Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32014R0136

    Komisijas Regula (ES) Nr. 136/2014 ( 2014. gada 11. februāris ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem ( Euro 5 un Euro 6 ) un Komisijas Regulu (ES) Nr. 582/2011 attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām ( Euro VI ) Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 43, 13.2.2014., 12./46. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/136/oj

    13.2.2014   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 43/12


    KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 136/2014

    (2014. gada 11. februāris),

    ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (Euro 5 un Euro 6) un Komisijas Regulu (ES) Nr. 582/2011 attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”) (1), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (Euro 5 un Euro 6) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai (2) un jo īpaši tās 5. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 595/2009 par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI), par piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai, par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Direktīvā 2007/46/EK un par Direktīvu 80/1269/EEK, 2005/55/EK un 2005/78/EK atcelšanu (3) un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Komisijas 2008. gada 18. jūlija Regulā (EK) Nr. 692/2008, ar kuru īsteno un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai (4) noteiktas vienotas tehniskās prasības mehānisko transportlīdzekļu un rezerves daļu tipa apstiprinājumam, ņemot vērā to emisijas, un izklāstīti noteikumi par ekspluatācijas atbilstību, piesārņojuma kontroles iekārtu ilgizturību, iebūvētām diagnostikas (OBD) sistēmām, degvielas patēriņa mērīšanu un par transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijas pieejamību.

    (2)

    Ar 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai. Tajā noteikts tipa apstiprinājuma dokumentu formāts un norādīts dzinēja raksturlielumu noteikšanas pamats, ietverot dzinēja jaudas vērtības un ar jaudu saistītus parametrus.

    (3)

    Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 692/2008 izdota EK tipa apstiprinājuma numurs ietver alfabēta burtus (posms Euro 5 un Euro 6), kas norāda emisijas robežvērtības un OBD prasības, saskaņā ar kurām piešķirts apstiprinājums. Katram posmam, ko apzīmē ar alfabēta burtu, noteikts obligāts īstenošanas datums attiecībā uz jaunu transportlīdzekļu tipu apstiprinājumiem un visiem jauniem transportlīdzekļiem, kā arī pēdējais reģistrēšanas datums.

    (4)

    Transportlīdzekļu ražotājiem atļauts transportlīdzekļu tipa apstiprināšanai piemērot stingrākas prasības, vēl pirms tās kļūst obligātas. Jaunie Euro 6 posmi ļaus piešķirt apstiprinājumu transportlīdzekļiem ar zemāku emisijas līmeni, pirms minētās emisijas vērtības stājas spēkā.

    (5)

    Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 595/2009 par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI), par piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai, par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Direktīvā 2007/46/EK ar 2013. gada 31. decembri atceļ Padomes 1980. gada 16. decembra Direktīvu 80/1269/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu motora jaudu (5). Tāpēc Direktīvas 80/1269/EEK noteikumi jāpārnes uz Regulu (EK) Nr. 715/2007.

    (6)

    Regulā (EK) Nr. 692/2008 un Regulā (ES) Nr. 582/2011 norādītas standartdegvielas, kas transportlīdzekļu ražotājiem būtu jāizmanto emisiju testu veikšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 715/2007 un Regulu (EK) Nr. 595/2009. Standartdegvielu parametri atspoguļo tirgū visbiežāk izmantoto degvielu īpatnības, kuras tika visplašāk izmantotas laikā, kad tika pieņemta Regula (EK) Nr. 692/2008. Tomēr, ņemot vērā to, ka pēdējo gadu laikā tirgū aizvien plašāk tiek izmantotas biodegvielas, standartdegvielu specifikācijas būtu jāpielāgo, lai tās atbilstu tam, kādas degvielas patlaban ir pieejamas un paredzamā nākotnē būs pieejamas Savienības tirgū.

    (7)

    Standartdegvielas, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 692/2008 un Regulā (ES) Nr. 582/2011, ir jāsaskaņo, lai saskaņotu procedūras attiecībā uz vieglajiem un smagajiem transportlīdzekļiem un tādējādi samazinātu ar tipa apstiprināšanu saistītās izmaksas.

    (8)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2007/46/EK, Regula (EK) Nr. 692/2008 un Regula (ES) Nr. 582/2011.

    (9)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Direktīvas 2007/46/EK grozījumi

    Direktīvas 2007/46/EK I, III, IV, IX un XI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.

    2. pants

    Regulas (EK) Nr. 692/2008 grozījumi

    Regulu (EK) Nr. 692/2008 groza šādi:

    1)

    regulas 2. pantam pievieno šādu 37., 38., 39. un 40. punktu:

    “37.

    “lietderīgā jauda” ir jauda, kas iegūta testa stendā kloķvārpstas vai tās ekvivalenta galā pie attiecīgā dzinēja vai motora apgriezienu skaita ar palīgierīcēm, veicot testu saskaņā ar XX pielikumu (“Elektriskās piedziņas mehānisma dzinēja lietderīgās jaudas, lietderīgās jaudas un maksimālās 30 minūšu jaudas mērīšana”), un kas noteikta atmosfēras standartapstākļos;

    38.

    “maksimālā lietderīgā jauda” ir maksimālā lietderīgās jaudas vērtība, kas izmērīta pie pilnas dzinēja slodzes;

    39.

    “maksimālā 30 minūšu jauda” ir elektriskās piedziņas mehānisma maksimālā lietderīgā jauda pie līdzsprieguma, kā noteikts ANO EEK Noteikumu Nr. 85 (6) 5.3.2. punktā;

    40.

    “aukstā iedarbināšana” ir iedarbināšana, kad dzinēja dzesētāja temperatūra (vai līdzvērtīga temperatūra) dzinēja iedarbināšanas laikā ir zemāka par vai vienāda ar 35 °C un ne vairāk kā par 7 K augstāka nekā apkārtējā temperatūra (ja temperatūras dati ir pieejami) dzinēja iedarbināšanas laikā.”;

    2)

    regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.   Lai saņemtu EK tipa apstiprinājumu attiecībā uz emisijām un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju, ražotājam uzskatāmi jāparāda, ka transportlīdzekļi atbilst šīs regulas III–VIII, X–XII, XIV, XVI un XX pielikumā noteiktajām testa procedūrām. Ražotājam arī jānodrošina atbilstība šīs regulas IX pielikumā noteiktajām standartdegvielu specifikācijām.”;

    3)

    regulas 6. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.   Ja izpildītas visas attiecīgās prasības, apstiprinātājiestāde piešķir EK tipa apstiprinājumu un izsniedz tipa apstiprinājuma numuru saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK VII pielikumā noteikto numurēšanas sistēmu.

    Neskarot Direktīvas 2007/46/EK VII pielikuma noteikumus, tipa apstiprinājuma numura 3. pozīcija jāveido saskaņā ar šīs regulas I pielikuma 6. papildinājumu.

    Apstiprinātājiestāde nepiešķir tādu pašu numuru citam transportlīdzekļa tipam.

    Transportlīdzekļa tipam, kas apstiprināts ar Euro 5 emisiju robežvērtībām, kas norādītas Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma 1. tabulā, attiecīgās prasības uzskata par izpildītām, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:

    a)

    izpildītas 13. pantā iekļautās prasības;

    b)

    transportlīdzeklis ir apstiprināts saskaņā ar ANO EEK Noteikumu Nr. 83 06. grozījumu sēriju, Noteikumu Nr. 85. un Nr. 101. 01. grozījumu sēriju un to transportlīdzekļu gadījumā, kuriem ir kompresijaizdedzes motors, Noteikumu Nr. 24 III daļas 03. grozījumu sēriju.

    Ceturtajā daļā minētajā gadījumā piemēro arī 14. pantu.”;

    4)

    regulas I, III, IV, IX, XI un XII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu;

    5)

    pievieno XX pielikumu, kura teksts ir izklāstīts šīs regulas III pielikumā.

    3. pants

    Regulas (ES) Nr. 582/2011 grozījumi

    Regulas (ES) Nr. 582/2011 VIII un IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu.

    4. pants

    Pārejas noteikumi

    1.   Ražotāji no 2015. gada 1. janvāra piešķir atbilstības sertifikātus, kas atbilst šai regulai.

    2.   Lai nodrošinātu atbilstību ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XX pielikumu, sertifikāti, kas piešķirti pēc atbilstības apliecināšanas Direktīvai 80/1269/EEK un/vai ANO EEK Noteikumiem Nr. 85, kas izsniegti pirms šīs regulas stāšanās spēkā, paliek spēkā līdz 2018. gada 31. augustam.

    3.   Šīs regulas IV pielikumu piemēro, sākot ar datumiem, kas norādīti Regulas (ES) Nr. 582/2011 I pielikuma 9. papildinājuma 1. tabulas C rindā.

    5. pants

    Stāšanās spēkā

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2014. gada 11. februārī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp

    (2)  OV L 171, 29.6.2007., 1. lpp.

    (3)  OV L 188, 18.7.2009., 1. lpp.

    (4)  OV L 199, 28.7.2008., 1. lpp.

    (5)  OV L 375, 31.12.1980., 46. lpp.

    (6)  OV L 326, 24.11.2006., 55. lpp.


    I PIELIKUMS

    Direktīvas 2007/46/EK grozījumi

    Direktīvas 2007/46/EK I, III, IV, IX un XI pielikumu groza šādi:

    1)

    I pielikumu groza šādi:

    a)

    iekļauj šādu 3.3.1.1.1. un 3.3.1.1.2. punktu:

    “3.3.1.1.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (n) … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)

    3.3.1.1.2.

    Maksimālā 30 minūšu jauda (n) … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)”;

    b)

    paskaidrojumā piezīmi (n) aizstāj ar šādu:

    “(n)

    Nosaka saskaņā ar attiecīgi Regulas (EK) Nr. 715/2007 vai Regulas (EK) Nr. 595/2009 prasībām”;

    2)

    III pielikuma I daļas A iedaļā iekļauj šādu 3.3.1.1.1. un 3.3.1.1.2. punktu:

    “3.3.1.1.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (n) … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)

    3.3.1.1.2.

