EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0937
Commission Regulation (EC) No 937/2001 of 11 May 2001 concerning the authorisation of new additive uses, new additive preparation, the prolongation of provisional authorisations and the 10 year authorisation of an additive in feedingstuffs (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 937/2001 на Комисията от 11 май 2001 година относно разрешение на нови употреби на добавки, нови добавъчни препарати, продължаване на временните разрешения и на десетгодишните разрешения за добавки към храните за животниТекст от значение за ЕИП.
Регламент (ЕО) № 937/2001 на Комисията от 11 май 2001 година относно разрешение на нови употреби на добавки, нови добавъчни препарати, продължаване на временните разрешения и на десетгодишните разрешения за добавки към храните за животниТекст от значение за ЕИП.
OB L 130, 12.5.2001, p. 25–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/07/2017; отменен от 32017R1145
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32001R0937R(01) | (DE) | |||
Repealed by | 32017R1145 | 19/07/2017 |
03/ 37 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
174 |
32001R0937
L 130/25 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 937/2001 НА КОМИСИЯТА
от 11 май 2001 година
относно разрешение на нови употреби на добавки, нови добавъчни препарати, продължаване на временните разрешения и на десетгодишните разрешения за добавки към храните за животни
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 година относно добавките при храненето на животни (1), последно изменена с Регламент (ЕО) № 2697/2000 на Комисията (2), и по-специално член 4 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 70/524/ЕИО предвижда, че за нови добавки и нови употреби на добавки към храни за животни могат да се получават разрешения след разглеждане на заявленията, подадени в съответствие с член 4 от директивата. |
(2) |
Член 9д, параграф 1 от директивата предвижда, че временно разрешение за новите добавки или нова употреба на добавки може да се дава в случай, че са спазени условията на член 3а, букви б)—д) и ако съществуват основания да се приеме, с оглед на получените резултати, че за употреба при храненето на животните се получават ефектите, които са посочени в член 2, буква а). Такова временно разрешение може да се даде за период до четири години в случая с добавките към храните за животни, посочени в част II от приложение В към директивата. |
(3) |
От оценката на представените досиета става ясно, че новите препарати от микроорганизми и ензими, описани в приложения I и II отговарят на горепосочените условия и следователно могат да бъдат временно разрешени за период от четири години. |
(4) |
Предложени са нови данни за разширяване на разрешенията за препаратите на ензимна основа, включени временно в член 11 като нова физическа форма. При оценката на представената документация става ясно, че тази нова физическа форма може да бъде временно разрешена. |
(5) |
На 1 октомври 2000 година временно бе подновено разрешението за препарат на основата на микроорганизмите № 1 Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40 112) за ограничен период от време с цел да се осигури достатъчно време за изработването на нова оценка на безопасността на този вид с оглед на производството на токсични вещества, в съответствие със становището на Научния комитет по храненето на животните (НКХЖ) относно безопасността при използването на вида bacillus при храненето на животни, прието на 17 февруари 2000 година. |
(6) |
Съгласно становището на Научния комитет по храненето на животните относно Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40 112), в приетата на 21 март 2001 година оценка на представената документация става ясно, че от гледна точка на производството на токсични вещества, този продукт може да се разглежда като безопасен и че временното разрешение за този продукт може да бъде подновено. |
(7) |
В член 2, буква а) от Директива 70/524/ЕИО съществува изискването разрешенията за кокцидиостатиците да бъдат обвързани с лицето, отговарящо за пускането им в обращение. |
(8) |
Съгласно член 9б от Директива 70/524/ЕИО, при изпълнение на всички условия, посочени в член 3а от Директива 70/524/ЕИО за такива вещества се издават разрешения за период от 10 години, считано от деня, в който влиза в сила окончателното разрешение. |
(9) |
От оценката на представената документация става ясно, че кокцидиостатикът, описан в приложение IV, отговаря на всички изисквания съгласно член 3а, когато се прилага по отношение на категорията животни и съгласно условията, описани в посоченото приложение. |
(10) |
От оценката на представената документация става ясно, че по отношение на някои процедури може да се приложи изискването за предпазването на работниците от излагане на добавките към храните за животни. Такова предпазване следва да бъде обезпечено посредством прилагането на Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 година относно въвеждането на мерки за насърчаване подобренията в безопасността и здравето на работниците по време на работа (3). |
(11) |
Научният комитет по храненето на животните предостави благоприятно становище по отношение на безвредността на препаратите на ензимна основа и на основа на микроорганизми, както и на кокцидиостатиците, а също и по отношение на благоприятното влияние върху животинската продукция на последния, при спазване на условията, описани в посоченото приложение. |
(12) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по храните за животни, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Препаратите, които са включени в групата „Ензими“ и са посочени в приложение I към настоящия регламент, се разрешават за използване като добавки към храните за животни в съответствие с условията, определени в същото приложение.
