EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1086

Nařízení Rady (ES) č. 1086/2006 ze dne 11. července 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro

Úř. věst. L 195, 15.7.2006, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 76M, 16.3.2007, p. 72–72 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1086/oj

15.7.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 195/1


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1086/2006

ze dne 11. července 2006,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2866/98 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 123 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 2866/98 ze dne 31. prosince 1998 o přepočítacích koeficientech mezi eurem a měnami členských států přijímajících euro (2) určuje přepočítací koeficienty od 1. ledna 1999.

(2)

Podle článku 4 aktu o přistoupení z roku 2003 je Slovinsko členským státem, na který se vztahuje výjimka ve smyslu článku 122 Smlouvy.

(3)

Rozhodnutí Rady 2006/495/ES ze dne 11. července 2006 podle čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovinskem v lednu roku 2007 (3) stanovilo, že Slovinsko splňuje nezbytné podmínky pro přijetí jednotné měny a výjimka pro Slovinsko se zrušuje s účinkem od 1. ledna 2007.

(4)

Zavedení eura ve Slovinsku vyžaduje přijetí přepočítacího koeficientu mezi eurem a tolarem. Přepočítací koeficient by měl být stanoven na 239,640 slovinských tolarů za 1 euro, což odpovídá stávajícímu střednímu kurzu tolaru v mechanismu směnných kurzů (ERM II).

(5)

Nařízení (ES) č. 2866/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V seznamu přepočítacích koeficientů v článku 1 nařízení (ES) č. 2866/98 se mezi koeficienty pro portugalské escudo a finskou marku vkládá nový řádek, která zní:

„= 239,640 slovinských tolarů“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. července 2006

Za Radu

předseda

E. HEINÄLUOMA


(1)  Stanovisko ze dne 6. června 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

(2)  Úř. věst. L 359, 31.12.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1478/2000 (Úř. věst. L 167, 7.7.2000, s. 1).

(3)  Viz strana 25 v tomto čísle Úředního věstníku.


Top