EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014BP0905(25)
Resolution of the European Parliament of 3 April 2014 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2012
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. dubna 2014 s připomínkami, které jsou nedílnou součástí jeho rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2012
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 3. dubna 2014 s připomínkami, které jsou nedílnou součástí jeho rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2012
Úř. věst. L 266, 5.9.2014, p. 223–225
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 266/223 |
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 3. dubna 2014
s připomínkami, které jsou nedílnou součástí jeho rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského institutu pro rovnost žen a mužů na rozpočtový rok 2012
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2012, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropského institutu pro rovnost žen a mužů za rozpočtový rok 2012, spolu s odpověďmi institutu (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 18. února 2014 (05849/2014 – C7-0054/2014), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (4), a zejména na článek 15 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), |
— |
s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na svá předchozí rozhodnutí a usnesení o udělení absolutoria, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a na stanovisko Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A7-0230/2014), |
A. |
vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (dále jen „institut“) dosahoval jeho konečný rozpočet na rozpočtový rok 2012 výše 7 741 800 EUR, což ve srovnání s rokem 2011 představuje nárůst o 2,81 %; vzhledem k tomu, že celý rozpočet institutu pochází z rozpočtu Unie; |
B. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka institutu za rozpočtový rok 2012 je spolehlivá a že uskutečněné operace jsou legální a správné; |
Opatření v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2011
1. |
bere na vědomí informaci institutu, že přijal řadu krátkodobých a dlouhodobých opatření s cílem zlepšit plánování a plnění rozpočtu a zajistit uspokojivou míru plnění rozpočtu; konstatuje, že institut rovněž provedl fyzickou inventuru a změnil postup odhadu výdajů příštích období a že Účetní dvůr považuje tato opatření za „dokončená“; |
Rozpočtové a finanční řízení
2. |
poznamenává, že monitorování rozpočtu během rozpočtového roku 2012 vyústilo v míru plnění rozpočtu dosahující 95,56 % a že míra vyplácení prostředků na platby činila 63,95 %; |
3. |
bere na vědomí informaci institutu, že ve třetím čtvrtletí roku 2014 hodlá vytvořit pokyny pro monitorování rozpočtu, včetně kontrolních funkcí a odchylek, aby se zajistilo náležité monitorování a podávání zpráv o plnění rozpočtu; vyzývá institut, aby informoval orgán příslušný k udělení absolutoria o aktuálním stavu tohoto opatření; |
4. |
vyzývá institut, aby ve svém ročním pracovním plánu zohlednil při plánování požadavků na platby a rozpočtových priorit činnosti obsažené v plánu spolupráce, na kterém se dohodl s Výborem pro práva žen a rovnost pohlaví; |
Závazky a přenosy
5. |
konstatuje, že institut snížil celkovou míru přenosů prostředků přidělených na závazky z 50 % v roce 2011 na 32 % v roce 2012; poukazuje na to, že do roku 2013 bylo přeneseno 2 500 000 EUR; přenosy byly provedeny především v rozpočtové hlavě II (správní výdaje), a to ve výši 300 000 EUR, a v hlavě III (provozní výdaje) ve výši 2 100 000 EUR, což představuje 23 %, resp. 59 % příslušných prostředků přidělených na závazky; bere na vědomí, že přenosy provedené v hlavě II se vztahují především na závazky, které byly uzavřeny na konci roku 2012 v souvislosti se stěhováním do nových prostor, jež se konalo v lednu 2013, zatímco přenosy provedené v hlavě III se vztahují především na postupy zadávání veřejných zakázek, které byly ukončeny koncem roku 2012; dále konstatuje, že 7 % prostředků přidělených na závazky, jež byly přeneseny z roku 2011 do roku 2012, zůstalo nevyužito a muselo být zrušeno; |
