EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0047
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion, on behalf of the European Union and its Member States, of a Protocol amending the Agreement on Air Transport between Canada and the European Community and its Member States, to take account of the accession to the European Union of the Republic of Croatia
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu, kterým se mění Dohoda o letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho členskými státy, aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu, kterým se mění Dohoda o letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho členskými státy, aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii
/* COM/2014/047 final - 2014/0023 (NLE) */
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu, kterým se mění Dohoda o letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho členskými státy, aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii /* COM/2014/047 final - 2014/0023 (NLE) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1) Souvislosti návrhu 110 || · Odůvodnění a cíle návrhu. Obecné souvislosti Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím, jeho členskými státy a Kanadou byla vyjednána na základě rozhodnutí Rady ze dne 2. října 2007, kterým bylo schváleno zahájení jednání. Dohoda byla podepsána dne 17. prosince 2009. 120 || Chorvatská republika přistoupila k Evropské unii dne 1. července 2013. Podle čl. 6 odst. 2 aktu o podmínkách přistoupení se Chorvatsko zavázalo přistoupit k dohodám uzavřeným nebo podepsaným členskými státy a Unií s jednou nebo více třetími zeměmi nebo mezinárodní organizací. Protokol byl projednán s cílem zahrnout nutné jazykové úpravy dohody, které vyplývají z přistoupení Chorvatska. Podle výše uvedeného čl. 6 odst. 2, jakož i čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst. 5 SFEU byl podpis protokolu schválen rozhodnutím ze dne [...] s tím, že protokol byl podepsán dne [...]. Protokol by měl být nyní schválen na základě čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst. 6 písm. a) SFEU ve spojení s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení. 130 || · Platné předpisy vztahující se na oblast návrhu Ustanovení protokolu nahrazují nebo doplňují ustanovení dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím, jeho členskými státy a Kanadou. 140 || · Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Dohoda s Kanadou byla druhá souhrnná dohoda o letecké dopravě podepsaná s klíčovým partnerem Unie v letecké dopravě. Je součástí rámce vnější politiky Unie v oblasti letectví, kterou Komise vypracovala ve svém sdělení KOM(2005) 79: „Rozvoj vnější politiky Společenství v oblasti letectví“ a která byla nedávno předmětem přezkumu prostřednictvím sdělení Komise COM(2012) 556: „Vnější politika EU v oblasti letecké dopravy – řešení budoucích výzev“ a příslušných závěrů Rady. 2) Konzultace zúčastněných stran a posouzení dopadů || · Konzultace zúčastněných stran 211 || Metody konzultací, hlavní cílová odvětví a obecný profil respondentů Nevztahuje se na tento návrh. 212 || Shrnutí odpovědí a způsob, jakým byly vzaty v úvahu Nevztahuje se na tento návrh. 3) PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU 305 || · Shrnutí navrhovaných opatření Protokol zajišťuje potřebné změny dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím, jeho členskými státy a Kanadou po přistoupení Chorvatska k EU dne 1. července 2013. 310 || · Právní základ Ustanovení čl. 100 odst. 2 a čl. 218 odst. 6 písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie ve spojení s čl. 6 odst. 2 aktu o přistoupení. 4) Rozpočtové důsledky 409 || Návrh nemá žádné důsledky pro rozpočet Unie. 5) DALŠÍ INFORMACE 570 || · Podrobné vysvětlení návrhu Rada se vyzývá, aby schválila protokol, kterým se mění ustanovení dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím, jeho členskými státy a Kanadou. 2014/0023 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření, jménem Evropské unie a
