Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0884

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/884 ze dne 4. května 2020, kterým se s ohledem na rok 2020 v souvislosti s pandemií COVID-19 stanoví odchylky od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny, a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149, pokud jde o odvětví vína

Úř. věst. L 205, 29.6.2020, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/10/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/884/oj

29.6.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 205/1


NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2020/884

ze dne 4. května 2020,

kterým se s ohledem na rok 2020 v souvislosti s pandemií COVID-19 stanoví odchylky od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny, a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149, pokud jde o odvětví vína

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (1), a zejména na čl. 62 odst. 1 a čl. 64 odst. 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (2), a zejména na články 37, 53 a 173 ve spojení s článkem 227 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V důsledku pandemie COVID-19 a z ní vyplývajících rozsáhlých omezení pohybu se všechny členské státy a zemědělci v celé Unii potýkají s mimořádnými obtížemi, pokud jde o plánování a provádění režimů podpory stanovených v článcích 32 až 36 nařízení (EU) č. 1308/2013 pro odvětví ovoce a zeleniny a v článcích 39 až 52 uvedeného nařízení pro odvětví vína. Kvůli logistickým problémům a nedostatku pracovních sil jsou tito zemědělci zranitelní vůči narušení hospodářství způsobenému pandemií COVID-19. Zejména se dostávají do finančních potíží a problémů s peněžními toky. Situace vyústila v narušení fungování dodavatelského řetězce v těchto odvětvích.

(2)

Vzhledem k této bezprecedentní souhře okolností je nezbytné tyto potíže zmírnit odchýlením se od určitých ustanovení nařízení v přenesené pravomoci použitelných v odvětví ovoce a zeleniny a v odvětví vína.

(3)

Ve všech členských státech se vyskytly mimořádné potíže s plánováním, řízením a prováděním operačních programů uznaných organizací producentů a sdružení organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny. Důsledkem může být, že dojde ke zpožděním v provádění těchto operačních programů, a organizace producentů a sdružení organizací producentů proto nesplní právní požadavky Unie, které jsou pro tyto operační programy stanoveny, zejména v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 (3). Organizace producentů jsou rovněž citlivé na narušení způsobené pandemií COVID-19 a potýkají se s finančními potížemi a problémy s peněžními toky, které jsou způsobeny narušením dodavatelských řetězců a uzavřením určitých odbytišť, zejména na velkoobchodní úrovni a v odvětví pohostinství. Potýkají se s logistickými problémy a obtížemi při sklizni své produkce z důvodu nedostatku pracovních sil a potížemi s oslovováním spotřebitelů v důsledku narušení dodavatelského řetězce. To má přímý dopad na finanční stabilitu organizací producentů a na jejich schopnost provádět operační programy nejen v roce 2020, ale i v následujících letech, neboť hodnota produkce uváděné na trh v roce 2020 má dopad na výpočet finanční podpory Unie v následujících letech. To pak ovlivňuje schopnost organizací producentů zavádět opatření zaměřená na dopady této krize. Snížení hodnoty produkce uváděné na trh v důsledku pandemie COVID-19 navíc narušuje budoucí kontinuitu a životaschopnost operačních programů organizací producentů v odvětví ovoce a zeleniny, neboť hodnota produkce uváděné na trh v roce 2020 má dopad také na výpočet finanční podpory Unie v následujících letech.

(4)

Uznané organizace producentů a sdružení organizací producentů mají splňovat kritérium demokratické odpovědnosti, jež je předmětem požadavků stanovených v článku 17 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. Podle čl. 17 odst. 2 prvního pododstavce má být maximální procentní část hlasovacích práv a podílů nebo kapitálu v držení jakékoli právnické nebo fyzické osoby nižší než 50 % všech hlasovacích práv a než 50 % podílů nebo kapitálu. Z důvodů spojených s pandemií COVID-19 se může stát, že někteří členové ukončí svou činnost, a kvůli tomu některé organizace producentů nebo sdružení organizací producentů uvedené kritérium v roce 2020 nesplní. Taková nesrovnalost by mohla vést k pozastavení nebo ztrátě uznání, pozastavení plateb podpory, finančním sankcím a vracení finanční podpory Unie. S ohledem na výše uvedené by se pro rok 2020 mělo umožnit, aby procentní část hlasovacích práv a podílů nebo kapitálu v držení kterékoli právnické nebo fyzické osoby překročila 50 % všech hlasovacích práv a 50 % podílů nebo kapitálu v organizaci producentů. Aby se však předešlo zneužití pravomoci fyzickými nebo právnickými osobami, které tato omezení procentní části hlasovacích práv a podílů nebo kapitálu dočasně překročí, měly by členské státy přijmout opatření na ochranu organizací producentů a sdružení organizací producentů před zneužitím pravomoci. Tato opatření se mohou dotýkat rozhodnutí týkajících se využívání finanční podpory Unie a změn operačních programů, z kterých by neúměrně těžila jedna fyzická nebo právnická osoba.

