EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0106

Id-Direttiva tal-Kunsill tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar l-approssimazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri dwar il-prodotti għall-bini

ĠU L 40, 11/02/1989, p. 12–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2013; Imħassar b' 32011R0305

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/106/oj

31989L0106



Official Journal L 040 , 11/02/1989 P. 0012 - 0026
Finnish special edition: Chapter 13 Volume 17 P. 0185
Swedish special edition: Chapter 13 Volume 17 P. 0185


Id-Direttiva tal-Kunsill

tal-21 ta’ Diċembru 1989

dwar l-approssimazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri dwar il-prodotti għall-bini

(89/106/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod speċjali Artikolu 100a ta’ dan,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

B’koperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2],

Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

Billi Stati Membri huma responsabbli biex jiżguraw li x-xogħol ta’ bini u tal-periti fit-territorju tagħhom ikun iddisinjat u magħmul b’mod li ma jipperikolax is-sigurtà tan-nies, annimali domestiċi u proprjetà, filwaqt li jħares ħtiġijiet oħra essenzjali fl-interessi globali ta’ kulħadd;

Billi Stati Membri għandhom dispożizzjonijiet, fosthom ħtiġijiet, marbuta mhux biss ma’ sigurtà tal-bini iżda wkoll ma’ saħħa, durabilità, ekonomija fl-enerġija, ħarsien ta’ l-ambjent, aspetti ta’ l-ekonomija, u aspetti oħra importanti fl-interess tal-pubbliku;

Billi dawn il-ħtiġijiet, li ħafna drabi huma l-qofol ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali stabbiliti b’liġi, regolament jew azzjoni amministrattiva, għandhom influwenza diretta fuq it-tip ta’ prodotti għal bini wżati u jidhru fin-normi nazzjonali tal-prodott, approvazzjonijiet tekniċi u speċifikazzjonijiet tekniċi oħra li, minħabba d-disparità tagħhom, ifixklu kummerċ fi ħdan il-Komunità;

Billi l-paragrafu 71 tal-White Paper dwar it-tlestija tas-suq intern, approvata mill-Kunsill Ewropew f’Ġunju ta’ l-1985, jistqarr li, fi ħdan il-politika ġenerali, għandu ikun hemm enfasi partikulari fuq ċerti setturi, fosthom il-kostruzzjoni; billi t-tneħħija ta’ l-ostakli tekniċi fil-qasam tal-kostruzzjoni, sal-punt li ma jistgħux jitneħħew b’għarfien reċiproku ta’ ugwaljanza fl-Istati Membri kollha, għandhom jimxu mal-metodu l-ġdid stabbilit fir-riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-7 ta’ Mejju, 1985 [4] li titlob tifsira dwar il-ħtiġijiet essenzjali tas-sigurtà u aspetti oħra li huma importanti għas-saħħa globali, mingħajr ma tnaqqas il-livelli eżistenti u ġustifikati tal-protezzjoni fl-Istati Membri;

Billi l-ħtiġijiet essenzjali jsawru kemm il-kriterji ġenerali kif ukoll dawk speċifiċi li magħhom ix-xogħlijiet ta’ bini għandhom jaqblu; billi dawk il-ħtiġijiet għandhom jitqiesu li jeħtieġu li x-xogħlijiet imsemmija jaqblu ma’ ammont xieraq ta’ min iserraħ fuqu ma’ wieħed, xi wħud jew dawn il-ħtiġijiet kollha meta u fejn dan hu stabbilit fir-regolamenti;

Billi, bħala bażi għan-normi armonizzati jew xi speċifikazzjonijiet tekniċi oħra f’livell Ewropew u biex titfassal jew tingħata l-approvazzjoni teknika Ewropea, dokumenti li jistgħu jiġu interpretati se jkunu stabbiliti biex jagħtu forma konkreta lill-ħtiġijiet essenzjali f’livell tekniku;

Billi dawn il-ħtiġijiet essenzjali jqiegħdu s-sisien għat-thejjija ta’ normi armonizzati f’livell Ewropew għal prodotti għal bini; billi biex jinkiseb l-ikbar vantaġġ possibbli għal suq wieħed intern, biex għadd kbir kemm jista’ jkun ta’ manifatturi jkun jista’ jkollhom aċċess għal dak is-suq, biex ikun żgurat kemm jista’ jkun l-ogħla livell ta’ trasparenza tas-suq u biex joħolqu l-kundizzjonijiet għal sistema li tiġbor fiha r-regoli ġenerali fl-industrija tal-kostruzzjoni, għandhom jiġu stabbiliti l-aktar normi armonizzati, kemm jista’ jkun malajr; billi dawk in-normi kienu mfassla minn korpi privati, u għandhom jibqgħu testi mhux obbligatorji; billi, għal dak il-għan, il-Kumitat Ewropew ta’ Standardizzazzjoni (CEN) u l-Kumitat Ewropew ta’ Standardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec) huma meqjusa bħala l-korpi kompetenti biex jadottaw in-normi armonizzati b’konformità mal-linji ġenerali ta’ gwida għal koperazzjoni bejn il-Kummissjoni u dawn iż-żewġ korpi ffirmata fit-13 ta’ Novembru, 1984; billi, għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, norma armonizzata hija speċifikazzjoni teknika (norma Ewropea jew dokument armonizzat) adottat minn wieħed jew miż-żewġ korpi fuq mandat maħruġ mill-Kummissjoni bi konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta’ Marzu, 1983 li tistabbilixxi proċedura għall-għoti ta’ informazzjoni fil-qasam tan-normi u r-regolamenti tekniċi [5];

Billi l-karatteristika speċifika tal-prodotti għal bini tirrikjedi li jkun hemm tiswir preċiż ta’ dawn in-normi armonizzati; billi huwa għalhekk meħtieġ li jitfasslu dokumenti interpretattivi biex jistabbilixxu għaqdiet bejn il-mandati għan-normi u l-ħtiġijiet essenzjali; billi n-normi armonizzati, ikunu mfissra kemm jista’ jkun skond kif jaħdem il-prodott, u jkunu meqjusa dawn id-dokumenti interpretattivi, li jissawru b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri;

Billi l-livelli ta’ kemm jaħdmu u l-ħtiġijiet li għandhom jintlaħqu mill-prodotti fil-ġejjieni fl-Istati Membri jkunu stabbiliti fi gruppi fid-dokumenti interpretattivi u fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi armonizzati biex jitqiesu l-livelli differenti tal-ħtiġijiet essenzjali għal ċerti xogħlijiet u l-kundizzjonijiet differenti li hemm fl-Istati Membri;

Billi n-normi armonizzati għandu ikun fihom klassifikazzjonijiet biex il-prodotti għal bini jkunu jistgħu jilħqu l-ħtiġijiet essenzjali u li huma magħmula u wżati sew skond it-tradizzjonijiet tekniċi garantiti minn kundizzjonijiet lokali tal-klima u kundizzjonijiet oħra li jibqa’ jkun hemm fis-suq;

Billi prodott huwa meqjus li hu tajjeb biex jintuża jekk jaqbel man-norma armonizzata, approvazzjoni teknika Ewropea jew speċifikazzjoni teknika mhux armonizzata magħrufa f’livell ta’ Komunità; billi, f’każi fejn il-prodotti m’għandhomx ħafna importanza fejn jidħlu l-ħtiġijiet essenzjali u fejn jitbiegħdu mill-ispeċifikazzjonijiet tekniċi eżistenti, huma jistgħu jkunu ċertifikati minn korp approvat jekk għandhomx jintużaw;

Billi dawk il-prodotti li huma għalhekk meqjusa tajbin biex jintużaw huma magħrufa malajr mill-marka KE; billi għandu jitħalla l-moviment liberu u l-użu ħieles tagħhom għall-iskop maħsub fil-Komunità kollha;

