EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0810

Kommissionens afgørelse (EU) 2015/810 af 23. januar 2015 om Belgiens støtteordning SA.20326 (2013/C) (ex 2012/NN) (meddelt under nummer C(2015) 130) (EØS-relevant tekst)

EUT L 128 af 23.5.2015, p. 21–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/810/oj

23.5.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 128/21


KOMMISSIONENS AFGØRELSE (EU) 2015/810

af 23. januar 2015

om Belgiens støtteordning SA.20326 (2013/C) (ex 2012/NN)

(meddelt under nummer C(2015) 130)

(Kun den franske og den nederlandske udgave er autentiske)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 108, stk. 2, første afsnit (1),

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),

efter at have opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i overensstemmelse med disse artikler (2), under hensyntagen til disse bemærkninger og

ud fra følgende betragtninger:

1.   SAGSFORLØB

(1)

Ved brev af 7. oktober 2011 oplyste Europa-Kommissionen de belgiske myndigheder om, at den ville undersøge ordning N 649/2005 — Delvis fritagelse for lønsumsafgift for FoU (»ordningen«).

(2)

Ved breve af 7. oktober 2011, 2. februar 2012 og 6. januar 2013 anmodede Kommissionen om oplysninger vedrørende ordningens gennemførelse. Den opfordrede navnlig de belgiske myndigheder til at fremsende en liste over de virksomheder, der havde modtaget støtte for over 200 000 EUR i 2009 og 2010. De belgiske myndigheder svarede ved breve af 17. november 2011, 2. maj og 4. juni 2012 og 23. maj 2013.

(3)

Der blev også afholdt et møde mellem Kommissionens tjenestegrene og de belgiske myndigheder den 13. juni 2013.

(4)

Ved brev af 4. december 2013 meddelte Kommissionen Belgien sin afgørelse (»indledningsafgørelsen«) (3) om at indlede proceduren efter artikel 108, stk. 2, i TEUF (»den formelle undersøgelsesprocedure«).

(5)

De belgiske myndigheder fremsendte deres bemærkninger og svar på spørgsmålene i indledningsafgørelsen ved breve af 3. marts, 1. april, 4. og 27. juli 2014. De supplerede disse oplysninger ved breve af 17. september, 17. oktober og 21. november 2014. Den 21. november 2014 havde Kommissionen alle de oplysninger, der er nødvendige for at undersøge ordningens forenelighed med det indre marked.

(6)

Virksomheden D39S SPRL fremsendte sine bemærkninger den 9. april 2014. Ved brev af 16. maj 2014 fremsendte Kommissionen disse bemærkninger til de belgiske myndigheder. Myndighederne har ikke fremsat bemærkninger desangående.

2.   BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGEN

2.1.   Foranstaltningens formål

(7)

Ordningen blev godkendt af Kommissionen ved beslutning K(2006) 2941 endelig af 4. juli 2006 (4) (»beslutningen af 4. juli 2006«).

(8)

Med ordningen blev følgende tre foranstaltninger indført:

a)

Fritagelsen ved beskæftigelse af forskere ansat ved forskningsprojekter gennemført i samarbejde med universiteter eller højere læreanstalter (»foranstaltning 1«) indebar en 50 % fritagelse for lønsumsafgift for de virksomheder, der betaler løn til forskere, som er tilknyttet forskningsprojekter, der gennemføres inden for rammerene af partnerskabsaftaler med universiteter eller højere læreanstalter, som er etableret i EØS (5). Budgettet til foranstaltning 1 blev vurderet til 34 mio. EUR.

b)

Fritagelsen ved beskæftigelse af forskere med visse diplomer (»foranstaltning 2«) indebar en 25 % fritagelse for lønsumsafgift for de virksomheder, der betaler løn til forskere med visse videnskabelige diplomer (6). Budgettet til foranstaltning 2 blev vurderet til 62 mio. EUR.

c)

Fritagelsen af »Young Innovative Companies« (»foranstaltning 3«) indebar en 50 % fritagelse for lønsumsafgift for virksomheder i kategorien »Young Innovative Companies« (7), som udbetaler løn til deres videnskabelige personale. Budgettet til foranstaltning 3 blev vurderet til 20 mio. EUR.

