωγή (τόνοι)

206 053

203 763

193 757

168 701

Δείκτης (2013 = 100)

100

99

94

82

Παραγωγική ικανότητα (τόνοι)

290 092

299 773

301 160

305 550

Δείκτης (2013 = 100)

100

103

104

105

Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (%)

71

68

64

55

Δείκτης (2013 = 100)

100

96

91

78

Πηγή: Αιτών, πληροφορίες κατά το στάδιο πριν από την έναρξη της διαδικασίας και επαληθευμένες απαντήσεις που δόθηκαν στο ερωτηματολόγιο

(113)

Ο συνολικός όγκος παραγωγής παρέμεινε σχετικά σταθερός κατά την περίοδο 2013-2014 και μειώθηκε κατά 5 % το 2015. Κατά την ΠΕΕ, ωστόσο, ο όγκος παραγωγής μειώθηκε περαιτέρω κατά 12 %. Συνολικά, ο όγκος παραγωγής μειώθηκε κατά 18 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

(114)

Η παραγωγική ικανότητα αυξήθηκε ελαφρώς κατά την υπό εξέταση περίοδο και συνολικά μόνο κατά 5 %.

(115)

Συνεπώς, το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε από 71 % το 2013 σε 55 % κατά την ΠΕΕ. Συνολικά, το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε κατά 22 % στη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, ακολουθώντας τη μείωση του όγκου παραγωγής.

4.6.2.2.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

(116)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο όγκος πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς της ενωσιακής βιομηχανίας εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 8

Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Όγκος πωλήσεων (τόνοι)

109 511

108 559

103 499

98 643

Δείκτης (2013 = 100)

100

99

95

90

Μερίδιο αγοράς (%0

62,4

61,8

60,7

60,0

Δείκτης (2013 = 100)

100

99

97

96

Πηγή: Αιτών, πληροφορίες κατά το στάδιο πριν από την έναρξη της διαδικασίας και επαληθευμένες απαντήσεις που δόθηκαν στο ερωτηματολόγιο

(117)

Ο όγκος πωλήσεων ακολούθησε την τάση του όγκου παραγωγής. Παρέμεινε σχετικά σταθερός κατά την περίοδο 2013-2014 και μειώθηκε κατά 5 % το 2015. Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, ο όγκος παραγωγής μειώθηκε περαιτέρω κατά 5 %. Συνολικά, ο όγκος παραγωγής μειώθηκε κατά 10 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

(118)

Το μερίδιο αγοράς της ενωσιακής βιομηχανίας μειώθηκε κατά 2,4 εκατοστιαίες μονάδες, δηλαδή από 62,4 % σε 60,0 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου.

4.6.2.3.   Ανάπτυξη

(119)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η κατανάλωση στην Ένωση μειώθηκε κατά 6 %. Ο όγκος πωλήσεων της ενωσιακής βιομηχανίας μειώθηκε σε ακόμη μεγαλύτερο βαθμό, και συγκεκριμένα κατά 10 %. Κατά συνέπεια, η ενωσιακή βιομηχανία κατέγραψε απώλεια του μεριδίου αγοράς της κατά 2,4 εκατοστιαίες μονάδες. Η πτώση του όγκου πωλήσεων αποτυπώθηκε επίσης στη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, η οποία μειώθηκε κατά 22 %.

4.6.2.4.   Απασχόληση και παραγωγικότητα

(120)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η απασχόληση και η παραγωγικότητα εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 9

Απασχόληση και παραγωγικότητα

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Αριθμός εργαζομένων

3 329

3 309

3 238

3 026

Δείκτης (2013 = 100)

100

99

97

91

Παραγωγικότητα (τόνοι/εργαζόμενο)

62

62

60

56

Δείκτης (2013 = 100)

100

99

97

90

Πηγή: Αιτών, πληροφορίες κατά το στάδιο πριν από την έναρξη της διαδικασίας και επαληθευμένες απαντήσεις που δόθηκαν στο ερωτηματολόγιο

(121)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο αριθμός των εργαζομένων στην ενωσιακή βιομηχανία μειώθηκε κατά 9 %, η μεγαλύτερη δε μείωση καταγράφηκε στη διάρκεια της ΠΕΕ. Η μείωση αυτή ακολούθησε την πτώση του όγκου παραγωγής και του όγκου πωλήσεων, όπως περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 113 και 117.

(122)

Ως αποτέλεσμα του υψηλότερου ποσοστού μείωσης της παραγωγής σε σύγκριση με τη μείωση του αριθμού των εργαζομένων, η παραγωγικότητα μειώθηκε κατά 10 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

4.6.2.5.   Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις συνέπειες παλαιών πρακτικών ντάμπινγκ

(123)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 57, από την έρευνα διαπιστώθηκε ότι οι εισαγωγές του υπό επανεξέταση προϊόντος από τη ΛΔΚ συνέχισαν να αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στην αγορά της Ένωσης, με συντελεστή ντάμπινγκ 16,7 %. Ο όγκος των εισαγωγών ήταν χαμηλός λόγω της αποτελεσματικότητας των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ. Ωστόσο, οι Κινέζοι διατήρησαν την παρουσία τους στην αγορά της Ένωσης, με μερίδιο αγοράς της τάξης του 1,2 % κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ (βλέπε πίνακα 2).

(124)

Στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η ενωσιακή βιομηχανία παρουσίασε σημάδια ανάκαμψης από τις συνέπειες παλαιών πρακτικών ντάμπινγκ. Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η διαδικασία ανάκαμψης επιβραδύνθηκε, με τους κυριότερους δείκτες ζημίας να καταγράφουν πτωτική τάση. Επιπλέον, η χαμηλότερη ζήτηση χύδην εμπορευμάτων και οι μειώσεις στην τιμή του πετρελαίου είχαν ως αποτέλεσμα τη μειωμένη δραστηριότητα στον εξορυκτικό τομέα και στους τομείς του πετρελαίου και του φυσικού αερίου. Η εξέλιξη αυτή είχε αρνητικό αντίκτυπο στη ζήτηση ΣΚΧ, προκαλώντας μείωση της κατανάλωσης κατά 6 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου (βλέπε πίνακα 1).

