ISSN 1977-1037

Úradný vestník

Európskej únie

C 215

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Ročník 63
29. júna 2020


Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Súdny dvor Európskej únie

2020/C 215/01

Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

1


 

V   Oznamy

 

SÚDNE KONANIA

 

Súdny dvor

2020/C 215/02

Vec C-511/17: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Györgyné Lintner/UniCredit Bank Hungary Zrt. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 93/13/EHS – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Zmluva o úvere v cudzej mene – Článok 4 ods. 1 – Zohľadnenie všetkých ostatných zmluvných podmienok na účely posúdenia nekalej povahy napadnutej podmienky – Článok 6 ods. 1 – Preskúmanie nekalej povahy podmienok uvádzaných v zmluve vnútroštátnym súdom ex offo – Rozsah)

2

2020/C 215/03

Vec C-56/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. marca 2020 – Európska komisia/Gmina Miasto Gdynia, Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o., Poľská republika (Odvolanie – Štátna pomoc – Článok 108 ods. 2 ZFEÚ – Investičná pomoc – Prevádzková pomoc – Letisková infraštruktúra – Verejné financovanie poskytnuté mestom Gdynia a obcou Kosakowo na prestavbu letiska Gdynia-Kosakowo – Rozhodnutie Európskej komisie – Pomoc nezlučiteľná s vnútorným trhom – Príkaz na vymáhanie pomoci – Zrušenie Všeobecným súdom Európskej únie – Podstatná formálna náležitosť – Procesné práva dotknutých osôb)

3

2020/C 215/04

Vec C-160/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – X BV/Staatssecretaris van Financiën (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Colná únia a spoločný colný sadzobník – Nariadenie (ES) č. 1234/2007 – Nariadenie (ES) č. 1484/95 – Dovoz zmrazeného hydinového mäsa pôvodom z Brazílie – Následné vymáhanie dodatočného dovozného cla – Mechanizmus preverovania – Metóda výpočtu dodatočného cla)

3

2020/C 215/05

Vec C-215/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Obvodní soud pro Prahu 8 – Česká republika) – Libuše Králová/Primera Air Scandinavia (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti – Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie (ES) č. 44/2001 – Článok 5 bod 1 – Právomoc vyplývajúca zo zmluvy – Články 15 až 17 – Právomoc vo veciach spotrebiteľských zmlúv – Nariadenie (ES) č. 261/2004 – Články 6 a 7 – Právo na náhradu v prípade veľkého meškania letov – Prepravná zmluva uzavretá medzi cestujúcim a cestovnou kanceláriou, ktorej predmetom je zabezpečenie dopravy a ubytovania – Žaloba o náhradu proti leteckému dopravcovi, ktorý nie je zmluvnou stranou tejto zmluvy – Smernica 90/314/EHS – Balík cestovných služieb)

4

2020/C 215/06

Vec C-244/18 P: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. marca 2020 – Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE/Európska komisia (Odvolanie – Štátna pomoc – Kapitálové injekcie a štátne záruky – Pojem štátna pomoc – Pojem výhoda – Zásada súkromného podnikateľského subjektu – Kritérium súkromného investora – Povinnosť náležitého a nestranného preskúmania prislúchajúca Európskej komisii – Súdne preskúmanie – Dôkazné bremeno – Pojem podnik v ťažkostiach – Usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu – Oznámenie o zárukách – Dočasný rámec z roku 2011 – Suma pomoci, ktorá sa má vymáhať – Povinnosť odôvodnenia prislúchajúca Komisii a Všeobecnému súdu Európskej únie)

