EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 52009XC1031(04)

Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001

Úř. věst. C 261, 31.10.2009, p. 6/10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

31.10.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 261/6


Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy na státní podporu pro malé a střední podniky působící v produkci zemědělských produktů a o změně nařízení (ES) č. 70/2001

2009/C 261/06

Pomoc č.: XA 220/09

Členský stát: Francie

Region: Département de la Seine-Maritime

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Aides aux investissements en agriculture biologique (Seine-Maritime)

Právní základ: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale de la période 2009-2012.

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 130 000 EUR ročně

Maximální míra podpory: Maximálně 40 %

Datum uskutečnění: Datum, kdy Komise potvrdí přijetí

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Období 2009–2012

Cíl podpory: Počet zemědělských podniků nesoucích osvědčení o ekologickém hospodaření v Seine-Maritime je relativně nízký. Cílem této podpory je podpořit konkrétní investice do ekologického zemědělství.

Způsobilé investice se budou pohybovat od 2 000 do 15 000 EUR. Plánovaná míra podpory bude mezi 20 a 40 % podle úrovně specializace vybavení. Přednost budou mít mladí zemědělci, zemědělské podniky, které se konvertují na ekologické hospodaření, specializované podniky, pěstování zeleniny, zahradnictví a sadařství.

Tento režim musí posílit rozvoj ekologického zemědělství v tomto departementu, případně za pomoci jiných státních podpor, pomoci od veřejných orgánů či družstev (v případě kumulace podpor samozřejmě v přísném souladu se stropem podpory stanoveným v článku 4 nařízení (ES) č. 1857/2006).

40 % míra podpory pro vybavení na mechanické odstraňování plevele či odstraňování plevele tepelným zářením určené pro pěstování zeleniny: plečky, brány a kultivátory, hrobkovače a termální odplevelovače, postřikovače apod.

20 % míra podpory: řetězové brány, plečkovací stroje lopatkové nebo zubové, válce Cambridge, regenerátory pastvin, síťový zásobník pro sklízecí stroje.

Podpora bude poskytována v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1857/2006.

Dotčené/á odvětví: Celé odvětví zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Adresa internetových stránek: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-aux-investissements-en-agriculture-biologique-t2.pdf

Další informace: —

Pomoc č.: XA 221/09

Členský stát: Francie

Region: Département de la Seine-Maritime

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Aides aux investissements pour le séchage du foin en grange (Seine-Maritime)

Právní základ: Articles L1511-2, L3231-2 et 3232-1 du Code général des collectivités territoriales; délibération du Conseil général du 31 mars 2009 relative à la politique agricole départementale de la période 2009-2012.

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 400 000 EUR ročně

Maximální míra podpory: Maximálně 30 %

Datum uskutečnění: Datum, kdy Komise potvrdí přijetí

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Období 2009–2012

Cíl podpory: V rámci konsolidovaného hospodaření jsou jeho systémy stále více založeny na plně distribuovaných krmivech. Základem těchto krmiv je často kukuřice na siláž a podíl trávy se stále snižuje. Udržování či dokonce rozšiřování pastvin však zůstává pro departement významným úkolem z hlediska ochrany životního prostředí z důvodu snižování eroze, zakalení vod, naplavenin v řekách a chemického znečištění vodních zdrojů. Technika sušení sena ve stodolách dovoluje zachovat rozsáhlé i výjimečné zelené plochy pro velká stáda a pro distribuci krmiva. Rovněž je důležité, že při sušení se využívají zdroje obnovitelné energie (nejčastěji solární ohřívání vzduchové vrstvy pod střechou či vyhřívání pomocí biomasy). Aby se maximálně využily investice do zemědělských podniků, bude se podpora poskytovat především zemědělcům, kteří vlastní osvědčení, že jejich podniky se zabývají ekologickým zemědělstvím, producentům sýra s CHOP Neufchâtel a kolektivním projektům. Na režim se již vztahuje výjimka pro období 2006/2008 s referenčním číslem XA 84/06.

Podpora bude poskytována v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 1857/2006.

Dotčené/á odvětví: Celé odvětví zemědělství

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Monsieur le Président du Département de Seine-Maritime

Quai Jean Moulin

76101 Rouen Cedex 1

FRANCE

Adresa internetových stránek: http://www.seinemaritime.net/guidedesaides/medias/File/aide-aux-investissements-pour-le-sechage-du-foin-en-grange-t2.pdf

Další informace: —

Pomoc č.: XA 222/09

Členský stát: Itálie

Region: Provincia Autonoma di Trento

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Aiuti destinati alla lotta contro le epizoozie, le zoozie e le fitopatie. Indennizzi peri i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica

Právní základ: Livello nazionale

Legge 9 luglio 1964 n. 615 «Bonifica sanitaria degli allevamenti dalla tubercolosi e brucellosi».