    Maksimālā 30 minūšu jauda (n) … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)”;

    3)

    IV pielikumu groza šādi:

    a)

    I daļu groza šādi:

    i)

    tabulā svītro 40. posteni;

    ii)

    paskaidrojumu 7. piezīmi svītro;

    b)

    I daļas 1. papildinājumu groza šādi:

    i)

    1. tabulas 2. posteni aizstāj ar šādu:

    “2.

    Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/piekļuve informācijai

    Regula (EK) Nr. 715/2007

     

    A

    a)

    Iebūvēta diagnostikas (OBD) sistēma

    Transportlīdzekli aprīko ar OBD sistēmu, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 4. panta 1. un 2. punkta prasībām. (OBD sistēmu konstruē tā, lai tā reģistrē vismaz dzinēja vadības sistēmas atteici.)

    OBD saskarne ir izmantojama saziņai ar parastiem diagnostikas rīkiem.

    b)

    Ekspluatācijas atbilstība

    Nepiemēro

    c)

    Piekļuve informācijai

    Pietiek ar to, ka ražotājs nodrošina remonta un tehniskās apkopes informācijas pieejamību vienkāršā un ātrā veidā.

    d)

    Jaudas mērījumi

    (Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

    Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

    Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.”;

    ii)

    1. tabulā svītro 40. posteni;

    iii)

    1. tabulas 41.A posteni aizstāj ar šādu:

    “41.A

    Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai

    Regula (EK)

    Nr. 595/2009

     

    A

    Izņemot prasību kopumu attiecībā uz OBD un informācijas pieejamību.

    Jaudas mērījumi

    (Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

    Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

    Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā. ”;

    iv)

    2. tabulas 2. posteni aizstāj ar šādu:

    “2.

    Vieglo transportlīdzekļu emisijas (Euro 5 un Euro 6)/piekļuve informācijai

    Regula (EK) Nr. 715/2007

     

    A

    a)

    Iebūvēta diagnostikas (OBD) sistēma

    Transportlīdzekli aprīko ar OBD sistēmu, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 4. panta 1. un 2. punkta prasībām. (OBD sistēmu konstruē tā, lai tā reģistrē vismaz dzinēja vadības sistēmas atteici).

    OBD saskarne ir izmantojama saziņai ar parastiem diagnostikas rīkiem.

    b)

    Ekspluatācijas atbilstība

    Nepiemēro

    c)

    Piekļuve informācijai

    Pietiek ar to, ka ražotājs nodrošina remonta un tehniskās apkopes informācijas pieejamību vienkāršā un ātrā veidā.

    d)

    Jaudas mērījumi

    (Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

    Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

    Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.”;

    v)

    2. tabulā svītro 40. posteni;

    vi)

    2. tabulas 41.A posteni aizstāj ar šādu:

    “41.A

    Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai

    Regula (EK)

    Nr. 595/2009

     

    A

    Izņemot prasību kopumu attiecībā uz OBD un informācijas pieejamību.

    Jaudas mērījumi

    (Ja transportlīdzekļa ražotājs izmanto citu ražotu dzinēju).

    Dzinēja ražotāja dotie stenda testēšanas dati ir izmantojami, ja dzinēja vadības sistēma ir tā pati (proti, vismaz ar tādu pašu dzinēja vadības bloku).

    Maksimālās jaudas testu var veikt ar šasijas dinamometru. Jāņem vērā jaudas zudums transmisijā.”;

    c)

    I daļas 2. papildinājumu groza šādi:

    i)

    I daļas 4. punkta tabulas 2.a posteni aizstāj ar šādu:

    “2.a

    Regula (EK) Nr. 715/2007

    (emisijas Euro 5 un Euro 6 vieglajiem pasažieru transportlīdzekļiem/informācijas pieejamība)

    Izpūtēja emisijas

    a)

    I tipa testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (EK) Nr. 692/2008 VII pielikuma 1.4. punktā norādītos nolietošanās koeficientus. Piemēro Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma I un II tabulā norādītās robežvērtības.

    b)

    Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

    c)

    Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 692/2008 IX pielikumā.

    d)

    Dinamometru iestata saskaņā ar tehniskajām prasībām, kas izklāstītas ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.2. iedaļā.

    e)

    Šā punkta a) apakšpunktā minēto testu neveic, ja var pierādīt, ka transportlīdzeklis atbilst Kalifornijas noteikumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā.

    Iztvaikošanas emisijas

    Benzīna dzinēju gadījumā vajadzīga iztvaikošanas emisiju kontroles sistēma (piemēram, ogles filtrs).

    Kartera emisijas

    Vajadzīga ierīce kartera gāzu pārstrādei.

    OBD

    a)

    Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

    b)

    OBD saskarnei jābūt savietojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto periodiskajās tehniskajās pārbaudēs.

    Dūmainība

    a)

    Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar dīzeļdzinējiem, pārbauda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 IV pielikuma 2. papildinājumā norādītajām testa metodēm.

    b)

    Absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

    CO2 emisijas un degvielas patēriņš

    a)

    Testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XII pielikumu.

    b)

    Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

    c)

    Ja transportlīdzeklis atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā norādītajiem Kalifornijas noteikumiem un līdz ar to nav jāveic izpūtēja emisiju pārbaude, dalībvalstis CO2 emisijas un degvielas patēriņu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta (b) un (c) paskaidrojumā.

    Piekļuve informācijai

    Noteikumus par informācijas pieejamību nepiemēro.

    Jaudas mērījumi

    a)

    Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais dzinēja ātrums (apgriezienu skaits minūtē).

    b)

    Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.”;

    ii)

    4. punkta I daļas tabulas 40. posteni svītro;

    iii)

    4. punkta I daļas tabulā pievieno 41.a posteni:

    “41.a

    Regula (EK) Nr. 595/2009

    Emisijas (Euro VI) lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem – OBD.

    Izpūtēja emisijas

    a)

    Testu veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (ES) Nr. 582/2011 VI pielikuma 3.6.1. punktā norādītos nolietošanās koeficientus.

    b)

    Piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikuma tabulā norādītās robežvērtības.

    c)

    Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 582/2011 IX pielikumā.

    CO2 emisijas

    CO2 emisijas un degvielas patēriņu nosaka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 VIII pielikumu.

    OBD

    a)

    Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

    b)

    OBD saskarnei jābūt savietojamai ar ārēju OBD skenēšanas instrumentu, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 582/2011 X pielikumā.

    Prasības pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

    Transportlīdzeklis jāaprīko ar sistēmu, kas nodrošina pareizu NOx kontroles pasākumu darbību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 XIII pielikumu. Piemēro arī noteikumus par alternatīvu tipa apstiprinājumu, kā paredzēts minētā pielikuma 2.1. punktā.

    Jaudas mērījumi

    a)

    Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais dzinēja ātrums (apgriezienu skaits minūtē).

    b)

    Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.”;

    iv)

    4. punkta II daļas tabulas 2.a posteni aizstāj ar šādu:

    “2.a

    Regula (EK) Nr. 715/2007

    (emisijas Euro 5 un Euro 6 vieglajiem pasažieru transportlīdzekļiem/informācijas pieejamība)

    Izpūtēja emisijas

    a)

    I tipa testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (EK) Nr. 692/2008 VII pielikuma 1.4. punktā norādītos nolietošanās koeficientus. Piemēro Regulas (EK) Nr. 715/2007 I pielikuma I un II tabulā norādītās robežvērtības.

    b)

    Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

    c)

    Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 692/2008 IX pielikumā.

    d)

    Dinamometru iestata saskaņā ar tehniskajām prasībām, kas izklāstītas ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.2. iedaļā.

    e)

    Šā punkta a) apakšpunktā minēto testu neveic, ja var pierādīt, ka transportlīdzeklis atbilst Kalifornijas noteikumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā.

    Iztvaikošanas emisijas

    Benzīna dzinēju gadījumā vajadzīga iztvaikošanas emisiju kontroles sistēma (piemēram, ogles filtrs).

    Kartera emisijas

    Vajadzīga ierīce kartera gāzu pārstrādei.

    OBD

    a)

    Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

    b)

    OBD saskarnei jābūt savietojamai ar parastiem diagnostikas instrumentiem, ko izmanto periodiskajās tehniskajās pārbaudēs.

    Dūmainība

    a)

    Transportlīdzekļus, kas aprīkoti ar dīzeļdzinējiem, pārbauda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 IV pielikuma 2. papildinājumā norādītajām testa metodēm.

    b)

    Absorbcijas koeficienta koriģēto vērtību piestiprina skaidri redzamā un viegli pieejamā vietā.

    CO2 emisijas un degvielas patēriņš

    a)

    Testu veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 XII pielikumu.

    b)

    Transportlīdzekļa nobraukumam nav jābūt 3 000 km, kā prasīts ANO EEK Noteikumu Nr. 83 4. pielikuma 3.1.1. iedaļā.

    c)

    Ja transportlīdzeklis atbilst Regulas (EK) Nr. 692/2008 I pielikuma 2. iedaļā norādītajiem Kalifornijas noteikumiem un līdz ar to nav jāveic izpūtēja emisiju pārbaude, dalībvalstis CO2 emisijas un degvielas patēriņu aprēķina saskaņā ar formulu, kas norādīta (b) un (c) paskaidrojumā.

    Piekļuve informācijai

    Noteikumus par informācijas pieejamību nepiemēro.

    Jaudas mērījumi

    a)

    Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais režīms (apgriezienu skaits minūtē).

    b)

    Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija.”;

    v)

    4. punkta II daļas tabulas 40. posteni svītro;

    vi)

    4. punkta II daļas tabulā iekļauj 41.a posteni:

    “41.a

    Regula (EK) Nr. 595/2009

    Emisijas (Euro VI) lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem – OBD.

    Izpūtēja emisijas

    a)

    Testu veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 III pielikuma noteikumiem, piemērojot Regulas (ES) Nr. 582/2011 VI pielikuma 3.6.1. punktā norādītos nolietošanās koeficientus.

    b)

    Piemēro Regulas (EK) Nr. 595/2009 I pielikuma tabulā norādītās robežvērtības.

    c)

    Testā jāizmanto standartdegviela, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 582/2011 IX pielikumā.