(5)

Ztráty hodnoty produkce uváděné na trh v odvětví ovoce a zeleniny v důsledku pandemie COVID-19 budou mít významný dopad na výši podpory Unie, kterou organizace producentů obdrží v následujícím roce, neboť výše podpory Unie se má vypočítat jako procentní podíl hodnoty produkce uvedené na trh každou organizací producentů. Pokud by v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19 došlo k významné ztrátě hodnoty produkce uváděné na trh, organizacím producentů by hrozilo, že přijdou o uznání jako organizace producentů, neboť jedním z kritérií pro toto uznání je dosažení určité minimální hodnoty produkce uvedené na trh, která je stanovena na vnitrostátní úrovni. To by ohrozilo dlouhodobou stabilitu organizací producentů. Proto by v případě, že by v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19 došlo ke snížení hodnoty produktu nejméně o 35 % a organizace producentů za tyto důvody nenesly odpovědnost a nemohly jim zabránit, měla být hodnota produkce uváděné na trh pro rok 2020 stanovena jako 100 % hodnoty produkce uvedené na trh v předchozím období. Prahová hodnota činící 65 % hodnoty produkce uvedené na trh v předchozím období, která je stanovena v čl. 23 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, v době pandemie COVID-19 nedostačuje k tomu, aby organizace producentů dotčené touto ztrátou hodnoty produkce uvedené na trh dosáhly hospodářské a finanční stability. Vzhledem k rozsáhlému hospodářskému dopadu pandemie COVID-19 v odvětví ovoce a zeleniny by se pro rok 2020 měla tato hodnota zvýšit na 100 % hodnoty produkce uvedené na trh v předchozím období.

(6)

V zájmu zlepšení strategie, plánování, řízení a provádění schválených operačních programů za účelem řešení dopadů pandemie COVID-19 v odvětví ovoce a zeleniny by členské státy měly mít v roce 2020 možnost změnit své vnitrostátní strategie uvedené v článku 27 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 i poté, co byly předloženy ke schválení operační programy. Členské státy by měly zajistit, aby nebyla narušena kontinuita a provádění víceletých a probíhajících operací, které jsou součástí schválených operačních programů.

(7)

Členské státy by měly být v roce 2020 rovněž osvobozeny od povinnosti stanovené v čl. 27 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, totiž stanovit ve vnitrostátní strategii maximální procentní podíly z provozního fondu, které lze vynaložit na jednotlivé opatření nebo druh akce. To by mělo organizacím producentů poskytnout větší flexibilitu při přijímání opatření k řešení dopadů pandemie COVID-19 v odvětví ovoce a zeleniny.

(8)

Vzhledem k délce trvání závažnosti dopadů pandemie COVID-19 v odvětví ovoce a zeleniny mohou organizace producentů nebo sdružení organizací producentů, s výhradou schválení členskými státy, změnit své operační programy na následující roky nebo dokonce v průběhu roku provádění, jak stanoví článek 34 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. Za účelem řešení dopadů pandemie COVID-19 by měly mít rovněž možnost v roce 2020 své operační programy dočasně zcela nebo zčásti pozastavit.

(9)

Podle čl. 36 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 se v případě, že organizace producentů nebo sdružení organizací producentů přestane provádět svůj operační program před koncem jeho plánované doby trvání, nemají ve prospěch uvedené organizace nebo uvedeného sdružení provádět žádné další platby na akce prováděné po datu ukončení uvedeného operačního programu. Aby byla zajištěna finanční stabilita organizací producentů, podpora obdržená na způsobilé akce prováděné před ukončením operačního programu se nevrací, pokud organizace producentů nebo sdružení organizací producentů prokáže příslušnému orgánu členského státu, že k ukončení operačního programu došlo v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19, jimž dotčená organizace producentů nemohla zabránit a za něž nenese odpovědnost.