(125)

Λόγω της σταδιακής μείωσης των τιμών της Ένωσης κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, δεν ήταν δυνατό να συνεχιστεί η ανάκαμψη της ενωσιακής βιομηχανίας από τις συνέπειες παλαιών πρακτικών ντάμπινγκ.

4.6.3.   Μικροοικονομικοί δείκτες

4.6.3.1.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές

(126)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, οι μέσες τιμές πώλησης της ενωσιακής βιομηχανίας σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 10

Μέσες τιμές πώλησης και κόστος ανά μονάδα

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Μέση τιμή πώλησης ανά μονάδα στην Ένωση (EUR/τόνο)

3 297

3 133

2 950

2 887

Δείκτης (2013 = 100)

100

95

89

88

Κόστος παραγωγής ανά μονάδα στην Ένωση (EUR/τόνο)

2 774

2 866

3 072

3 138

Δείκτης (2013 = 100)

100

103

111

113

Πηγή: Επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(127)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η μέση τιμή πώλησης ανά μονάδα από την ενωσιακή βιομηχανία σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση μειώθηκε κατά 12 %.

(128)

Παράλληλα, το μέσο κόστος παραγωγής ανά μονάδα αυξήθηκε κατά 13 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Η εν λόγω αύξηση του κόστους ανά μονάδα οφείλεται κυρίως στη μείωση του όγκου παραγωγής και του όγκου πωλήσεων (18 % και 10 %, αντιστοίχως, κατά την υπό εξέταση περίοδο) [αιτιολογικές σκέψεις 113 (βλέπε πίνακα 7) και 117 (βλέπε πίνακα 8)]. Είναι σκόπιμο να επισημανθεί ότι αυτή η αύξηση του κόστους ανά μονάδα προέκυψε παρά τη μείωση του συνολικού κόστους παραγωγής κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Επομένως, παρότι η ενωσιακή βιομηχανία κατάφερε να μειώσει το συνολικό κόστος παραγωγής, δεν ήταν σε θέση να μειώσει το κόστος ανά μονάδα λόγω της εκτεταμένης μείωσης του όγκου παραγωγής και του όγκου πωλήσεων.

4.6.3.2.   Κόστος εργασίας

(129)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, το μέσο κόστος εργασίας των ενωσιακών παραγωγών εξελίχθηκε ως εξής:

Πίνακας 11

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Μέσο κόστος εργασίας ανά εργαζόμενο

48 708

48 277

51 586

50 021

Δείκτης (2013 = 100)

100

99

106

103

Πηγή: Επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(130)

Συνολικά, το μέσο κόστος εργασίας αυξήθηκε ελαφρώς κατά 3 % κατά την υπό εξέταση περίοδο, έπειτα από μικρές διακυμάνσεις που παρουσίασε κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου.

4.6.3.3.   Αποθέματα

(131)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, τα επίπεδα των αποθεμάτων των ενωσιακών παραγωγών εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 12

Αποθέματα

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Τελικά αποθέματα (τόνοι)

15 191

15 889

15 260

14 796

Δείκτης (2013 = 100)

100

105

100

97

Τελικά αποθέματα ως ποσοστό της παραγωγής (%)

16,7

17,4

17,4

23,0

Δείκτης (2013 = 100)

100

104

105

138

Πηγή: Επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(132)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, το επίπεδο των αποθεμάτων μειώθηκε ελαφρώς κατά 3 %. Δεδομένου ότι η ενωσιακή βιομηχανία πρέπει να διατηρεί ελάχιστο επίπεδο αποθεμάτων των συνηθέστερων τύπων ΣΚΧ για την άμεση κάλυψη της ζήτησης, δεν ήταν δυνατόν να μειωθούν περαιτέρω τα αποθέματα και, κατά συνέπεια, η αξία τους ως ποσοστό της παραγωγής αυξήθηκε κατά 38 %.

4.6.3.4.   Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση των επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

(133)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές, οι επενδύσεις και η απόδοση των επενδύσεων της ενωσιακής βιομηχανίας εξελίχθηκαν ως εξής:

Πίνακας 13

Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση των επενδύσεων

 

2013

2014

2015

ΠΕΕ

Κερδοφορία των συνολικών πωλήσεων στην Ένωση σε μη συνδεδεμένους πελάτες (%)

7,5

6,1

2,6

– 1,6

Δείκτης (2013 = 100)

100

81

34

– 21

Ταμειακές ροές (χιλιάδες EUR)

42 881

36 692

33 631

8 885

Δείκτης (2013 = 100)

100

86

78

21

Επενδύσεις (χιλιάδες EUR)

12 014

8 843

9 003

5 950

Δείκτης (2013 = 100)

100

74

75

50

Απόδοση επενδύσεων (%)

33,3

20,8

8,6

– 5,2

Δείκτης (2013 = 100)

100

62

26

– 16

Πηγή: Επαληθευμένες απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

(134)

Η κερδοφορία της ενωσιακής βιομηχανίας μειώθηκε κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, ξεκινώντας το 2013 με κέρδος 7,5 % και καταλήγοντας την ΠΕΕ με ζημία 1,6 %.

(135)

Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, οι ταμειακές ροές παρουσίασαν ιδιαίτερα μεγάλη μείωση κατά 79 %. Πρόκειται για έναν επιπλέον δείκτη, αφενός, των κακών επιδόσεων της ενωσιακής βιομηχανίας όσον αφορά τις δραστηριότητες λειτουργίας και, αφετέρου, της έλλειψης ρευστότητας που έπρεπε να αντιμετωπίσει.