Billi, fil-każ ta’ prodotti fejn in-normi Ewropej ma jistgħux ikunu magħmula jew previsti fiż-żmien raġonevoli jew dawk il-prodotti li jitbiegħdu sew min-norma, kemm dawk il-prodotti li huma tajbin għall-użu għandu ikun verifikat permezz ta’ l-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej skond il-linji komuni ta’ gwida; billi l-linji komuni ta’ gwida għall-għoti ta’ l-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej għandhom jkunu adottati skond id-dokumenti interpretattivi;

Billi, fin-nuqqas ta’ normi armonizzati u approvazzjonijiet tekniċi Ewropej, speċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali jew oħrajn mhux armonizzati jistgħu jitqiesu li qegħdin jagħtu bażi xierqa li x’aktarx il-ħtiġijiet essenzjali qegħdin jintlaħqu;

Billi huwa meħtieġ li jkun żgurat il-konformità ta’ prodotti man-normi armonizzati u ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi mhux armonizzati magħrufa f’livell Ewropew permezz tal-proċeduri tal-kontroll tal-produzzjoni mill-manifatturi u tas-sorveljanza, eżaminar ta’ l-evalwazzjoni u taċ-ċertifikazzjoni minn partijiet oħra indipendenti kwalifikati, jew mill-manifattur innifsu;

Billi proċedura speċjali għandha tinstab bħala miżura intermedjarja għal prodotti fejn in-normi jew l-approvazzjonijiet tekniċi magħrufa f’livell Ewropej għadhom ma jeżistux; billi din il-proċedura għandha tgħin fl-għarfien tar-riżultati ta’ l-eżamijet magħmula fi Stat Membru ieħor skond il-ħtiġijiet tekniċi ta’ l-Istat Membru destinatarju;

Billi Kumitat Permanenti dwar Kostruzzjoni għandu ikun stabbilit u jkun magħmul minn esperti nnominati minn Stati Membri biex jgħinu lill-Kummissjoni f’dawk il-każi li jqumu rigward it-twettiq u t-tħaddin prattiku ta’ din id-Direttiva;

Billi r-responsabbiltà ta’ Stati Membri għal sigurtà, is-saħħa u affarijiet oħra koperti mill-ħtiġijiet essenzjali fit-territorju tagħhom għandhom ikunu rikonoxxuti bħala klawsola ta’ prevenzjoni li taħseb għal miżuri protettivi xierqa,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

IL-KAPITOLU I

Qasam ta’ applikazzjoni - Tifsiriet - Ħtiġijiet - Speċifikazzjonijiet tekniċi - Moviment liberu ta’ merkanzija

Artikolu 1

1. Din id-Direttiva għandha tapplika għal prodotti għal bini fejn hemm marbuta magħhom il-ħtiġijiet essenzjali fil-każ ta’ xogħlijiet ta’ bini skond Artikolu 3(1).

2. Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, ‘prodott ta’ bini’ ifisser kull prodott li hu magħmul biex jiddaħħal b’mod permanenti fix-xogħlijiet ta’ bini, inkluż kemm fix-xogħlijiet tal-bini u kemm tal-periti.

‘Prodotti għal bini’ huma minn hawn ’il quddiem imsejħa ‘prodotti’; xogħlijiet ta’ bini, inklużi kemm ix-xogħlijiet tal-bini u kemm tal-periti, huma minn hawn ’il quddiem magħrufa bħala ‘xogħlijiet’.

Artikolu 2

1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-prodotti li għalihom jirreferi Artikolu 1, li huma maħsuba biex jintużaw f’xogħlijiet, jistgħu jitqiegħdu fis-suq biss jekk ikunu tajbin għall-użu maħsub, li jfisser li jkollhom dawk il-karatteristiċi li x-xogħlijiet li ser jiddaħħlu fihom, magħquda, imħaddma jew stallati, jistgħu, jekk iddisinjati u mibnija sew, jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali li għalihom jirreferi Artikolu 3 meta u fejn dawk ix-xogħlijiet huma esposti għar-regolamenti li fihom dawk il-ħtiġijiet.

2. Meta prodotti jkunu soġġetti għal direttivi oħra tal-Komunità fil-każ ta’ aspetti oħra, il-marka tal-konformità KE, minn hawn ’il quddiem imsejħa l-‘marka KE’, li għaliha jirreferi Artikolu 4(2) tindika f’dawn il-każi li l-ħtiġijiet ta’ dawk id-direttivi l-oħra ġew imħarsa.

3. Meta direttiva futura tolqot l-aktar aspetti oħra u ftit żgħira l-ħtiġijiet essenzjali ta’ din id-Direttiva, id-direttiva sussegwenti għandu jkun fiha dispożizzjonijiet li jiżguraw li hi tkopri wkoll il-ħtiġijiet ta’ din id-Direttiva.

4. Din id-Direttiva ma taffettwax id-dritt ta’ Stati Membri li jispeċifikaw - b’ħarsien mistħoqq tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat - il-ħtiġijiet li huma jqisu meħtieġa biex jiżguraw li l-ħaddiema huma mħarsa meta jużaw dawn il-prodotti, dejjem jekk dan ma jfissirx li l-prodotti huma modifikati b’tali mod li mhux speċifikat f’din id-Direttiva.

Artikolu 3

1. Il-ħtiġijiet essenzjali li jgħoddu għal dawk ix-xogħlijiet li jistgħu jaffetwaw il-karatteristiċi tekniċi ta’ prodott huma stabbiliti skond l-għanijiet f’Anness I. Waħda minn, xi uħud minn jew il-ħtiġijiet kollha jistgħu jgħoddu; huma se jintlaħqu waqt żmien ta’ xogħol ekonomikament raġonevoli.

2. Biex jitqiesu d-differenzi possibbli tal-kundizzjonijiet ġeografiċi jew tal-klima jew tal-modi ta’ ħajja kif ukoll tal-livelli differenti ta’ protezzjoni li jista’ jkun hemm fuq livell, nazzjonali, reġjonali jew lokali, kull ħtieġa essenzjali tista’ tagħti lok għat-twaqqif ta’ gruppi fid-dokumenti li għalihom jirreferi l-paragrafu 3 u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li għalihom jirreferi Artikolu 4 biex il-ħtieġa tkun imħarsa.

3. Il-ħtiġijiet essenzjali jingħataw forma konkreta fid-dokumenti (dokumenti interpretattivi) għall-ħolqien tar-rabtiet essenzjali bejn il-ħtiġijiet essenzjali stabbiliti fil-paragrafu 1 u l-mandati ta’ standardizzazzjoni, mandati għal-linji ta’ gwida għall-approvazzjoni teknika Ewropea jew l-għarfien ta’ xi speċifikazzjonijiet tekniċi oħra fi ħdan it-tifsira ta’ Artikoli 4 u 5.

Artikolu 4

1. Normi u approvazzjonijiet tekniċi, għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, għandhom ikunu meqjusa bħala ‘speċifikazzjonijiet tekniċi’.

Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, in-normi armonizzati għandhom ikunu l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi adottati mis-CEN, Cenelec jew mit-tnejn, b’mandat maħruġ mill-Kummissjoni b’konformità mad-Direttiva 83/189/KEE skond l-opinjoni mogħtija mill-Kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19 u bi konformità mad-dispożizzjonijiet ġenerali li jolqtu l-koperazzjoni bejn il-Kummissjoni u dawn iż-żewġ korpi ffirmata fit-13 ta’ Novembru, 1984.