    CO2 emisijas

    CO2 emisijas un degvielas patēriņu nosaka saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 VIII pielikumu.

    OBD

    a)

    Transportlīdzeklis ir aprīkots ar OBD sistēmu.

    b)

    OBD saskarnei jābūt savietojamai ar ārēju OBD skenēšanas instrumentu, kā izklāstīts Regulas (ES) Nr. 582/2011 X pielikumā.

    Prasības pareizas NOx kontroles pasākumu darbības nodrošināšanai

    Transportlīdzeklis jāaprīko ar sistēmu, kas nodrošina pareizu NOx kontroles pasākumu darbību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 582/2011 XIII pielikumu. Piemēro arī noteikumus par alternatīvu tipa apstiprinājumu, kā paredzēts minētā pielikuma 2.1. punktā.

    Jaudas mērījumi

    a)

    Pieteikuma iesniedzējs iesniedz izgatavotāja apliecinājumu, kurā norādīta dzinēja maksimālā jauda (kW), kā arī attiecīgais režīms.

    b)

    Alternatīvi var izmantot dzinēja jaudas līkni, kurā norādīta tā pati informācija. ”;

    4)

    VI pielikuma papildinājuma tabulas 40. posteni svītro;

    5)

    IX pielikumu groza šādi:

    a)

    I daļu groza šādi:

    i)

    “2. PUSE. M1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    ii)

    “2. PUSE. M2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    ”27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    iii)

    “2. PUSE. M3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    iv)

    “2. PUSE. N1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    v)

    “2. PUSE. N2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    vi)

    “2. PUSE. N3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (pabeigti transportlīdzekļi un vairākos posmos pabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    b)

    II daļu groza šādi:

    i)

    “2. PUSE. M1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (nepabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    ii)

    “2. PUSE. M2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (nepabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    iii)

    “2. PUSE. M3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (nepabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    iv)

    “2. PUSE. N1 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (nepabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    v)

    “2. PUSE. N2 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (nepabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”;

    vi)

    “2. PUSE. N3 KATEGORIJAS TRANSPORTLĪDZEKĻI (nepabeigti transportlīdzekļi)” 27. punktu aizstāj ar šādu:

    “27.   Maksimālā jauda

    27.1.

    Maksimālā lietderīgā jauda (g): … kW ar … min–1 (iekšdedzes dzinējs) (1)

    27.2.

    Maksimālā izejas jauda stundā: … kW (elektromotors) (1)

    27.3.

    Maksimālā lietderīgā jauda: … kW (elektromotors) (1)

    27.4.

    Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW (elektromotors) (1)”


    II PIELIKUMS

    Regulas (EK) Nr. 692/2008 grozījumi

    Regulu (EK) Nr. 692/2008 groza šādi:

    1)

    pielikumu sarakstā pievieno XX pielikumu:

    “XX PIELIKUMS Dzinēja lietderīgās jaudas mērīšana”;

    2)

    I pielikumu groza šādi:

    a)

    2.4. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.4.   Testu piemērošana

    2.4.1.   Testu piemērošana transportlīdzekļa tipa apstiprinājumam sniegta I.2.4. attēlā. Īpašās testa procedūras ir aprakstītas II, III, IV, V, VI, VII, VIII, X, XI, XII, XVI (1) un XX pielikumā

    I.2.4.   attēls

    Testa prasību piemērošana tipa apstiprinājumam un tā paplašinājumam

    Transportlīdzekļa kategorija

    Transportlīdzekļi ar dzirksteļaizdedzes motoriem, tostarp hibrīdie transportlīdzekļi

    Transportlīdzekļi ar kompresijaizdedzes motoriem, tostarp hibrīdie transportlīdzekļi

    Pilnībā elektriski transportlīdzekļi

    Ūdeņraža kurināmā elementa transportlīdzekļi

    Ar vienu degvielu

    Ar divām degvielām (2)

    Ar pielāgojamu degvielu (2)

    Ar pielāgojamu degvielu

    Ar vienu degvielu

    Standartdegviela

    Benzīns

    (E5/E10) (6)

    LPG

    NG/biometāns

    Ūdeņradis

    Benzīns (E5/E10) (6)

    Benzīns (E5/E10) (6)

    Benzīns (E5/E10) (6)

    Benzīns (E5/E10) (6)

    NG/ biometāns

    Dīzeļdegviela

    (B5/B7) (6)

    Dīzeļdegviela

    (B5/B7) (6)

    LPG

    NG/ Biometāns

    Ūdeņradis

    Etanols

    (E85)

    Ūdeņradis un dabasgāze

    Biodīzeļdegviela

    Gāzveida piesārņotāji

    (1. tipa tests)

     (5)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām) (5)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    Jā (tikai B5/B7) (3)  (6)

    Cieto daļiņu masa un skaits

    (1. tipa tests)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (abām degvielām)

    Jā (tikai B5/B7) (3)  (6)

    Tukšgaitas emisijas

    (2. tipa tests)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (tikai benzīnam)

    (abām degvielām)

    (tikai NG/ biometānam)

    Kartera emisijas

    (3. tipa tests)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai NG/ biometānam)

    Iztvaikošanas emisijas

    (4. tipa tests)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    Izturība

    (5. tipa tests)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai NG/ biometānam)

    Jā (tikai B5/B7) (3)  (6)

    Zemas temperatūras emisijas

    (6. tipa tests)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

    (tikai benzīnam)

     (4)

    (abām degvielām)

    Ekspluatācijas atbilstība

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    Jā (tikai B5/B7) (3)  (6)

    Iebūvētā diag-ostika

    CO2 emisijas, degvielas patēriņš, elektroenerģijas patēriņš un darbības tālums ar elektrisko piedziņu

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    (abām degvielām)

    Jā (tikai B5/B7) (3)  (6)

    Dūmainība

    Jā (tikai B5/B7) (3)  (6)

    Dzinēja jauda

    b)

    pēc I.2.4. attēla pievieno šādu tekstu:

    Paskaidrojums

    Standartdegvielu E10 un B7 piemērošanas datumi attiecībā uz visiem jauniem transportlīdzekļiem noteikti, lai pēc iespējas samazinātu testu slogu. Tomēr, ja tiks konstatēti tehniskie pierādījumi, kas liecina, ka transportlīdzekļu, kas apstiprināti, testējot ar standartdegvielu E5 vai B5, emisijas ir ievērojami lielākas, kad tos testē ar standartdegvielu E10 vai B7, Komisija var sniegt priekšlikumu, ar ko nosaka tuvākus šos ieviešanas datumus.”;

    c)

    3. papildinājumu groza šādi:

    i)

    3.2.1.8. un 3.2.1.10. punktā (a) zemsvītras piezīmi aizstāj ar šādu:

    “(a)

    Nosaka saskaņā ar šīs regulas XX pielikuma prasībām.”;

    ii)

    3.3.1.1. punktu aizstāj ar šādu:

    3.3.1.1.   Maksimālā izejas jauda stundā: … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)

    3.3.1.1.1.   Maksimālā lietderīgā jauda (a) … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)

    3.3.1.1.2.   Maksimālā 30 minūšu jauda (a) … kW

    (ražotāja norādītā vērtība)”;

    iii)

    3.5.3. punktu aizstāj ar šādu:

    “3.5.3.   Elektrisko transportlīdzekļu elektroenerģijas patēriņš”;

    iv)

    iekļauj šādu 3.5.3.1. un 3.5.3.2. punktu:

    3.5.3.1.   Elektroenerģijas patēriņš tikai ar elektroenerģiju darbināmiem elektriskajiem transportlīdzekļiem … Wh/km

    3.5.3.2.   Elektroenerģijas patēriņš ārēji uzlādējamiem hibrīdiem elektriskajiem transportlīdzekļiem

    3.5.3.2.1.   Elektroenerģijas patēriņš (A nosacījums, kombinētais) … Wh/km

    3.5.3.2.2.   Elektroenerģijas patēriņš (B nosacījums, kombinētais) … Wh/km

    3.5.3.2.3.   Elektroenerģijas patēriņš (svērtā vērtība, kombinētais) … Wh/km”;

    v)

    3.5.4. līdz 3.5.4.3. punktu svītro;

    d)

    4. papildinājumā “Papildpielikumu EK tipa apstiprinājuma sertifikātam Nr. …” groza šādi:

    i)

    iekļauj šādu 1.11.3. punktu:

    1.11.3.   Maksimālais lietderīgais griezes moments: .… Nm, ar … min–1”;

    ii)

    4. punktu aizstāj ar šādu:

    “4.   Jaudas mērījumi

    Iekšdedzes dzinēja maksimālā lietderīgā jauda, elektriskās piedziņas mehānisma lietderīgā jauda un maksimālā 30 minūšu jauda

    4.1.   Iekšdedzes dzinēja lietderīgā jauda

    4.1.1.   Motora griešanās ātrums (apgr./min) …

    4.1.2.   Izmērītā degvielas plūsma (g/h) …

    4.1.3.   Izmērītais griezes moments (Nm) …

    4.1.4.   Izmērītā jauda (kW) …

    4.1.5.   Barometriskais spiediens (kPa) …

    4.1.6.   Ūdens tvaika spiediens (kPa) …

    4.1.7.   Ieplūstošā gaisa temperatūra (K) …

    4.1.8.   Jaudas korekcijas koeficients, attiecīgā gadījumā …

    4.1.9.   Koriģētā jauda (kW) …

    4.1.10.   Papildu jauda (kW) …

    4.1.11.   Lietderīgā jauda (kW) …

    4.1.12.   Lietderīgais griezes moments (Nm) …

    4.1.13.   Koriģētais īpatnējais degvielas patēriņš (g/kWh) …

    4.2.   Elektriskās piedziņas mehānisms(-i):

    4.2.1.   Deklarētie skaitļi

    4.2.2.   Maksimālā lietderīgā jauda: … kW, ar … min–1

    4.2.3.   Maksimālais lietderīgais griezes moments: … Nm, ar … min–1

    4.2.4.   Maksimālais lietderīgais griezes moments miera stāvoklī: … Nm

    4.2.5.   Maksimālā 30 minūšu jauda: … kW

    4.2.6.   Elektriskās piedziņas mehānisma būtiskās īpašības

    4.2.7.   Testa līdzstrāvas spriegums: … V

    4.2.8.   Darbības princips: …

    4.2.9.   Dzesēšanas sistēma:

    4.2.10.   Dzinējs: ar šķidrumu/gaisu (7)

    4.2.11.   Variators: ar šķidrumu/gaisu (7)

    iii)

    pievieno šādu 5. punktu:

    “5.   Piezīmes: …”;

    e)

    6. papildinājuma 1. tabulu aizstāj ar šādu:

    1.   tabula

    Zīme

    Emisijas standarts

    OBD standarts

    Transportlīdzekļa kategorija un klase

    Dzinējs

    Īstenošanas datums: jauniem tipiem

    Īstenošanas datums: jauniem transportlīdzekļiem

    Pēdējais reģistrēšanas datums

    A

    Euro 5a

    Euro 5

    M, N1 I klase

    PI, CI

    1.9.2009.

