EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0764
2005/764/EC: Commission Decision of 28 October 2005 amending Decision 93/52/EEC as regards the declaration that the province of Grosseto in the Region of Toscana in Italy is free of brucellosis (B. melitensis) and Decision 2003/467/EC as regards the declaration that France is free of bovine brucellosis (notified under document number C(2005) 4187) (Text with EEA relevance)
2005/764/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. října 2005, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení provincie Grosseto v oblasti Toskánsko v Itálii za prostou brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Francie za prostou brucelózy skotu (oznámeno pod číslem K(2005) 4187) (Text s významem pro EHP)
2005/764/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. října 2005, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení provincie Grosseto v oblasti Toskánsko v Itálii za prostou brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Francie za prostou brucelózy skotu (oznámeno pod číslem K(2005) 4187) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 288, 29.10.2005, p. 56–58
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 349M, 12.12.2006, p. 527–529
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993D0052 | Nahrazení | příloha 2 | 28/10/2005 | |
Modifies | 32003D0467 | Změna | příloha 2 | 28/10/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
29.10.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 288/56 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. října 2005,
kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení provincie Grosseto v oblasti Toskánsko v Itálii za prostou brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Francie za prostou brucelózy skotu
(oznámeno pod číslem K(2005) 4187)
(Text s významem pro EHP)
(2005/764/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu II odst. 7 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství (2), a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (3), uvádí seznam oblastí členských států, které jsou uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis) podle směrnice 91/68/EHS. |
(2) |
V provincii Grosseto v oblasti Toskánsko je minimálně 99,8 % hospodářství s ovcemi a kozami, která jsou úředně prostá brucelózy. Uvedená provincie se kromě toho zavázala splnit některé jiné podmínky směrnice 91/68/EHS, pokud jde o namátkové kontroly, které se mají vykonávat poté, co bude uvedená provincie uznána za prostou brucelózy. |
(3) |
Provincie Grosseto v oblasti Toskánsko by tedy měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis), pokud jde o hospodářství s ovcemi a kozami. |
(4) |
Seznamy oblastí členských států prohlášených za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu jsou stanoveny v rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (4). |
(5) |
Na základě hodnocení Komise, pokud jde o dokumentaci předloženou Francií jako důkaz souladu s příslušnými podmínkami podle směrnice 64/432/EHS, pokud jde o nezjištění výskytu brucelózy skotu, by celý tento členský stát měl být prohlášen za úředně prostý brucelózy skotu. |
(6) |
Rozhodnutí 93/52/EHS a 2003/467/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha II rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. října 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 21/2004 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8).
(2) Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 2004/554/ES (Úř. věst. L 248, 22.7.2004, s. 1).
(3) Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/604/ES (Úř. věst. L 206, 9.8.2005, s. 12).
(4) Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 74. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/604/ES.
PŘÍLOHA I
Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA II
Ve Francii:
|
Departementy: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire-de-Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. |
V Itálii:
— |
Oblast Lazio: Provincie Rieti, Viterbo. |
— |
Oblast Lombardia: Provincie Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese. |
— |
Oblast Marche: Provincie Ancona, Ascoli Piceno, Macerata, Pesaro, Urbino. |
— |
Oblast Piemonte: Provincie Alessandria, Asti, Biella, Cuneo, Novara, Torino, Verbania, Vercelli. |
— |
Oblast Sardinia: Provincie Cagliari, Nuoro, Oristano, Sassari. |
— |
Oblast Trentino-Alto Adige: Provincie Bolzano, Trento. |
— |
Oblast Toscana: Provincie Arezzo, Firenze, Grosseto, Livorno, Lucca, Massa-Carrara, Pisa, Pistoia, Prato, Siena. |
— |
Oblast Umbria: Provincie Perugia, Terni. |
V Portugalsku:
|
Autonomní oblast Azory. |
Ve Španělsku:
|
Autonomní oblast Kanárské ostrovy: Provincie Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas.“ |
PŘÍLOHA II
V příloze II rozhodnutí 2003/467/ES se kapitola 1 nahrazuje tímto:
„KAPITOLA 1
ČLENSKÉ STÁTY ÚŘEDNĚ PROSTÉ BRUCELÓZY
Kód ISO |
Členský stát |
BE |
Belgie |
CZ |
Česká republika |
DK |
Dánsko |
DE |
Německo |
FR |
Francie |
LU |
Lucembursko |
NL |
Nizozemsko |
AT |
Rakousko |
SK |
Slovensko |
FI |
Finsko |
SE |
Švédsko“ |