Livello provinciale

L.P. 4 del 28 marzo 2003«Sostegno dell’economia agricola, disciplina dell’agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati». Capo IX «Eventi calamitosi»; articolo 52 «Altri eventi naturali».

Deliberazione n. 2682 di data 16 dicembre 2005 che ha approvato il «Piano provinciale di controllo della tubercolosi, brucellosi, leucosi bovina enzootica negli allevamenti bovini della provincia di Trento».

Deliberazione n. 1541 del 13 giugno 2008 avente per oggetto: «Disciplina relativa alla concessione degli indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica».

Deliberazione n. 1945 del 30 luglio 2009 avente per oggetto: «Disciplina relativa alla concessione degli indennizzi per i danni agli allevamenti colpiti da tubercolosi, brucellosi e leucosi bovina enzootica: modifica della deliberazione n. 1541 del 13 giugno 2008».

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Vyčíslení škod a příslušného veřejného příspěvku bylo provedeno na základě údajů o epidemii ověřených veterinárními orgány; na základě v současnosti dostupných údajů a pokud počítáme s obdobím platnosti režimu podpory do 31. prosince 2010 se celková výše podpory odhaduje na 450 000 EUR za rok.

Maximální míra podpory: Předpokládá se do výše 90 % odhadovaných škod.

Náhrady škod plánované v rámci tohoto režimu podpory budou vypláceny přímo chovatelům, kteří utrpěli škodu. Tito chovatelé mohou alternativně pověřit příslušné zemědělské družstvo, aby předložilo žádost a získalo podporu vlastním jménem a na vlastní účet; v takovém případě se podpora vyplatí družstvu, které ji pak v celé výši převede chovateli.

Datum uskutečnění: Režim podpory se bude uplatňovat ode dne zveřejnění oznámení o úspěšném výsledku hodnocení Evropské komise týkajícího se slučitelnosti podle článků 87 a 88 Smlouvy v regionálním úředním věstníku.

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Podpory mohou být poskytovány až do 31. prosince 2010.

Cíl podpory: Cílem režimu podpory je odškodnit chovatele působící na území provincie, v jejichž hospodářstvích se vyskytly případy tuberkulózy hovězího dobytka, za ušlý příjem způsobený:

ztrátou zvířat, přičemž podpora je omezena na období do jejich náhrady (na 4 měsíce),

dodatečnými náklady, které chovatelům vznikly v důsledku nuceného držení neinfikovaných zvířat v hospodářství,

dodatečnými náklady, které chovatelům vznikly v důsledku nuceného oddělení čerstvého mléka, a to po dobu jeho chlazení v hospodářství i během přepravy,

sníženou cenou za kg/litr dodaného mléka v důsledku změny jeho využití (UHT).

Podpora spadá do použití článků 10 a 11 nařízení (ES) č. 1857/2006.

Dotčené/á odvětví: Kódy NACE A.10.401 (chov skotu chovaného na mléko), A.10.402 (chov ostatního skotu a buvolů).

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener 3

38100 Trento TN

ITALIA

Adresa internetových stránek:

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp (stačí zadat číslo a rok příslušného provinčního zákona, který se má zobrazit),

http://www.delibere.provincia.tn.it/ricerca_delibere.asp (stačí zadat číslo a rok příslušného usnesení (deliberazione), které se má zobrazit).

Další informace: Kompenzační platby stanovené v rámci tohoto režimu podpory se poskytují v rámci veřejného programu prevence a tlumení epizootických nákaz. Za tímto účelem se upřesňuje, že usnesením (deliberazione) č. 2682 ze dne 16. prosince 2005 schválil příslušný provinční orgán „Provinční plán pro tlumení tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v chovech hovězího dobytka na území provincie Trento“.

Režim podpory stanovený v článku 52 provinčního zákona 4/2003 a usnesením (deliberazione) příslušného provinčního orgánu č. 1541 ze dne 13. června 2008 již byl schválen v dokumentu č. XA 223/08.

Pomoc č.: XA 223/09

Členský stát: Litevská republika

Region: —

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Parama veislininkystei (Schemos XA 216/08 pakeitimas)

Právní základ: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2009 m. rugpjūčio 3 d. įsakymas Nr. 3D-552 „Dėl žemės ūkio ministro 2008 m. birželio 2 d. įsakymo Nr. 3D-302 „Dėl Paramos veislininkystei taisyklių patvirtinimo“ pakeitimo“.

