EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0245
Commission Regulation (EU) No 245/2014 of 13 March 2014 amending Commission Regulation (EU) No 1178/2011 of 3 November 2011 laying down technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew Text with EEA relevance
Kommissionens forordning (EU) nr. 245/2014 af 13. marts 2014 om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart EØS-relevant tekst
Kommissionens forordning (EU) nr. 245/2014 af 13. marts 2014 om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart EØS-relevant tekst
EUT L 74 af 14.3.2014, p. 33–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.3.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 74/33 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 245/2014
af 13. marts 2014
om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 7, stk. 5 og 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 (2) fastsættes der tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart. |
(2) |
Nogle medlemsstater har konstateret, at visse bestemmelser i forordning (EU) nr. 1178/2011 resulterer i en urimelig og uforholdsmæssigt stor administrativ eller økonomisk byrde for enten dem selv eller for de berørte parter, og har derfor anmodet om fravigelser af visse krav i henhold til artikel 14, stk. 6, i forordning (EF) nr. 216/2008. |
(3) |
Anmodningerne om fravigelse er gennemgået af Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur, som har fremsat en henstilling til Kommissionen om at vedtage visse fravigelser. |
(4) |
Medlemsstaterne har ligeledes konstateret en række redaktionelle fejl i Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011, som har ført til utilsigtede gennemførelsesvanskeligheder. |
(5) |
De gældende krav bør derfor ændres for at vedtage de fravigelser, som har til formål at præcisere reglerne og korrigere redaktionelle fejl. |
(6) |
Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 indeholder desuden i bilag I (del-FCL) krav om træning og prøver med henblik på at opnå instrumentrettighed (IR). De krav, der gælder for en IR, var baseret på de tidligere JAR-FCL-krav, og det er konstateret, at der er behov for at revidere dem. |
(7) |
Der bør derfor indføres yderligere krav til de kvalifikationer, der kræves til flyvning under instrumentvejrforhold, og specifikke krav til skyflyvning i svæveflyvemaskine. |
(8) |
For at sikre, at instrumenttræning, som er påbegyndt, eller erfaring, der er erhvervet, forud for nærværende forordnings anvendelse, kan tages i betragtning med henblik på at opnå disse rettigheder, bør betingelserne for at godskrive denne træning eller instrumenterfaring fastsættes. |
(9) |
Medlemsstaterne bør kunne godskrive instrumenterfaring, som en rettighedsindehaver fra et tredjeland har erhvervet, hvis der kan garanteres et sikkerhedsniveau svarende til det niveau, som er fastsat ved forordning (EF) nr. 216/2008. Betingelserne for anerkendelsen af denne erfaring bør også fastsættes. |
(10) |
For at sikre en glidende overgang og opretholde et højt og ensartet niveau for civil luftfartssikkerhed i Den Europæiske Union bør gennemførelsesforanstaltningerne afspejle det aktuelle tekniske niveau, herunder bedste praksis, og den videnskabelige og tekniske udvikling inden for pilottræning. I overensstemmelse hermed bør der tages hensyn til de tekniske krav og administrative procedurer, der er godkendt af Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO), og til de krav, der allerede er fastsat i bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011, samt den gældende nationale lovgivning vedrørende særlige nationale forhold, og de bør afspejles i dette regelsæt, under hensyntagen til de specifikke behov, som piloter, der udfører GA- flyvning, har. |
(11) |
Agenturet har udarbejdet et udkast til gennemførelsesbestemmelser og forelagt disse for Kommissionen i form af en udtalelse som krævet i artikel 19, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008. |
(12) |
Medlemsstater, der har indført en national ordning for godkendelse af piloter til flyvning under instrumentvejrforhold (Instrument Meteorological Conditions (IMC)) med beføjelser, der er begrænset til en medlemsstats nationale luftrum, og som kan dokumentere, at ordningen er sikker og at der er et specifikt lokalt behov, bør fortsat kunne udstede sådanne tilladelser i en begrænset periode, under forudsætning af, at visse betingelser er opfyldt. |
(13) |
I henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 (3) kan visse flyvninger, som f.eks. flyvninger, hvor omkostningerne deles, eller introduktionsflyvninger udføres i overensstemmelse med reglerne for ikke-erhvervsmæssige operation af ikke-komplekse luftfartøjer. Det bør derfor sikres, at piloternes beføjelser som fastsat i forordning (EU) nr. 1178/2011 er i overensstemmelse med denne strategi. |
(14) |
Derfor bør flyvninger i disse kategorier, der er omhandlet i forordning (EUF) nr. 965/2012, være tilladt for piloter, der har PPL, SPL, BPL og LAPL. |
(15) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur, der er nedsat i henhold til artikel 65 i forordning (EF) nr. 216/2008 — |