(136)

Στη συνέχεια, οι επενδύσεις μειώθηκαν στο 50 % κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Λόγω των μειούμενων περιθωρίων κέρδους και των υψηλών πιέσεων που ασκούνταν στις τιμές, οι επενδύσεις περιορίστηκαν κατά κύριο λόγο σε επενδύσεις που υπαγορεύονταν από απαιτήσεις σχετικές με το περιβάλλον ή την ασφάλεια. Παράλληλα, υπήρχαν ελάχιστες μόνο επενδύσεις στη λειτουργία και την τεχνολογία της παραγωγής για την αύξηση της αποδοτικότητας και της παραγωγικότητας κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

(137)

Με την απόδοση των επενδύσεων μετράται το κέρδος ή η ζημία που συνεπάγεται μια επένδυση σε συνάρτηση με το χρηματικό ποσό που επενδύεται. Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, η απόδοση των επενδύσεων μειώθηκε από το 33,3 % στο αρνητικό ποσοστό του – 5,2 %.

4.6.4.   Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία

(138)

Λόγω των εφαρμοζόμενων δασμών αντιντάμπινγκ, η ενωσιακή βιομηχανία συνέχισε να ανακάμπτει από τις συνέπειες παλαιών ζημιογόνων πρακτικών ντάμπινγκ κατά την πρώτη διετία 2013-2014 της υπό εξέταση περιόδου και κατόρθωσε να διατηρήσει περιθώριο κέρδους άνω του στοχευόμενου ποσοστού κέρδους 5 %.

(139)

Ωστόσο, η χαμηλότερη ζήτηση χύδην βασικών εμπορευμάτων και οι μειώσεις στην τιμή του πετρελαίου είχαν ως αποτέλεσμα τη μειωμένη δραστηριότητα στον εξορυκτικό τομέα και στους τομείς του πετρελαίου και του φυσικού αερίου. Ως εκ τούτου, η ζήτηση ΣΚΧ μειώθηκε κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Η ενωσιακή βιομηχανία επηρεάστηκε άμεσα από αυτή τη συρρίκνωση της ζήτησης, η οποία συντέλεσε στη μείωση του όγκου παραγωγής και του όγκου πωλήσεων, καθώς και του μεριδίου αγοράς της. Παράλληλα, το μερίδιο των ΣΚΧ σε χαμηλές τιμές αυξήθηκε και είχε ως αποτέλεσμα την πτώση της ενωσιακής τιμής, καθώς και την περαιτέρω υποβάθμιση των οικονομικών της επιδόσεων. Κατά συνέπεια, επιδεινώθηκαν σχεδόν όλοι οι δείκτες ζημίας. Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η ενωσιακή βιομηχανία υπέστη σημαντική ζημία.

(140)

Οι εισαγωγές ΣΚΧ από τη ΛΔΚ είχαν περιορισμένο αρνητικό αντίκτυπο στη ζημιογόνο κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας. Λόγω των ισχυόντων μέτρων, το μερίδιο αγοράς τους παρέμεινε χαμηλό καθ' όλη τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου. Ωστόσο, η παρουσία των κινεζικών εισαγωγών ΣΚΧ διατηρήθηκε στην αγορά της Ένωσης.

(141)

Ταυτόχρονα, οι εισαγωγές από άλλες τρίτες χώρες αντιστοιχούσαν σε συνολικό μερίδιο αγοράς 38,8 %, με ελαφρά ανοδική τάση κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου (βλέπε πίνακα 4). Οι μέσες τιμές εισαγωγής από άλλες τρίτες χώρες παρουσίασαν καθοδική τάση, με επίπεδα πολύ χαμηλότερα από το επίπεδο της τιμής πώλησης της ενωσιακής βιομηχανίας στην αγορά της Ένωσης. Επομένως, οι εισαγωγές αυτές είχαν σημαντικό αντίκτυπο στη ζημιογόνο κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας. Όπως επεξηγείται αναλυτικά στις αιτιολογικές σκέψεις 85 έως 89, κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, κατάφεραν όχι μόνο να διατηρήσουν το μερίδιο αγοράς τους, αλλά και να το αυξήσουν. Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου, η μέση τιμή εισαγωγής μειώθηκε (αιτιολογική σκέψη 89), ασκώντας περαιτέρω πτωτικές πιέσεις στην ενωσιακή τιμή και συντελώντας, με τον τρόπο αυτό, στη μείωση των ενωσιακών τιμών κατά 12 % καθ' όλη τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου (βλέπε αιτιολογική σκέψη 127) και στην περαιτέρω υποβάθμιση των οικονομικών επιδόσεων της ενωσιακής βιομηχανίας.

(142)

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ενωσιακή βιομηχανία επωφελήθηκε από τα αρχικά μέτρα, διότι συνέχισε να ανακάμπτει από τις συνέπειες παλαιών ζημιογόνων πρακτικών ντάμπινγκ κατά την πρώτη διετία 2013-2014 της υπό εξέταση περιόδου. Ωστόσο, η διαδικασία ανάκαμψης ανεστάλη λόγω των προαναφερθέντων παραγόντων.

4.7.   Πιθανότητα επανάληψης της ζημίας από τις κινεζικές εισαγωγές

4.7.1.   Προκαταρκτικές παρατηρήσεις

(143)

Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον είναι πιθανό να επαναληφθεί η σημαντική ζημία από τις κινεζικές εισαγωγές σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων κατά της ΛΔΚ. Η έρευνα κατέδειξε ότι οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ πραγματοποιούνταν σε επίπεδα τιμών ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ (αιτιολογική σκέψη 57) και ότι υπήρχε πιθανότητα συνέχισης του ντάμπινγκ σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων (αιτιολογική σκέψη 70).