2. L-Istati Membri għandhom jassumu li l-prodotti huma tajba għall-użu intenzjonat tagħhom jekk ikunu jistgħu jsiru x-xogħlijiet li fihom huma wżati, dejjem jekk dawn ta’ l-aħħar huma ddisinjati sew u mibnija, skond il-ħtiġijiet essenzjali li għalihom jirreferi Artikolu 3, u dawk il-prodotti jkollhom fuqhom il-marka KE. Il-marka KE għandha tindika:

(a) li huma jaqblu man-normi nazzjonali relevanti li jbiddlu l-pożizzjoni tan-normi armonizzati, li kien hemm riferenza għalihom ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Stati Membri jippubblikaw ir-referenzi ta’ dawn in-normi nazzjonali;

(b) li huma jaqblu ma’ l-approvazzjoni teknika Ewropea, imwassla skond il-proċedura tal-Kapitolu III, jew

(ċ) li huma jaqblu ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali li għalihom jirreferi l-paragrafu 3 sa fejn ma jeżistux l-ispeċifikazzjonijiet armonizzati; lista ta’ dawn l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali tissawwar skond il-proċedura ta’ Artikolu 5(2).

3. Stati Membri jistgħu jgħarrfu lill-Kummissjoni bit-testi ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali tagħhom li huma jqisu li jaqblu mal-ħtiġijiet essenzjali li għalihom jirreferi Artikolu 3. Il-Kummissjoni tgħaddi mill-ewwel dawn l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali lill-Istati Membri l-oħra. Bi konformità mal-proċedura li hemm provdut għaliha f’Artikolu 5(2), hi tgħarraf lill-Istati Membri b’dawk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali li minħabba fihom qiegħda tassumi konformità mal-ħtiġijiet essenzjali li għalihom jirreferi Artikolu 3.

Din il-proċedura għandha tinbeda u titmexxa mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19.

L-Istati Membri għandhom jippubblikaw ir-referenzi ta’ dawn in-normi nazzjonali. Il-Kummissjoni għandha tippubblikahom ukoll fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

4. F’każ li manifattur, jew l-aġent tiegħu, stabbilit fil-Komunità, ma jkunx applika, jew applika parzjalment, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi eżistenti li għalihom jirreferi l-paragrafu 2, li jirrikjedu, skond il-kriterji stabbiliti f’Artikolu 13(4), il-prodott li ser ikun espost għal dikjarazzjoni ta’ konformità kif imfissra f’Anness III (2) (iii), it-tieni u t-tielet possibiltajiet, id-deċiżjonijiet korrispondenti skond Artikolu 13(4) u Anness III jgħoddu u jekk dak il-prodott hux tajjeb biex jintuża’ skond it-tifsira ta’ Artikolu 2(1) għandu jkun stabbilit bi konformità mal-proċedura stabbilita f’Anness III (2) (iii), it-tieni possibiltà.

5. Il-Kummissjoni, b’konsultazzjoni mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, għandha ssawwar, tmexxi u tirrevedi kull tant żmien il-lista ta’ prodotti li għandhom sehem żgħir fejn tidħol is-saħħa u s-sigurtà u li għalihom għandha tinħareġ dikjarazzjoni ta’ konformità mar-‘regola aċċettata tat-teknoloġija’, mill-manifattur, tawtorizza li prodotti bħal dawn jitqiegħdu fis-suq.

6. Il-marka KE tfisser li l-prodotti jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-paragrafi 2 u 4 ta’ dan il-manifattur, jew l-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità, biex jieħu responsabbiltà mit-twaħħil tal-marka KE fuq il-prodott innifsu, fuq it-tikketta mwaħħla miegħu, fuq il-pakkett tiegħu, jew fuq id-dokumenti kummerċjali mehmuża miegħu.

Il-mudell tal-marka KE u l-kundizzjonijiet ta’ l-użu tiegħu jinsabu f’Anness III.

Prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 5 ma jkollhomx il-marka KE.

Artikolu 5

1. F’każ li Stat Membru jew il-Kummissjoni ikuni tal-fehma li n-normi armonizzati jew l-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej li għalihom jirreferi Artikolu 4(2), il-punti (a) u (b), jew il-mandati li għalihom jirreferi l-Kapitolu II, ma jissodisfawx id-dispożizzjonijiet ta’ Artikoli 2 u 3, dak l-Istat Membru jew il-Kummissjoni għandhom jgħarrfu lill-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, billi jagħtu r-raġunijiet tagħhom. Il-kumitat għandu iwassal opinjoni urġenti.

Fid-dawl ta’ l-opinjoni tal-kumitat, u wara konsultazzjoni mal-kumitati stabbilit skond id-Direttiva 83/189/KEE fejn tolqot in-normi armonizzati, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lil Stati Membri jekk in-normi jew l-approvazzjonijiet konċernati għandhomx ikunu rtirati fil-pubblikazzjonijiet li għalihom jirreferi Artikolu 7(3).

2. Meta tirċievi n-notifika li għaliha jirreferi Artikolu 4(3), il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19. Fid-dawl ta’ l-opinjoni tal-kumitat, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lil Stati Membri jekk l-ispeċifikazzjoni teknika msemmija għandhiex tibbenifika milli wieħed jassumi li se taqbel u, jekk jiġri hekk, tippubblika referenza għaliha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Jekk il-Kummissjoni jew Stat Membru huma tal-fehma li speċifikazzjoni teknika ma tissodisfax aktar il-kundizzjonijiet meħtieġa biex wieħed jassumi konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ Artikoli 2 u 3, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19. Fid-dawl ta’ l-opinjoni tal-kumitat imsemmi, il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri jekk l-ispeċifikazzjoni teknika nazzjonali msemmija għandhiex tibqa’ tibbenifika milli wieħed jassumi li se taqbel u, jekk le, jekk għandhiex tiġi rtirata r-referenza li hemm għaliha f’Artikolu 4(3).

Artikolu 6

1. L-Istati Membri ma għandhomx iwaqqfu il-moviment liberu, it-tqegħid fis-suq jew l-użu fit-territorju tagħhom ta’ prodotti li jissodisfaw id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-użu ta’ prodotti bħal dawn, għall-għan li ġew maħsuba għalih, ma jitwaqqfux minn regoli jew kundizzjonijiet imposti minn korpi pubbliċi jew korpi privati li jaġixxu bħala impriża pubblika jew f’isem korp pubbliku fuq bażi tal-pożizzjoni ta’ monopolju.

2. L-Istati Membri, iżda, għandhom iħallu li prodotti mhux koperti b’Artiklu 4 (2) jitqiegħdu fis-suq fit-territorju tagħhom jekk jissodisfaw id-dispożizzjonijiet nazzjonali konsistenti mat-Trattat sakemm ma jingħatax lok mod ieħor mill-ispeċifikazzjonijiet tekniċi Ewropej li għalihom jirreferi l-Kapitoli II u III. Il-Kummissjoni u l-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19 għandhom jissorveljaw u jirrevedu l-iżvilupp ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi Ewropej fuq bażi regolari.

3. Jekk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi Ewropej relevanti, jew huma stess jew fuq bażi tad-dokumenti interpretattivi li għalihom jirreferi Artikolu 3(3), jiddistingwu bejn il-gruppi differenti li jaqblu mal-livelli differenti ta’ ħidma, Stati Membri jistgħu jiddeċiedu l-livelli ta’ ħidma li għandhom ikunu osservati fit-territorju tagħhom biss fi ħdan il-klassifikazzjonijiet adottati fuq il-livell tal-Komunità u esposti biss għall-użu tal-gruppi kollha jew ta’ xi wħud minnhom jew ta’ grupp wieħed.

IL-KAPITOLU II

Normi armonizzati

Artikolu 7

1. Biex tkun żgurata l-kwalità tan-normi armonizzati għal prodotti, in-normi għandhom ikunu stabbiliti minn organizzazzjonijiet ta’ normi Ewropej skond il-mandati maħruġa mill-Kummissjoni bi konformità mal-proċedura stabbilita fid-Direttiva 83/189/KEE u, wara konsultazzjoni mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, bi konformità mad-dispożizzjonijiet ġenerali li jolqtu l-koperazzjoni bejn il-Kummissjoni u dawn il-korpi ffirmata fit-13 ta’ Novembru, 1984.