(10)

Za účelem zajištění finanční stability organizací producentů by se neměla vymáhat a vracet ve prospěch EZZF finanční podpora Unie obdržená pro víceleté závazky v odvětví ovoce a zeleniny, jako jsou environmentální opatření, pokud jejich dlouhodobé cíle nebylo možné provést kvůli jejich přerušení v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19.

(11)

Vzhledem k narušení v důsledku pandemie COVID-19, zejména nedostatku pracovních sil pro sklizeň produktů a narušení logistiky v roce 2020, jakož i vzhledem k tomu, že produkty v odvětví ovoce a zeleniny podléhají zkáze, by měla být organizacím producentů umožněna flexibilita pro nesklízení uvedené v čl. 48 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891. V roce 2020 by proto mělo být možné uskutečnit nesklízení, i když již v dané oblasti byla sklizena komerční produkce během normálního produkčního cyklu nebo se ve stejné oblasti dříve přistoupilo k zelené sklizni.

(12)

Podle čl. 54 písm. b) a čl. 58 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 jsou sledování a hodnocení operačních programů a režimů v odvětví ovoce a zeleniny, pokud jde o posuzování jejich účinnosti a účelnosti, ze strany organizací producentů i členských států předmětem hodnocení, které má být oznámeno Komisi do 15. listopadu 2020. Vzhledem k narušení fungování veřejných správ v členských státech z důvodů spojených s pandemií COVID-19 by lhůta pro sdělení zprávy o hodnocení za rok 2020 uvedené v článku 58 uvedeného nařízení měla být prodloužena do 30. června 2021.

(13)

Narušení v odvětví ovoce a zeleniny z důvodů spojených s pandemií COVID-19 má dopad na schopnost organizací producentů přijímat v roce 2020 nápravná opatření uvedená v čl. 59 odst. 1 a 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 ve lhůtě nepřesahující čtyři měsíce. Členské státy by proto měly být oprávněny prodloužit tyto lhůty v roce 2020 nad rámec čtyřměsíčního maxima.

(14)

Podle článku 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 má organizace producentů trvale splňovat požadavek na minimální počet členů stanovený členským státem, aby si udržela uznání. Pokud organizace producentů tento požadavek nesplňují, podle čl. 59 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 mají členské státy pozastavit uznání dotyčné organizace producentů, přestat vyplácet platby podpory a snížit roční částku podpory o 2 % za kalendářní měsíc nebo část měsíce, v němž bylo uznání pozastaveno. Vzhledem k narušení způsobenému pandemií COVID-19 by členské státy v roce 2020 v odvětví ovoce a zeleniny neměly pozastavit platby podpory organizacím producentů, které nesplňují minimální počet členů.

(15)

Členské státy by měly mít možnost prodloužit dobu pro přijetí nápravných opatření během pozastavení uznání uvedenou v čl. 59 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 nad rámec 12 měsíců ode dne, kdy dotyčná organizace producentů obdržela dopis s upozorněním, pokud tato organizace producentů nemohla přijmout nápravná opatření z důvodů spojených s pandemií COVID-19. Tato prodloužení by měla trvat nejdéle do 31. prosince 2020, což by mělo zajistit, že organizace producentů budou mít dostatek času na přijetí nápravných opatření.

(16)

Vzhledem k narušení způsobenému pandemií COVID-19 v odvětví ovoce a zeleniny by členské státy neměly uplatňovat snížení roční částky podpory o 2 % za každý kalendářní měsíc nebo část měsíce stanovené v čl. 59 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891, pokud by organizace producentů s pozastaveným uznáním nemohla v roce 2020 přijmout nápravná opatření z důvodů souvisejících s pandemií COVID-19. Ze stejného důvodu by členské státy neměly uplatňovat snížení roční výše podpory o 1 % za každý kalendářní měsíc nebo část kalendářního měsíce stanovené v čl. 59 odst. 5 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891.