(144)

Προκειμένου να διαπιστωθεί η πιθανότητα επανάληψης της ζημίας, αναλύθηκαν τα ακόλουθα στοιχεία: i) η παραγωγική ικανότητα και η πλεονάζουσα ικανότητα που διαθέτει η ΛΔΚ, ii) τα πιθανά επίπεδα τιμών των κινεζικών εισαγωγών σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, iii) η συμπεριφορά των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων προς άλλες τρίτες χώρες, iv) η ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης και v) ο αντίκτυπος των κινεζικών εισαγωγών στην κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

4.7.1.1.   Παραγωγική ικανότητα και πλεονάζουσα ικανότητα που διαθέτει η ΛΔΚ

(145)

Όπως διευκρινίζεται στην αιτιολογική σκέψη 60, οι παραγωγοί της ΛΔΚ διαθέτουν σημαντική παραγωγική ικανότητα στην Κίνα και, κατ' επέκταση, πλεονάζουσα ικανότητα η οποία υπερβαίνει κατά πολύ όχι μόνο την ποσότητα των εξαγωγών στην Ένωση κατά την ΠΕΕ, αλλά και τη συνολική κατανάλωση στην Ένωση κατά την ίδια περίοδο.

(146)

Επιπλέον, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 63, δεν εντοπίστηκε κανένα στοιχείο που θα μπορούσε να αποτελεί ένδειξη σημαντικής αύξησης της εγχώριας ζήτησης ΣΚΧ στη ΛΔΚ ή σε οποιαδήποτε άλλη αγορά τρίτης χώρας στο εγγύς μέλλον. Για τον λόγο αυτό, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εγχώρια ζήτηση στην Κίνα ή σε αγορές άλλων τρίτων χωρών δεν μπορούσε να απορροφήσει τη διαθέσιμη πλεονάζουσα ικανότητα.

4.7.1.2.   Πιθανά επίπεδα τιμών των κινεζικών εισαγωγών

(147)

Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 18, η μοναδική συνεργαζόμενη ομάδα παραγωγών-εξαγωγέων στη ΛΔΚ δεν υπέβαλε στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγικές πωλήσεις της στις αγορές άλλων τρίτων χωρών. Κατά συνέπεια, ελλείψει οποιωνδήποτε άλλων πληροφοριών, για τον καθορισμό των κινεζικών τιμών εξαγωγής στις αγορές άλλων τρίτων χωρών χρησιμοποιήθηκε η βάση δεδομένων της ΛΔΚ.

(148)

Τα επίπεδα τιμών των εν λόγω εξαγωγών θεωρήθηκαν επίσης ως εύλογη βάση εκτίμησης των πιθανών μελλοντικών επιπέδων τιμών στην Ένωση, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

(149)

Όπως διευκρινίζεται στην αιτιολογική σκέψη 69, οι τιμές εξαγωγής από τη ΛΔΚ σε άλλες εξαγωγικές αγορές ήταν, κατά μέσο όρο, σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές εξαγωγής στην Ένωση, και μάλιστα σε ποσοστό της τάξης περίπου του 30 %. Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι παραγωγοί στη ΛΔΚ διαθέτουν σημαντικά περιθώρια μείωσης των τιμών εξαγωγής στην Ένωση.

(150)

Επιπροσθέτως, η τιμή εισαγωγής της συνεργαζόμενης ομάδας παραγωγών-εξαγωγέων, μη λαμβανομένων υπόψη των δασμών αντιντάμπινγκ, ήταν κατά 36,3 % χαμηλότερη από τις τιμές πώλησης της ενωσιακής βιομηχανίας κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 84. Το στοιχείο αυτό θεωρείται εύλογη ένδειξη των πιθανών μελλοντικών επιπέδων τιμών στην Ένωση, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

4.7.1.3.   Συμπεριφορά των Κινέζων παραγωγών-εξαγωγέων ΣΚΧ προς άλλες τρίτες χώρες

(151)

Απουσία άλλων διαθέσιμων πληροφοριών, για τον καθορισμό των κινεζικών τιμών εξαγωγής σε αγορές άλλων τρίτων χωρών χρησιμοποιήθηκε η βάση δεδομένων της ΛΔΚ, όπως διευκρινίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 64 και 65.

(152)

Σύμφωνα με τις εν λόγω πληροφορίες, διαπιστώθηκε ότι οι κινεζικές τιμές εξαγωγής ΣΚΧ σε αγορές άλλων τρίτων χωρών ήταν, κατά μέσο όρο, περίπου κατά 40 % έως 80 % χαμηλότερες από τις τιμές πώλησης της ενωσιακής βιομηχανίας, ανάλογα με την εξαγωγική αγορά.

(153)

Κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ, οι τρεις κορυφαίοι εξαγωγικοί προορισμοί ΣΚΧ της Κίνας από πλευράς όγκου ήταν η Δημοκρατία της Κορέας (123 891 τόνοι ή 11 % των συνολικών εξαγωγών τους), οι ΗΠΑ (97 936 τόνοι ή 9 % των συνολικών εξαγωγών τους) και το Βιετνάμ (76 344 τόνοι ή 7 % των συνολικών εξαγωγών τους). Οι μέσες τιμές εξαγωγής στις εν λόγω αγορές ήταν, αντιστοίχως, 1 107 EUR/τόνο, 1 444 EUR/τόνο και 781 EUR/τόνο. Επομένως, οι μέσες τιμές στις συγκεκριμένες χώρες ήταν κατά 50 % έως περίπου 80 % χαμηλότερες από τη μέση τιμή της ενωσιακής βιομηχανίας.

4.7.1.4.   Ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης

(154)

Λαμβανομένης υπόψη της ανάλυσης τιμών που παρατίθεται στην προηγούμενη αιτιολογική σκέψη, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς θα διαθέτουν σημαντική ικανότητα ώστε να μειώσουν τις τιμές εισαγωγής στην αγορά της Ένωσης, διατηρώντας τες ταυτόχρονα σε υψηλότερα επίπεδα σε σχέση με τις αγορές άλλων τρίτων χωρών. Επομένως, οι Κινέζοι παραγωγοί-εξαγωγείς έχουν ισχυρά κίνητρα ώστε να διοχετεύουν τις εξαγωγές τους προς την Ένωση, όπου θα μπορούν να επιτυγχάνουν υψηλότερες τιμές, ενώ θα εξακολουθούν να είναι σε θέση να εφαρμόζουν σημαντικά κατώτερες τιμές από τις αντίστοιχες τιμές πώλησης της ενωσιακής βιομηχανίας. Επιπλέον, θα έχουν κίνητρα να εξάγουν τουλάχιστον ένα μέρος της πλεονάζουσας ικανότητάς τους σε χαμηλές τιμές στην αγορά της Ένωσης.