2. In-normi li joħorġu għandhom ikunu mfissra kemm jista’ jkun b’mod prattiku fejn tidħol il-ħidma ta’ prodott, billi jitqiesu d-dokumenti interpretattivi.

3. Ladarba n-normi jkunu stabbiliti mill-organizzazzjonijiet ta’ normi Ewropej, il-Kummissjoni għandha tippubblika r-riferenzi tan-normi fis-serje ‘Ċ’ tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

IL-KAPITOLU III

Approvazzjoni teknika Ewropea

Artikolu 8

1. Approvazzjoni teknika Ewropea hija teknika ta’ evalwazzjoni favorevoli ta’ kemm hu tajjeb għall-użu prodott maħsub għal użu intenzjonat, skond it-twettiq tal-ħtiġijiet essenzjali għal xogħlijiet ta’ bini li għalihom hu wżat il-prodott.

2. Approvazzjoni teknika Ewropea tista’ tingħata lil:

(a) prodotti li għalihom ma hemmx la norma armonizzata, la norma nazzjonali magħrufa, u lanqas mandat għal norma armonizzata, u li għalihom il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, tqis li norma ma tistax, jew ma tistax għalissa, tkun elaborata; u

(b) prodotti li jvarjaw sew min-normi nazzjonali armonizzati jew magħrufa.

Anki f’każ fejn inħareġ mandat għal norma armonizzata, id-dispożizzjonijiet li għalihom tirreferi (a) ma jeskludux l-għoti ta’ approvazzjoni teknika Ewropea għal prodotti li għalihom jeżistu linji ta’ gwida għal dik l-approvazzjoni. Dan għandu jgħodd sakemm tidħol fis-seħħ in-norma armonizzata fl-Istati Membri.

3. F’każi speċjali, il-Kummissjoni tista’, b’deroga mill-paragrafu 2 (a), tawtorizza l-ħruġ ta’ approvazzjoni teknika Ewropea, wara li tikkonsulta mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, għal prodotti li għalihom hemm mandat għal norma armonizzata, jew li għalihom il-Kummissjoni stabbiliet li norma armonizzata tista’ tkun elaborata. L-awtorizzazzjoni tkun valida għal perjodu stabbilit.

4. Approvazzjoni teknika Ewropea ġeneralment għandha tinħareġ għal perjodu ta’ ħames snin. Dan il-perjodu jista’ jkun estiż.

Artikolu 9

1. L-approvazzjoni teknika Ewropea għal prodott għandha tkun ibbażata fuq l-eżamijiet, it-testijiet u l-evalwazzjoni skond id-dokumenti interpretattivi li għalihom jirreferi Artikolu 3(3) u tal-linji ta’ gwida li għalihom jirreferi Artikolu 11 għal dan il-prodott u l-ġemgħa korrispondenti ta’ prodotti.

2. Fejn ma jeżistux jew għadhom ma jeżistux il-linji ta’ gwida li għalihom jirreferi Artikolu 11, l-approvazzjoni teknika Ewropea tista’ tinħareġ b’riferenza għall-ħtiġijiet essenzjali u d-dokumenti interpretattivi fejn l-evalwazzjoni tal-prodott hi adottata mill-korpi approvati jaġixxu flimkien f’isem l-organizzazzjoni li għaliha jirreferi Anness II. Jekk il-korpi li japprovaw ma jistgħux jaqblu, il-każ għandu jkun riferut lill-kumitat li għalih jirreferi l-Artikolu 19.

3. L-approvazzjoni teknika Ewropea għal prodott għandha tinħareġ fi Stat Membru bi konformità mal-proċedura stabbilita f’Anness II b’talba tal-manifattur jew l-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità.

Artikolu 10

1. Kull Stat Membru għandu jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bl-ismijiet u l-indirizzi tal-korpi li kien awtorizza biex joħorġu l-approvazzjonijiet tekniċi.

2. Il-korpi li japprovaw għandhom jissodisfaw il-ħtiġijiet ta’ din id-Direttiva u b’mod partikulari għandhom ikunu jistgħu:

- jevalwaw jekk il-prodotti l-ġodda humiex tajbin għall-użu skond l-għerf xjentifiku u prattiku,

- jieħdu deċiżjonijiet imparzjali marbuta ma’ l-interessi tal-manifatturi konċernati jew l-aġenti tagħhom, u

- jiġbru flimkien il-kontribuzzjonijiet tal-partijiet kollha interessati f’evalwazzjoni bbilanċjata.

3. Il-lista ta’ korpi li japprovaw li huma kompetenti biex joħorġu l-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej, kif ukoll kull emendi għal dik il-lista, għandha tkun ippubblikata fis-serje ‘C’ tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

Artikolu 11

1. Il-Kummissjoni għandha toħroġ, wara li tikkonsulta mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, il-mandati biex ikunu stabbiliti l-linji ta’ gwida għal approvazzjoni teknika Ewropea għal prodott jew ġemgħa ta’ prodotti lill-organizzazzjoni tal-korpi approvati nnominati mill-Istati Membri.

2. Il-linji ta’ gwida għal approvazzjoni teknika Ewropea għal prodott jew ġemgħa ta’ prodotti għandu jkun fihom li ġej, b’mod partikulari:

(a) lista tad-dokumenti interpretattivi relevanti li għalihom jirreferi Artikolu 3(3);

(b) ħtiġijiet speċifiċi għall-prodotti skond it-tifsira tal-ħtiġijiet essenzjali li għalihom jirreferi Artikolu 3(1);

(ċ) il-proċeduri tat-test;

(d) metodu ta’ evalwazzjoni u ta’ kif ikunu ġġudikati r-riżultati tat-testijiet;

(e) il-proċeduri ta’ spezzjoni u ta’ konformità li għandhom jikkorrispondu ma’ Artikoli 13, 14 u 15;

(f) il-perjodu ta’ validità ta’ l-approvazzjoni teknika Ewropea.

3. Il-linji ta’ gwida għal approvazzjoni teknika Ewropea, wara konsultazzjoni mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, ikunu ppubblikati mill-Istati Membri bl-ilsien jew l-ilsna uffiċjali tagħhom.

IL-KAPITOLU IV

Dokumenti interpretattivi

Artikolu 12

1. Il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, għandha tordna lill-kumitati tekniċi li fihom jipparteċipaw l-Istati Membri biex ifasslu d-dokumenti interpretattivi li għalihom jirreferi Artikolu 3(3).

2. Id-dokumenti interpretattivi għandhom:

(a) jagħtu forma konkreta lill-ħtiġijiet essenzjali stabbiliti f’Artikolu 3 u f’Anness I billi jġibu flimkien it-terminoloġija u l-bażijiet tekniċi u jindikaw il-gruppi jew livelli għal kull ħtieġa fejn hemm bżonn u fejn jagħti lok l-istat ta’ għerf xjentifiku u tekniku;

(b) jindikaw metodi ta’ kif jitqabblu dawn il-gruppi jew livelli ta’ ħtieġa ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li għalihom jirreferi Artikolu 4, per eżempju, metodi ta’ kalkoli u provi, regoli tekniċi għal disinn tal-proġett, eċċ.;

(ċ) iservu bħala referenza għall-istabbiliment ta’ normi armonizzati u linji ta’ gwida għal approvazzjoni teknika Ewropea u għar-rikonoxximent ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali bi konformità ma’ Artikolu 4(3).

3. Il-Kummissjoni għandha tippubblika d-dokumenti interpretattivi fis-serje ‘C’ tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej wara li titlob l-opinjoni tal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19.

