EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001D0672-20100526

Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 20. srpna 2001 , kterým se stanoví zvláštní pravidla pro přemísťování skotu při vyhánění na letní pastviny v horských oblastech (oznámeno pod číslem K(2001) 2551) (Text s významem pro EHP) (2001/672/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/672/2010-05-26

2001D0672 — CS — 26.05.2010 — 002.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 20. srpna 2001,

kterým se stanoví zvláštní pravidla pro přemísťování skotu při vyhánění na letní pastviny v horských oblastech

(oznámeno pod číslem K(2001) 2551)

(Text s významem pro EHP)

(2001/672/ES)

(Úř. věst. L 235, 4.9.2001, p.23)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. března 2004,

  L 102

71

7.4.2004

►M2

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 25. května 2010,

  L 127

19

26.5.2010




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 20. srpna 2001,

kterým se stanoví zvláštní pravidla pro přemísťování skotu při vyhánění na letní pastviny v horských oblastech

(oznámeno pod číslem K(2001) 2551)

(Text s významem pro EHP)

(2001/672/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a registrace skotu a o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa, kterým se zároveň zrušuje nařízení Rady (ES) č. 820/97 ( 1 ), a zejména na čl. 7 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je třeba stanovit, na které přesuny se mají vztahovat zvláštní pravidla.

(2)

Kvůli podobnosti dané situace je třeba stanovit stejná pravidla pro členské státy nebo části členských států, které chtějí tato zvláštní pravidla uplatňovat.

(3)

Zvláštní pravidla musí být stanovena tak, aby bylo kdykoli možné určit místo výskytu jakéhokoli skotu.

(4)

Zvláštní pravidla musí znamenat skutečné zjednodušení a obsahovat pouze ustanovení bezpodmínečně nutná pro zajištění naprosté funkčnosti vnitrostátní databáze.

(5)

Zvláštní pravidla se vztahují pouze na přemísťování uvnitř členských států. V případě nutnosti mohou být později stanovena zvláštní pravidla pro přemísťování mezi členskými státy.

(6)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Toto rozhodnutí se vztahuje na přemísťování skotu uvnitř členských států nebo částí členských států podle přílohy z různých hospodářství na pastviny v horských oblastech v období od ►M2  15. dubna ◄ do 15. října.

Článek 2

1.  Každé pastvině uvedené v článku 1 musí být přidělen registrační kód, který musí být uveden ve vnitrostátní databázi skotu.

2.  Osoba příslušná pro pastvinu sestaví seznam skotu, na který se vztahují přemísťování podle článku 1. Tento seznam musí obsahovat alespoň:

 registrační kód pastviny,

a u každého skotu:

 individuální identifikační číslo,

 identifikační číslo hospodářství původu,

 datum příhonu na pastvinu,

 předpokládané datum odehnání z pastviny.

3.  Seznam podle odstavce 2 je potvrzen veterinárním lékařem příslušným pro dozor nad přemísťování skotu.

▼M2

4.  Údaje v seznamu, na který odkazuje odstavec 2, se oznámí příslušnému orgánu v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 1760/2001 nejpozději 15 dnů po přemístění skotu na pastvinu.

▼B

5.  Veškeré události z doby pobytu zvířat na pastvině, jako narození, smrt nebo jiné pohyby musí být uvedeny ve vnitrostátní databázi skotu v souladu s obecnými pravidly. Osoba příslušná pro pastvinu musí co nejdříve informovat osobu příslušnou pro hospodářství původu. Skutečné datum ukončení odehnání a místo určení každého skotu se rovněž oznamují v souladu s obecnými pravidly.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.




ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO — LIITE — BILAGA

FRANCE



PICARDIE

Aisne

CHAMPAGNE-ARDENNE

Ardennes, Aube

LORRAINE

Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges

ALSACE

Bas-Rhin, Haut-Rhin

FRANCHE-COMTÉ

Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire de Belfort

RHÔNE-ALPES

Ain, Ardèche, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie

PROVENCE-ALPES-CÔTE D'AZUR

Alpes de Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes, Bouches-du-Rhône, Var, Vaucluse

BOURGOGNE

Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire

AUVERGNE

Allier, Cantal, Haute-Loire, Puy-de Dôme

LIMOUSIN

Corrèze, Creuse

MIDI-PYRÉNÉES

Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Lot, Tarn, Tarn-et-Garonne

AQUITAINE

Pyrénées-Atlantiques

LANGUEDOC-ROUSSILLON

Aude, Gard, Hérault, Lozère, Pyrénées-Orientales

CORSE

Haute-Corse, Corse-du-Sud

ITALIA



LOMBARDIA

Sondrio, Como, Lecco, Varese, Milano, Pavia, Lodi, Cremona, Mantova, Brescia, Bergamo