(155)

Μία ακόμη ένδειξη της ελκυστικότητας της αγοράς της Ένωσης αποτελεί το γεγονός ότι, από την έναρξη επιβολής των μέτρων, έγιναν απόπειρες καταστρατήγησης από Κινέζους εξαγωγείς, οι οποίες εντοπίστηκαν και εξουδετερώθηκαν, όπως επεξηγείται στις αιτιολογικές σκέψεις 2 και 4.

(156)

Επίσης, η παρουσία εισαγωγών από τη ΛΔΚ που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, παρά τα μέτρα που ισχύουν από το 1999, επιβεβαιώνει την ελκυστικότητα της αγοράς της Ένωσης.

(157)

Ως εκ τούτου, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς στη ΛΔΚ διαθέτουν τόσο τις δυνατότητες όσο και τα κίνητρα ώστε να αυξήσουν σε μεγάλο βαθμό τον όγκο των εξαγωγών ΣΚΧ στην Ένωση σε τιμές ντάμπινγκ σημαντικά κατώτερες από τις τιμές της ενωσιακής βιομηχανίας, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων.

4.7.2.   Επιπτώσεις στην ενωσιακή βιομηχανία

(158)

Η ενωσιακή βιομηχανία, με βάση το σενάριο διατήρησης των τιμών της στο τρέχον επίπεδο, δεν θα είναι σε θέση να διατηρήσει τον όγκο πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς της έναντι των εισαγωγών από την Κίνα σε χαμηλές τιμές. Είναι εξαιρετικά πιθανό το κινεζικό μερίδιο αγοράς να αυξηθεί ταχύτατα σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων. Αυτό θα γίνει πιθανότατα εις βάρος της ενωσιακής βιομηχανίας διότι παρουσιάζει το υψηλότερο επίπεδο τιμών. Η απώλεια του όγκου πωλήσεων αναμένεται να οδηγήσει σε ακόμη χαμηλότερο ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας και σε αύξηση του μέσου κόστους παραγωγής. Η εξέλιξη αυτή θα έχει ως αποτέλεσμα την περαιτέρω επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης της ενωσιακής βιομηχανίας, καθώς και της ζημιογόνου κατάστασης που είχε ήδη επέλθει κατά τη διάρκεια της ΠΕΕ.

(159)

Ωστόσο, σε περίπτωση που η ενωσιακή βιομηχανία αποφασίσει να μειώσει τα επίπεδα των τιμών της, σε μια απόπειρα διατήρησης του όγκου πωλήσεων και του μεριδίου αγοράς της, θα υποβαθμιστεί σχεδόν αμέσως η οικονομική της κατάσταση και θα επιδεινωθεί αισθητά η ζημιογόνος κατάσταση που παρατηρήθηκε κατά την ΠΕΕ.

(160)

Με βάση και τα δύο σενάρια, η λήξη ισχύος των μέτρων αναμένεται να έχει αρνητικό αντίκτυπο στην ενωσιακή βιομηχανία, ιδίως όσον αφορά την απασχόληση. Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η ενωσιακή βιομηχανία ήδη αναγκάστηκε να μειώσει κατά 9 % το ποσοστό απασχόλησης που συνδέεται με την παραγωγή (βλέπε πίνακα 9). Η περαιτέρω υποβάθμιση της κατάστασης της ενωσιακής βιομηχανίας ενδέχεται να οδηγήσει σε παύση λειτουργίας ολόκληρων μονάδων παραγωγής.

(161)

Επομένως, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η λήξη ισχύος των υφιστάμενων μέτρων να οδηγήσει σε επανάληψη της ζημίας από τις κινεζικές εισαγωγές ΣΚΧ και ότι θα επιδεινωθεί πιθανότατα περαιτέρω η ήδη ζημιογόνος κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας.

(162)

Κατά την υπό εξέταση περίοδο 2007-2010 στο πλαίσιο της προηγούμενης επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η οικονομική κατάσταση της ενωσιακής βιομηχανίας κατέγραψε θετική πορεία. Η ενωσιακή βιομηχανία κατόρθωσε να διατηρήσει το επίπεδο κερδοφορίας της κοντά στον στόχο του ποσοστού κέρδους 5 %, ακόμη και κατά τη διάρκεια της πρώτης διετίας 2013-2014 της τρέχουσας υπό εξέταση περιόδου. Ως εκ τούτου, η ενωσιακή βιομηχανία αποδείχθηκε διαρθρωτικά βιώσιμη βιομηχανία και ικανή να αναστρέψει τη ζημιογόνο κατάσταση. Ωστόσο, κατά την υπό εξέταση περίοδο στο πλαίσιο της τρέχουσας επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, η ενωσιακή βιομηχανία περιήλθε εκ νέου σε εύθραυστη οικονομική κατάσταση, η οποία αναμένεται να επιδεινωθεί ακόμη περισσότερο σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων. Στην περίπτωση αυτή, δεν θα είναι σε θέση να ανακάμψει από την υφιστάμενη ζημιογόνο κατάσταση και θα υποστεί, αντιθέτως, περαιτέρω ζημία λόγω της μεγάλης πιθανότητας αύξησης των κινεζικών εισαγωγών ΣΚΧ σε τιμές ντάμπινγκ.