    1.1.2011.

    31.12.2012.

    B

    Euro 5a

    Euro 5

    M1 īpašām sociālām vajadzībām (izņemot M1G)

    CI

    1.9.2009.

    1.1.2012.

    31.12.2012.

    C

    Euro 5a

    Euro 5

    M1G īpašām sociālām vajadzībām

    CI

    1.9.2009.

    1.1.2012.

    31.8.2012.

    D

    Euro 5a

    Euro 5

    N1 II klase

    PI, CI

    1.9.2010.

    1.1.2012.

    31.12.2012.

    E

    Euro 5a

    Euro 5

    N1 III klase, N2

    PI, CI

    1.9.2010.

    1.1.2012.

    31.12.2012.

    F

    Euro 5b

    Euro 5

    M, N1 I klase

    PI, CI

    1.9.2011.

    1.1.2013.

    31.12.2013.

    G

    Euro 5b

    Euro 5

    M1 īpašām sociālām vajadzībām (izņemot M1G)

    CI

    1.9.2011.

    1.1.2013.

    31.12.2013.

    H

    Euro 5b

    Euro 5

    N1 II klase

    PI, CI

    1.9.2011.

    1.1.2013.

    31.12.2013.

    I

    Euro 5b

    Euro 5

    N1 III klase, N2

    PI, CI

    1.9.2011.

    1.1.2013.

    31.12.2013.

    J

    Euro 5b

    Euro 5+

    M, N1 I klase

    PI, CI

    1.9.2011.

    1.1.2014.

    31.8.2015.

    K

    Euro 5b

    Euro 5+

    M1 īpašām sociālām vajadzībām (izņemot M1G)

    CI

    1.9.2011.

    1.1.2014.

    31.8.2015.

    L

    Euro 5b

    Euro 5+

    N1 II klase

    PI, CI

    1.9.2011.

    1.1.2014.

    31.8.2016.

    M

    Euro 5b

    Euro 5+

    N1 III klase, N2

    PI, CI

    1.9.2011.

    1.1.2014.

    31.8.2016.

    N

    Euro 6a

    Euro 6-

    M, N1 I klase

    CI

     

     

    31.12.2012.

    O

    Euro 6a

    Euro 6-

    N1 II klase

    CI

     

     

    31.12.2012.

    P

    Euro 6a

    Euro 6-

    N1 III klase, N2

    CI

     

     

    31.12.2012.

    Q

    Euro 6b

    Euro 6-

    M, N1 I klase

    CI

     

     

    31.12.2013.

    R

    Euro 6b

    Euro 6-

    N1 II klase

    CI

     

     

    31.12.2013.

    S

    Euro 6b

    Euro 6-

    N1 III klase, N2

    CI

     

     

    31.12.2013.

    T

    Euro 6b

    Euro 6- plus IUPR

    M, N1 I klase

    CI

     

     

    31.8.2015.

    U

    Euro 6b

    Euro 6- plus IUPR

    N1 II klase

    CI

     

     

    31.8.2016.

    V

    Euro 6b

    Euro 6- plus IUPR

    N1 III klase, N2

    CI

     

     

    31.8.2016.

    W

    Euro 6b

    Euro 6-1

    M, N1 I klase

    PI, CI

    1.9.2014.

    1.9.2015.

    31.8.2018.

    X

    Euro 6b

    Euro 6-1

    N1 II klase

    PI, CI

    1.9.2015.

    1.9.2016.

    31.8.2019.

    Y

    Euro 6b

    Euro 6-1

    N1 III klase, N2

    PI, CI

    1.9.2015.

    1.9.2016.

    31.8.2019.

    ZA

    Euro 6c

    Euro 6-1

    M, N1 I klase

    PI, CI

     

     

    31.8.2018.

    ZB

    Euro 6c

    Euro 6-1

    N1 II klase

    PI, CI

     

     

    31.8.2019.

    ZC

    Euro 6c

    Euro 6-1

    N1 III klase, N2

    PI, CI

     

     

    31.8.2019.

    ZD

    Euro 6c

    Euro 6-2

    M, N1 I klase

    PI, CI

    1.9.2017.

    1.9.2018.

     

    ZE

    Euro 6c

    Euro 6-2

    N1 II klase

    PI, CI

    1.9.2018.

    1.9.2019.

     

    ZF

    Euro 6c

    Euro 6-2

    N1 III klase, N2

    PI, CI

    1.9.2018.

    1.9.2019.

     

    ZX

    nepiemēro

    nepiemēro

    Visi transportlīdzekļi

    Pilnībā elektriski (ar akumulatoru)

    1.9.2009.

    1.1.2011.

     

    ZY

    nepiemēro

    nepiemēro

    Visi transportlīdzekļi

    Pilnībā elektriski (ar kurināmā elementu)

    1.9.2009.

    1.1.2011.

     

    ZZ

    nepiemēro

    nepiemēro

    Visi transportlīdzekļi, kas izmanto sertifikātus saskaņā ar I pielikuma 2.1.1. punktu

    PI, CI

    1.9.2009.

    1.1.2011.

     

    “Euro 5a” emisijas standarts= neietilpst pārskatītā cieto daļiņu mērījumu procedūra, daļiņu skaita standarts un pielāgojamas degvielas transportlīdzekļu zemas temperatūras emisiju testus ar biodegvielu.

    “Euro 5b” emisijas standarts= visas “Euro 5” emisijas prasības, ietilpst pārskatītā cieto daļiņu mērījumu procedūra, daļiņu skaita standarts CI transportlīdzekļiem un pielāgojamas degvielas transportlīdzekļu zemas temperatūras emisiju testi ar biodegvielu.

    “Euro 6a” emisijas standarts= neietver pārskatītā cieto daļiņu mērījumu procedūra, daļiņu skaita standarts un pielāgojamas degvielas transportlīdzekļu zemas temperatūras emisiju testus ar biodegvielu.

    “Euro 6b” emisijas standarts= “Euro 6” emisijas prasības, ietilpst pārskatītā cieto daļiņu mērījumu procedūra, daļiņu skaita standarts (pagaidu vērtības PI transportlīdzekļiem) un pielāgojamas degvielas transportlīdzekļu zemas temperatūras emisiju testi ar biodegvielu.

    “Euro 6c” emisijas standarts= visas “Euro 6” emisijas prasības, t. i., “Euro 6b” emisijas standarts un galīgais daļiņu skaita standarts PI transportlīdzekļiem un E10 un B7 standartdegvielas izmantošana (vajadzības gadījumā);

    “Euro 5”OBD standarts= “Euro 5”OBD pamatprasības, neietverot ekspluatācijas veiktspējas koeficientu (IUPR), NOx monitoringu ar benzīnu darbināmiem transportlīdzekļiem un pastiprinātas PM robežvērtības dīzeļdegvielai;

    “Euro 5+”OBD standarts= ietver elastīgu ekspluatācijas veiktspējas koeficientu (IUPR), NOx monitoringu ar benzīnu darbināmiem transportlīdzekļiem un pastiprinātas PM robežvērtības dīzeļdegvielai;

    “Euro 6-”OBD standarts= elastīgas OBD robežvērtības;

    “Euro 6- plus IUPROBD standarts= ietver elastīgas OBD robežvērtības un elastīgu ekspluatācijas veiktspējas koeficientu (IUPR).

    “Euro 6-1”OBD standarts= visas “Euro 6”OBD prasības, bet ar pagaidu OBD robežvērtībām, kā noteikts XI pielikuma 2.3.4. punktā, un ar daļēji elastīgu IUPR;

    “Euro 6-2”OBD standarts= visas “Euro 6”OBD prasības, bet ar galīgajām OBD robežvērtībām, kā noteikts XI pielikuma 2.3.3. punktā”;

    3)

    III pielikumu groza šādi.

    a)

    3.4. punktu aizstāj ar šādu:

    3.4.   Ogļūdeņražu attiecību 8.2. punktā saprot šādi:

    Benzīnam (E5) (C1H1,89O0,016)

    d = 0,631 g/l

    Benzīnam (E10) (C1H 1,93O0,033)

    d = 0,645 g/l

    Dīzeļdegvielai (B5) (C1H 1,86O0,005)

    d = 0,622 g/l

    Dīzeļdegvielai (B7) (C1H1,86O0,007)

    d = 0,623 g/l

    LPG (C1H2,525)

    d = 0,649 g/l

    NG/biometānam (CH4)

    d = 0,714 g/l

    Etanolam (E85) (C1H2,74O 0,385)

    d = 0,932 g/l

    Etanolam (E75) (C1H2,61O 0,329)

    d = 0,886 g/l

    H2NG

    Formula

    g/l

    A ir NG/biometāna daudzums H2NG maisījumā, izteikts % no tilpuma.”;

    b)

    3.8. punkta tabulu aizstāj ar šādu:

    “Degviela

    X

    Benzīns (E5)

    13,4

    Benzīns (E10)

    13,4

    Dīzeļdegviela (B5)

    13,5

    Dīzeļdegviela (B7)

    13,5

    LPG

    11,9

    NG/biometāns

    9,5

    Etanols (E85)

    12,5

    Etanols (E75)

    12,7”;

    4)

    IV pielikuma 1. papildinājuma 2.2. punktu aizstāj ar šādu:

    2.2.   Atomu attiecības, kas norādītas 5.3.7.3. punktā, saprot šādi:

    Hcv= ūdeņraža un oglekļa atomu attiecība

    benzīnam (E5) 1,89

    benzīnam (E10) 1,93

    LPG 2,53

    NG/biometānam 4,0

    etanolam (E85) 2,74

    etanolam (E75) 2,61

    Ocv= skābekļa un oglekļa atomu attiecība

    benzīnam (E5) 0,016

    benzīnam (E10) 0,033

    LPG 0,0

    NG/biometānam 0,0

    etanolam (E85) 0,39

    etanolam (E75) 0,329”;

    5)

    IX pielikumu groza šādi:

    a)

    A daļu groza šādi:

    i)

    1. punktā starp tabulu “Tips: Benzīns (E5)” un tabulu “Tips: Etanols (E85)” iekļauj šādu tabulu:

    “Tips: Benzīns (E10):

    Parametrs

    Vienība

    Robežvērtības (8)

    Testa metode

    Minimālā

    Maksimālā

    Pētnieciskais oktānskaitlis, RON (9)

     

    95,0

    98,0

    EN ISO 5164

    Motora oktānskaitlis, MON (9)

     

    85,0

    89,0

    EN ISO 5163

    Blīvums 15 °C temperatūrā

    kg/m3

    743,0

    756,0

    EN ISO 12185

    Tvaika spiediens (DVPE)

    kPa

    56,0

    60,0

    EN 13016-1

    Ūdens saturs

     

    maks. 0,05 % v/v

    Izskats – 7 °C temperatūrā: skaidrs un dzidrs

    EN 12937

    Destilācija:

     

     

     

     

    iztvaikošana 70 °C

    % v/v

    34,0

    46,0

    EN ISO 3405

    iztvaikošana 100 °C

    % v/v

    54,0

    62,0

    EN ISO 3405

    iztvaikošana 150 °C

    % v/v

    86,0

    94,0

    EN ISO 3405

    galīgās viršanas punkts

    °C

    170

    195

    EN ISO 3405

    Atliekvielas

    % v/v

    2,0

    EN ISO 3405

    Ogļūdeņražu analīze:

     

     

     

     

    olefīni

    % v/v

    6,0

    13,0

    EN 22854

    aromātiskie ogļūdeņraži

    % v/v

    25,0

    32,0

    EN 22854

    benzols

    % v/v

    1,00

    EN 22854

    EN 238

    piesātinātie ogļūdeņraži

    % v/v

    Ziņojums

    EN 22854

    Oglekļa/ūdeņraža attiecība

     

    Ziņojums

     

    Oglekļa/skābekļa attiecība

     

    Ziņojums

     

    Indukcijas periods (10)

    minūtes

    480

    EN ISO 7536

    Skābekļa saturs (11)

    % m/m

    3,3

    3,7

    EN 22854

    Ar šķīdinātāju noteiktais sveķu saturs

    (Esošais sveķu saturs)

    mg/100 ml

    4

    EN ISO 6246

    Sēra saturs (12)

    mg/kg

    10

    EN ISO 20846

    EN ISO 20884

    Vara korozija 3 st. 50 °C temperatūrā

     

    1. klase

    EN ISO 2160

    Svina saturs

    mg/l

    5

    EN 237

    Fosfora saturs (13)

    mg/l

    1,3

    ASTM D 3231

    Etanols (11)

    % v/v

    9,0

    10,0

    EN 22854

    (2)

    Tiks pieņemtas līdzvērtīgas EN/ISO metodes, ja tās attieksies uz visām iepriekš minētajām īpašībām.

    ii)

    2. punktam pievieno šādu tabulu:

    “Tips: Dīzeļdegviela (B7):

    Parametrs

    Vienība

    Robežvērtības (14)

    Testa metode

    Minimālā

    Maksimālā

    Cetāna indekss

     

    46,0

     

    EN ISO 4264

    Cetānskaitlis (15)

     

    52,0

    56,0

    EN ISO 5165

    Blīvums 15 °C temperatūrā

    kg/m3

    833,0

    837,0

    EN ISO 12185

    Destilācija:

     

     

     

     

    50 % punkts

    °C

    245,0

    EN ISO 3405

    95 % punkts

    °C

    345,0

    360,0

    EN ISO 3405

    galīgās viršanas punkts

    °C

    370,0

    EN ISO 3405

    Uzliesmošanas punkts

    °C

    55

    EN ISO 2719

    Saduļķošanās punkts

    °C

    –10

    EN 23015

    Viskozitāte 40 °C temperatūrā

    mm2/s

    2,30

    3,30

    EN ISO 3104

    Policikliskie aromātiskie ogļūdeņraži

    % m/m

    2,0

    4,0

    EN 12916

    Sēra saturs

    mg/kg

    10,0

    EN ISO 20846

    EN ISO 20884

    Vara korozija 3 st. 50 °C temperatūrā

     

    1. klase

    EN ISO 2160

    Konradsona oglekļa atlikums (10 % DR)

    % m/m

    0,20

    EN ISO 10370

    Pelnvielu saturs

    % m/m

    0,010

    EN ISO 6245

    Kopējais piesārņojums

    mg/kg

    24

    EN 12662

    Ūdens saturs

    mg/kg

    200

    EN ISO 12937

    Skābes skaitlis

    mg KOH/g

    0,10

    EN ISO 6618

    Eļļotspēja (HFRR nolietojuma izpētes diametrs 60 °C temperatūrā)

    μm

    400

    EN ISO 12156

    Oksidācijas stabilitāte 110 °C temperatūrā (16)

    h

    20,0

     

    EN 15751

    FAME  (17)

    % v/v

    6,0

    7,0

    EN 14078

    b)

    B daļā starp tabulu “Tips: Benzīns (E5)” un tabulu “Tips: Etanols (E75)” iekļauj šādu tabulu:

    “Tips: Benzīns (E10):

    Parametrs

    Vienība

    Robežvērtības (18)

    Testa metode

    Minimālā

    Maksimālā

    Pētnieciskais oktānskaitlis, RON (19)

     

    95,0

    98,0

    EN ISO 5164

    Motora oktānskaitlis, MON (19)

     

    85,0

    89,0

    EN ISO 5163

    Blīvums 15 °C temperatūrā

    kg/m3

    743,0

    756,0

    EN ISO 12185

    Tvaika spiediens (DVPE)

    kPa

    56,0

    95,0

    EN 13016-1

    Ūdens saturs

     

    maks. 0,05 % v/v

    Izskats – 7 °C temperatūrā: skaidrs un dzidrs

    EN 12937

    Destilācija:

     

     

     

     

    iztvaikošana 70 °C

    % v/v

    34,0

    46,0

    EN ISO 3405

    iztvaikošana 100 °C

    % v/v

    54,0

    62,0

    EN ISO 3405

    iztvaikošana 150 °C

    % v/v

    86,0

    94,0

    EN ISO 3405

    galīgās viršanas punkts

    °C

    170

    195

    EN ISO 3405

    Atliekvielas

    % v/v

    2,0

    EN ISO 3405

    Ogļūdeņražu analīze:

     

     

     

     

    olefīni

    % v/v

    6,0

    13,0

    EN 22854

    aromātiskie ogļūdeņraži

    % v/v

    25,0

    32,0

    EN 22854

    benzols

    % v/v

    1,00

    EN 22854

    EN 238

    piesātinātie ogļūdeņraži

    % v/v

    Ziņojums

    EN 22854

    Oglekļa/ūdeņraža attiecība

     

    Ziņojums

     

    Oglekļa/skābekļa attiecība

     

    Ziņojums

     

    Indukcijas periods (20)

    minūtes

    480

    EN ISO 7536

    Skābekļa saturs (21)

    % m/m

    3,3

    3,7

    EN 22854

    Ar šķīdinātāju noteiktais sveķu saturs

    (Esošais sveķu saturs)

    mg/100 ml

    4

    EN ISO 6246

    Sēra saturs (22)

    mg/kg

    10

    EN ISO 20846

    EN ISO 20884

    Vara korozija 3 st. 50 °C temperatūrā

     

    1. klase

    EN ISO 2160

    Svina saturs

    mg/l

    5

    EN 237

    Fosfora saturs (23)

    mg/l

    1,3

    ASTM D 3231

    Etanols (21)

    % v/v

    9,0

    10,0

    EN 22854

    (2)

    Tiks pieņemtas līdzvērtīgas EN/ISO metodes, ja tās attieksies uz visām iepriekš minētajām īpašībām.

    6)

    XI pielikumu groza šādi:

    a)

    2.3.3. punktā tabulu “Euro 6 OBD galīgās robežvērtības” aizstāj ar šādu tabulu:

    Euro 6 OBD galīgās robežvērtības

     

     

    Atskaites masa

    (RM) (kg)

    Oglekļa monoksīda masa

    Metānu nesaturošo ogļūdeņražu masa

    Slāpekļa oksīdu masa

    Cieto daļiņu masa (24)

    Cieto daļiņu skaits (24)

     

    (CO)

    (mg/km)

    (NMHC)

    (mg/km)

    (NOx)

    (mg/km)

    (PM)

    (mg/km)

    (PN)

    (#/km)

    Kategorija

    Klase

     

    PI

    CI

    PI

    CI

    PI

    CI

    CI

    PI

    CI

    PI

    M

    Visas

    1 900

    1 750

    170

    290

    90

    140

    12

    12

     

     

    N1

    I

    RM ≤ 1 305

    1 900

    1 750

    170

    290

    90

    140

    12

    12

     

     

    II

    1 305 < RM ≤ 1 760

    3 400

    2 200

    225

    320

    110

    180

    12

    12

     

     

    III

    1 760 < RM

    4 300

    2 500

    270

    350

    120

    220

    12

    12

     

     

    N2

    Visas

    4 300

    2 500

    270

    350

    120

    220

    12

    12

     

     

    Paskaidrojums: PI = dzirksteļaizdedze, CI = kompresijaizdedze.

    b)

    2.3.4. punktā tabulu “Euro 6 OBD pagaidu robežvērtības” aizstāj ar šādu tabulu:

    Euro 6 OBD pagaidu robežvērtības

     

     

    Atskaites masa

    (RM) (kg)

    Oglekļa monoksīda masa

    Metānu nesaturošo ogļūdeņražu masa

    Slāpekļa oksīdu masa

    Cieto daļiņu masa (25)

     

    (CO)

    (mg/km)

    (NMHC)

    (mg/km)

    (NOx)

    (mg/km)

    (PM)

    (mg/km)

    Kategorija

    Klase

     

    PI

    CI

    PI

    CI

    PI

    CI

    CI

    PI

    M

    Visas

    1 900

    1 750

    170

    290

    150

    180

    25

    25

    N1

    I

    RM ≤ 1 305

    1 900

    1 750

    170

    290

    150

    180

    25

    25

     

    II

    1 305 < RM ≤ 1 760

    3 400

    2 200

    225

    320

    190

    220

    25

    25

     

    III

    1 760 < RM

    4 300

    2 500

    270

    350

    210

    280

    30

    30

    N2

    Visas

    4 300

    2 500

    270

    350

    210

    280

    30

    30

    Paskaidrojums: PI = dzirksteļaizdedze, CI = kompresijaizdedze.

    c)

    2.5. punktu aizstāj ar šādu:

    2.5.   ANO EEK Noteikumu Nr. 83 11. pielikuma 3.3.3.1. iedaļu saprot šādi:

    OBD sistēma pārrauga katalītiskā neitralizatora efektivitātes samazināšanos attiecībā uz NMHC un NOx emisijām. Ražotājs var pārraudzīt tikai priekšējo katalizatoru vai to kopā ar nākamo(-ajiem) katalizatoru(-iem) aiz tā. Uzskata, ka pārraudzītajam katalizatoram vai katalizatoru kombinācijai ir darbības traucējums, ja emisijas pārsniedz šā pielikuma 2.3. iedaļā norādītās NMHC vai NOx robežvērtības. Atkāpes veidā prasības par katalītiskā neitralizatora efektivitātes samazināšanās pārraudzību attiecībā uz NOx emisijām piemēro, sākot no 17. pantā minētajiem datumiem.”;

    7)

    XII pielikumu groza šādi:

    a)

    2.2.2. punktu aizstāj ar šādu:

    2.2.2.   Attiecībā uz LPG un NG jāizmanto degviela, ko ražotājs izraudzījies, lai izmērītu lietderīgo jaudu saskaņā ar šīs regulas XX pielikumu. Izvēlēto degvielu norāda informācijas dokumentā, kas noteikts šīs regulas I pielikuma 3. papildinājumā.”;

    b)

    2.3. punktu aizstāj ar šādu:

    2.3.   ANO EEK Noteikumu Nr. 10 5.2.4. punktu saprot šādi:

    1)

    blīvums: mēra testa degvielai saskaņā ar ISO 3675 vai līdzvērtīgu metodi. Benzīnam, dīzeļdegvielai, biodīzeļdegvielai un etanolam (E85 un E75), blīvumu mēra 15 °C temperatūrā, bet attiecībā uz LPG un dabasgāzi/biometānu izmanto standartblīvumu, kas ir šāds:

     

    0,538 kg/litrs attiecībā uz LPG,

     

    0,654 kg/m3 attiecībā uz NG (standartdegvielas G20 un G23 vidējā vērtība 15 °C temperatūrā.);

    2)

    ūdeņraža–oglekļa–skābekļa attiecība: izmanto šādas nemainīgas vērtības:

     

    C1H1,89O0,016 benzīnam (E5),

     

    C1H1,93O0,033 benzīnam (E10),

     

    C1H1,86O0,005 dīzeļdegvielai (B5),

     

    C1H1,86O0,007 dīzeļdegvielai (B7),

     

    C1H2,525 for LPG (sašķidrinātai naftas gāzei),

     

    CH4 for NG (dabasgāzei) un biometānam,

     

    C1H2,74O0,385 etanolam (E85),

     

    C1H2,61O0,329 etanolam (E75).”;

    c)

    3.3. punktu aizstāj ar šādu:

    3.3.   ANO EEK Noteikumu Nr. 101 6. pielikuma 1.4.3. iedaļu aizstāj ar šādu:

    1.4.3.

    Degvielas patēriņu, izteiktu l uz 100 km (benzīnam (E5/E10), LPG, etanolam (E85) un dīzeļdegvielai (B5/B7)), m3 uz 100 km (NG/biometānam un H2NG) vai kg uz 100 km (ūdeņradim), aprēķina pēc šādām formulām:

    a)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar benzīnu (E5):

    Formula

    b)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar benzīnu (E10):

    Formula

    c)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar LPG:

    Formula

    Ja testam izmantotās degvielas sastāvs atšķiras no sastāva, kas pieņemts normalizētā patēriņa aprēķinam, pēc ražotāja pieprasījuma korekcijas koeficientu (cf) var piemērot šādi:

    Formula

    Korekcijas koeficientu cf, ko var piemērot, nosaka šādi:

    Formula

    kur:

    nactual= faktiskā H/C attiecība izmantotajā degvielā;

    d)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar NG/biometānu:

    Formula

    e)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar etanolu (E85):

    Formula

    f)

    transportlīdzekļiem ar kompresijaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar dīzeļdegvielu (B5):

    Formula

    g)

    transportlīdzekļiem ar kompresijaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar dīzeļdegvielu (B7):

    Formula

    h)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar H2NG:

    Formula

    i)

    transportlīdzekļiem, kuri darbināmi ar ūdeņradi:

    Formula

    Saskaņā ar iepriekšēju vienošanos ar tipa apstiprināšanas iestādi un transportlīdzekļiem, kuri darbināmi ar gāzveida vai šķidro ūdeņradi, ražotājs var izvēlēties kā alternatīvu iepriekšējai metodei vai nu šo formulu

    Formula

    vai arī metodi saskaņā ar standarta protokoliem, piemēram, SAE J2572.

    Šajās formulās:

    FC= degvielas patēriņš l uz 100 km (benzīnam, etanolam, LPG, dīzeļdegvielai vai biodīzeļdegvielai) vai m3 uz 100 km (dabasgāzei un H2NG), vai kg uz 100 km ūdeņradim.

    HC= izmērītā ogļūdeņražu emisija, izteikta g/km;

    CO= izmērītā oglekļa monoksīda emisija, izteikta g/km;

    CO2= izmērītā oglekļa dioksīda emisija, izteikta g/km;

    H2O= izmērītā H2O emisija, izteikta g/km;

    H2= izmērītā H2 emisija, izteikta g/km;

    A= NG/biometāna daudzums H2NG maisījumā, izteikts % no tilpuma

    D= testa degvielas blīvums.

    Gāzveida degvielu gadījumā D ir blīvums 15 °C temperatūrā.

    d= teorētiskais attālums, ko veicis testētais transportlīdzeklis saskaņā ar 1. tipa testu, izteikts km.

    p1= spiediens gāzveida degvielas tvertnē pirms darbības cikla, izteikts Pa;

    p2= spiediens gāzveida degvielas tvertnē pēc darbības cikla, izteikts Pa;

    T1= temperatūra gāzveida degvielas tvertnē pirms darbības cikla, izteikta K.

    T2= temperatūra gāzveida degvielas tvertnē pēc darbības cikla, izteikta K.

    Z1= gāzveida degvielas saspiežamības koeficients pie p1 un T1

    Z2= gāzveida degvielas saspiežamības koeficients pie p2 un T2

    V= gāzveida degvielas tvertnes iekšējais tilpums, izteikts m3

    Saspiežamības koeficientu iegūst no turpmāk izklāstītās tabulas:

    T(k)

    p(bar)\

    33

    53

    73

    93

    113

    133

    153

    173

    193

    213

    233

    248

    263

    278

    293

    308

    323

    338

    353

    5

    0,8589

    0,9651

    0,9888

    0,9970

    1,0004

    1,0019

    1,0026

    1,0029

    1,0030

    1,0028

    1,0035

    1,0034

    1,0033

    1,0032

    1,0031

    1,0030

    1,0029

    1,0028

    1,0027

    100

    1,0508

    0,9221

    0,9911

    1,0422

    1,0659

    1,0757

    1,0788

    1,0785

    1,0765

    1,0705

    1,0712

    1,0687

    1,0663

    1,0640

    1,0617

    1,0595

    1,0574

    1,0554

    1,0535

    200

    1,8854

    1,4158

    1,2779

    1,2334

    1,2131

    1,1990

    1,1868

    1,1757

    1,1653

    1,1468

    1,1475

    1,1413

    1,1355

    1,1300

    1,1249

    1,1201

    1,1156

    1,1113

    1,1073

    300

    2,6477

    1,8906

    1,6038

    1,4696

    1,3951

    1,3471

    1,3123

    1,2851

    1,2628

    1,2276

    1,2282

    1,2173

    1,2073

    1,1982

    1,1897

    1,1819

    1,1747

    1,1680

    1,1617

    400

    3,3652

    2,3384

    1,9225

    1,7107

    1,5860

    1,5039

    1,4453

    1,4006

    1,3651

    1,3111

    1,3118

    1,2956

    1,2811

    1,2679

    1,2558

    1,2448

    1,2347

    1,2253

    1,2166

    500

    4,0509

    2,7646

    2,2292

    1,9472

    1,7764

    1,6623

    1,5804

    1,5183

    1,4693

    1,3962

    1,3968

    1,3752

    1,3559

    1,3385

    1,3227

    1,3083

    1,2952

    1,2830

    1,2718

    600

    4,7119

    3,1739

    2,5247

    2,1771

    1,9633

    1,8190

    1,7150

    1,6361

    1,5739

    1,4817

    1,4823

    1,4552

    1,4311

    1,4094

    1,3899

    1,3721

    1,3559

    1,3410

    1,3272

    700

    5,3519

    3,5697

    2,8104

    2,4003

    2,1458

    1,9730

    1,8479

    1,7528

    1,6779

    1,5669

    1,5675

    1,5350

    1,5062

    1,4803

    1,4570

    1,4358

    1,4165

    1,3988

    1,3826

    800

    5,9730

    3,9541

    3,0877

    2,6172

    2,3239

    2,1238

    1,9785

    1,8679

    1,7807

    1,6515

    1,6521

    1,6143

    1,5808

    1,5508

    1,5237

    1,4992

    1,4769

    1,4565

    1,4377

    900

    6,5759

    4,3287

    3,3577

    2,8286

    2,4978

    2,2714

    2,1067

    1,9811

    1,8820

    1,7352

    1,7358

    1,6929

    1,6548

    1,6207

    1,5900

    1,5623

    1,5370

    1,5138

    1,4926

    Gadījumā, ja vajadzīgās ielaides vērtības attiecībā uz p un T nav norādītas tabulā, saspiežamības koeficientu aprēķina ar lineāro interpolāciju starp saspiežamības koeficientiem, kas norādīti tabulā, izvēloties tos, kas ir tuvākie meklētajai vērtībai.”