Член 2
Препаратите, които са включени в групата „Микроорганизми“ и които са посочени в приложение II към настоящия регламент, са разрешени за използване като добавки към храните за животни в съответствие с условията, определени в същото приложение.
Член 3
Временните разрешения, издадени за препарата на основата на групата „Микроорганизми“, който е включен в приложение III се подновяват при спазване на условията, определени в същото приложение.
Член 4
Добавките към храните за животни, които са включени в групата „Кокцидиостатици и други лекарствени вещества“, посочени в приложение IV към настоящия регламент, се разрешават за използване като добавки към храните за животни в съответствие с условията, определени в същото приложение.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 юни 2001 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 май 2001 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1.
(2) ОВ L 319, 16.12.2000 г., стр. 1.
(3) ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Номер (или номер по ЕО) |
Добавка към храните за животни |
Химическа формула, описание |
Вид или категория на животното |
Максимална възраст |
Минимално съдържание |
Максимално съдържание |
Други разпоредби |
Срок на разрешението |
||||||||||||||||||||||
CFU/kg пълно съдържание на храната за животни |
||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Ендо-1,4-бета-глюканаза EC 3.2.1.4 |
Препарат от ендо-1,4-бета-глюканаза, ендо-1,3(4)-бета-глюканаза a ендо-1,4-бета-ксиланаза, произведени от Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252) с минимална активност за:
|
Пилета за угояване |
— |
Ендо-1,4-бета-глюканаза:
|
— |
|
30.6.2004 г. |
||||||||||||||||||||||
Ендо-1,3(4)-бета-глюканаза EC 3.2.1.6 |
Ендо-1,3(4)-бета-глюканаза:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||
Ендо-1,4-бета-ксиланаза EC 3.2.1.8 |
Ендо-1,4-бета-ксиланаза:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Пуйки за угояване |
— |
Ендо-1,4-бета-глюканаза:
|
— |
|
31.5.2005 г. |
||||||||||||||||||||||||
|
Ендо-1,3(4)-бета-глюканаза:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Ендо-1,4-бета-ксиланаза:
|
— |
||||||||||||||||||||||||||||
51 |
Ендо-1,4-бета-ксиланаза EC 3.2.1.8 |
Препарат от ендо-1,4-бета-ксиланаза, получавана от Bacillus subtilis (LMG S-15136) с минимална активност 100 IU/g (4) |
Прасета |
2 месеца |
10 IU |
— |
|
31.5.2005 г. |
(1) 1 U представлява количеството ензим, което освобождава 0,1 микромола глюкоза за една минута от карбоксил-метил-целулоза при pH 5,0 и температура 40 °C.
(2) 1 U представлява количеството ензим, което освобождава 0,1 микромола глюкоза за една минута от бета-глюкан на ечемика при pH 5,0 и температура 40 °C.
(3) 1 U представлява количеството ензим, което освобождава 0,1 микромола глюкоза за една минута от ксилан от овесени трици при pH 5,0 и температура 40 °C.