(163)

Αναγνωρίζεται ότι, λόγω του όγκου και των χαμηλών επιπέδων τιμών τους, οι εισαγωγές ΣΚΧ από τη Δημοκρατία της Κορέας και άλλες τρίτες χώρες αποτελούν παράγοντες οι οποίοι συντελούν στη ζημία που υφίσταται η ενωσιακή βιομηχανία. Ωστόσο, η παρούσα έρευνα περιορίστηκε, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, στην εκτίμηση της πιθανότητας επανάληψης της ζημίας από κινεζικές εισαγωγές ΣΚΧ με ζημιογόνο τιμολόγηση, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των υφιστάμενων μέτρων αντιντάμπινγκ. Δεδομένης της εύθραυστης κατάστασης της ενωσιακής βιομηχανίας, κάθε σημαντική αύξηση των κινεζικών εισαγωγών αναμένεται να επιδεινώσει την κατάσταση λόγω της σημαντικής πλεονάζουσας ικανότητας στη ΛΔΚ, της ελκυστικότητας της αγοράς της Ένωσης και των πιθανών χαμηλών επιπέδων τιμών των κινεζικών εισαγωγών ΣΚΧ στην Ένωση.

(164)

Το γεγονός ότι οι κινεζικές εισαγωγές ΣΚΧ εισέρχονται επί του παρόντος στην αγορά της Ένωσης σε πολύ μικρότερο αριθμό από ό,τι πριν από την επιβολή των μέτρων καταδεικνύει ότι οι ισχύοντες δασμοί αντιντάμπινγκ αποκατέστησαν επιτυχώς συνθήκες ανόθευτου ανταγωνισμού μεταξύ των Κινέζων εξαγωγέων του υπό επανεξέταση προϊόντος και της ενωσιακής βιομηχανίας. Το γεγονός ότι οι εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας και άλλες τρίτες χώρες πραγματοποιούνται σε χαμηλότερες τιμές από ό,τι οι κινεζικές εισαγωγές δεν αποδυναμώνει την υποχρέωση της Επιτροπής να παραμείνει στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 165, η Επιτροπή κατέδειξε ότι υπάρχει μεγάλη πιθανότητα η λήξη ισχύος των μέτρων να οδηγήσει σε επανάληψη της ζημίας.

4.7.3.   Συμπέρασμα

(165)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάργηση των μέτρων θα οδηγούσε, κατά πάσα πιθανότητα, σε σημαντική αύξηση των κινεζικών εισαγωγών ΣΚΧ που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε τιμές χαμηλότερες από τις τιμές της ενωσιακής βιομηχανίας και, ως εκ τούτου, θα συνεπαγόταν περαιτέρω ζημία για την ενωσιακή βιομηχανία. Κατά συνέπεια, η βιωσιμότητα της ενωσιακής βιομηχανίας θα διέτρεχε σοβαρό κίνδυνο.

5.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

(166)

Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε αν η διατήρηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ θα ήταν αντίθετη προς το συμφέρον της Ένωσης συνολικά. Ο καθορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε σε εκτίμηση όλων των εμπλεκόμενων συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των συμφερόντων της ενωσιακής βιομηχανίας, των εισαγωγέων και των χρηστών.

(167)

Σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη δόθηκε η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.

(168)

Θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι στην προηγούμενη επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων είχε θεωρηθεί ότι η θέσπιση μέτρων δεν αντίκειτο στο συμφέρον της Ένωσης. Επιπλέον, το γεγονός ότι η παρούσα έρευνα αποτελεί επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, δηλαδή αναλύει μια κατάσταση στην οποία έχουν ήδη εφαρμοστεί μέτρα αντιντάμπινγκ, επιτρέπει την εκτίμηση τυχόν αδικαιολόγητων αρνητικών επιπτώσεων που είχαν στα ενδιαφερόμενα μέρη τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ.

(169)

Σε αυτή τη βάση, εξετάστηκε κατά πόσον, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με την πιθανότητα συνέχισης της πρακτικής ντάμπινγκ και επανάληψης της ζημίας, υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι η διατήρηση των μέτρων στη συγκεκριμένη περίπτωση αντίκειται στο συμφέρον της Ένωσης.

5.1.   Συμφέρον της ενωσιακής βιομηχανίας

(170)

Η έρευνα κατέδειξε επίσης ότι, σε περίπτωση λήξης της ισχύος των μέτρων, η εξέλιξη αυτή θα είχε πιθανότατα σημαντικό αρνητικό αντίκτυπο στην ενωσιακή βιομηχανία και θα επιδεινωνόταν περαιτέρω η υφιστάμενη εύθραυστη οικονομική της κατάσταση. Η λήξη ισχύος των μέτρων θα συνιστούσε σοβαρή απειλή για τη βιωσιμότητα της ενωσιακής βιομηχανίας, διότι θα ανάγκαζε τους ενωσιακούς παραγωγούς να προβούν σε παύση των δραστηριοτήτων τους, θέτοντας με τον τρόπο αυτό την αγορά της Ένωσης σε καθεστώς πλήρους εξάρτησης από τις εισαγωγές ΣΚΧ.

(171)

Κατά το παρελθόν, η ενωσιακή βιομηχανία αποδείχθηκε βιώσιμος κλάδος παραγωγής με θετικά οικονομικά και δημοσιονομικά αποτελέσματα. Κατόρθωσε να παραμείνει επικερδής, με περιθώρια κέρδους που υπερέβαιναν το στοχευόμενο ποσοστό κέρδους.

(172)

Για τον λόγο αυτό, η διατήρηση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ είναι προς το συμφέρον της ενωσιακής βιομηχανίας.