IL-KAPITOLU V

Attestat ta’ konformità

Artikolu 13

1. Il-manifattur, jew l-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità, għandu jkun responsabbli għall-verifika li l-prodotti jaqblu mal-ħtiġijiet ta’ l-ispeċifikazzjoni teknika fi ħdan it-tifsira ta’ Artikolu 4.

2. Prodotti li jkunu l-qofol taċ-ċertifikat ta’ konformità għandhom igawdu milli wieħed jassumi li jaqblu ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi skond it-tifsira ta’ Artikolu 4. Il-konformità għandha tkun stabbilita permezz ta’ testijiet jew evidenza oħra skond l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi bi konformità ma’ Anness III.

3. Iċ-ċertifikat ta’ konformità ta’ prodott jiddependi minn:

(a) jekk il-manifattur li jkollu sistema ta’ kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika jiżgura li l-produzzjoni taqbel ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi relevanti; jew

(b) għal prodotti partikulari indikati fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi relevanti, flimkien ma’ sistema ta’ kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika, korp approvat li jiċċertifika li jkun involut fl-evalwazzjoni u s-sorveljanza tal-kontroll tal-produzzjoni jew tal-prodott innifsu.

4. L-għażla tal-proċedura skond it-tifsira tal-paragrafu 3 għal prodott jew ġemgħa ta’ prodotti msemmija jkun speċifikat mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, skond:

(a) l-importanza tal-parti li għandu dak il-prodott fil-konfront tal-ħtiġijiet essenzjali, b’mod speċjali dawk marbuta mas-saħħa u s-sigurtà;

(b) il-karatteristika tal-prodott;

(ċ) l-effett tal-varjazzjoni tal-karatteristiċi tal-prodott fuq kemm jagħti servizz;

(d) kemm hu espost għal difetti fil-manifattura tal-prodott;

bi konformità mad-dettalji mogħtija f’Anness III.

F’kull każ, tintagħżel l-inqas proċedura li toħloq problemi konsistenti mas-sigurtà.

Il-proċedura li tintgħażel tkun indikata fil-mandati u fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jew fil-pubblikazzjoni tagħha.

5. Fil-każ ta’ produzzjoni individwali (u mhux f’sensiela), dikjarazzjoni ta’ konformità ma’ Anness III (2) (ii), it-tielet possibiltà, tkun biżżejjed, sakemm ma jkunx mogħti mod ieħor mill-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal prodotti li għandhom konsegwenzi tassew importanti rigward is-saħħa u s-sigurtà.

Artikolu 14

1. Bi konformità ma’ Anness III, il-proċedura mfissra għandha twassal għal:

(a) fil-każ ta’ Artikolu 13(3)(a), ħruġ ta’ dikjarazzjoni ta’ konformità għal prodott mill-manifattur, jew mill-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità; jew

(b) fil-każ ta’ Artikolu 13(3)(b), għall-ħruġ minn korp ta’ ċertifikazzjoni approvat ta’ ċertikat ta’ konformità għas-sistema tal-kontroll tal-produzzjoni u sorveljanza jew għall-prodott innifsu.

Regoli dettaljati għat-tħaddim tal-proċeduri ta’ ċertifikazzjoni ta’ konformità jinsabu f’Anness III.

2. Id-dikjarazzjoni ta’ konformità mill-manifattur jew iċ-ċertifikat ta’ konformità jintitola lill-manifattur, jew lill-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità, biex iwaħħal il-marka KE korrispondenti fuq il-prodott innifsu, fuq it-tikketta mwaħħla miegħu, fuq il-pakkett tiegħu jew fuq id-dokumenti kummerċjali mehmuża miegħu. Il-mudell tal-marka KE u r-regoli għall-użu tagħha fil-każ ta’ kull proċedura ta’ ċertifikazzjoni ta’ konformità jinsabu f’Anness III.

Artikolu 15

1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-marka KE hi wżata sew.

2. Fejn hu stabbilit li l-marka KE twaħħlet ma’ prodott li ma jissodisfax, jew m’għadux jissodisfa, din id-Direttiva, l-Istat Membru li fih il-konformità kien ġie ċertifikat għandu jiżgura li, jekk hemm bżonn, l-użu tal-marka KE ma jkunx permess u prodotti mhux mibjugħa jkunu rtirati, jew il-marki jitħassru, sakemm ikun meħtieġ biex il-prodott jerġa’ jiġi konformi.

L-Istat Membru konċernat għandu mill-ewwel jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, billi jagħti d-dettalji kwalitattivi u kwantitattivi meħtieġa biex jintgħaraf il-prodott li mhuwiex konformi.

3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ma jitħalliex it-twaħħil fuq il-prodotti jew il-pakketti tagħhom ta’ sinjali li jistgħu jitħawdu mal-marka KE.

IL-KAPITOLU VI

Proċeduri speċjali

Artikolu 16

1. Fin-nuqqas ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi, kif imfissra f’Artikolu 4, għal kull prodott imsemmi, l-Istat Membru destinatarju għandu, b’talba f’każijiet individwali, iqis il-prodott li għandu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet nazzjonali li hemm fis-seħħ jekk dawn issodisfawx it-testijiet u l-ispezzjonijiet imwettqa minn korp approvat fl-Istat Membru produttur skond il-metodi fis-seħħ fl-Istat Membru destinatarju jew magħruf bħala ekwivalenti minn dak l-Istat Membru.

2. L-Istat Membru produttur għandu jgħarraf lill-Istat Membru destinatarju, bi konformità mad-dispożizzjonijiet tiegħu għandhom isiru t-testijiet u l-ispezzjonijiet, tal-korp li beħsiebu japprova għal dan il-għan. L-Istat Membru destinatarju u l-Istat Membru produttur għandhom jagħtu lil xulxin l-informazzjoni kollha meħtieġa. Meta jintemm dan l-iskambju ta’ informazzjoni l-Istat Membru produttur għandhom japprovaw l-korp għalhekk nominat. Jekk Stat Membru jkollu xi nuqqas ta’ fiduċja, huwa għandu jiġġustifika l-pożizzjoni tiegħu u jgħarraf lill-Kummissjoni.

3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korpi nominati jistgħu jagħtu lil xulxin l-għajnuna kollha meħtieġa.

4. F’każ li Stat Membru jistabbilixxi li korp approvat mhux qed iwettaq it-testijiet u l-ispezzjonijiet kif suppost bi konformità mad-dispożizzjonijiet nazzjonali, hu għandu jgħarraf lill-Istat Membru li fih hu approvat il-korp minnufih. Dak l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Istat Membru li jkun qed jagħmel in-notifika fi żmien stipulat raġonevoli dwar l-azzjoni li ttieħdet. Jekk l-Istat Membru li jkun qed jagħmel in-notifika ma jarax li l-azzjoni li ttieħdet tkun biżżejjed, hu jista’ jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodott imsemmi jew jesponih għal kundizzjonijiet speċjali. Hu għandu jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar dan.

Artikolu 17

L-Istati Membri destinatarji għandhom jagħtu l-istess valur lir-rapporti u ċertifikati ta’ konformità maħruġa fl-Istat Membru produttur bi konformità mal-proċedura li għaliha jirreferi l-Artikolu 16, kif jagħmlu għad-dokumenti nazzjonali korrispondenti tagħhom.

IL-KAPITOLU VII

Korpi approvati

Artikolu 18

1. Kull Stat Membru għandu jgħaddi lill-Kummissjoni lista bl-ismijiet u l-indirizzi tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni, korpi li jispezzjonaw u l-laboratorji fejn isiru t-testijiet li ġew innominati minn dak l-Istat Membru għal ħidmiet li għandhom isiru għall-finijiet ta’ approvazzjonijiet tekniċi, ċertifikazzjonijiet ta’ konformità, spezzjonijiet u testijiet skond din id-Direttiva.

