This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1151
Council Regulation (EC) No 1151/2007 of 26 September 2007 opening autonomous and transitional Community tariff quotas for the import of certain agricultural products originating in Switzerland
Uredba Sveta (ES) št. 1151/2007 z dne 26. septembra 2007 o odprtju avtonomnih in prehodnih tarifnih kvot Skupnosti za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Švice
Uredba Sveta (ES) št. 1151/2007 z dne 26. septembra 2007 o odprtju avtonomnih in prehodnih tarifnih kvot Skupnosti za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Švice
UL L 258, 4.10.2007, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
4.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 258/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1151/2007
z dne 26. septembra 2007
o odprtju avtonomnih in prehodnih tarifnih kvot Skupnosti za uvoz nekaterih kmetijskih proizvodov s poreklom iz Švice
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Po pristopu Bolgarije in Romunije k Evropski uniji bi bilo treba trgovinske tokove na področju kmetijstva ohraniti v skladu s prej dodeljenimi preferencami v okviru dvostranskih dogovorov med državama članicama in Švico. Skupnost in Švica sta se sporazumeli, da bosta nadaljevali s prilagajanjem tarifnih koncesij v okviru Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (1) (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“), ki je začel veljati 1. junija 2002. Prilagoditev teh koncesij bi morala vključevati odprtje novih tarifnih kvot Skupnosti za uvoz jagod (oznaka KN 0810 10 00) ter blitve in kardija (oznaka KN 0709 90 20) s poreklom iz Švice. |
(2) |
Dvostranski postopki za prilagoditev koncesij iz Prilog 1 in 2 k Sporazumu bodo dolgotrajni. Da se zagotovi razpoložljivost ugodnosti kvote do začetka veljavnosti navedene prilagoditve, je ustrezno, da se te tarifne kvote odprejo avtonomno in prehodno. |
(3) |
Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) predpisuje sistem upravljanja tarifnih kvot. Tarifne kvote, odprte s to uredbo, bi morala upravljati Komisija in države članice v skladu z navedenim sistemom. |
(4) |
Uporabiti bi bilo treba pravila o poreklu iz člena 4 Sporazuma – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Carine prosta tarifna kvota Skupnosti za proizvode, ki spadajo pod oznako KN 0810 10 00 s poreklom iz Švice se avtonomno in prehodno odpre letno za obdobje od 1. januarja do 31. decembra.
Zaporedna številka kvote je 09.0948. Letna količina je 200 ton neto mase.
2. Carine prosta tarifna kvota Skupnosti za proizvode, ki spadajo pod oznako KN 0709 90 20 s poreklom iz Švice se avtonomno in prehodno odpre letno za obdobje od 1. januarja do 31. decembra.
Zaporedna številka kvote je 09.0950. Letna količina je 300 ton neto mase.
3. Leta 2007 se tarifni kvoti iz odstavkov 1 in 2 odprejo za obdobje od 1. septembra do 31. decembra za celotne letne količine iz odstavkov 1 in 2.
4. Tarifni kvoti iz odstavkov 1 in 2 prenehata veljati 31. decembra 2009.
5. Pravila o poreklu iz člena 4 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi se uporabljajo za proizvode iz odstavkov 1 in 2 tega člena.
Člen 2
Tarifni kvoti iz člena 1 upravlja Komisija v skladu s členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. septembra 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. septembra 2007
Za Svet
Predsednik
J. SILVA
(1) UL L 114, 30.4.2002, str. 132. Sporazum, kakor je bil nazadnje spremenjen z Odločbo št. 1/2007 Skupnega odbora za kmetijstvo (UL L 173, 3.7.2007, str. 31).
(2) UL L 253, 11.10.1993, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 214/2007 (UL L 62, 1.3.2007, str. 6).