(17)

Podle čl. 59 odst. 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 mají členské státy odejmout uznání, pokud nejpozději do 15. října druhého roku následujícího po roce, v němž uvedená kritéria nebyla splněna, organizace producentů neprokáže, že splňuje kritérium minimálního objemu nebo hodnoty obchodované produkce. Vzhledem k dopadu narušení způsobeného pandemií COVID-19 v odvětví ovoce a zeleniny na hodnotu a objem produkce organizací producentů uváděné na trh by se rok 2020 neměl brát v úvahu pro účely stanovení souladu s kritériem minimální hodnoty nebo objemu obchodované produkce podle čl. 59 odst. 6 uvedeného nařízení.

(18)

Organizace producentů, které provádějí operační programy končící v roce 2020, nemusí být z důvodů spojených s pandemií COVID-19 schopny splnit podmínky stanovené v čl. 33 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) č. 1308/2013. Za těchto okolností by se na dotčené operační programy v roce 2020 v odvětví ovoce a zeleniny nemělo uplatňovat snížení celkové výše podpory uvedené v čl. 61 odst. 6 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891.

(19)

V členských státech produkujících víno se vyskytly mimořádné potíže s plánováním, řízením a prováděním operací v rámci programů podpory v odvětví vína. Důsledkem může být, že dojde ke zpožděním v provádění těchto operací, pročež tyto operace nesplní požadavky Unie stanovené zejména v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 (4). Hospodářské subjekty v odvětví vína jsou rovněž citlivé na narušení způsobené pandemií COVID-19 a potýkají se s finančními potížemi a problémy s peněžními toky, které jsou způsobeny narušením dodavatelských řetězců a uzavřením určitých odbytišť, zejména na maloobchodní úrovni a v odvětví stravování. Potýkají se s logistickými problémy a obtížemi při řízení produkce z důvodu nedostatku pracovních sil a potížemi s oslovováním spotřebitelů v důsledku narušení dodavatelského řetězce. To má přímý dopad na finanční stabilitu hospodářských subjektů v odvětví vína a jejich schopnost provádět operace v rámci programů podpory v odvětví vína v roce 2020.

(20)

Opatření, jež v posledních měsících přijaly vlády k řešení krize způsobené pandemií COVID-19, zejména uzavření hotelů, barů a restaurací, omezení pohybu osob a zboží jen na nezbytně nutnou míru či uzavření některých hranic v rámci Unie, mají negativní dopad na odvětví vína v Unii a způsobují narušení trhu.

(21)

Tlak na vinaře a celé odvětví vína vzniká i v důsledku nedostatku pracovních sil, rovněž spojeného s pandemií COVID-19, a logistických obtíží způsobených pandemií COVID-19, a vinaři a celé odvětví vína tak čelí stále větším problémům v souvislosti s nadcházející sklizní: nízkým cenám, snížené spotřebě a potížím s dopravou a prodejem. Všechny tyto faktory přispívají k závažnému narušení trhu s vínem.

(22)

Trh s vínem v Unii přitom čelil zhoršujícím se podmínkám již v roce 2019 a zásoby vína jsou na nejvyšší úrovni od roku 2009. Tento vývoj způsobila především kombinace rekordní sklizně v roce 2018 a obecného snížení spotřeby vína v Unii. Kromě toho kvůli uvalení dalších dovozních cel na evropská vína ze strany Spojených států amerických, které jsou hlavním trhem pro vývoz vína z Unie, utrpěl i vývoz. Pandemie COVID-19 znamenala další úder pro toto ohrožené odvětví, které již není schopné efektivně prodávat nebo distribuovat své výrobky, a to hlavně z důvodu uzavření velkých vývozních trhů a opatření přijatých za účelem karantény a k omezení pohybu, zejména přerušení všech stravovacích činností a nemožnost dodávek obvyklým zákazníkům. Činnost hospodářských subjektů v odvětví vína navíc ztěžují potíže s dodávkami klíčových vstupů, například lahví a zátek potřebných pro výrobu vína, což těmto subjektům brání uvádět na trh víno připravené k prodeji.

(23)

V těchto souvislostech je z důvodů spojených s pandemií COVID-19 nezbytné přijmout naléhavá dočasná opatření k vyrovnání narušení trhu. Mezi tato opatření patří mimo jiné dočasné povolování změn cíle vybrané operace a platby za opatření, která byla dokončena, i když celková operace nebyla plně provedena. Mělo by být rovněž bez sankcí povoleno částečné provádění operací na restrukturalizací a přeměnu vinic, investice a inovace.