2. Il-korpi ta’ ċertifikazzjoni, il-korpi li jispezzjonaw u l-laboratorji li jittestjaw għandhom ikunu jaqblu mal-kriterji stabbiliti f’Anness IV.

3. L-Istati Membri għandhom jindikaw il-prodotti li jaqgħu fi ħdan il-kompetenza tal-korpi u l-laboratorji li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 u l-karatteristika tal-ħidmiet li għandhom jingħataw lilhom.

IL-KAPITOLU VIII

Kumitat Permanenti għal Bini

Artikolu 19

1. Kumitat Permanenti għal Kostruzzjoni huwa hawnhekk stabbilit.

2. Il-kumitat għandu jkun magħmul minn rappreżentanti nnominati mill-Istati Membri. Huwa jkun ippresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni. Kull Stat Membru għandu jinnomina żewġ rappreżentanti. Ir-rappreżentanti jista’ jkollhom esperti magħhom.

3. Il-kumitat għandu jfassal ir-regoli tiegħu stess dwar il-proċedura.

Artikolu 20

1. Il-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19 jista’, b’talba tal-president tiegħu jew ta’ Stat Membru, jifli kull mistoqsija li tinħoloq mit-tħaddin u t-twettiq prattiku ta’ din id-Direttiva.

2. Id-dispożizzjonijiet meħtieġa għal:

(a) l-istabbiliment ta’ gruppi ta’ ħtiġijiet fejn ma jkunux inklużi fid-dokumenti interpretattivi u l-istabbiliment tal-proċedura biex ikun iċċertifikat il-konformità fil-mandati għan-normi skond Artikolu 7(1) u l-linji ta’ gwida għall-approvazzjonijiet skond Artikolu 11(1);

(b) l-għoti ta’ struzzjonijiet biex jitfasslu dokumenti interpretattivi skond Artikolu 12(1) u d-deċiżjonijiet dwar id-dokumenti interpretattivi skond Artikolu 12(3);

(ċ) ir-rikonoxximent ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi nazzjonali bi konformità ma’ Artikolu 4(3);

għandhom ikunu adottati bi konformità mal-proċedura stabbilita fil-paragrafi 3 u 4.

3. Ir-rappreżentant tal-Kummissjonigħandu jissottometti lill-kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz fi żmien stipulat li l-president jista’ jistabbilixxi skond l-urġenza tal-każ. L-opinjoni għandha tingħata mill-maġġoranza kif stabbilit f’Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta’ deċiżjonijiet li l-Kunsill hu mitlub jieħu wara proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fi ħdan il-kumitat għandhom ikollhom piż bil-mod imsemmi f’dak l-Artikolu. Il-president ma jivvotax.

4. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri maħsuba jekk dawn ikunu fi konformità ma’ l-opinjoni tal-kumitat.

Jekk il-miżuri maħsuba ma jkunux fi konformità ma’ l-opinjoni tal-kumitat, jew jekk ma tingħatax opinjoni, il-Kummissjoni għandha tressaq lill-Kunsill mingħajr dewmien, proposta marbuta mal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandha jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.

Jekk, fi żmien tliet xhur minn meta titressaq il-proposta lilu, il-Kunsill ma jkunx ħa azzjoni, il-miżuri proposti għandhom ikunu addottati mill-Kummissjoni.

IL-KAPITOLU IX

Klawsola preventiva

Artikolu 21

1. F’każ li Stat Membru jiżgura li prodott iddikjarat li huwa konformi mal-kundizzjonijiet ta’ din id-Direttiva ma jaqbilx ma’ Artikoli 2 u 3, hu għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa biex jirtira dawk il-prodotti mis-suq, jipprojbixxi t-tqegħid tagħhom fis-suq jew jirristrinġi l-moviment liberu tagħhom.

L-Istat Membru konċernat għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni b’kullmiżura bħal din, u jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu, u jgħid b’mod partikulari jekk in-nuqqas ta’ konformità kienx ġej minn:

(a) nuqqas ta’ konformità ma’ Artikoli 2 u 3, fejn il-prodott ma jilħaqx l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li għalihom jirreferi Artikolu 4;

(b) użu ħażin ta’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li għalihom jirreferi Artikolu 4;

(ċ) difetti fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi nfushom li għalihom jirreferi Artikolu 4;

2. Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-partijiet konċernati kemm jista’ jkun malajr. Jekk il-Kummissjoni ssib li, wara din il-konsultazzjoni, l-azzjoni hi ġustifikata, hi għandha immedjatament tgħarraf lill-Istat Membru li ħa l-azzjoni kif ukoll lill-Istati Membri l-oħra.

3. Fejn id-deċiżjoni li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 tkun dovuta għal difetti fin-normi jew l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi, il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-partijiet konċernati, għandha ġġib is-suġġett quddiem il-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, kif ukoll il-kumitat stabbilit skond id-Direttiva 83/189/KEE fil-każ tad-difetti fin-norma armonizzata, fi żmien xahrejn jekk l-Istat Membru li jkun ħa l-miżuri jkun beħsiebu jżommhom, u jibda l-proċeduri li għalihom jirreferi Artikolu 5(2).

4. L-Istat Membru konċernat għandu jieħu azzjoni xierqa kontra kull min ikun għamel id-dikjarazzjoni ta’ konformità u jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istat Membri l-oħra dwarha.

5. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-Istati Membri jkunu infurmati dwar il-progress u r-riżultat ta’ din il-proċedura.

IL-KAPITOLU X

Dispożizzjonijiet finali

Artikolu 22

1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jaqblu mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva fi żmien 30 xahar min-notifika tagħha [6]. Huma għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni dwarha.

2. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bit-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.

Artikolu 23

Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru, 1993, il-Kummissjoni, b’konsultazzjoni mal-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19, għandha terġa’ teżamina kemm huma prattiċi l-proċeduri stabbiliti b’din id-Direttiva u, fejn jeħtieġ, tressaq proposti għal emendi xierqa.

Artikolu 24

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, il-21 ta’ Diċembru, 1988.

Għall-Kunsill

Il-President

V. Papandreou

[1] ĠU C 93, tas-6.4.1987, p. 1.

[2] ĠU C 305, tas-16.11.1987, p. 74 u ĠU C 326, tad-19.12.1988.

[3] ĠU C 95, tal-11.4.1988, p. 29.

[4] ĠU C 136, ta’ l-4.6.1985, p. 1.

[5] ĠU L 109, tas-26.4.1983, p. 8.

[6] Din id-Direttiva ġiet mgħarrfa lill-Istati Membri fis-27 ta’ Diċembru, 1988.

--------------------------------------------------

ANNESS I

ĦTIĠIJIET ESSENZJALI

Il-prodotti għandhom jkunu tajbin għal xogħlijiet ta’ bini li (jew sħaħ jew inkella f’partijiet separati) huma tajba għall-użu maħsub għalihom, billi titqies l-ekonomija, u f’din ir-rabta jissodisfaw il-ħtiġijiet essenzjali li ġejjin fejn ix-xogħlijiet huma esposti għal regolamenti li fihom dawk il-ħtiġijiet. Ħtiġijiet bħal dawn għandhom jintlaħqu, wara li jkollhom manutenzjoni normali, għal ammont ta’ snin ekonomikament raġonevoli. Il-ħtiġijiet ġeneralment jolqtu azzjonijiet li huma prevedibbli.