(9)

Lønsumsafgiften er en kildeskat, som alle arbejdsgivere indeholder af den ansattes løn og indbetaler til staten. De tre foranstaltninger, der er nævnt i betragtning 8, fritager de berørte virksomheder for at betale en del af den lønsumsafgift, de indeholder af lønningerne for de forskere, der er nævnt i betragtning 8, litra a) og b), og det videnskabelige personale, der er nævnt i betragtning 8, litra c).

(10)

Kommissionen fandt i beslutningen af 4. juli 2006, at foranstaltning 1 og 2 var generelle foranstaltninger og udgjorde derfor ikke statsstøtte efter artikel 107, stk. 1, i TEUF.

(11)

Foranstaltning 3 blev derimod betragtet som statsstøtte efter artikel 107, stk. 1, i TEUF og blev efter endt undersøgelse fundet forenelig med det indre marked efter betingelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 (8).

(12)

I artikel 5a i forordning (EF) nr. 70/2001 fastsættes de regler, der finder anvendelse på støtte til forskning og udvikling (»FoU«). Foranstaltning 3 blev betragtet som støtte til FoU, hvor de støtteberettigede omkostninger er udgifterne til personale beskæftiget med et forskningsprojekt (9). Det fastlagte loft for støtteintensitet, som er på 35 %, anvendes på udviklingsaktiviteter på prækonkurrencestadiet (10).

2.2.   Årsager til at indlede den formelle undersøgelsesprocedure

(13)

Undersøgelsen afslørede uregelmæssigheder med hensyn til bestemmelserne i den belgiske lovgivning, der ligger til grund for foranstaltning 3, og dennes gennemførelse. Kommissionen indledte derfor den formelle undersøgelsesprocedure med hensyn til følgende elementer:

a)

Belgien havde ikke truffet de nødvendige foranstaltninger for at bringe sin lovgivning i overensstemmelse med EU-retten. De relevante bestemmelser i den nationale lovgivning henviste ingenlunde til de forskningskategorier, der er defineret i EU-bestemmelserne. Der blev først skabt overensstemmelse med EU-retten i juni 2013 (11)

b)

Belgien havde ikke ændret ordningen før den 1. januar 2008 for at bringe den i overensstemmelse med de passende foranstaltninger, som Kommissionen havde foreslået, og som Belgien havde accepteret (12)

c)

Belgien havde ikke anmeldt ændringerne og forlængelsen af ordningen til Kommissionen, hvorfor støtten var ulovlig (13), og

d)

Belgien havde ikke i løbet af forundersøgelsen givet tilstrækkeligt med oplysninger vedrørende individuelt udbetalt støtte.

(14)

I indledningsafgørelsen overvejede Kommissionen desuden, hvilket retsgrundlag der skulle ligge til grund for analysen af foreneligheden af den ulovligt tildelte støtte inden for rammerne af ordningen med det indre marked. I betragtning 40 i indledningsafgørelsen fandt Kommissionen, at støtten burde undersøges på grundlag af Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation (»Rammebestemmelserne for FUI« (14)).

3.   BEMÆRKNINGER FRA DE BELGISKE MYNDIGHEDER

(15)

Det skal bemærkes, at de belgiske myndigheder i løbet af forundersøgelsen har anerkendt hverken at have ændret den nationale lovgivning for at indarbejde en henvisning til de forskningskategorier, som er nævnt i betragtning 13, litra a), eller at have anmeldt ændringerne af ordningen eller forlængelsen af ordningen ud over den 4. juli 2011.

(16)

Ved breve af 3. marts og 1. april 2014 fremsendte de belgiske myndigheder listen over de virksomheder, der havde været omfattet af en fritagelse for lønsumsafgift mellem 2006 og 2013 (seneste tilgængelige skatteoplysninger). 231 virksomheder var omfattet af ordningen i perioden.

