EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02001D0672-20100526
Commission Decision of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (notified under document number C(2001) 2551) (Text with EEA relevance) (2001/672/EC)
Consolidated text: Kommissionens beslutning af 20. august 2001 om særlige regler for flytning af kreaturer, når de sættes på græs om sommeren i bjergområder (meddelt under nummer K(2001) 2551) (EØS-relevant tekst) (2001/672/EF)
Kommissionens beslutning af 20. august 2001 om særlige regler for flytning af kreaturer, når de sættes på græs om sommeren i bjergområder (meddelt under nummer K(2001) 2551) (EØS-relevant tekst) (2001/672/EF)
No longer in force
)
2001D0672 — DA — 26.05.2010 — 002.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 20. august 2001 om særlige regler for flytning af kreaturer, når de sættes på græs om sommeren i bjergområder (meddelt under nummer K(2001) 2551) (EØS-relevant tekst) (EFT L 235, 4.9.2001, p.23) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
No |
page |
date |
||
L 102 |
71 |
7.4.2004 |
||
L 127 |
19 |
26.5.2010 |
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 20. august 2001
om særlige regler for flytning af kreaturer, når de sættes på græs om sommeren i bjergområder
(meddelt under nummer K(2001) 2551)
(EØS-relevant tekst)
(2001/672/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 ( 1 ), særlig artikel 7, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det bør fastlægges, hvilke flytninger de særlige regler skal gælde for. |
(2) |
Da den samme situation kan gøre sig gældende flere steder, bør de særlige regler gælde for de medlemsstater eller dele af medlemsstater, der ønsker at anvende dem. |
(3) |
De særlige regler bør fastlægges således, at det til enhver tid er muligt at vide, hvor et kreatur befinder sig. |
(4) |
De særlige regler skal resultere i en reel forenkling og indskrænkes til de bestemmelser, der er absolut nødvendige, for at den nationale database kan fungere som planlagt. |
(5) |
De særlige regler angår kun flytninger inden for medlemsstaterne. Der kan eventuelt senere fastlægges særlige regler for flytninger mellem medlemsstaterne, hvis det er nødvendigt. |
(6) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Denne beslutning gælder for flytning af kreaturer inden for de medlemsstater eller dele deraf, som er nævnt i bilaget, fra forskellige bedrifter til græsgange i bjergområder i perioden fra ►M2 15. april ◄ til 15. oktober.
Artikel 2
1. De græsgange, der er nævnt i artikel 1, skal hver have en bestemt registreringskode, som skal indlæses i den nationale kvægdatabase.
2. Den ansvarlige for græsgangen opstiller en liste over de kreaturer, som flyttes i henhold til artikel 1. Listen skal mindst indeholde følgende:
— græsgangens registreringskode
og for hvert kreatur
— det individuelle identifikationsnummer
— oprindelsesbedriftens identifikationsnummer
— dato for ankomst til græsgangen
— dato, hvor kreaturet forventes at forlade græsgangen.
3. Listen i stk. 2 godkendes af den dyrlæge, der fører tilsyn med flytningen af kreaturerne.
4. Oplysningerne fra listen i stk. 2 indberettes til den kompetente myndighed i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1760/2000 senest 15 dage efter, at dyrene er drevet på græs.
5. Eventuelle begivenheder, der indtræffer, mens dyrene er på græs, som for eksempel kælvninger, dødsfald eller andet, skal meddeles til registrering i den nationale kvægdatabase i henhold til de almindelige regler. Den ansvarlige for græsgangen skal hurtigst muligt underrette den ansvarlige for oprindelsesbedriften. Den faktiske afgangsdato og hvert enkelt dyrs bestemmelsessted skal også meddeles i henhold til de almindelige regler.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA
FRANCE
PICARDIE |
Aisne |
CHAMPAGNE-ARDENNE |
Ardennes, Aube |
LORRAINE |
Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges |
ALSACE |
Bas-Rhin, Haut-Rhin |
FRANCHE-COMTÉ |
Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort |
RHÔNE-ALPES |
Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie |
PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR |
Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var, Vaucluse |
BOURGOGNE |
Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire |
AUVERGNE |
Allier, Cantal, Haute-Loire, Puy-de Dôme |
LIMOUSIN |
Corrèze, Creuse |
MIDI-PYRÉNÉES |
Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne |
AQUITAINE |
Pyrénées-Atlantiques |
LANGUEDOC-ROUSSILLON |
Aude, Gard, Hérault, Lozère, Pyrénées-Orientales |
CORSE |
Haute-Corse, Corse-du-Sud |
ITALIA
LOMBARDIA |
Sondrio, Como, Lecco, Varese, Milano, Pavia, Lodi, Cremona, Mantova, Brescia, Bergamo |
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO |
Trento |
MOLISE |
Campobasso, Isernia |
FRIULI VENEZIA GIULIA |
Udine, Pordenone |
ABRUZZO |
L'Aquila, Chieti, Pescara, Teramo |
PUGLIA |
Foggia, Bari, Taranto |
PIEMONTE |
Torino, Alessandria, Biella, Cuneo, Novara, Verbania, Vercelli |
VENETO |
Treviso, Vicenza, Verona, Belluno |
SICILIA |
Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Siracusa, Ragusa, Trapani |
VALLE D'AOSTA |
Aosta |
UMBRIA |
Perugia, Terni |
LIGURIA |
Imperia, Savona, Genova, La Spezia |
EMILIA ROMAGNA |
Piacenza, Parma, Ravenna, Bologna |
MARCHE |
Ascoli Piceno, Macerata, Ancona, Pesaro-Urbino |
LAZIO |
Roma, Rieti, Frosinone, Viterbo, Latina |
TOSCANA |
Lucca |
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO |
Bolzano |
CAMPANIA |
Avellino, Benevento, Caserta |
CALABRIA |
Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia |
BASILICATA |
Matera, Potenza |
ÖSTERREICH
KÄRNTEN |
Klagenfurt Stadt, Villach, Hermagor, Klagenfurt Land, Sankt Veit an der Glan, Spittal an der Drau, Villach Land, Völkermarkt, Wolfsberg, Feldkirchen |
NIEDERÖSTERREICH |
Waidhofen an der Ybbs Stadt, Amstetten, Baden, Gmünd, Hörn, Krems an der Donau Land, Lilienfeld, Melk, Neunkirchen, Sankt Pölten Land, Scheibbs, Waidhofen an der Thaya, Wiener Neustadt Land, Zwettl |
OBERÖSTERREICH |
Eferding, Freistadt, Gmunden, Grieskirchen, Kirchdorf an der Krems, Perg, Ried im Innkreis, Rohrbach, Steyr Land, Urfahr Umgebung, Vöcklabruck |
SALZBURG |
Salzburg Stadt, Hallein, Salzburg Umgebung, Sankt Johann im Pongau, Tamsweg, Zell am See |
STEIERMARK |
Graz Stadt, Bruck an der Mur, Deutschlandsberg, Graz Umgebung, Hartberg, Judenburg, Knittelfeld, Leibnitz, Leoben, Liezen, Mürzzuschlag, Murau, Voitsberg, Weiz |
TIROL |
Innsbruck Stadt, Imst, Innsbruck Land, Kitzbühel, Kufstein, Landeck, Reutte, Lienz |
VORARLBERG |
Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch |
PORTUGAL
VIANA DO CASTELO |
Ponte de Lima, Vila Nova de Cerveira, Valença, Paredes de Coura, Monção, Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Viana do Castelo |
BRAGA |
Vila Verde, Vieira do Minho, Fafe, Terras de Bouro, Amares |
PORTO |
Amarante, Arouca, Vale de Cambra, Cinfães, Resende, Baião |
VILA REAL |
Montalegre, Boticas, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Valpaços, Chaves |
BRAGANÇA |
Vinhais, Bragança |
VISEU |
Castro Daire, S. Pedro do Sul, Vouzela |
SABUGAL |
Sabugal |
CASTELO BRANCO |
Vila Velha de Rοdão |
SLOVENIJA
POMURSKA REGIJA |
Ljutomer, Ormož |
PODRAVSKA REGIJA |
Lenart, Ptuj, Slovenska Bistrica, Maribor, Pesnica, Ruše |
KOROŠKA REGIJA |
Dravograd, Radlje ob Dravi, Ravne na Koroškem, Slovenj Gradec |
SAVINJSKA REGIJA |
Celje, Laško, Mozirje, Šentjur pri Celju, Slovenske Konjice, Šmarje pri Jelšah, Velenje, Žalec |
ZASAVSKA REGIJA |
Hrastnik, Trbovlje, Zagorje ob Savi |
SPODNJE POSAVSKA REGIJA |
Brežice, Sevnica |
JUGOVZHODNA SLOVENIJA |
Črnomelj, Kočevje, Metlika, Novo Mesto, Ribnica, Trebnje |
OSREDJESLOVENSKA REGIJA |
Domžale, Grosuplje, Kamnik, Litija, Ljubljana, Logatec |
GORENJSKA REGIJA |
Jesenice, Kranj, Radovljica, Škofja Loka, Tržič |
NOTRANJSKO-KRAŠKA REGIJA |
Cerknica, Ilirska Bistrica, Postojna |
GORIŠKA REGIJA |
Ajdovščina, Idrija, Nova Gorica, Tolmin |
OBALNO KRAŠKA REGIJA |
Izola/Isola, Koper, Piran, Sežana |
( 1 ) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.