jejích členských států, protokolu, kterým se mění Dohoda o
letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho
členskými státy, aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k
Evropské unii RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu
o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 a čl. 218
odst. 6 písm. a) této smlouvy, s ohledem na akt o
přistoupení Chorvatska, a zejména na čl. 6 odst. 2 druhý pododstavec
uvedeného aktu, s ohledem na návrh
Evropské komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[1], vzhledem k těmto důvodům: (1) V souladu
s rozhodnutím Rady 2013/.../EU[2]
byl protokol, kterým se mění Dohoda o letecké dopravě mezi
Kanadou a Evropským společenstvím a jeho členskými státy,
aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (dále jen „protokol“), podepsán
s výhradou jeho uzavření. (2) Protokol by měl být
schválen, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Protokol, kterým se mění Dohoda
o letecké dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím
a jeho členskými státy, aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské
republiky k Evropské unii, se tímto schvaluje jménem Unie a jejích
členských států.[3]
Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat
osobu nebo osoby zmocněné uložit jménem Evropské unie a jejích
členských států listinu o schválení, jak je stanoveno
v článku 3 protokolu. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem
přijetí. V Bruselu dne Za
Radu předseda [1] Úř. věst. C , , s. . [2] Úř. věst. L […], […], s. […]. [3] Znění protokolu
bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie
(Úř. věst. L ...), společně s rozhodnutím o jeho
podpisu. PŘÍLOHA Protokol, kterým se mění Dohoda o letecké
dopravě mezi Kanadou a Evropským společenstvím a jeho
členskými státy, aby se zohlednilo přistoupení Chorvatské republiky k Evropské
unii KANADA, na jedné straně, a RAKOUSKÁ REPUBLIKA, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, CHORVATSKÁ
REPUBLIKA, KYPERSKÁ
REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, ESTONSKÁ REPUBLIKA, FINSKÁ REPUBLIKA, FRANCOUZSKÁ REPUBLIKA, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, MAĎARSKO, IRSKO, ITALSKÁ REPUBLIKA, LOTYŠSKÁ REPUBLIKA, LITEVSKÁ REPUBLIKA, LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ, REPUBLIKA MALTA, NIZOZEMSKÉ KRÁLOVSTVÍ, POLSKÁ REPUBLIKA, PORTUGALSKÁ REPUBLIKA, RUMUNSKO, SLOVENSKÁ REPUBLIKA, REPUBLIKA SLOVINSKO, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ, ŠVÉDSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO
IRSKA, jako strany Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy
o fungování Evropské unie a jako členské státy Evropské unie (dále jen
„členské státy“) a EVROPSKÁ UNIE na straně druhé, s ohledem na přistoupení
Chorvatské republiky k Evropské unii dne 1. července 2013, SE DOHODLY TAKTO: Článek
1 Chorvatská republika je stranou dohody o
letecké dopravě, kterou Kanada a Evropské společenství a jeho
členské státy podepsaly ve dnech 17.–18. prosince 2009 (dále jen
„dohoda“). Článek
2 Znění dohody v chorvatském jazyce,
jež je připojeno k tomuto protokolu, se stává platným za stejných
podmínek jako ostatní jazykové verze. Článek
3 Tento protokol podléhá schválení smluvními
stranami v souladu s jejich vlastními postupy. Protokol vstupuje
v platnost dnem vstupu dohody v platnost. Pokud by však tento
protokol schválily smluvní strany po vstupu dohody v platnost, vstoupí protokol
v platnost v souladu s čl. 23 odst. 1 dohody jeden měsíc po datu
poslední z diplomatických nót, v nichž strany potvrzují, že byly dokončeny
všechny nezbytné postupy pro vstup tohoto protokolu v platnost. Článek
4 V …. , dne … 2013, ve dvou prvopisech
v jazyce anglickém, bulharském, českém, dánském, estonském, finském,
francouzském, chorvatském, italském, litevském, lotyšském, maďarském,
maltském, německém, nizozemském, polském, portugalském, rumunském,
řeckém, slovenském, slovinském, španělském a švédském,
přičemž všechna znění mají stejnou platnost. ZA ČLENSKÉ STÁTY ZA
KANADU ZA EVROPSKOU UNII