(17)

I brev af 3. marts 2014 anførte de belgiske myndigheder ligeledes, at de var ved at undersøge ordningens forenelighed med Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 (15), navnlig artikel 25 vedrørende støtte til FoU-projekter. De belgiske myndigheder har ikke meddelt Kommissionen resultatet af deres undersøgelse.

4.   BEMÆRKNINGER FRA TREDJEPARTER

(18)

Virksomheden D39S, som er et FoU-center, der er aktivt inden for elektronik og telekommunikation, anførte, at fritagelsen for lønsumsafgift er en vigtig støtte, som gør det muligt for unge virksomheder at ansætte yderligere personale. Fordelene ved denne fritagelse har gjort det muligt for centret at styrke sine FoU-aktiviteter, samtidig med at det hurtigt har kunnet reagere på markedets efterspørgsel.

5.   VURDERING AF STØTTEN

5.1.   Eksistensen af statsstøtte som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i TEUF

(19)

I henhold til artikel 107, stk. 1, i TEUF er »statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler under enhver tænkelig form, og som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner, uforenelig med det indre marked, i det omfang den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne«.

(20)

En national foranstaltning udgør således statsstøtte, hvis følgende betingelser alle er opfyldt, nemlig at: i) foranstaltningen giver modtageren en økonomisk fordel, ii) fordelen kan tilskrives en stat, iii) fordelen er selektiv og iv) foranstaltningen fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencen og kan påvirke samhandelen mellem medlemsstater.

(21)

I den foreliggende sag er fritagelsen for lønsumsafgift til fordel for »Young Innovative Companies« en statsfinansieret skatteordning. Ordningen omfatter alene virksomheder, der er omfattet af definitionen på et »Young Innovative Company« og er derfor selektiv. Idet ordningen bidrager til finansieringen af disse virksomheders FoU-udgifter, giver den dem en økonomisk fordel. Da de støttemodtagende virksomheder er aktive på EU-markedet, kan ordningen påvirke konkurrencen og samhandelen mellem medlemsstaterne.

(22)

I beslutningen af 4. juli 2006 blev det fastlagt, at ordningen udgjorde statsstøtte (16). De belgiske myndigheder har ikke bestridt dette i løbet af forundersøgelsen.

5.2.   Støttens lovlighed

(23)

Kommissionen fandt i indledningsafgørelsen, at Belgien har ydet ulovlig støtte ved at undlade at meddele forhøjelsen af procentsatsen for fritagelse for lønsumsafgift (forhøjelse fra 50 til 75 % ved lov af 27. marts 2009 om økonomisk genopretning og fra 75 til 80 % ved lov af 17. juni 2013 om finansielle bestemmelser og bestemmelser om bæredygtig udvikling) og forlængelsen af ordningen ud over den 4. juli 2011 (i beslutningen af 4. juli 2006 blev der i første omgang fastsat en varighed på 5 år). Belgien har ikke bestridt Kommissionens vurdering og har i løbet af den formelle undersøgelsesprocedure indleveret de oplysninger vedrørende støtte til de virksomheder, der har været omfattet af ordningen, som har været nødvendige for Kommissionens forenelighedsanalyse.

5.3.   Vurdering af støttens forenelighed med det indre marked

(24)

I indledningsafgørelsens betragtning 40 fandt Kommissionen, at undersøgelsen af ordningens forenelighed skulle gennemføres på grundlag af Rammebestemmelserne for FUI uden at træffe endelig afgørelse om, hvilken artikel der skulle anvendes: foranstaltningerne vedrørende støtten til FoU-projekter (punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI) eller foranstaltningerne vedrørende støtte til unge innovative virksomheder (punkt 5.4 i Rammebestemmelserne for FUI), som ordningen synes specifikt at berøre.