(16) |
Forordning (EU) nr. 1178/2011 bør ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 3 affattes således: »Artikel 3 Pilot- og helbredscertificering 1. Med forbehold af artikel 8 skal piloter, der opererer de luftfartøjer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra b) og c), og artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 216/2008, opfylde de tekniske krav og administrative procedurer, der er fastsat i bilag I og IV til nærværende forordning. 2. Uanset de beføjelser, som er tildelt indehavere af certifikater som omhandlet i bilag I til denne forordning, må indehavere af pilotcertifikater, der er udstedt i henhold til subpart B eller C i bilag I til denne forordning, foretage flyvninger som omhandlet i artikel 6, stk. 4a, i forordning (EU) nr. 965/2012. Dette gælder dog med forbehold af eventuelle yderligere krav i forbindelse med befordring af passagerer eller udviklingen af kommercielle operationer som defineret i subpart B elle C til bilag I til denne forordning.« |
2) |
I artikel 4 tilføjes følgende som stk. 8: »8. Medlemsstaterne kan indtil den 8. april 2019 udstede tilladelser til piloter til med specifikke begrænsede beføjelser at føre luftfartøjer i henhold til instrumentflyvereglerne, før denne opfylder alle de krav, der er nødvendige for at få udstedt en instrumentrettighed i overensstemmelse med denne forordning på betingelse af, at:
|
3) |
Artikel 12, stk. 4, affattes således: »4. Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne beslutte først fra den 8. april 2015 at anvende denne forordnings bestemmelser på piloter, som er indehavere af et certifikat og tilhørende helbredsgodkendelse udstedt af et tredjeland, og som er involveret i ikke-erhvervsmæssig operation af de i artikel 4, stk. 1, litra b) eller c), i forordning (EF) nr. 216/2008, omhandlede luftfartøjer.» |
4) |
Bilag I, II, III og VI ændres i overensstemmelse med bilagene til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(1) EUT L 143 af 30.4.2004, s. 76.
(2) EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1.
(3) Kommissionens forordning (EU) nr. 965/2012 af 5. oktober 2012 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyveoperationer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 296 af 25.10.2012, s. 1).
BILAG I
Bilag I (del-FCL) til forordning (EU) nr. 1178/2011 ændres som følger:
1) |
Overskriften til FCL.015 affattes således: »FCL.015 Ansøgning om og udstedelse, forlængelse og fornyelse af certifikater, rettigheder og beviser« |
2) |
FCL.020 affattes således: »FCL.020 Flyveelev
|
3) |
I FCL.025 foretages følgende ændringer:
|
4) |
I FCL.035 foretages følgende ændringer:
|
5) |
I FCL.055 foretages følgende ændringer:
|
6) |
I FCL.060 affattes litra b), nr. 3, således:
|
7) |
I FCL.105.A affattes litra b) således:
|
8) |
I FCL.105.S affattes litra b) således:
|
9) |
FCL.105.B affattes således: »FCL.105.B LAPL(B) - Beføjelser Indehavere af et LAPL til balloner har beføjelser til at fungere som luftfartøjschef på varmluftballoner eller varmluftskibe med højst 3 400 m3 hylsterkapacitet eller gasballoner med højst 1 260 m3 hylsterkapacitet med højst tre passagerer, således at der aldrig er flere end fire personer om bord på luftfartøjet.« |
10) |
I FCL.110. B affattes overskriften således: |
11) |
I FCL.235 affattes litra c), nr. 2), således:
|
12) |
I FCL.235 affattes litra b), nr. 3), således:
|
13) |
I FCL.205.H affattes litra b), nr. 3), således:
|
14) |
I FCL.205.As affattes litra b), nr. 3), således:
|
15) |
I FCL.205.S affattes litra c), således:
|
16) |
I FCL.205.B foretages følgende ændringer:
|
17) |
I FCL.230.B affattes litra a), nr. 2), således:
|
18) |
I FCL.510.A affattes litra c), nr. 2), således:
|
19) |
FCL.600 affattes således: »FCL.600 IR - Generelt Med forbehold af FCL.825 må IFR-operationer på flyvemaskiner, helikoptere, luftskibe eller VTOL-luftfartøjer kun foretages af indehavere af PPL, CPL, MPL og ATPL med en IR, der svarer til luftfartøjskategorien, eller i forbindelse med praktiske prøver eller dobbeltstyringsinstruktion«. |
20) |
I FCL.610 foretages følgende ændringer:
|
21) |
I FCL.615 affattes litra b) således:
|
22) |
I FCL.625.H affattes litra a), nr. 2), således:
|
23) |
I FCL.710 affattes litra b) således:
|
24) |
I FCL.725 affattes litra b), nr. 4), således:
|
25) |
I FCL.720.A affattes litra e) således:
|
26) |
I FCL.740.A affattes litra a), nr. 4), således:
|
27) |
I FCL.735.As affattes litra a) således:
Der skal anvendes en FNPT II eller III kvalificeret til MCC, en FTD 2/3 eller en FFS.« |
28) |
I FCL.810 affattes litra a), nr. 1, således:
|
29) |
Følgende indsættes som FCL.825 og FLC.830: »FCL.825 En-route-instrumentrettighed (EIR)
»FCL.830 Rettighed til at flyve svæveflyvemaskiner, der anvendes til skyflyvning
|
30) |
I FCL.915 affattes litra b), nr. 2), ii), således:
|
31) |
I FCL.905.FI foretages følgende ændringer:
|
32) |
I FCL.910.FI affattes litra a), nr. 3), således:
|
33) |
I FCL.915.FI affattes litra e) således:
|
34) |
I FCL.930.FI affattes litra b), nr. 3), således:
|
35) |
FCL.905.TRI, litra a), indledningen, affattes således.