(4) 1 IU представлява количеството ензим, което освобождава 1 микромол редуциращи захари (еквиваленти на ксилозата) за една минута от ксилан на брезова дървесина при pH 4,5 и температура 30 °C.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Номер (или номер по ЕО) |
Добавка към храните за животни |
Химическа формула, описание |
Вид или категория на животното |
Максимална възраст |
Минимално съдържание |
Максимално съдържание |
Други разпоредби |
Срок на разрешението |
CFU/kg пълно съдържание на храната за животни |
||||||||
3 |
Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 |
Препарат от Saccharomyces cerevisiae съдържащ най-малко 5 × 109CFU/g добавка към животинска храна |
Дойни крави |
— |
4 × 108 |
2 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. Количеството микроорганизми Saccharomyces cerevisiae в дневната доза не бива да превишава 5,6 × 109 CFU na 100 на kg живо тегло и 8,75 × 109 CFU на всеки следващи 100 kg живо тегло |
31.5.2005 г. |
5 |
Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 |
Препарат от Saccharomyces cerevisiae, съдържащ най-малко 1 x 108 CFU/g добавка към животинска храна |
Дойни крави |
— |
5 × 107 |
3,5 × 108 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. Количеството микроорганизми Saccharomyces cerevisiae в дневната доза не бива да превишава 1,2 × 109 CFU na 100 на kg живо тегло и 1,7 × 108 CFU на всеки следващи 100 kg живо тегло |
31.5.2005 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Номер (или номер по ЕО) |
Добавка към храните за животни |
Химическа формула, описание |
Вид или категория на животното |
Максимална възраст |
Минимално съдържание |
Максимално съдържание |
Други разпоредби |
Срок на разрешението |
CFU/kg пълно съдържание на храната за животни |
||||||||
1 |
Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/ CNCM 1-12012 |
Препарат от Bacillus cereus var. toyoi, съдържащ най-малко 1× 1010 CFU/g добавки към храните за животни |
Пилета за угояване |
— |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране Може да се използва в хранителните смески за животни, които същържат разрешените кокциодиостатици: натриев монензин, салиномицин, натриев лазалоцид „декоквинат, робенидин, наразин, халофугинон.“ |
1.3.2002 г. |
Кокошки носачки |
— |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. |
1.3.2002 г. |
|||
Телета |
Шест месеца |
0,5 × 109 |
1 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. |
1.3.2002 г. |
|||
Едър рогат добитък за угояване |
— |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. Количеството микроорганизми Bacillus cereus var. toyoi в дневната доза не бива да превишава 1,0 × 109 CFU na 100 на kg живо тегло и 0,2 × 109 CFU на всеки следващи 100 kg живо тегло |
1.3.2002 г. |
|||
Зайци за угояване |
— |
0,1 × 109 |
5 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. Може да се използва при хранителни смески за животни, съдържащи разрешените кокцидиостатици: робенидин. |
1.3.2002 |
|||
Зайци за угояване |
— |
0,1 × 109 |
5 × 109 |
В упътването за приложение на добавките към храните за животни и предварително приготвените смеси да се посочва температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране. Може да се използва при хранителни смески за животни, съдържащи разрешените кокцидиостатици: робенидин, натриев салиномицин. |
1.3.2002 г. |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Номер (или номер по ЕО) |
Име и регистрационен номер на лицето, отговарящо за влизането на добавката в обращение |
Добавка към храните за животни (търговcко наименование) |
Химическа формула, описание |
Вид или категория на животното |
Максимална възраст |
Минимално съдържание |
Максимално съдържание |
Други разпоредби |
Срок на разрешението |
||||
mg активно вещество/kg обща маса храни за животни |
|||||||||||||
Кокцидиостатици |
|||||||||||||
E 766 |
Intervet International bv |
Натриев салиномицин 120 g/kg (Sacox 120) |
Състав на добавката към храните за животни: Натриев салиномицин: ≥120 g/kg Силициев окис: 10-100 g/kg Калциев карбонат: 350-700 g/kg |
Зайци за угояване |
— |
20 |
25 |
Забранено даването на животни най-малко 5 дни преди клане. В упътването за използване следва да бъде написано:
|
31.5.2011 г. |
||||
Активно вещество: Натриев салиномицин, C42H69O11Na Номер по CAS: 53003-10-4 Натриева сол на полиетеричната монокарбоксилова киселина, произвеждана от Streptomyces albus (DSM 12217) Съпътстващи примеси:
|