    (1)  Transportlīdzekļiem, kurus darbina ar ūdeņradi, un pielāgojamas degvielas ar biodīzeļdegvielu darbināmiem transportlīdzekļiem īpašās testa procedūras tiks noteiktas vēlāk.

    (2)  Apvienojot divu degvielu transportlīdzekli ar pielāgojamas degvielas transportlīdzekli, piemēro abas testu prasības.

    (3)  Šis ir pagaidu noteikums, turpmākās prasības biodīzeļdegvielai tiks ierosinātas vēlāk.

    (4)  Testu tikai ar benzīnu veic pirms Regulas (EK) Nr. 715/2007 10. panta 6. punktā noteiktajiem termiņiem. Testu ar abām degvielām veic tikaipēc norādītajiem termiņiem. Izmanto E75 testa standartdegvielu, kas norādīta IX pielikuma B sadaļā.

    (5)  Ja transportlīdzekli darbina ar ūdeņradi, nosaka tikai Nox emisijas.

    (6)  Transportlīdzekļiem, kurus darbina ar ūdeņradi, un pielāgojamas degvielas ar biodīzeļdegvielu darbināmiem transportlīdzekļiem īpašās testa procedūras tiks noteiktas vēlāk.;

    ne vēlāk kā trīs gadus pēc Regulas (EK) Nr. 715/2007 10. panta 5. punktā noteiktajiem termiņiem visiem jauniem transportlīdzekļiem tipa apstiprinājumus veic vienīgi ar E10 un B7 degvielu.

    ne vēlāk kā trīs gadus pēc Regulas (EK) Nr. 715/2007 10. panta 5. punktā noteiktajiem termiņiem visiem jauniem transportlīdzekļiem tipa apstiprinājumus veic vienīgi ar E10 un B7 degvielu.”;

    (7)  Svītrot, ja nav vajadzīgs.”

    (8)  Specifikācijās norādītas “patiesās vērtības”. To robežvērtības noteiktas saskaņā ar ISO 4259 “Naftas produkti – precīzijas datu noteikšana un piemērošana attiecībā uz testa metodēm”, un minimālā vērtība noteikta 2R virs nulles; nosakot minimālās un maksimālās vērtības, tām jāatšķiras vismaz par 4R (R = reproducējamība). Neatkarīgi no šā pasākuma, kas nepieciešams tehniskiem mērķiem, degvielas ražotājam tomēr jācenšas sasniegt nulles vērtību gadījumos, kad noteiktais maksimālais lielums ir 2R, un vidējo vērtību gadījumos, kad ir dotas maksimālās un minimālās robežvērtības. Vajadzības gadījumā jautājumu par to, vai degviela atbilst specifikācijās noteiktajām prasībām, noskaidro, piemērojot standarta ISO 4259 noteikumus.

    (2)

    Tiks pieņemtas līdzvērtīgas EN/ISO metodes, ja tās attieksies uz visām iepriekš minētajām īpašībām.

    (9)  Atņem MON un RON korekcijas koeficientu 0,2, lai aprēķinātu galīgo rezultātu saskaņā ar EN 228:2008.

    (10)  Degvielā var būt oksidēšanās inhibitori un metālu dezaktivatori, kurus naftas pārstrādes rūpnīcās parasti izmanto benzīna ražošanā, taču tajā nedrīkst būt detergentu/disperģējošu piedevu un šķīdinātāju.

    (11)  Etanols ir vienīgais skābekli saturošais organiskais savienojums, ko apzināti pievieno standartdegvielai. Izmantotais etanols atbilst EN 15376.

    (12)  Jāpaziņo faktiskais sēra saturs degvielā, ko izmanto 1. tipa testā.

    (13)  Šai standartdegvielai apzināti nedrīkst pievienot sastāvdaļas ar fosforu, dzelzi, mangānu vai svinu.”;

    (14)  Specifikācijās norādītas “patiesās vērtības”. To robežvērtības noteiktas saskaņā ar standartu ISO 4259 “Naftas produkti – precīzijas datu noteikšana un piemērošana attiecībā uz testa metodēm”, un minimālā vērtība noteikta 2R virs nulles; nosakot minimālās un maksimālās vērtības, tām jāatšķiras vismaz par 4R (R = reproducējamība). Neatkarīgi no šā pasākuma, kas nepieciešams tehniskiem mērķiem, degvielas ražotājam tomēr jācenšas sasniegt nulles vērtību gadījumos, kad noteiktais maksimālais lielums ir 2R, un vidējo vērtību gadījumos, kad ir dotas maksimālās un minimālās robežvērtības. Vajadzības gadījumā jautājumu par to, vai degviela atbilst specifikācijās noteiktajām prasībām, noskaidro, piemērojot standarta ISO 4259 noteikumus.

    (15)  Cetānskaitļa diapazons neatbilst 4R minimālā diapazona prasībām. Taču strīda gadījumā starp degvielas piegādātāju un degvielas lietotāju strīda risināšanai var izmantot ISO 4259 ar noteikumu, ka vienreizējas noteikšanas vietā tiek izmantoti atkārtoti mērījumi, ko veic pietiekamu skaitu reižu, lai nodrošinātu nepieciešamo precizitāti.

    (16)  Pat ja oksidācijas stabilitāte tiek kontrolēta, pieņem, ka glabāšanas laiks būs ierobežots. Ieteikumi par glabāšanas apstākļiem un ilgumu jāprasa piegādātajam.

    (17)  FAME saturs, lai atbilstu EN 14214 specifikācijām.”;

    (18)  Specifikācijās norādītas “patiesās vērtības”. To robežvērtības noteiktas saskaņā ar ISO 4259 “Naftas produkti – precīzijas datu noteikšana un piemērošana attiecībā uz testa metodēm”, un minimālā vērtība noteikta 2R virs nulles; nosakot minimālās un maksimālās vērtības, tām jāatšķiras vismaz par 4R (R = reproducējamība). Neatkarīgi no šā pasākuma, kas nepieciešams tehniskiem mērķiem, degvielas ražotājam tomēr jācenšas sasniegt nulles vērtību gadījumos, kad noteiktais maksimālais lielums ir 2R, un vidējo vērtību gadījumos, kad ir dotas maksimālās un minimālās robežvērtības. Vajadzības gadījumā jautājumu par to, vai degviela atbilst specifikācijās noteiktajām prasībām, noskaidro, piemērojot standarta ISO 4259 noteikumus.

    (2)

    Tiks pieņemtas līdzvērtīgas EN/ISO metodes, ja tās attieksies uz visām iepriekš minētajām īpašībām.

    (19)  Atņem MON un RON korekcijas koeficientu 0,2, lai aprēķinātu galīgo rezultātu saskaņā ar EN 228:2008.

    (20)  Degvielā var būt oksidēšanās inhibitori un metālu dezaktivatori, kurus naftas pārstrādes rūpnīcās parasti izmanto benzīna ražošanā, taču tajā nedrīkst būt detergentu/disperģējošu piedevu un šķīdinātāju.

    (21)  Etanols ir vienīgais skābekli saturošais organiskais savienojums, ko apzināti pievieno standartdegvielai. Izmantotais etanols atbilst EN 15376.

    (22)  Jāpaziņo faktiskais sēra saturs degvielā, ko izmanto 6. tipa testā.

    (23)  Šai standartdegvielai apzināti nedrīkst pievienot sastāvdaļas ar fosforu, dzelzi, mangānu vai svinu.”;

    (24)  Dzirksteļaizdedzes cieto daļiņu masas un skaita robežvērtības piemēro tikai transportlīdzekļiem ar tiešās iesmidzināšanas motoriem.”;

    (25)  Dzirksteļaizdedzes motora cieto daļiņu masas robežvērtības piemēro tikai transportlīdzekļiem ar tiešās iesmidzināšanas dzinējiem.”;


    III PIELIKUMS

    “XX PIELIKUMS

    ELEKTRISKĀS PIEDZIŅAS MEHĀNISMA DZINĒJA LIETDERĪGĀS JAUDAS, LIETDERĪGĀS JAUDAS UN MAKSIMĀLĀS 30 MINŪŠU JAUDAS MĒRĪŠANA

    1.   IEVADS

    Šajā pielikumā noteiktas prasības elektriskās piedziņas mehānisma dzinēja lietderīgās jaudas, lietderīgās jaudas un maksimālās 30 minūšu jaudas mērīšanai.

    2.   VISPĀRĪGAS SPECIFIKĀCIJAS

    2.1   Vispārīgās specifikācijas testu veikšanai un rezultātu interpretēšanai ir tās, kas noteiktas ANO EEK Noteikumu Nr. 85 (1) 5. punktā, ar šajā pielikumā noteiktajiem izņēmumiem.

    2.2   Testa degviela

    ANO EEK Noteikumu Nr. 85 5.2.3.1., 5.2.3.2.1., 5.2.3.3.1. un 5.2.3.4. punktu saprot šādi:

    Izmanto tirgū pieejamo degvielu. Domstarpību gadījumā izmanto attiecīgo standartdegvielu, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 692/2008 IX pielikumā.

    2.3   Jaudas korekcijas koeficienti

    Atkāpjoties no ANO EEK Noteikumu Nr. 85 V pielikuma 5.1. punkta, gadījumā, ja turbodzinējs aprīkots ar sistēmu, kas ļauj kompensēt apkārtējās temperatūras un augstuma apstākļus, pēc ražotāja pieprasījuma nosaka korekcijas koeficienta αa vai αd vērtību 1.