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO

Trento

MOLISE

Campobasso, Isernia

FRIULI VENEZIA GIULIA

Udine, Pordenone

ABRUZZO

L'Aquila, Chieti, Pascara, Teramo

PUGLIA

Foggia, Bari, Taranto

PIEMONTE

Torino, Alessandria, Biella, Cuneo, Novara, Verbania, Vercelli

VENETO

Treviso, Vicenza, Verona, Belluno

SICILIA

Agrigento, Caltanissetta, Catania, Enna, Messina, Palermo, Siracusa, Ragusa, Trapani

VALLE D'AOSTA

Aosta

UMBRIA

Perugia, Terni

LIGURIA

Imperia, Savona, Genova, La Spezia

EMILIA ROMAGNA

Piacenza, Parma, Ravenna, Bologna

MARCHE

Ascoli Piceno, Macerata, Ancona, Pesaro-Urbino

LAZIO

Roma, Rieti, Frosinone, Viterbo, Latina

TOSCANA

Lucca

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Bolzano

CAMPANIA

Avellino, Benevento, Caserta

CALABRIA

Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

BASILICATA

Matera, Potenza

ÖSTERREICH



KÄRNTEN

Klagenfurt Stadt, Villach, Hermagor, Klagenfurt Land, Sankt Veit an der Glan, Spittal an der Drau, Villach Land, Völkermarkt, Wolfsberg, Feldkirchen

NIEDERÖSTERREICH

Waidhofen an der Ybbs Stadt, Amstetten, Baden, Gmünd, Hörn, Krems an der Donau Land, Lilienfeld, Melk, Neunkirchen, Sankt Pölten Land, Scheibbs, Waidhofen an der Thaya, Wiener Neustadt Land, Zwettl

OBERÖSTERREICH

Eferding, Freistadt, Gmunden, Grieskirchen, Kirchdorf an der Krems, Perg, Ried im Innkreis, Rohrbach, Steyr Land, Urfahr Umgebung, Vöcklabruck

SALZBURG

Salzburg Stadt, Hallein, Salzburg Umgebung, Sankt Johann im Pongau, Tamsweg, Zell am See

STEIERMARK

Graz Stadt, Bruck an der Mur, Deutschlandsberg, Graz Umgebung, Hartberg, Judenburg, Knittelfeld, Leibnitz, Leoben, Liezen, Mürzzuschlag, Murau, Voitsberg, Weiz

TIROL

Innsbruck Stadt, Imst, Innsbruck Land, Kitzbühel, Kufstein, Landeck, Reutte, Lienz

VORARLBERG

Bludenz, Bregenz, Dornbirn, Feldkirch

PORTUGAL



VIANA DO CASTELO

Ponte de Lima, Vila Nova de Cerveira, Valença, Paredes de Coura, Monção, Melgaço, Arcos de Valdevez, Ponte da Barca, Viana do Castelo

BRAGA

Vila Verde, Vieira do Minho, Fafe, Terras de Bouro, Amares

PORTO

Amarante, Arouca, Vale de Cambra, Cinfães, Resende, Baião

VILA REAL

Montalegre, Boticas, Vila Pouca de Aguiar, Vila Real, Valpaços, Chaves

BRAGANÇA

Vinhais, Bragança

VISEU

Castro Daire, S. Pedro do Sul, Vouzela

SABUGAL

Sabugal

CASTELO BRANCO

Vila Velha de Rodão

▼M1

SLOVENIJA



POMURSKA REGIJA

Ljutomer, Ormož

PODRAVSKA REGIJA

Lenart, Ptuj, Slovenska Bistrica, Maribor, Pesnica, Ruše

KOROŠKA REGIJA

Dravograd, Radlje ob Dravi, Ravne na Koroškem, Slovenj Gradec

SAVINJSKA REGIJA

Celje, Laško, Mozirje, Šentjur pri Celju, Slovenske Konjice, Šmarje pri Jelšah, Velenje, Žalec

ZASAVSKA REGIJA

Hrastnik, Trbovlje, Zagorje ob Savi

SPODNJE POSAVSKA REGIJA

Brežice, Sevnica

JUGOVZHODNA SLOVENIJA

Črnomelj, Kočevje, Metlika, Novo Mesto, Ribnica, Trebnje

OSREDJESLOVENSKA REGIJA

Domžale, Grosuplje, Kamnik, Litija, Ljubljana, Logatec

GORENJSKA REGIJA

Jesenice, Kranj, Radovljica, Škofja Loka, Tržič

NOTRANJSKO-KRAŠKA REGIJA

Cerknica, Ilirska Bistrica, Postojna

GORIŠKA REGIJA

Ajdovščina, Idrija, Nova Gorica, Tolmin

OBALNO KRAŠKA REGIJA

Izola/Isola, Koper, Piran, Sežana



( 1 ) Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1.

Top