5.2.   Συμφέρον των εισαγωγέων

(173)

Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 20-22 και 24, κανένας εισαγωγέας δεν συνεργάστηκε στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας ούτε παρείχε τις πληροφορίες που ζητήθηκαν. Υπενθυμίζεται ότι στο πλαίσιο των προηγούμενων ερευνών διαπιστώθηκε ότι οι επιπτώσεις της επιβολής μέτρων στους εισαγωγείς δεν θα ήταν σημαντικές. Ως εκ τούτου, ελλείψει στοιχείων περί του αντιθέτου, μπορεί να επιβεβαιωθεί ότι τα ισχύοντα μέτρα δεν είχαν ουσιαστικές αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομική κατάσταση των εισαγωγέων και ότι η συνέχιση των μέτρων δεν θα έχει αδικαιολόγητο αντίκτυπο στους εισαγωγείς.

5.3.   Συμφέρον των χρηστών

(174)

Τα ΣΚΧ χρησιμοποιούνται σε ευρύ φάσμα εφαρμογών, όπως στην αλιεία, τη ναυτιλία, τις βιομηχανίες πετρελαίου και φυσικού αερίου, την εξόρυξη, τη δασοκομία, τις αεροπορικές μεταφορές, τα έργα πολιτικού μηχανικού, τις κατασκευές και τους ανελκυστήρες.

(175)

Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 23 και 24, κανένας χρήστης δεν συνεργάστηκε στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας ούτε παρείχε τις πληροφορίες που ζητήθηκαν. Ορισμένοι από τους χρήστες που αναγγέλθηκαν δήλωσαν ότι χρησιμοποιούν σε περιορισμένο μόνο βαθμό προϊόντα ΣΚΧ. Για τον λόγο αυτό, όπως συνέβη και στις προηγούμενες έρευνες, συνάγεται το συμπέρασμα ότι τα ισχύοντα επί του παρόντος μέτρα δεν είχαν ουσιαστικές αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομική κατάσταση των χρηστών και ότι, ως εκ τούτου, η συνέχιση των μέτρων δεν θα είχε αδικαιολόγητο αντίκτυπο στην κατάσταση των βιομηχανιών-χρηστών.

5.4.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης

(176)

Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι που να άπτονται του συμφέροντος της Ένωσης για τη μη διατήρηση των οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ.

6.   ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

(177)

Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η διατήρηση των ισχυόντων μέτρων για εισαγωγές ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ. Τους δόθηκε επίσης προθεσμία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την εν λόγω ενημέρωση. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις από κανένα από τα μέρη.

(178)

Όπως υπογραμμίζεται στην αιτιολογική σκέψη 6, οι ισχύοντες δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ΣΚΧ από τη ΛΔΚ επεκτάθηκαν για να καλύπτουν, επιπλέον, τις εισαγωγές ΣΚΧ που αποστέλλονται από το Μαρόκο και τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου ή Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι. Ο δασμός αντιντάμπινγκ που πρέπει να διατηρηθεί επί των εισαγωγών ΣΚΧ καταγωγής ΛΔΚ θα πρέπει να συνεχίσει να επεκτείνεται στις εισαγωγές ΣΚΧ που αποστέλλονται από το Μαρόκο και τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου και Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι. Ο παραγωγός-εξαγωγέας του Μαρόκου που απαλλάσσεται από τα μέτρα αυτά, όπως επεκτάθηκαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1886/2004, θα πρέπει επίσης να απαλλαγεί από τα μέτρα που επιβάλλονται με τον παρόντα κανονισμό. Οι 15 παραγωγοί-εξαγωγείς στη Δημοκρατία της Κορέας που απαλλάσσονται από τα μέτρα, όπως επεκτάθηκαν δυνάμει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 400/2010, θα πρέπει επίσης να απαλλαγούν από τα μέτρα που επιβάλλονται με τον παρόντα κανονισμό.

(179)

Λαμβανομένης υπόψη της πρόσφατης νομολογίας του Δικαστηρίου (26), είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, σε περίπτωση επιστροφής οριστικών δασμών, θα καταβάλλεται το επιτόκιο υπερημερίας, διότι οι σχετικές διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς δεν προβλέπουν τέτοιο επιτόκιο και η εφαρμογή εθνικών κανόνων θα οδηγούσε σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις μεταξύ των οικονομικών φορέων, ανάλογα με το κράτος μέλος που επιλέγεται για τον εκτελωνισμό.

(180)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1.   Με τον παρόντα κανονισμό επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων κλειστής σπείρας, με εξαίρεση τα συρματόσχοινα και τα καλώδια από ανοξείδωτο χάλυβα, των οποίων η μεγαλύτερη διάσταση της εγκάρσιας τομής υπερβαίνει τα 3 mm, τα οποία υπάγονται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 και ex 7312 10 98 (κωδικοί TARIC 7312108112, 7312108113, 7312108119, 7312108312, 7312108313, 7312108319, 7312108512, 7312108513, 7312108519, 7312108912, 7312108913, 7312108919, 7312109812, 7312109813 και 7312109819).

2.   Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή CIF «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την επιβολή δασμού, για το προϊόν που περιγράφεται στην παράγραφο 1, καταγωγής ΛΔΚ, καθορίζεται σε 60,4 %.

3.   Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ, όπως καθορίζεται στην παράγραφο 2, επεκτείνεται στις εισαγωγές των ίδιων συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι (κωδικοί TARIC 7312108112, 7312108312, 7312108512, 7312108912 και 7312109812), με εξαίρεση τα προϊόντα που παράγονται από τη Remer Maroc SARL, Zone Industrielle, Tranche 2, Lot 10, Settat, Μαρόκο (πρόσθετος κωδικός TARIC A567), και στις εισαγωγές ίδιων συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που προέρχονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι (κωδικοί TARIC 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 και 7312109813), με εξαίρεση τις εταιρείες που απαριθμούνται παρακάτω:

Χώρα

Εταιρεία

Πρόσθετος κωδικός TARIC

Δημοκρατία της Κορέας

Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872

A969

Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan

A969

CS Co., Ltd, 31-102, Junam maeul 2-gil, Yangsan, Gyeongsangnam-do

A969

Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju- Kun, Ulsan

A969

Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim — Ri, Daesan-Myun, Haman — Gun, Gyungnam