5.3.1.   Metode

(25)

Som nævnt i betragtning 16 anførte de belgiske myndigheder, at 231 virksomheder havde været omfattet af ordningen i den relevante periode. Analysen af de indsamlede data viste følgende:

a)

183 virksomheder har modtaget støtte for mindre end 200 000 EUR pr. treårig periode i hele den relevante periode. Da denne støtte falder ind under de minimis-reglerne (17), er den holdt ude af analysen.

b)

De 48 resterende virksomheder, der har modtaget støtte for over 200 000 EUR, er blevet gjort til genstand for en tilbundsgående analyse. De belgiske myndigheder har oplyst følgende om disse virksomheder:

de forskningskategorier, som de projekter, der blev gennemført af de støttemodtagende virksomheder, henhørte under (med henblik på kontrol af opfyldelse af betingelserne i punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI)

metoden til beregning af støtteintensiteten med tilhørende eksempler (med henblik på kontrol af opfyldelse af betingelserne i punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI)

datoen for etablering af hver enkelt virksomhed (med henblik på kontrol af opfyldelse af den første betingelse i punkt 5.4 i Rammebestemmelserne for FUI)

procentdelen af udgifter anvendt til FoU (med henblik på kontrol af opfyldelse af den anden betingelse i punkt 5.4 i Rammebestemmelserne for FUI)

ud af det samlede støttebeløb, som hver virksomhed modtog, den del, der henhører under foranstaltning 3 (og som derfor er statsstøtte), og den del, der henhører under foranstaltning 1 og foranstaltning 2 (med henblik på kontrol af opfyldelse af den tredje betingelse i punkt 5.4 i Rammebestemmelserne for FUI).

(26)

Analysen af sidstnævnte (del henhørende under foranstaltning 3 ud af det samlede støttebeløb) gjorde det muligt at indsnævre analysen, idet det modtagne støttebeløb henhørende under foranstaltning 3 måtte være mindre end det samlede støttebeløb, som de belgiske myndigheder havde oplyst (støttebeløbet for hele ordningen). Af de 48 virksomheder, der er nævnt i betragtning 25, litra b), modtog 14 virksomheder støtte under foranstaltning 3 for over 200 000 EUR over hele den relevante periode.

5.3.2.   Analyse af foranstaltningerne om støtte til FoU-projekter (punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI)

(27)

I punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI fastsættes de betingelser, der skal være opfyldt for at støtte til FoU-projekter kan erklæres forenelig med det indre marked.

a)

Af punkt 5.1.1 fremgår det, at »den del af et forskningsprojekt, hvortil der ydes støtte, skal være fuldstændig omfattet af en eller flere af følgende forskningskategorier: grundforskning, industriel forskning, eksperimentel udvikling«.

I den kongelige anordning af 23. marts 2014 (18) fastsættes det, at det fremover er den føderale tjenestegren for politisk planlægning på det videnskabelige område (Service public fédéral de Programmation Politique scientifique), der har til opgave i forbindelse med sit forberedelsesarbejde at kontrollere »beskrivelsen af forsknings- eller udviklingsprojekterne eller forsknings- eller udviklingsprogrammerne, som der skal gives udtalelse om«, og således kontrollere, at projekterne falder ind under en af forskningskategorierne i Rammebestemmelserne for FUI og lovgivningen. De belgiske myndigheder har for alle de 48 virksomheder, som er blevet underkastet en tilbundsgående undersøgelse, fremsendt en beskrivelse af de gennemførte forsknings- og udviklingsaktiviteter samt den forskningskategori, som projekterne faldt ind under. Kommissionen fandt, at de gennemførte projekter faldt ind under en af de tre kategorier i Rammebestemmelserne for FUI og konkluderede, at betingelsen i punkt 5.1.1 i Rammebestemmelserne for FUI var opfyldt.

b)

Af punkt 5.1.2 i Rammebestemmelserne for FUI fremgår basisstøtteintensiteterne (25 % for eksperimentel udvikling), som under visse omstændigheder kan forhøjes, navnlig, når støtten tildeles SMV'er (punkt 5.1.3, litra a), i Rammebestemmelserne for FUI).