|
36) |
I FCL.905.CRI foretages følgende ændringer:
|
37) |
I FCL.905.IRI affattes litra a) således:
|
38) |
I FCL.915.IRI affattes litra a), nr. 2), således:
|
39) |
I FCL.905.SFI affattes litra d), nr. 2), således:
|
40) |
I FCL.915.MCCI affattes litra b), nr. 1), således:
|
41) |
FCL.940.MI affattes således: »FCL.940MI MI-bevisets gyldighed MI-beviset er gyldigt, så længe FI-, TRI- eller CRI-beviset er gyldigt.« |
42) |
I FCL.1015 foretages følgende ændringer:
|
43) |
I FCL.1030 affattes litra b), nr. 3), således:
|
44) |
I FCL.1005.FE foretages følgende ændringer:
|
45) |
I FCL.1005.TRE affattes litra a), nr. 2), således:
|
46) |
I FCL.1010.TRE affattes litra b), nr. 5, ii) således:
|
47) |
I FCL.1005.CRE tilføjes følgende som nr. 3):
|
48) |
FCL.1005.IRE affattes således: »FCL.1005.IRE IRE - Beføjelser Indehavere af IRE-beviser har beføjelser til at udføre praktiske prøver med henblik på udstedelse samt duelighedsprøver med henblik på forlængelse eller fornyelse af en EIR eller en IR.« |
49) |
I tillæg 1 til bilag I (del-FCL) foretages følgende ændringer:
|
50) |
I tillæg 3 til bilag I (del-FCL) foretages følgende ændringer:
|
51) |
I tillæg 5 til Bilag I (del-FCL) under overskriften GENERELT affattes punkt 2 således:
|
52) |
I tillæg 6 til del-FCL foretages følgende ændringer:
|
53) |
I tillæg 9 til bilag I (del-FCL) foretages følgende ændringer:
|
BILAG II
I bilag II til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I del A med overskriften »FLYVEMASKINER« foretages følgende ændringer af punkt 1:
|
2) |
1) I del B, punkt 1, med overskriften »HELIKOPTERE« foretages følgende ændringer:
|
(1) Indehavere af CPL, som allerede har en typerettighed til en flyvemaskine med flere piloter, skal ikke have bestået en ATPL(A)-teoriprøve, hvis de fortsætter på samme flyvemaskinetype, men de vil ikke få godskrevet ATPL(A)-teori for et del-FCL-certifikat. Hvis de skal bruge en anden typerettighed til en anden flyvemaskine med flere piloter, skal de opfylde kolonne 3), række e), nr. i), i ovenstående tabel.-2«
(2) Indehavere af CPL, som allerede har en typerettighed til en helikopter med flere piloter, skal ikke have bestået en ATPL(H)-teoriprøve, hvis de fortsætter på samme helikoptertype, men de vil ikke få godskrevet ATPL(H)-teori for et del-FCL-certifikat. Hvis de skal bruge en anden typerettighed til en anden helikopter med flere piloter, skal de opfylde kolonne 3), række h), nr. i), i ovenstående tabel.«
BILAG III
I bilag III til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
Del A. ‘FORLÆNGELSE AF CERTIFIKATER ændres som følger:
|
2) |
I del B »KONVERTERING AF CERTIFIKATER« affattes punkt 1 således:
|
(1) Indehavere af CPL(A)/IR på flyvemaskiner med flere piloter skal have demonstreret viden på ICAO ATPL(A)-niveau før anerkendelse.«
BILAG IV
I bilag VI til forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I SUBPART FCL, afsnit II, ARA.FCL.205, affattes litra b) således:
|
2) |
Subpart FCL, afsnit II, ARA.FCL.210, affattes således: "ARA.FCL.210 Oplysninger om eksaminatorer
|
3) |
I SUBPART MED foretages følgende ændringer:
|
4) |
I tillæg II med overskriften "EASA's standardformat for kabinepersonalecertifikater" foretages følgende ændringer i afsnittet "Vejledning":
|
5) |
Tillæg V "BEVIS TIL FLYVEMEDICINSKE CENTRE (AeMC)" affattes således: »Tillæg V til BILAG VI DEL-ARA
|
6) |
Tillæg VI udgår og der indsættes følgende: "BLANK SIDE" |