A969

Daechang Steel Co., Ltd, 1213, Aam-daero, Namdong-gu, Incheon

C057

DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam

A969

Goodwire MFG. Co. Ltd, 984-23, Maegok-Dong, Yangsan-City, Kyungnam

B955

Kiswire Ltd, 37, Gurak-Ro, 141 Beon-Gil, Suyeong-Gu, Busan, Korea 48212

A969

Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan

A969

Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam

B926

Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo

A994

Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon

A969

Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan

A969

Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam

A969

Άρθρο 2

Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς. Για τους τόκους υπερημερίας οι οποίοι καταβάλλονται σε περίπτωση που από την επιστροφή προκύπτει δικαίωμα για την καταβολή τόκων υπερημερίας, ισχύει το επιτόκιο που εφαρμόζεται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα στις κύριες πράξεις αναχρηματοδότησης, όπως αυτό δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ισχύει την πρώτη ημερολογιακή ημέρα του μήνα κατά τον οποίο εκπνέει η προθεσμία, προσαυξημένο κατά μία εκατοστιαία μονάδα.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2018.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 του Συμβουλίου, της 12ης Αυγούστου 1999, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ουγγαρίας, Ινδίας, Μεξικού, Πολωνίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας, και για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές, καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας (ΕΕ L 217 της 17.8.1999, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1) όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 12).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 760/2004 του Συμβουλίου, της 22ας Απριλίου 2004, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων Ουκρανίας, στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από τη Μολδαβία, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μολδαβίας είτε όχι (ΕΕ L 120 της 24.4.2004, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1886/2004 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2004, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από το Μαρόκο, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Μαρόκου είτε όχι, και την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές από έναν εξαγωγέα του Μαρόκου (ΕΕ L 328 της 30.10.2004, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2005, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ινδίας, Νότιας Αφρικής και Ουκρανίας μετά από επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (ΕΕ L 299 της 16.11.2005, σ. 1).

(7)  Ανακοίνωση για τη λήξη ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 203 της 11.8.2004, σ. 4).

(8)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 400/2010 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα που αποστέλλονται από τη Δημοκρατία της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας είτε όχι, και την περάτωση της έρευνας όσον αφορά τις εισαγωγές που αποστέλλονται από τη Μαλαισία (ΕΕ L 117 της 11.5.2010, σ. 1).

(9)  Ανακοίνωση για τη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 311 της 16.11.2010, σ. 16).

(10)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 102/2012 του Συμβουλίου, της 27ης Ιανουαρίου 2012, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ουκρανίας όπως επεκτάθηκε σε εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα προέλευσης Μαρόκου, Μολδαβίας και Δημοκρατίας της Κορέας, είτε δηλώνονται ως καταγωγής αυτών των χωρών είτε όχι, ύστερα από έρευνα επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 και για τον τερματισμό της διαδικασίας επανεξέτασης ενόψει της λήξης των μέτρων σχετικά με εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Νότιας Αφρικής δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 (ΕΕ L 36 της 9.2.2012, σ. 1).

(11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51).

(12)  Ανακοίνωση σχετικά με την επικείμενη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 180 της 19.5.2016, σ. 2).

(13)  Ανακοίνωση για την έναρξη επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ C 41 της 8.2.2017, σ. 5).

(14)  Ανακοίνωση για τη λήξη της ισχύος ορισμένων μέτρων αντιντάμπινγκ (ΕΕ C 41 της 8.2.2017, σ. 4).

(15)  http://info.hktdc.com/chinastat/gcb/index2.htm (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης: 28.9.2017)

(16)  Υπόθεση C-15/12 P του Δικαστηρίου, απόφαση της 19ης Σεπτεμβρίου 2013, Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, EU:C:2013:572, σκέψεις 34-35.

(17)  Για περισσότερα, βλέπε αιτιολογική σκέψη 51 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 102/2012.

(18)  Bown, Chad P., «Global Antidumping Database», Παγκόσμια Τράπεζα, Ιούνιος 2016, πηγή: http://econ.worldbank.org/ttbd/gad/

(19)  Το επίπεδο του δασμού ανέρχεται σε 1 000 USD/τόνο.

(20)  Το επίπεδο του δασμού ανέρχεται σε 2 580 USD/τόνο.

(21)  Το επίπεδο του δασμού κυμαίνεται μεταξύ 124,33 USD/τόνο και 627 USD/τόνο.

(22)  http://www.mincit.gov.co/loader.php?lServicio=Documentos&lFuncion=verPdf&id=82791&name=Resolucion_220_del_15_de_diciembre_de_2017__Preliminar_cables_y_torones_....pdf&prefijo=file (ημερομηνία τελευταίας πρόσβασης: 2.2.2018).

(23)  Ποσοστιαία αύξηση του όγκου εισαγωγών, πίνακας 2: (119-66)/66 = 0,80 * 100 = 80 %

(24)  Η αντοχή ενός καλωδίου σε εφελκυσμό αποτελεί ένδειξη της ικανότητας αντίστασής του σε μια δεδομένη τάση.

(25)  i) Μέσος όρος των δύο PCN με την πλησιέστερη διάμετρο (με διαφορά 1 mm), με εφαρμογή στα δεδομένα της ενωσιακής βιομηχανίας, υπό την προϋπόθεση ότι όλα τα υπόλοιπα ψηφία της δομής του PCN ήταν τα ίδια (ισχύει για τον 6ο και τον 7ο PCN), ii) Η τιμή μονάδας της πλησιέστερης διαμέτρου και χρήση δείκτη που αντιπροσωπεύει τη διαφορά τιμής της διαμέτρου κατά τη σύγκριση των συνολικών πωλήσεων της ενωσιακής βιομηχανίας για τις ίδιες διαμέτρους και εφαρμογή στα δεδομένα της ενωσιακής βιομηχανίας.

(26)  Απόφαση στην υπόθεση Wortmann, C-365/15, EU:C:2017:19, σκέψεις 35 έως 39.


Top