De belgiske myndigheder fremsendte ved brev af 3. marts 2014 yderligere oplysninger om de to forhøjelser af lønsumsafgiften, der bragte skattenedsættelsen op på 80 %, navnlig om overholdelsen af de støtteintensiteter, der er fastsat i beslutningen af 4. juli 2006. De belgiske myndigheder har ved at anvende den beregningsmetode, som Kommissionen fastlagde i beslutningen af 4. juli 2006, kunnet vise, at forhøjelsen af niveauet af fritagelse for lønsumsafgift til 80 % medførte en maksimal støtteintensitet på 28,28 %. Myndighederne har ligeledes i detaljer oplyst om støtteintensiteterne for de virksomheder, der er blevet gjort til genstand for en tilbundsgående undersøgelse. Kommissionen fandt, at støtteintensiteterne er i overensstemmelse med punkt 5.1.3 i Rammebestemmelserne om FUI, hvori den maksimale støtteintensitet fastsættes til 35 % for mellemstore virksomheder og 45 % for små virksomheder, hvis der er tale om eksperimentel udvikling. Disse støtteintensiteter forhøjes, hvis der er tale om industriel forskning eller grundforskning.

c)

I punkt 5.1.4 i Rammebestemmelserne om FUI præciseres de støtteberettigede omkostninger. I betragtning 16 i indledningsafgørelsen bemærkede Kommissionen, at det af de relevante bestemmelser i den nationale lovgivning fremgår, hvilke kategorier af medarbejdere som fritagelsen kan omfatte, men ikke hvordan skattemyndighederne kan kontrollere, at disse medarbejdere er beskæftiget ved et FoU-projekt.

I den kongelige anordning af 23. marts 2014 fastsættes det, at det fremover er den føderale tjenestegren for politisk planlægning på det videnskabelige område, der har til opgave i forbindelse med sin undersøgelse af sagen at kontrollere de oplysninger, som de støttesøgende virksomheder forelægger, med henblik på »at kontrollere, om medarbejderen vil være beskæftiget med forsknings- eller udviklingsprogrammer«. Kommissionen fandt, at den relevante nationale lovgivning og de belgiske myndigheders anvendelse af den er i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 5.1.4 i Rammebestemmelserne for FUI.

De belgiske myndigheder har for de 48 virksomheder, der blev gjort til genstand for en tilbundsgående undersøgelse, beskrevet de projekter, som virksomhederne udviklede, og angivet antallet og typen af medarbejdere, som var omfattet af fritagelsen.

(28)

På grundlag af ovenstående oplysninger finder Kommissionen, at støtten, der er tildelt under foranstaltning 3, er i overensstemmelse med punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI.

5.3.3.   Analyse af foranstaltningerne om støtte til unge innovative virksomheder (punkt 5.4 i Rammebestemmelserne for FUI)

(29)

Kommissionen havde i indledningsafgørelsen anført, at »foreneligheden af den ordning, hvorved der gennemførtes en skattefritagelse for Young Innovative Companies, er også blevet undersøgt på grundlag af punkt 5.4 i FUI-rammebestemmelserne vedrørende støtte til unge innovative virksomheder« (betragtning 46). Kommissionen var imidlertid i tvivl om, hvorvidt de virksomheder, der havde modtaget støtte efter ordningen, opfyldte alle betingelserne i punkt 5.4 (definition af en lille virksomhed, alder, procentdel af udgifter til FoU, støttebeløb).

(30)

Analysen af de oplysninger, som de belgiske myndigheder har fremsendt, har vist, at ved udgangen af 2013 opfyldte kun to virksomheder alle betingelserne i punkt 5.4 i Rammebestemmelserne for FUI (og opfyldte samtidig betingelserne i punkt 5.1).

(31)

Kommissionen konkluderer derfor, at punkt 5.1 i Rammebestemmelserne for FUI om støtte til FoU-projekter udgør det retsgrundlag, der skal anvendes.

5.3.4.   Ordningens forenelighed fra og med den 1. juli 2014

(32)

Rammebestemmelserne for FUI, der ligger til grund for analysen af ordningens forenelighed, udløb den 30. juni 2014.