(24)

S cílem pomoci hospodářským subjektům reagovat na současné výjimečné okolnosti a řešit tuto nepředvídatelnou a nejistou situaci je vhodné umožnit větší flexibilitu při provádění opatření podle článků 22 a 26, čl. 53 odst. 1 a článku 54 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149.

(25)

Pokud jde o podporu zelené sklizně, článek 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 nedovoluje provedení zelené sklizně na stejném pozemku dva roky za sebou. Vzhledem k nejistotě, pokud jde o délku a závažnost pandemie COVID-19, a za účelem umožnit producentům lépe regulovat jejich produkci a lépe se přizpůsobit situaci na trhu v delším časovém období by toto omezení mělo být dočasně zrušeno až do 15. října 2020.

(26)

Článek 26 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 omezuje podporu na zřizování vzájemných fondů poskytovanou v rámci programů podpory v odvětví vína na tři roky. S ohledem na současnou krizi v důsledku pandemie COVID-19 a aby se dále podpořil odpovědný přístup ke krizovým situacím se považuje za vhodné toto tříleté omezení dočasně zrušit. Producentům se tak poskytne podpora po delší dobu a zajistí lepší příležitosti k zachování jejich příjmů v době této krize.

(27)

Pravidla týkající se možných změn operací v rámci programů podpory v odvětví vína podle nařízení (EU) č. 1308/2013 jsou stanovena v čl. 53 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149. Aby příjemci mohli patřičně a účinně reagovat na výjimečné okolnosti související s pandemií COVID-19 a přizpůsobit produkci a uvádění na trh, měla by být u těchto pravidel dočasně umožněna další flexibilita. Proto je vhodné dočasně povolit členským státům odchýlit se od těchto pravidel a umožnit příjemcům předkládat změny původně schválené operace bez schválení vnitrostátními orgány. Členské státy tak mohou povolit, aby změny operací podle těchto opatření v rámci původně schválené částky způsobilé podpory byly provedeny bez předchozího schválení. Tato odchylka by pomohla příjemcům, kteří v důsledku krize nemohou dokončit některé operace a chtějí je změnit, aby předešli dalším ekonomickým ztrátám nebo lépe reagovali na situaci na trhu. Dále je rovněž vhodné dočasně umožnit změnu cíle vybrané operace u opatření týkajících se propagace, restrukturalizace a přeměny vinic, investic a inovací, neboť na rozdíl od jiných opatření v rámci programů podpory v odvětví vína mohou mít tato opatření více cílů, například investice do vinařského závodu a do vinného sklepa. Pokud v takových případech není příjemce schopen dokončit cíl operace v plném rozsahu, měl by mít možnost snížit rozsah cílů této operace. Tyto změny by však měl i nadále schvalovat příslušný orgán.

(28)

Aby se předešlo penalizaci příjemců za využívání zavedené flexibility, která umožňuje změny schválených operací bez předchozího schválení, za neprovedení jejich celkové operace tak, jak byla původně schválena příslušným orgánem, nebo za změnu cíle operace, je rovněž nezbytné dočasně se odchýlit od čl. 54 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149, který stanoví, že podpora se má vyplatit až poté, co je ověřeno, že celková operace nebo všechna jednotlivá opatření celkové operace byly provedeny v celém rozsahu. Tím se zajistí, že podpora pro jednotlivá opatření bude vyplácena, jak stanoví toto nařízení, pokud budou tato opatření plně provedena.

(29)

Pokud jde o operace podporované podle článků 46 a 47 nařízení (EU) č. 1308/2013, aby se předešlo penalizaci příjemců za to, že v důsledku krize neprovedli své operace na celé ploše, na niž byla podpora schválena, je rovněž nezbytné dočasně se odchýlit od čl. 54 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149, aby bylo zajištěno, že podpora bude bez sankcí vyplacena za tu část operace, která provedena byla.

(30)

Vzhledem k potřebě přijmout okamžitá opatření by toto nařízení mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

HLAVA I

OVOCE A ZELENINA

Článek 1

Dočasné odchylky od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891

1.   Odchylně od čl. 17 odst. 2 prvního pododstavce může v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19 maximální procentní část hlasovacích práv a podílů nebo kapitálu, kterou fyzická nebo právnická osoba může v organizaci producentů držet, překročit 50 % všech hlasovacích práv a 50 % podílů nebo kapitálu. Členské státy však zajistí, aby byla přijata opatření k zabránění zneužití pravomoci právnickou nebo fyzickou osobou, která drží hlasovací práva a podíly nebo kapitál převyšující 50 % všech hlasovacích práv a 50 % podílů nebo kapitálu.