1. Reżistenza mekkanika u stabbilità

Ix-xogħlijiet ta’ bini għandhom jkunu ddisinjati u mibnija b’tali mod li t-tagħbijiet li għandhom jagħfsu fuqhom waqt il-kostruzzjonijiet u l-użu ma jwasslux għall-ebda minn li ġejjin:

(a) li jċedi x-xogħol kollu jew parti minnu;

(b) deformazzjonijiet kbar li ma jistgħux ikunu aċċettati;

(ċ) ħsara lil xi partijiet oħra mix-xogħlijiet jew lill-fittings jew apparat stallat minħabba deformazzjoni kbira tal-kostruzzjoni li tkun qiegħda ġġorr il-piż;

(d) ħsara minħabba xi inċident li jkun sproporzjonat mal-kawża oriġinali.

2. Sigurtà fil-każ ta’ ħruq

Ix-xogħlijiet ta’ bini għandhom jkunu ddisinjati u mibnija b’tali mod li fil-każ ta’ ħruq:

- il-kapaċità li ġġorr il-piż tal-kostruzzjoni jistgħu jassumuha għal perjodu ta’ żmien speċifiku,

- il-ħolqien u l-firxa tan-nar u d-duħħan fix-xogħlijiet ikunu limitati,

- il-firxa tan-nar lejn xogħlijiet ta’ bini fil-qrib tkun limitata,

- l-okkupanti jistgħu iħallu x-xogħlijiet jew jiġu salvati b'mezzi oħrajn,

- titqies is-sigurtà tal-gruppi ta’ salvataġġ.

3. Iġjene, saħħa u l-ambjent

Ix-xogħol ta’ bini għandu jkun iddisinjat u mibni b’tali mod li ma jheddidx l-iġjene jew is-saħħa ta’ min joqgħod hemm jew tal-ġirien, b’mod partikulari bħala riżultat ta’ xi wieħed minn li ġejjin:

- il-ħruġ ta’ gass tossiku,

- il-preżenza fl-arja ta’ frak perikoluż jew gassijiet,

- il-ħruġ ta’ radjazzjoni perikoluża,

- tniġġis jew ivvalenar ta’ l-ilma jew il-ħamrija,

- ħsara fir-rimi ta’ drenaġġ, duħħan, skart solidu jew likwidu,

- umdità li tkun tinsab f’partijiet mix-xogħlijiet jew fuq l-uċuh fix-xogħlijiet

4. Sigurtà fl-użu

Ix-xogħol ta’ bini għandu jkun iddisinjat u mibni b’tali mod li ma joħloqx riskji inaċċettabbli ta’ inċidenti fis-servizz jew fil-ħidma bħal żliq, ħbit, ħruq, xokkijiet, korrimenti minn splużjonijiet.

5. Ħarsien kontra storbju

Ix-xogħlijiet ta’ bini għandhom jkunu ddisinjati u mibnija b’tali mod li l-ħsejjes li jisimgħu r-residenti jew in-nies ġirien għandhom ikunu kemm jista’ jkun baxxi biex ma jheddux lil saħħithom u jħalluhom jorqdu, jistrieħu u jaħdmu f’kundizzjonijiet sodisfaċenti.

6. Ekonomija fl-enerġija u żamma tas-sħana

Ix-xogħlijiet ta’ bini u l-istallazzjonijiet tas-sħana, kesħa u ventilazzjoni għandhom jkunu ddisinjati u mibnija b’tali mod li l-ammont ta’ enerġija meħtieġa għall-użu tkun baxxa, wara li jitqiesu l-kundizzjonijiet tal-klima tal-post u tar-residenti.

--------------------------------------------------

ANNESS II

APPROVAZZJONI TEKNIKA EWROPEA

1. Talba għal approvazzjoni tista’ ssir minn manifattur, jew l-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità, lil korp wieħed awtorizzat għal dan il-għan.

2. Il-korpi li japprovaw innominati mill-Istati Membri jiffurmaw organizzazzjoni. Fil-qadi ta’ dmirijietha, din l-organizzazzjoni hi obbligata li taħdem mill-qrib mal-Kummissjoni, li għandha tikkonsulta dwar suġġetti importanti lill-kumitat li għalih jirreferi Artikolu 19 tad-Direttiva. Fejn Stat Membru jkun innomina iżjed minn korp wieħed li japprova, l-Istat Membru jkun responsabbli biex jikkordina lil dawk il-korpi; huwa jinnomina wkoll lill-korp li jkun il-kelliem fl-organizzazzjoni.

3. Ir-regoli komuni ta’ proċedura biex issir it-talba, it-thejjija u l-għoti ta’ l-approvazzjonijiet jitfasslu mill-organizzazzjoni magħmulha mill-korpi approvati nnominati. Ir-regoli komuni ta’ proċedura jkunu adottati mill-Kummissjoni skond l-opinjoni tal-kumitat bi konformità ma’ Artikolu 20.

4. Fl-istruttura ta’ l-organizzazzjoni li tħaddanhom, il-korpi li japprovaw ikunu jistgħu jagħtu lil xulxin kull appoġġ meħtieġ. Din l-organizzazzjoni tkun responsabbli wkoll mill-kordinament ta’ kwistjonijiet speċifiċi ta’ approvazzjoni teknika. Jekk ikun hemm bżonn, l-organizzazzjoni tistabbilixxi sotto-gruppi għal dan il-għan.

5. L-approvazzjonijiet tekniċi Ewropej ikunu ppubblikati mill-korpi li japprovaw, li jgħarrfu lill-korpi l-oħra kollha approvati. B’talba ta’ korp awtorizzat li japprova, sett komplut ta’ dokumenti li jappoġġjaw approvazzjoni li tkun ingħatat għandu jasal għand dan ta’ l-aħħar għall-informazzjoni.

6. L-ispejjeż ikkawżati mill-proċedura ta’ l-approvazzjoni teknika Ewropea titħallas mill-applikant bi konformità ma’ nazzjonali.

--------------------------------------------------

ANNESS III

ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ MA’ L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI

1. METODI TA’ KONTROLL TA’ KONFORMITÀ

Meta l-proċeduri għal ċertifikat ta’ konformità ta’ prodott ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi skond Artikolu 13 ikunu qegħdin jiġu deċiżi, jintużaw il-metodi ta’ kontroll ta’ konformità li ġejjin; l-għażla u t-taħlita ta’ metodi għal xi sistema msemmija jiddependu mill-ħtiġijiet għal dak il-prodott partikulari jew gruppi ta’ prodotti skond il-kriterji msemmija f’Artikolu 13(3) u (4);

(a) ittestjar tal-bidu tat-tip tal-prodott mill-manifattur jew minn korp approvat;

(b) ittestjar ta’ kampjuni meħuda mill-fabbrika bi konformità ma’ pjan ta’ test preskritt mill-manifattur jew minn korp approvat;

(ċ) ittestjar għall-verifika ta’ kampjuni meħuda mill-fabbrika, fis-suq ħieles jew f’żona ta’ bini mill-manifattur jew minn korp approvat;

(d) ittestjar ta’ kampjuni minn kunsinna li lesta biex tinġarr, jew li twasslet, mill-manifattur jew minn korp approvat;

(e) kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika;

(f) spezzjoni fil-bidu tal-fabbrika u tal-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika minn korp approvat;

(ġ) sorveljanza kontinwa, ġudizzju u evalwazzjoni tal-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika minn korp approvat.

F’din id-Direttiva, il-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika jfisser il-kontroll intern permanenti tal-produzzjoni magħmul mill-manifattur. L-elementi kollha, il-ħtiġijiet u d-dispożizzjonijiet adottati mill-manifattur ikunu dokumentati b’mod sistematiku fil-forma ta’ politika u proċeduri miktuba. Din id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ kontroll ta’ produzzjoni jiżguraw li l-kwalità tkun żgurata u mifhuma minn kulħadd u tgħin biex jintlaħqu l-karatteristiċi meħtieġa tal-prodott u l-ħidma effettiva tas-sistema tal-kontroll tal-produzzjoni li għandha tiġi ċċekkjata.

2. SISTEMI TA’ ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ

Preferenza tingħata lit-tħaddim tas-sistemi li ġejjin ta’ ċertifikat ta’ konformità.