(33)

Fra den 1. juli 2014 kan ordningen muligvis være omfattet af undtagelsen i den generelle gruppefritagelsesforordning, såfremt betingelserne i kapitel 1 og i artikel 25 (Støtte til forsknings- og udviklingsprojekter) er opfyldt. De belgiske myndigheder anmodes om at meddele Kommissionen resultatet af deres analyse og i givet fald anmelde, at ordningen forlænges.

6.   KONKLUSION

(34)

Kommissionen konstaterer, at Belgien har gennemført ordningen i strid med artikel 108, stk. 3, i TEUF. På baggrund af ovenstående finder Kommissionen imidlertid, at de belgiske myndigheders forsatte anvendelse af ordningen efter den 4. juli 2011 og ændringerne heraf indtil den 30. juni 2014 er forenelige med det indre marked efter traktatens artikel 107, stk. 3, litra c) —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den af Belgien gennemførte foranstaltning, hvorved »Young Innovative Companies« delvist fritages for lønsumsafgift, er indtil 30. juni 2014 forenelig med det indre marked efter artikel 107, stk. 3, litra c), i TEUF.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Belgien.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. januar 2015.

På Kommissionens vegne

Margrethe VESTAGER

Medlem af Kommissionen


(1)  Med virkning fra 1. december 2009 er EF-traktatens artikel 87 og 88 blevet til henholdsvis artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«). De to sæt bestemmelser er i det væsentlige identiske. I denne afgørelse skal henvisninger til artikel 107 og 108 i EUF-traktaten efter omstændighederne forstås som henvisninger til EF-traktatens artikel 87 og 88. Med TEUF er der også indført visse terminologiske ændringer, f.eks. er »Fællesskab« erstattet med »Union«, »fællesmarkedet« med »det indre marked« og »Retten i Første Instans« med »Retten«. Terminologien i TEUF vil blive benyttet i denne afgørelse.

(2)  EUT C 69 af 7.3.2014, s. 122.

(3)  Se fodnote 2.

(4)  EUT C 209 af 31.8.2006, s. 10.

(5)  Jf. betragtning 5 i beslutningen af 4. juli 2006.

(6)  Jf. betragtning 8 i beslutningen af 4. juli 2006.

(7)  Jf. betragtning 12 i beslutningen af 4. juli 2006.

(8)  Kommissionens forordning (EF) nr. 70/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte til små og mellemstore virksomheder (EFT L 10 af 13.1.2001, s. 33).

(9)  Se betragtning 26 i beslutningen af 4. juli 2006.

(10)  Se artikel 5a, stk. 3, litra c), i forordning (EF) nr. 70/2001, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 364/2004 af 25. februar 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 70/2001 for så vidt angår udvidelse af dens anvendelsesområde til også at omfatte støtte til forskning og udvikling (EUT L 63 af 28.2.2004, s. 22).

(11)  Se betragtning 17ff. i indledningsafgørelsen.

(12)  Brev fra regeringen for regionen Bruxelles-Capitale af 22. februar 2008, brev fra regeringen for regionen Wallonien af 17. marts 2008 og brev fra regeringen for regionen Flandern af 3. juli 2007.

(13)  Se betragtning 22-27 i indledningsafgørelsen.

(14)  EUT C 323 af 30.12.2006, s. 1.

(15)  Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1).

(16)  Jf. betragtning 21 i beslutningen af 4. juli 2006.

(17)  Kommissionens forordning (EF) nr. 1998/2006 af 15. december 2006 om anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 på de minimis-støtte (EUT L 379 af 28.12.2006, s. 5).

(18)  Kongelig anordning af 23. marts 2014 om ændring af AR/CIR 92 i medfør af artikel 275 § 2 og 3 i Loven om indkomstskat 1992 med hensyn til fritagelse for lønsumsafgift (Arrêté royal du 23 mars 2014 modifiant, en matière de dispense de versement du précompte professionnel, l'AR/CIR 92 en exécution de l'article 275 § 2 et 3 du Code des impôts sur les revenus 1992). Moniteur Belge af 31.3.2014.


Top