    (1)  OV L 326, 24.11.2006., 55. lpp.”


    IV PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 582/2011 grozījumi

    Regulu (ES) Nr. 582/2011 groza šādi:

    1)

    VIII pielikumu groza šādi:

    a)

    1. papildinājuma 2.1.2. punkta 2. apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “2)

    ūdeņraža–oglekļa–skābekļa attiecība: tiks izmantotas šādas fiksētas vērtības:

    C1H1,93O0,033 benzīnam (E10),

    C1H1,86O0,007 dīzeļdegvielai (B7),

    C1H2,525 LPG (sašķidrinātai naftas gāzei),

    CH4 NG (dabasgāzei) un biometānam,

    C1H2,74O0,385 etanolam (E85),

    C1H2,92O0,046 etanolam, kas paredzēts kompresijas aizdedzes dzinējiem (ED95).”;

    b)

    1. papildinājuma 2.1.3. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar benzīnu (E10):

    Formula”;

    c)

    1. papildinājuma 2.1.3. punkta e) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “e)

    transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes dzinēju, kurš darbināms ar dīzeļdegvielu (B7):

    Formula”;

    2)

    IX pielikumu groza šādi:

    a)

    iedaļā “Degvielu tehniskie dati kompresijas aizdedzes motoru testēšanai” tabulu ar virsrakstu “Tips: dīzeļdegviela (B7)” aizstāj ar šādu tabulu:

    “Tips: dīzeļdegviela (B7)

    Parametrs

    Vienība

    Robežvērtības (1)

    Testa metode

    Minimālā

    Maksimālā

    Cetāna indekss

     

    46,0

     

    EN ISO 4264

    Cetānskaitlis (2)

     

    52,0

    56,0

    EN ISO 5165

    Blīvums 15 °C temperatūrā

    kg/m3

    833,0

    837,0

    EN ISO 12185

    Destilācija:

     

     

     

     

    50 % punkts

    °C

    245,0

    EN ISO 3405

    95 % punkts

    °C

    345,0

    360,0

    EN ISO 3405

    galīgās viršanas punkts

    °C

    370,0

    EN ISO 3405

    Uzliesmošanas punkts

    °C

    55

    EN ISO 2719

    Saduļķošanās punkts

    °C

    –10

    EN 23015

    Viskozitāte 40 °C temperatūrā

    mm2/s

    2,30

    3,30

    EN ISO 3104

    Policikliskie aromātiskie ogļūdeņraži

    % m/m

    2,0

    4,0

    EN 12916

    Sēra saturs

    mg/kg

    10,0

    EN ISO 20846

    EN ISO 20884

    Vara korozija 3 st. 50 °C temperatūrā

     

    1. klase

    EN ISO 2160

    Konradsona oglekļa atlikums (10 % DR)

    % m/m

    0,20

    EN ISO 10370

    Pelnvielu saturs

    % m/m

    0,010

    EN ISO 6245

    Kopējais piesārņojums

    mg/kg

    24

    EN 12662

    Ūdens saturs

    mg/kg

    200

    EN ISO 12937

    Skābes skaitlis

    mg KOH/g

    0,10

    EN ISO 6618

    Eļļotspēja (HFRR nolietojuma izpētes diametrs 60 °C temperatūrā)

    μm

    400

    EN ISO 12156

    Oksidācijas stabilitāte 110 °C temperatūrā (3)

    h

    20,0

     

    EN 15751

    FAME  (4)

    % v/v

    6,0

    7,0

    EN 14078

    b)

    iedaļā “Degvielu tehniskie dati dzirksteļaizdedzes motoru testēšanai” tabulu ar virsrakstu “Tips: benzīns (E10)” aizstāj ar šādu:

    “Tips: benzīns (E10)

    Parametrs

    Vienība

    Robežvērtības (5)

    Testa metode

    Minimālā

    Maksimālā

    Pētnieciskais oktānskaitlis, RON (6)

     

    95,0

    98,0

    EN ISO 5164

    Motora oktānskaitlis, MON (6)

     

    85,0

    89,0

    EN ISO 5163

    Blīvums 15 °C temperatūrā

    kg/m3

    743,0

    756,0

    EN ISO 12185

    Tvaika spiediens (DVPE)

    kPa

    56,0

    60,0

    EN 13016-1

    Ūdens saturs

     

    maks. 0,05 % v/v

    Izskats – 7 °C temperatūrā: skaidrs un dzidrs

    EN 12937

    Destilācija:

     

     

     

     

    iztvaikošana 70 °C

    % v/v

    34,0

    46,0

    EN ISO 3405

    iztvaikošana 100 °C

    % v/v

    54,0

    62,0

    EN ISO 3405

    iztvaikošana 150 °C

    % v/v

    86,0

    94,0

    EN ISO 3405

    galīgās viršanas punkts

    °C

    170

    195

    EN ISO 3405

    Atliekvielas

    % v/v

    2,0

    EN ISO 3405

    Ogļūdeņražu analīze:

     

     

     

     

    olefīni

    % v/v

    6,0

    13,0

    EN 22854

    aromātiskie ogļūdeņraži

    % v/v

    25,0

    32,0

    EN 22854

    benzols

    % v/v

    1,00

    EN 22854 EN 238

    Piesātinātie ogļūdeņraži

    % v/v

    Ziņojums

    EN 22854

    Oglekļa/ūdeņraža attiecība

     

    Ziņojums

     

    Oglekļa/skābekļa attiecība

     

    Ziņojums

     

    Indukcijas periods (7)

    minūtes

    480

    EN ISO 7536

    Skābekļa saturs (8)

    % m/m

    3,3

    3,7

    EN 22854

    Ar šķīdinātāju noteiktais sveķu saturs (Esošais sveķu saturs)

    mg/100 ml

    4

    EN ISO 6246

    Sēra saturs (9)

    mg/kg

    10

    EN ISO 20846

    EN ISO 20884

    Vara korozija 3 st. 50 °C temperatūrā

     

    1. klase

    EN ISO 2160

    Svina saturs

    mg/l

    5

    EN 237

    Fosfora saturs (10)

    mg/l

    1,3

    ASTM D 3231

    Etanols (8)

    % v/v

    9,0

    10,0

    EN 22854

    (2)

    Tiks pieņemtas līdzvērtīgas EN/ISO metodes, ja tās attieksies uz visām iepriekš minētajām īpašībām.


    (1)  Specifikācijās norādītas “patiesās vērtības”. To robežvērtības noteiktas saskaņā ar standartu ISO 4259 “Naftas produkti – precīzijas datu noteikšana un piemērošana attiecībā uz testa metodēm”, un minimālā vērtība noteikta 2R virs nulles; nosakot minimālās un maksimālās vērtības, tām jāatšķiras vismaz par 4R (R = reproducējamība). Neatkarīgi no šā pasākuma, kas nepieciešams tehniskiem mērķiem, degvielas ražotājam tomēr jācenšas sasniegt nulles vērtību gadījumos, kad noteiktais maksimālais lielums ir 2R, un vidējo vērtību gadījumos, kad ir dotas maksimālās un minimālās robežvērtības. Vajadzības gadījumā jautājumu par to, vai degviela atbilst specifikācijās noteiktajām prasībām, noskaidro, piemērojot standarta ISO 4259 noteikumus.

    (2)  Cetānskaitļa diapazons neatbilst 4R minimālā diapazona prasībām. Taču strīda gadījumā starp degvielas piegādātāju un degvielas lietotāju strīda risināšanai var izmantot ISO 4259 ar noteikumu, ka vienreizējas noteikšanas vietā tiek izmantoti atkārtoti mērījumi, ko veic pietiekamu skaitu reižu, lai nodrošinātu nepieciešamo precizitāti.

    (3)  Pat ja oksidācijas stabilitāte tiek kontrolēta, pieņem, ka glabāšanas laiks būs ierobežots. Ieteikumi par glabāšanas apstākļiem un ilgumu jāprasa piegādātajam.

    (4)  FAME saturs, lai atbilstu EN 14214 specifikācijām.”;

    (5)  Specifikācijās norādītas “patiesās vērtības”. To robežvērtības noteiktas saskaņā ar ISO 4259 “Naftas produkti – precīzijas datu noteikšana un piemērošana attiecībā uz testa metodēm”, un minimālā vērtība noteikta 2R virs nulles; nosakot minimālās un maksimālās vērtības, tām jāatšķiras vismaz par 4R (R = reproducējamība). Neatkarīgi no šā pasākuma, kas nepieciešams tehniskiem mērķiem, degvielas ražotājam tomēr jācenšas sasniegt nulles vērtību gadījumos, kad noteiktais maksimālais lielums ir 2R, un vidējo vērtību gadījumos, kad ir dotas maksimālās un minimālās robežvērtības. Vajadzības gadījumā jautājumu par to, vai degviela atbilst specifikācijās noteiktajām prasībām, noskaidro, piemērojot standarta ISO 4259 noteikumus.

    (2)

    Tiks pieņemtas līdzvērtīgas EN/ISO metodes, ja tās attieksies uz visām iepriekš minētajām īpašībām.

    (6)  Atņem MON un RON korekcijas koeficientu 0,2, lai aprēķinātu galīgo rezultātu saskaņā ar EN 228:2008.

    (7)  Degvielā var būt oksidēšanās inhibitori un metālu dezaktivatori, kurus naftas pārstrādes rūpnīcās parasti izmanto benzīna ražošanā, taču tajā nedrīkst būt detergentu/disperģējošu piedevu un šķīdinātāju.

    (8)  Etanols ir vienīgais skābekli saturošais organiskais savienojums, ko apzināti pievieno standartdegvielai. Izmantotais etanols atbilst EN 15376.

    (9)  Jāpaziņo faktiskais sēra saturs degvielā, ko izmanto 6. tipa testā.

    (10)  Šai standartdegvielai apzināti nedrīkst pievienot sastāvdaļas ar fosforu, dzelzi, mangānu vai svinu.”


    Augša