2.   Odchylně od čl. 23 odst. 4 v případě, že v roce 2020 bylo s pandemií COVID-19 spojeno snížení hodnoty produktu o nejméně 35 % a došlo k němu z důvodů, za něž organizace producentů nenese odpovědnost a jimž nemohla zabránit, vychází se z toho, že hodnota produkce uvedené na trh činí u tohoto produktu 100 % hodnoty v předcházejícím referenčním období. Organizace producentů prokáže příslušnému orgánu dotčeného členského státu splnění těchto podmínek.

3.   Odchylně od čl. 27 odst. 4 mohou členské státy pro rok 2020 změnit vnitrostátní strategii po každoročním předkládání návrhů operačních programů. Členské státy však zajistí, aby nebyla narušena kontinuita a provádění víceletých a probíhajících operací, které jsou součástí schválených operačních programů organizací producentů.

4.   Odchylně od čl. 27 odst. 5 se pro rok 2020 neuplatní povinnost členských států stanovit ve vnitrostátní strategii maximální procentní podíly z provozního fondu, které lze vynaložit na jednotlivé opatření nebo druh akce, aby byla zajištěna rovnováha mezi různými opatřeními.

5.   Odchylně od čl. 34 odst. 2 mohou členské státy pro rok 2020 organizacím producentů rovněž povolit, aby na rok 2020 své operační programy zcela nebo zčásti pozastavily.

6.   Za rok 2020 se podpora obdržená na způsobilé akce prováděné před ukončením operačního programu nevrací, pokud jsou splněny podmínky stanovené v čl. 36 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 a pokud je ukončení operačního programu spojeno s pandemií COVID-19 a došlo k němu z důvodů, jimž dotčená organizace producentů nemohla zabránit a za něž nenese odpovědnost.

7.   Odchylně od čl. 36 odst. 3 se nevymáhá a ve prospěch EZZF nevrací finanční podpora Unie pro víceleté závazky, jako jsou environmentální opatření, pokud jejich dlouhodobé cíle a očekávané přínosy nelze v roce 2020 provést kvůli přerušení těchto závazků v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19.

8.   Odchylně od čl. 48 odst. 3 prvního pododstavce lze v roce 2020 přistoupit k nesklízení, i když již v dané oblasti byla sklizena komerční produkce během normálního produkčního cyklu. Odchylně od čl. 48 odst. 3 čtvrtého pododstavce lze v roce 2020 použít zelenou sklizeň i nesklízení ovoce a zeleniny na stejný produkt a stejnou oblast.

9.   Odchylně od čl. 54 písm. b) a čl. 58 odst. 3 se zpráva o hodnocení provedeném v roce 2020 předá Komisi do 30. června 2021.

10.   Odchylně od čl. 59 odst. 1 a 4 v případě, že organizace producentů v roce 2020 z důvodů spojených s pandemií COVID-19 není schopna přijmout nápravná opatření ve lhůtách stanovených k tomuto účelu, mohou členské státy prodloužit tyto lhůty na dobu delší než čtyři měsíce uvedené v čl. 59 odst. 1 a 4.

11.   Odchylně od čl. 59 odst. 1 v případě, že organizace producentů v roce 2020 nesplňuje kritéria uznání spojená s požadavky článku 5 z důvodů spojených s pandemií COVID-19, členské státy nepozastaví platby podpory dotčené organizaci producentů.

12.   Odchylně od čl. 59 odst. 2 v případě, že organizace producentů není v roce 2020 schopna přijmout nápravná opatření během doby pozastavení uznání z důvodů spojených s pandemií COVID-19, mohou členské státy prodloužit lhůtu stanovenou pro přijetí uvedených nápravných opatření nad rámec 12 měsíců od data přijetí dopisu s upozorněním organizací producentů, avšak nejdéle do 31. prosince 2020.

13.   Odchylně od čl. 59 odst. 2 druhého pododstavce se snížení roční částky podpory o 2 % za každý kalendářní měsíc nebo část měsíce, v němž bylo uznání organizace producentů pozastaveno, nepoužije v případech, kdy organizace producentů nebyla v roce 2020 schopna přijmout nápravná opatření z důvodů spojených s pandemií COVID-19.