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 14 271 000 LTL podle úředního směnného kursu eura (4 136 522 EUR)

Maximální míra podpory: Až do výše 100 % na pokrytí administrativních nákladů na zřízení a vedení plemenných knih;

až do výše 70 % nákladů na testy vykonávané třetími stranami nebo jejich jménem s cílem určení genetické jakosti nebo užitkovosti hospodářských zvířat, kromě kontrol prováděných vlastníkem hospodářských zvířat a pravidelných kontrol jakosti mléka;

až do výše 40 % nákladů na zavedení inovačních technik a praktik chovu zvířat na úrovni hospodářství, kromě nákladů souvisejících s umělou inseminací až do 31. prosince 2011;

až do výše 100 % nákladů spojených s organizováním soutěží, výstav, veletrhů a akcí a účastí na nich, se vzdělávací a školicí činností a se šířením vědeckých poznatků (konference, semináře, odborně a vědecky zaměřené akce, vydávání publikací).

Datum uskutečnění: Režim podpory vstoupí v platnost poté, co Komise oficiálně zveřejní tyto souhrnné informace.

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2013

V případě podpory na náklady spojené se zaváděním inovačních technik nebo praktik chovu zvířat na úrovni hospodářství, kromě nákladů souvisejících s umělou inseminací – do 31. prosince 2011.

Cíl podpory:

Podpora malým a středním podnikům,

vést chovatele k účasti v programech hodnocení plemenného dobytka podle potomstva a v jiných programech výběru,

zvyšovat užitkovost chovaných zvířat a zlepšovat jejich genetický potenciál a rozšiřovat stáda s vysokou plemennou hodnotou,

sbírat údaje o užitkovosti a plemenech zvířat a vyvíjet počítačové programy pro chov a výběr zvířat s využitím jediné počítačové sítě,

modernizovat technologie hodnocení užitkovosti zvířat a jakosti masa,

vést chovatele k chovu zvířat s vysokou plemennou hodnotou a ke zlepšování plemenné hodnoty zvířat,

zachovat a zlepšovat litevská plemena hospodářských zvířat a jejich genofond,

provádět hodnocení plemenných zvířat, organizovat zvířecí výstavy, veletrhy, akce, soutěže a školení (konference, semináře, odborně a vědecky změřené akce, vydávání publikací).

Použijí se články 15 a 16 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006.

Způsobilé náklady v rámci podpory:

1)

administrativní náklady na zřízení a vedení plemenných knih;

2)

náklady na testy vykonávané třetími stranami nebo jejich jménem s cílem určení genetické jakosti nebo užitkovosti hospodářských zvířat, kromě kontrol prováděných vlastníkem hospodářských zvířat a pravidelných kontrol jakosti mléka;

3)

náklady na zavedení inovačních technik nebo praktik chovu zvířat na úrovni hospodářství, kromě nákladů souvisejících se zavedením nebo prováděním umělé inseminace;

4)

náklady spojené s organizováním soutěží, výstav, veletrhů a akcí a účastí na nich, se vzdělávací a školicí činností a se šířením vědeckých poznatků (konference, semináře, odborně a vědecky zaměřené akce, vydávání publikací).

Dotčené/á odvětví: Chov zvířat (chov dobytka, chov koní, chov prasat, chov ovcí, chov koz)

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Adresa internetových stránek: http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/isakymai/4917/

Další informace: —

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos kanclerė

Dalia MINIATAITĖ

Pomoc č.: XA 225/09

Členský stát: Německo

Region: Berlin

Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Gewährung von Beihilfen für Impfungen gegen Tierkrankheiten

Právní základ: Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Beihilfen für Impfungen gegen Tierkrankheiten in Verbindung mit Gesetz zur Ausführung des Viehseuchengesetzes (AG-ViehSG) vom 23. Januar 1975 (GVBl. S. 394), geändert durch Gesetz vom 30. Oktober 1984 (GVBl. S. 1541).

Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 25 000 EUR

Maximální míra podpory: max. 100 %

Datum uskutečnění: V souladu s čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 1857/2006

Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: prosinec 2010

Cíl podpory: Článek 10 nařízení (ES) č. 1857/2006,

zlepšení účasti na státních programech očkování proti chorobám zvířat rozdělením povinných příspěvků chovatelů zvířat z pojišťovny pro choroby zvířat mezi přispívající malé a střední podniky

Dotčené/á odvětví: Chovy skotu, prasat a ovcí

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu: Stanovení režimu podpory:

Senatsverwaltung für Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz

Oranienstr. 106

10969 Berlin

DEUTSCHLAND

Poskytování podpory:

Landesamt für Gesundheit und Soziales

Sächsische Str. 28

10707 Berlin

DEUTSCHLAND

Adresa internetových stránek: http://www.berlin.de/imperia/md/content/lageso/gesundheit/veterinaerwesen/beihilfen.pdf

Další informace: Roční předpokládané náklady budou zpravidla mnohem nižší.


Arriba