EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2031

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2031 ze dne 13. listopadu 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 1918/2006 o otevření a správě celní kvóty pro olivový olej pocházející z Tuniska

OJ L 298, 14.11.2015, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implicitně zrušeno 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2031/oj

14.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 298/4


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2031

ze dne 13. listopadu 2015,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1918/2006 o otevření a správě celní kvóty pro olivový olej pocházející z Tuniska

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a), c) a d) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 1918/2006 (2) byla otevřena roční celní kvóta pro dovoz panenského olivového oleje kódů KN 1509 10 10 a 1509 10 90 zcela získaného v Tunisku a dováženého z této země přímo na území Unie. V čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení jsou stanoveny měsíční limity množství olivového oleje, pro něž je možné vydávat dovozní licence v rámci celkové výše kvóty podle odstavce 1 uvedeného článku. Vzhledem k nutnosti ulehčit hospodářské situaci Tuniska je vhodné, aby se zjednodušilo obchodování s olivovým olejem mezi Unií a Tuniskem, a to snížením správní zátěže při správě kvóty, která byla otevřena nařízením (ES) č. 1918/2006. Z toho důvodu je nutné zrušit měsíční limity uvedené v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení.

(2)

Výše jistoty stanovená v čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1918/2006 by měla být zvýšena, aby se zajistilo, že k realizaci dovozu dojde během období platnosti dovozních licencí.

(3)

Nařízení (ES) č. 1918/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1918/2006 se mění takto:

1)

Článek 2 se mění takto:

a)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Celní kvóta se otevírá každý rok ode dne 1. ledna.“;

b)

odstavec 3 se zrušuje.

2)

Článek 3 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Odchylně od čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1301/2006 mohou žadatelé každý týden podat jednu žádost o dovozní licence, a to v pondělí nebo v úterý.“;

b)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Dovozní licence je platná od skutečného dne vydání v souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 376/2008 (3) až do posledního dne dovozního celního kvótového období.

Výše jistoty činí 20 EUR za 100 kg.

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 376/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty (Úř. věst. L 114, 26.4.2008, s. 3).“."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se pro kvótová období začínající dne 1. ledna 2016.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. listopadu 2015.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1918/2006 ze dne 20. prosince 2006 o otevření a správě celní kvóty pro olivový olej pocházející z Tuniska (Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 84).


Top