14.   Odchylně od čl. 59 odst. 5 se snížení roční výše podpory o 1 % za každý kalendářní měsíc nebo část kalendářního měsíce nepoužije v případech, kdy organizace producentů nebyla v roce 2020 schopna přijmout nápravná opatření z důvodů spojených s pandemií COVID-19.

15.   Odchylně od čl. 59 odst. 6 prvního pododstavce se při určování souladu s kritériem minimálního objemu nebo hodnoty obchodované produkce, jak vyžaduje čl. 154 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1308/2013, nebere v úvahu rok 2020.

16.   Odchylně od čl. 61 odst. 6 se v případě, že operační program končí v roce 2020 a podmínky uvedené v čl. 33 odst. 5 písm. b) nařízení (EU) č. 1308/2013 nebyly v roce 2020 splněny z důvodů spojených s pandemií COVID-19, nesníží celková výše podpory na poslední rok operačního programu.

HLAVA II

VÍNO

Článek 2

Dočasné odchylky od nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149

1.   Odchylně od článku 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 lze v roce 2020 uplatnit zelenou sklizeň na stejný pozemek dva nebo více let za sebou.

2.   Odchylně od článku 26 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 mohou členské státy v případech spojených s pandemií COVID-19 na žádost příjemců sdělenou nejpozději do 15. října 2020 prodloužit dobu podpory na zřizování vzájemných fondů o 12 měsíců u operací, u nichž doba podpory skončila v roce 2019.

3.   Odchylně od čl. 53 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 mohou členské státy v řádně odůvodněných případech souvisejících s pandemií COVID-19 povolit, aby změny, ke kterým dojde nejpozději 15. října 2020, byly provedeny bez předchozího schválení, pokud nemají vliv na způsobilost kterékoliv části operace ani na její celkové cíle a pokud tím nebude přesažena celková výše podpory schválené pro danou operaci. Tyto změny musí příjemci oznámit příslušnému orgánu ve lhůtách stanovených členskými státy.

4.   Odchylně od čl. 53 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 mohou členské státy v řádně odůvodněných případech souvisejících s pandemií COVID-19 povolit, aby příjemci předložili změny, ke kterým dojde nejpozději 15. října 2020 a kterými se mění cíl celkové operace, jež byla již schválena podle opatření uvedených v článcích 45, 46, 50 a 51 nařízení (EU) č. 1308/2013, za předpokladu, že budou dokončena veškerá probíhající jednotlivá opatření, jež jsou součástí celkové operace. Příjemci musí tyto změny oznámit příslušnému orgánu ve lhůtách stanovených členskými státy a tyto změny vyžadují předchozí schválení příslušným orgánem.

5.   Odchylně od čl. 54 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 se v případě, že byla příslušnému orgánu v souladu s odstavcem 3 tohoto článku oznámena změna již schválené operace, vyplácí podpora na jednotlivá opatření, která byla již v rámci této operace provedena, a to za předpokladu, že daná opatření byla provedena v celém rozsahu a proběhly u nich správní kontroly a v příslušných případech kontroly na místě v souladu s kapitolou IV oddílem 1 prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1150 (5).

6.   Odchylně od čl. 54 odst. 4 třetího, čtvrtého, pátého a šestého pododstavce nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 u žádostí o platbu podaných nejpozději 15. října 2020 v případech, kdy operace podporované podle článků 46 a 47 nařízení (EU) č. 1308/2013 nebyly provedeny na celé ploše, na kterou byla podpora požadována, z důvodů souvisejících s pandemií COVID-19, vypočtou členské státy výši podpory k vyplacení na základě plochy zjištěné kontrolami na místě po provedení.

HLAVA III

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

Článek 3

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. května 2020.

Za Komisi

Ursula VON DER LEYEN

předsedkyně


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.

(2)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 ze dne 13. března 2017, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, a doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o sankce uplatňované v uvedených odvětvích, a kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 (Úř. věst. L 138, 25.5.2017, s. 4).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1149 ze dne 15. dubna 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vnitrostátní programy podpory v odvětví vína, a mění nařízení Komise (ES) č. 555/2008 (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 1).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1150 ze dne 15. dubna 2016, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vnitrostátní programy podpory v odvětví vína (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 23).


Top