EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0873
2011/873/EU: Commission Implementing Decision of 14 December 2011 on the determination of quantities and the allocation of quotas for substances controlled under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer, for the period 1 January to 31 December 2012 (notified under document C(2011) 9196)
2011/873/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. prosince 2011 o stanovení množství a přidělení kvót na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 pro látky regulované nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (oznámeno pod číslem K(2011) 9196)
2011/873/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. prosince 2011 o stanovení množství a přidělení kvót na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 pro látky regulované nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (oznámeno pod číslem K(2011) 9196)
Úř. věst. L 343, 23.12.2011, p. 57–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
23.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 343/57 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 14. prosince 2011
o stanovení množství a přidělení kvót na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 pro látky regulované nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu
(oznámeno pod číslem K(2011) 9196)
(Pouze anglické, francouzské, italské, německé, nizozemské, polské, portugalské, řecké a španělské znění je závazné)
(2011/873/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 a článek 16 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Propuštění dovezených regulovaných látek do oběhu v Unii podléhá množstevním limitům, jak je stanoveno v článku 16 nařízení (ES) č. 1005/2009. |
(2) |
Komise musí dále stanovit množství regulovaných látek jiných než hydrochlorfluoruhlovodíků, která lze použít pro základní laboratorní a analytická použití, a podniky, které mohou dané látky používat. |
(3) |
Stanovením přidělených kvót pro základní laboratorní a analytické použití podle nařízení Komise (EU) č. 537/2011 ze dne 1. června 2011 o mechanismu pro přidělování množství regulovaných látek povolených pro laboratorní a analytická použití v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (2), se má zajistit dodržování množstevních limitů stanovených v čl. 10 odst. 6. Jelikož tyto množstevní limity zahrnují množství hydrochlorfluoruhlovodíků povolená pro laboratorní a analytická použití, mělo by se toto rozhodnutí vztahovat i na výrobu a dovoz hydrochlorfluoruhlovodíků zahrnutých do tohoto přiděleného množství. |
(4) |
Komise zveřejnila oznámení podnikům, které mají v roce 2012 v úmyslu dovážet do Evropské unie regulované látky, které poškozují ozonovou vrstvu, nebo je z ní vyvážet, a podnikům, které mají v úmyslu požádat na rok 2012 o kvóty na tyto látky určené k laboratorním a analytickým použitím (2011/C 75/05) (3), a na základě toho obdržela prohlášení o zamýšlených dovozech na rok 2012. |
(5) |
Množstevní limity a kvóty by měly být určeny pro období od 1. ledna do 31. prosince 2012, což odpovídá cyklu podávání zpráv podle Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 1005/2009, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Množství pro propuštění do volného oběhu
1. Množství regulovaných látek ve skupině I (chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115) a ve skupině II (jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 11 185 000 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
2. Množství regulovaných látek ve skupině III (halony), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 15 761 510 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
3. Množství regulovaných látek ve skupině IV (tetrachlormethan), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 8 800 220 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
4. Množství regulovaných látek ve skupině V (1,1,1-trichlorethan), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 1 000 015 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
5. Množství regulovaných látek ve skupině VI (methylbromid), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 889 320 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
6. Množství regulovaných látek ve skupině VII (hydrobromfluoruhlovodíky), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 1 065,8 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
7. Množství regulovaných látek ve skupině VIII (hydrochlorfluoruhlovodíky), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 4 581 681,8 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
8. Množství regulovaných látek ve skupině IX (bromchlormethan), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1005/2009 a které může být propuštěno do volného oběhu v Unii v roce 2012 ze zdrojů mimo Unii, činí 294 012 kg potenciálu poškozování ozonové vrstvy.
Článek 2
Přidělení kvót pro propuštění do volného oběhu
1. Kvóty na chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 se přidělují podnikům podle přílohy I na účely uvedené v téže příloze.
2. Kvóty na halony na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 se přidělují podnikům podle přílohy II na účely uvedené v téže příloze.
3. Kvóty na tetrachlormethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 se přidělují podnikům podle přílohy III na účely uvedené v téže příloze.
4. Kvóty na 1,1,1-trichlorethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 se přidělují podnikům podle přílohy IV na účely uvedené v téže příloze.
5. Kvóty na methylbromid na období od 1. ledna do 31. prosince se přidělují podnikům podle přílohy V na účely uvedené v téže příloze.
6. Kvóty na hydrobromfluoruhlovodíky na období od 1. ledna do 31. prosince se přidělují podnikům podle přílohy VI na účely uvedené v téže příloze.
7. Kvóty na hydrochlorfluoruhlovodíky na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 se přidělují podnikům podle přílohy VII na účely uvedené v téže příloze.
8. Kvóty na bromchlormethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2012 se přidělují podnikům podle přílohy VIII na účely uvedené v téže příloze.
