EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Fælles EU-patent øger beskyttelse af intellektuel ejendomsret og begrænser de dermed forbundne omkostninger - EUR-Lex

Fælles EU-patent øger beskyttelse af intellektuel ejendomsret og begrænser de dermed forbundne omkostninger

Under det nye EU-patent (fælles patentbeskyttelse) skal investorer kun indsende én enkel ansøgning for at beskytte deres opfindelser i 25 medlemsstater. Ordningen giver også lettere adgang til patentbeskyttelse og gør den billigere og juridisk sikker.

DOKUMENT

Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 1257/2012 af 17. december 2012 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om indførelse af enhedspatentbeskyttelse

RESUMÉ

EU-forordning 1257/2012 om fælles patentbeskyttelse (UPP) udvider det europæiske patentsystem og gør det muligt at beskytte en opfindelse i alle 25 deltagende medlemsstater med bare én ansøgning. Det nye patent vil kunne erstatte antallet af patentoversættelser og andre lignende omkostninger med op til 80 % med kun et enkelt årsgebyr til Den Europæiske Patentmyndighed (EPO).

Til dato er patenter i Europa enten blevet udstedt nationalt eller af EPO. For at et europæiske patent kan være effektivt i en medlemsstat, skal patentindehaveren dog anmode om validering i hvert af de lande, hvor der søges om patentbeskyttelse. Oversættelse og det årlige fornyelsesgebyr for disse patenter kan være dyre og er en generel byrde for EU.

Som skitseret i denne forordning har EU-patentet som målsætning at gøre en ende på kompleksiteten og omkostningerne ved det nuværende europæiske patentsystem. For eksempel:

  • Indehavere af europæiske patent kan søge om EU-patent ved EPO, som dækker de 25 medlemslandes territorier. Dette patent giver den samme beskyttelse af deres opfindelser i alle disse lande.
  • Patentansøgninger kan indsendes til EPO på et hvilket som helst sprog. Dog er ansøgeren forpligtet til også at vedlægge en oversættelse på et af EPO's tre officielle sprog (engelsk, fransk eller tysk). Ansøgere kan søge om kompensation, hvis de er en EU-baseret virksomhed, enkeltpersoner, almennyttige organisationer, universiteter og offentlige forskningsinstitutioner. Patentkravet, der definerer omfanget af beskyttelse, skal oversættes til de to andre officielle EPO-sprog.
  • Indenfor en transitionsperiode , som ikke overstiger 12 år, skal europæiske patenter med ensartet retsvirkning, som blev givet på fransk eller tysk, desuden oversættes til engelsk. Dem, som blev givet på engelsk, skal oversættes til et andet officielt EU-sprog. Disse oversættelser er påkrævede, så længe maskinoversættelser af høj kvalitet til alle EU-sprog ikke er tilgængelige.

Udvidet samarbejde

Både denne forordning og EU-forordning 1260/2012 om oversættelsesordninger for UPP blev vedtaget af 25 medlemsstater under den forstærkede samarbejdsprocedure (*). Medlemsstater, som ikke deltager, kan tilslutte sig senere.

Fælles patentdomstol

Patentreformpakken inkluderer en aftale om en fælles patentdomstol Denne domstol, som blev oprettet under en international aftale underskrevet den 19. februar 2013, vil have specialiseret jurisdiktion inden for patenttvister. Herved undgår man dyre retssager ved op til 28 forskellige nationale domstole.

(*) Det giver EU-medlemsstater, som gerne vil arbejde hen imod et fælles mål muligheden for at gøre det udenfor det traditionelle EU-samarbejde, i dette tilfælde ved hjælp af en mellemstatslig traktat.

REFERENCER

Retsakt

Ikrafttrædelsesdato

Frist for integration i national lovgivning

Den Europæiske Unions Tidende

Forordning (EU) nr. 1257/2012

20.1.2013Anvendelse: fra 1.1.2014 eller ikrafttrædelsesdatoen for aftale om fælles patentdomstol afhængigt af, hvilken der er den sidste.

-

EUT L 361 31.12.2012

TILHØRENDE DOKUMENTER

Rådets forordning (EU) nr. 1260/2012 af 17. december 2012 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om indførelse af enhedspatentbeskyttelse for så vidt angår gældende oversættelsesordninger [Den Europæiske Unions Tidende L 361 af 31.12.2012]

Aftale om en fælles patentdomstol [Den Europæiske Unions Tidende C 175 af 20.6.2013]

Seneste ajourføring: 04.03.2014

Top