Převody
6. |
s uspokojením konstatuje, že podle výroční zprávy o činnosti a také zjištění auditu Účetního dvora se míra a povaha převodů v roce 2012 udržela v mezích příslušných finančních předpisů; pochvalně se zmiňuje o dobrém rozpočtovém plánování institutu; |
Zadávací a náborová řízení
7. |
vyzývá institut, aby vyřešil nedostatky, které zjistil Účetní dvůr v dokumentaci náborových řízení institutu; zejména poznamenává, že není nijak doloženo, že by otázky pro písemné testy a pohovory a jejich odpovídající váha byly připraveny před posuzováním přihlášek; |
8. |
se znepokojením konstatuje, že institut nemá zavedeny formalizované postupy pro plánování zadávacích řízení a jejich monitorování; poukazuje zejména na to, že jeho roční pracovní program nezahrnuje plán zadávání veřejných zakázek souvisejících s plánovanými činnostmi, který by vymezil optimální rozsah a časový plán zadávacích řízení; |
9. |
bere na vědomí informaci institutu, že za účelem lepšího plánování a monitorování zadávacích řízení vyvíjí v současné době nástroj k jejich monitorování, který bude sledovat očekávaná data u každého kroku řízení pro zadávání veřejných zakázek v průběhu roku; vyzývá institut, aby informoval orgán příslušný k udělení absolutoria, až se mu podaří uplatnit tento nástroj v plném rozsahu, a do té doby aby mu nadále podával zprávy o aktuálním stavu jeho vývoje a uplatňování; |
Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost
10. |
bere na vědomí, že politika institutu v oblasti střetů zájmů byla předložena Komisi ke konzultaci dne 12. listopadu 2013; vyzývá institut, aby informoval orgán příslušný k udělení absolutoria o výsledcích této konzultace a o konečném přijetí dané politiky v oblasti střetu zájmů; |
11. |
konstatuje, že životopisy ani prohlášení o zájmech členů správní rady, ředitele a vrcholného vedení nejsou veřejně přístupné; vyzývá institut, aby tuto situaci co nejdříve napravil; |
Interní audit
12. |
bere na vědomí informaci institutu, že v roce 2012 provedl útvar interního auditu Komise (IAS) audit v souladu se strategickým plánem auditů institutu; konstatuje, že tato činnost zahrnovala audit plnění rozpočtu, který identifikoval osvědčené postupy, ale vedl také ke čtyřem velmi důležitým doporučením; bere na vědomí akční plán institutu pro řešení rizik a konstatuje, že IAS jej považoval za vyhovující; konstatuje, že k datu 31. prosince 2012 nezůstávala nedořešena žádná kritická doporučení; vyjadřuje nicméně znepokojení nad tím, že provedení dvou velmi důležitých doporučení z roku 2011 bylo zpožděno; |
Činnost
13. |
požaduje, aby institut přístupným způsobem, především na svých internetových stránkách, informoval o svých výsledcích a o dopadech své činnosti na evropské občany; |
14. |
zdůrazňuje pokrok, který institut učinil, pokud jde o naplnění plánu pracovních míst, což přispívá k jeho efektivnímu chodu; |
15. |
bere na vědomí hlavní zjištění obsažená ve zprávě o činnosti institutu a poukazuje na to, že v roce 2012 institut mimo jiné předložil předsednictvím Rady dvě zprávy, z nichž jedna se zaměřila na téma „rovnost žen a mužů – změna klimatu“ a druhá na téma „násilí páchané na ženách – podpora obětí“, dokončil práci na ukazateli rovnosti pohlaví, zahájil sedm studií a vypracoval on-line databázi zdrojů pro odbornou přípravu v otázkách rovnosti žen a mužů; |
16. |
pokud jde o další připomínky horizontální povahy, které jsou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria, odkazuje na své usnesení ze dne 3. dubna 2014 (7) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 365, 13.12.2013, s. 127.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 9.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.
(7) Přijaté texty, P7_TA(2014)0299 (viz strana 359 v tomto čísle Úředního věstníku).