EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1183

Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )

C/2017/2417

ΕΕ L 171 της 4.7.2017, p. 100–102 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1183/oj

4.7.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 171/100


ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΌΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1183 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 20ής Απριλίου 2017

για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί θεσπίσεως κανόνων για άμεσες ενισχύσεις στους γεωργούς βάσει καθεστώτων στήριξης στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 637/2008 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 67 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (2),και ιδίως το άρθρο 223 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 κατάργησαν και αντικατέστησαν τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 73/2009 (3) και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (4) αντίστοιχα. Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και οι πράξεις που θεσπίστηκαν βάσει των κανονισμών αυτών καθορίζουν ευρύ φάσμα υποχρεώσεων για τα κράτη μέλη, τα οποία υποχρεούνται να κοινοποιούν στην Επιτροπή πληροφορίες και έγγραφα. Οι εν λόγω κανονισμοί εξουσιοδοτούν την Επιτροπή να εκδίδει, εν προκειμένω, κατ' εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις. Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή κοινοποίηση πληροφοριών και εγγράφων στην Επιτροπή, πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες μέσω των εν λόγω πράξεων. Οι εν λόγω κανόνες θα πρέπει να αντικαταστήσουν τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (5), ο οποίος θα πρέπει συνεπώς να καταργηθεί.

(2)

Η Επιτροπή έχει εντείνει τις προσπάθειές της για την ανάπτυξη συστημάτων πληροφορικής που καθιστούν δυνατή τη διαχείριση των εγγράφων και των διαδικασιών με ηλεκτρονικά μέσα, τόσο στο πλαίσιο των δικών της εσωτερικών διαδικασιών εργασίας όσο και στις σχέσεις της με τις αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για την εφαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής. Επίσης, τα κράτη μέλη έχουν αναπτύξει συστήματα πληροφορικής σε εθνικό επίπεδο τα οποία αποσκοπούν στην εξασφάλιση της επιμερισμένης διαχείρισης της κοινής γεωργικής πολιτικής.

(3)

Στο πλαίσιο αυτό, ένα νομικό πλαίσιο θα πρέπει να θεσπίσει κοινούς κανόνες που θα ισχύουν για τα πληροφοριακά συστήματα που έχουν δημιουργηθεί προκειμένου τα κράτη μέλη να κοινοποιούν πληροφορίες και έγγραφα στην Επιτροπή.

(4)

Θα πρέπει επίσης να καθοριστούν η φύση και το είδος των πληροφοριών που θα πρέπει να κοινοποιούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(5)

Όταν, λόγω εξέλιξης της αγοράς, πρέπει να ληφθούν πληροφορίες για την αγορά επιπλέον των πληροφοριών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και τον συνοδευτικό εκτελεστικό κανονισμό, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι εξουσιοδοτημένη να ζητήσει αυτές τις πληροφορίες για περιορισμένο χρονικό διάστημα.

(6)

Για να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργία του συστήματος κοινοποίησης, τα άτομα που είναι εξουσιοδοτημένα να προβαίνουν σε κοινοποιήσεις θα πρέπει πάντοτε να ταυτοποιούνται στα πληροφοριακά συστήματα που έχουν δημιουργηθεί. Η διαδικασία ταυτοποίησης θα πρέπει να τελεί υπό την ευθύνη ενός ενιαίου οργανισμού-συνδέσμου που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος. Θα πρέπει εξάλλου να καθοριστούν οι όροι για την παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης στα πληροφοριακά συστήματα που έχουν δημιουργηθεί από την Επιτροπή,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά τη φύση και το είδος των προς κοινοποίηση πληροφοριών και τα δικαιώματα πρόσβασης στις διαθέσιμες πληροφορίες ή στα διαθέσιμα πληροφοριακά συστήματα για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων κοινοποίησης που προβλέπονται στους εν λόγω κανονισμούς και των πράξεων που θεσπίστηκαν βάσει των κανονισμών αυτών.

2.   Οι υποχρεώσεις κοινοποίησης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό καλύπτουν τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

Άρθρο 2

Φύση και είδος των προς κοινοποίηση πληροφοριών

1.   Η υποχρέωση κοινοποίησης περιλαμβάνει όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 67 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και στο άρθρο 223 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 ή για την εφαρμογή των πράξεων που θεσπίστηκαν βάσει των κανονισμών αυτών ή για τους σκοπούς της συμμόρφωσης με τις διεθνείς συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με τη ΣΛΕΕ.

2.   Η υποχρέωση κοινοποίησης περιλαμβάνει ποσοτικά δεδομένα που αποτελούνται κυρίως από αριθμητικά στοιχεία και ποιοτικά στοιχεία, τα οποία αποτελούνται κυρίως από κείμενα και εκθέσεις.

Άρθρο 3

Συμπληρωματικές πληροφορίες για τη διαχείριση των γεωργικών αγορών

1.   Εάν, λόγω εξέλιξης της αγοράς, απαιτούνται επειγόντως συμπληρωματικές πληροφορίες οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κεφαλαίου ΙΙ του εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής (ΕΕ) 2017/1185 (6), η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τα κράτη μέλη την κοινοποίηση των εν λόγω συμπληρωματικών πληροφοριών και να θέσει στη διάθεσή τους τα απαραίτητα έντυπα για τον σκοπό αυτό.

2.   Το αίτημα βάσει της παραγράφου 1 εφαρμόζεται για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους 12 μήνες από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος.

Άρθρο 4

Ενιαίος οργανισμός-σύνδεσμος και οι αρμοδιότητές του

1.   Τα κράτη μέλη ορίζουν έναν ενιαίο οργανισμό-σύνδεσμο και ενημερώνουν την Επιτροπή για όλα τα σχετικά στοιχεία επικοινωνίας.

2.   Ο ενιαίος οργανισμός-σύνδεσμος είναι αρμόδιος για τα ακόλουθα καθήκοντα σε σχέση με το πληροφοριακό σύστημα:

α)

την παραχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης στους χρήστες·

β)

την πιστοποίηση της ταυτότητας των χρηστών στους οποίους παρέχονται δικαιώματα πρόσβασης·

γ)

την κοινοποίηση στην Επιτροπή των χρηστών στους οποίους παραχωρήθηκαν δικαιώματα πρόσβασης στο σύστημα πληροφοριών.

3.   Η Επιτροπή ενεργοποιεί τα δικαιώματα πρόσβασης των χρηστών με βάση τις κοινοποιήσεις που λαμβάνει από τον ενιαίο οργανισμό-σύνδεσμο σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο γ).

Άρθρο 5

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 καταργείται.

Οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/1185.

Άρθρο 6

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 608.

(2)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (ΕΕ L 228 της 1.9.2009, σ. 3).

(6)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1185 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων, και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων κανονισμών της Επιτροπής (βλέπε σελίδα 113 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


Top