(i) Ċertifikazzjoni ta’ konformità tal-prodott minn korp approvat ta’ ċertifikazzjoni skond:

(a) (il-biċċiet tax-xogħol għall-manifattur)

(1) il-kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika;

(2) aktar ittestjar ta’ kampjuni meħuda mill-fabbrika mill-manifattur bi konformità ma’ pjan ta’ test preskritt;

(b) (biċċiet ta’ xogħol għall-korp approvat)

(3) ittestjar tal-bidu tat-tip tal-prodott;

(4) spezzjoni fil-bidu tal-fabbrika u tal-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika;

(5) sorveljanza kontinwa, evalwazzjoni u approvazzjoni tal-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika;

(6) jekk jista’ jkun, ittestjar għall-verifika ta’ kampjuni meħuda mill-fabbrika, mis-suq jew miż żona tal-kostruzzjoni.

(ii) Dikjarazzjoni ta’ konformità tal-prodott mill-manifattur skond:

L-ewwel possibiltà:

(a) (il-biċċiet tax-xogħol għall-manifattur)

(1) ittestjar tal-bidu tat-tip tal-prodott;

(2) il-kontroll tal-produzzjoni fil-fabbrika;

(3) jekk jista’ jkun, ittestjar ta’ kampjuni meħuda fil-fabbrika bi konformità ma’ pjan ta’ test preskritt;

(b) (biċċiet ta’ xogħol għall-korp aprovat)

(4) ċertifikazzjoni ta’ kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika skond:

- spezzjoni fil-bidu tal-fabbrika u tal-kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika,

- jekk jista’ jkun, sorveljanza kontinwa, evalwazzjoni u approvazzjoni ta’ kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika.

It-tieni possibiltà:

(1) ittestjar fil-bidu tat-tip tal-prodott minn laboratorju approvat;

(2) kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika

It-tielet possibiltà:

(a) ittestjar tal-bidu tat-tip mill-manifattur;

(b) kontroll tal-produzzjoni tal-fabbrika

3. KORPI INVOLUTI FIĊ-ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ

Fil-każ tal-funzjoni tal-korpi involuti fiċ-ċertifikat ta’ konformità, issir distinzjoni bejn

(i) korp ta’ ċertifikazzjoni, li jfisser korp imparzjali, tal-gvern jew mhux tal-gvern, li jkollu l-kompetenzi meħtieġa u r-responsabbiltà biex jagħmel ċertifikazzjoni ta’ konformità skond ir-regoli ta’ proċeduri u tmexxija magħrufa;

(ii) korp li jispezzjona, ifisser korp imparzjali li jkollu organizzazzjoni, nies, kompetenza u integrità biex jagħmel skond funzjonijiet ta’ kriterji speċifikati bħal jevalwa, jirrakkomanda biex ikunu aċċettati u biex imbagħad ikunu evalwati l-ħidmiet ta’ kontroll ta’ kwalità tal-manifattur, u jintagħżlu u jkunu evalwati l-prodotti fil-post jew f’fabbriki jew x’imkien ieħor, skond kriterji speċifiċi;

(iii) laboratorju li jittestja, ifisser laboratorju li jkejjel, jeżamina, jittestja, jibbilanċja jew inkella jiddeċiedi l-karatteristiċi jew il-ħidma ta’ materjal jew prodotti.

F’każ (i) u (ii) (l-ewwel possibiltà) tal-paragrafu 2, it-tliet funzjonijiet 3 (i) sa (iii) jistgħu jsiru mill-istess korp jew minn korpi differenti, f’liema każ il-korp li jispezzjona u/jew il-laboratorju li jittestja involut fiċ-ċertifikat ta’ konformità jagħmel il-funzjoni tiegħu f’isem il-korp li jiċċertifika.

Għall-kriterji marbuta mal-kompetenza, l-imparzjalità u l-integrità tal-korpi li jiċċertifikaw, il-korpi li jispezzjonaw u l-laboratorji li jittestjaw, ara Anness IV.

4. MARKA TA’ KE, ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ KE, DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ KE

4.1. Marka ta’ konformità KE

Il-marka ta’ konformità KE jkun fiha s-simbolu CE kif jidher hawn taħt.

+++++ TIFF +++++

Hi jkollha magħha:

- l-isem jew is-sinjal li jidentifika lill-produttur,

u, fejn jixraq:

- indikazzjonijiet biex jidentifikaw il-karatteristiċi tal-prodott, fejn jixraq ma’ l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi,

- l-aħħar żewġ ċifri tas-sena ta’ manifattura.

- is-simbolu li jidentifika lill-korp li jispezzjona involut,

- in-numru taċ-ċertifikat ta’ konformità KE.

4.2. Ċertifikat KE ta’ konformità

Iċ-ċertifikat KE ta’ konformità ikun fih b’mod partikulari:

- isem u indirizz tal-korp li jiċċertifika,

- isem u indirizz tal-manifattur jew l-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità,

- deskrizzjoni tal-prodott (tip, identifikazzjoni, użu…),

- dispożizzjonijiet li għandu jaqbel magħhom il-prodott,

- kundizzjonijiet partikulari li jgħoddu għall-użu tal-prodott,

- in-numru taċ-ċertifikat,

- kundizzjonijiet u perjodu ta’ validità taċ-ċertifikat, fejn jgħodd,

- isem ta’, u pożizzjoni li għandha, il-persuna mogħtija s-setgħa biex tiffirma ċ-ċertifikat.

4.3. Dikjarazzjoni KE ta’ konformità

Id-dikjarazzjoni KE ta’ konformità ikun fiha b’mod partikulari:

- isem u indirizz tal-manifattur jew l-aġent tiegħu stabbilit fil-Komunità,

- deskrizzjoni tal-prodott (tip, identifikazzjoni, użu…),

- dispożizzjoni li jaqbel magħha l-prodott,

- kundizzjonijiet partikulari li jgħoddu għall-użu tal-prodott,

- isem u indirizz tal-korp li jiċċertifika, fejn jgħodd,

- isem ta’, u l-pożizzjoni tal-persuna mogħtija s-setgħa biex tiffirma d-dikjarazzjoni f’isem il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu.

4.4. Iċ-ċertifikat u d-dikjarazzjoni ta’ konformità jkunu ppreżentati bl-ilsien jew ilsna uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fih ikun se jintuża l-prodott.

--------------------------------------------------

ANNESS IV

APPROVAZZJONI TA’ LABORATORJI LI JITTESTJAW, IL-KORPI LI JISPEZZJONAW U L-KORPI LI JIĊĊERTIFIKAW

Il-laboratorji li jittestjaw, il-korpi li jispezzjonaw u l-korpi li jiċċertifikaw innominati mill-Istati Membri għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet minimi li ġejjin:

1. disponibbiltà ta’ nies u tal-mezzi u l-apparat meħtieġa;

2. kompetenza teknika u integrità professjonali tan-nies;

3. imparzjalità, biex isiru t-testijiet, jithejjew ir-rapporti, jinħarġu ċ-ċertifikati u ssir is-sorveljanza li hemm provdut għaliha f’din id-Direttiva, tal-ħaddiema u tan-nies tekniċi fir-rigward taċ-ċirkli kollha, il-gruppi jew in-nies direttament jew indirettament marbuta mal-prodotti għal bini;

4. żamma tas-sigriet professjonali mill-ħaddiema;

5. jinkitbu f’assigurazzjoni ta’ responsabbiltà ċivili sakemm dik ir-responsabbiltà ma tkunx koperta mill-Istat skond il-liġi nazzjonali.

Jekk dawn il-kundizzjonijiet ikunux sodisfatti skond 1 u 2 jkunu verifikati f’intervalli mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri.

--------------------------------------------------

Top