9. Individuální dovozní kvóty pro podniky jsou stanoveny v příloze IX.
Článek 3
Kvóty pro laboratorní a analytická použití
Kvóty pro dovoz a výrobu regulovaných látek pro laboratorní a analytická použití na rok 2012 se přidělují podnikům uvedeným v příloze X.
Maximální množství přidělená těmto podnikům, která lze v roce 2012 vyrobit nebo dovézt pro laboratorní a analytická použití, jsou stanovena v příloze XI.
Článek 4
Doba platnosti
Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2012 a jeho použitelnost skončí dnem 31. prosince 2012.
Článek 5
Určení
Toto rozhodnutí je určeno těmto podnikům:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V Bruselu dne 14. prosince 2011.
Za Komisi
Connie HEDEGAARD
členka Komise
(1) Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 147, 2.6.2011, s. 4.
(3) Úř. věst. C 75, 9.3.2011, s. 4.
PŘÍLOHA I
SKUPINY I A II
Dovozní kvóty na chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní suroviny nebo technologická činidla na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Honeywell Fluorine Products Europe (NL)
Mexichem UK (UK)
Solvay Solexis (IT)
Syngenta Crop Protection (UK)
Tazzetti (IT)
TEGA Technische Gase und Gastechnik (DE)
PŘÍLOHA II
SKUPINA III
Dovozní kvóty na halony přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní suroviny nebo pro kritická použití na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Ateliers Bigata (FR)
BASF Agri Product (FR)
ERAS Labo (FR)
Eusebi Impianti (IT)
Eusebi Service (IT)
Fire Fighting Enterprises Ltd (UK)
Halon & Refrigerant Services (UK)
LPG Tecnicas en Extincion de Incendios (ES)
Poz-Pliszka (PL)
Safety Hi-Tech (IT)
Savi Technologie (PL)
Total Feuerschutz (DE)
PŘÍLOHA III
SKUPINA IV
Dovozní kvóty na tetrachlormethan přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní surovina na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Dow Deutschland (DE)
Mexichem UK (UK)
Solvay Fluores France (FR)
PŘÍLOHA IV
SKUPINA V
Dovozní kvóty na 1,1,1-trichlorethan přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní surovina na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Arkema (FR)
Fujifilm Electronic Materials Europe (BE)
PŘÍLOHA V
SKUPINA VI
Dovozní kvóty na methylbromid přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní surovina na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Albemarle Europe (BE)
ALFA Agricultural Supplies (EL)
ICL-IP Europe (NL)
Mebrom (BE)
Sigma Aldrich Chemie (DE)
PŘÍLOHA VI
SKUPINA VII
Dovozní kvóty na hydrobromfluoruhlovodíky přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní suroviny na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
ABCR Dr. Braunagel (DE)
Albany Molecular Research (UK)
Hovione Farmaciencia (PT)
R.P. Chem (IT)
Sicor Srl (IT)
Sterling (IT)
PŘÍLOHA VII
SKUPINA VIII
Dovozní kvóty na hydrochlorfluoruhlovodíky přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní suroviny nebo technologická činidla na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Aesica Queenborough (UK)
Arkema France (FR)
Arkema Quimica (ES)
Bayer CropScience (DE)
DuPont de Nemours (NL)
Dyneon (DE)
Honeywell Fluorine Products Europe (NL)
Mexichem UK (UK)
Solvay Fluor (DE)
Solvay Specialty Polymers France SAS (FR)
Solvay Solexis (IT)
Tazzetti (IT)
PŘÍLOHA VIII
SKUPINA IX
Dovozní kvóty na bromchlormethan přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 1005/2009 k použití jako vstupní surovina na období od 1. ledna do 31. prosince 2012.
Podnik
Albemarle Europe (BE)
ICL-IP Europe (NL)
Laboratorios Miret (ES)
Sigma Aldrich Chemie (DE)
Thomas Swan & Co (UK)
PŘÍLOHA IX
(z obchodního hlediska citlivé – důvěrné – nezveřejní se)
PŘÍLOHA X
Podniky oprávněné k výrobě nebo dovozu pro laboratorní a analytická použití
Kvóty pro regulované látky, které lze použít pro laboratorní a analytické použití, jsou přiděleny těmto podnikům:
Podnik
Airbus Operations (FR)
Arkema France S.A. (FR)
Harp International Ltd (UK)
Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL)
Honeywell Specialty Chemicals GmbH (DE)
LGC Standards GmbH (DE)
Mebrom NV (BE)
Merck KGaA (DE)
Mexichem UK Ltd (UK)
Ministry of Defence (NL)
Panreac Quimica SLU (ES)
Sigma Aldrich Chemie (DE)
Sigma Aldrich Chimie SARL (FR)
Sigma Aldrich Company Ltd (UK)
Tazzetti SpA. (IT)
PŘÍLOHA XI
(z obchodního hlediska citlivé – důvěrné – nezveřejní se)