5

2020/C 215/07

Vec C-314/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Vykonanie európskeho zatykača vydaného proti SF (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Justičná spolupráca v trestných veciach – Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV – Európsky zatykač – Článok 5 bod 3 – Odovzdanie podliehajúce podmienke, aby dotknutá osoba bola vrátená do vykonávajúceho členského štátu s cieľom výkonu trestu odňatia slobody alebo ochranného opatrenia spojeného s odňatím slobody, ktoré jej boli uložené v členskom štáte, ktorý vydal zatykač – Časový okamih vrátenia – Rámcové rozhodnutie 2008/909/SVV – Článok 3 ods. 3 – Pôsobnosť – Článok 8 – Prispôsobenie trestu uloženého v členskom štáte, ktorý vydal zatykač – Článok 25 – Výkon trestu podľa článku 5 bodu 3 rámcového rozhodnutia 2002/584/SVV)

6

2020/C 215/08

Vec C-344/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Gent – Belgicko) – ISS Facility Services NV/Sonia Govaerts, Atalian NV, predtým Euroclean NV (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Smernica 2001/23/ES – Článok 3 ods. 1 – Prevody podnikov – Zachovanie práv zamestnancov – Verejná zákazka na upratovacie služby – Zadanie častí zákazky dvom novým úspešným uchádzačom – Prevzatie zamestnanca prideleného na všetky časti zákazky)

7

2020/C 215/09

Vec C-454/18: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Förvaltningsrätten i Linköping – Švédsko) – Baltic Cable AB/Energimarknadsinspektionen (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Vnútorný trh s elektrickou energiou – Smernica 2009/72/ES – Prenos elektrickej energie – Pojem prevádzkovateľ prenosovej sústavy – Nariadenie (ES) č. 714/2009 – Spojovacie vedenie – Prenosové vedenie spájajúce vnútroštátne prenosové siete členských štátov – Článok 16 ods. 6 – Pôsobnosť – Využívanie príjmov vyplývajúcich z pridelenia kapacity spojovacích vedení – Podnik prevádzkujúci jedine cezhraničné vysokonapäťové vedenie zabezpečujúce prepojenie dvoch vnútroštátnych prenosových sústav)

8

2020/C 215/10

Spojené veci C-496/18 a C-497/18: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. marca 2020 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Hungeod Közlekedésfejlesztési, Földmérési, Út- és Vasúttervezési Kft. (C-496/18), Sixense Soldata (C-496/18), Budapesti Közlekedési Zrt. (C-496/18 a C-497/18)/Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Verejné zákazky – Postupy preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác – Smernica 89/665/EHS – Postupy verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore – Smernica 92/13/EHS – Verejné obstarávanie – Smernice 2014/24/EÚ a 2014/25/EÚ – Kontrola uplatňovania pravidiel verejného obstarávania – Vnútroštátna právna úprava, ktorá umožňuje určitým orgánom začať ex offo konanie v prípade protiprávnej zmeny zmluvy počas jej plnenia – Preklúzia práva začať ex offo konanie – Zásady právnej istoty a proporcionality)

9

2020/C 215/11

Spojené veci C-558/18 a C-563/18: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 26. marca 2020 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podali Sąd Okręgowy w Łodzi a Sąd Okręgowy w Warszawie – Poľsko) – Miasto Łowicz/Skarb Państwa – Wojewoda Łódzki (C-558/18) a Prokurator Generalny, v zastúpení: Prokuratura Krajowa, predtým Prokuratura Okręgowa w Płocku/VX, WW, XV (C-563/18) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Článok 19 ods. 1 druhý pododsek ZEÚ – Právny štát – Účinná súdna ochrana v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje právo Únie – Zásada nezávislosti súdnictva – Disciplinárny režim uplatniteľný na vnútroštátnych sudcov – Právomoc Súdneho dvora – Článok 267 ZFEÚ – Prípustnosť – Výklad potrebný na to, aby vnútroštátny súd mohol vydať svoj rozsudok – Pojem)

10

2020/C 215/12

Vec C-576/18: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. marca 2020 – Európska komisia/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom – Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti – Nevykonanie – Vymáhanie nezákonnej pomoci poskytnutej odvetviu hotelierstva na Sardínii – Článok 260 ods. 2 ZFEÚ – Peňažné sankcie – Penále a paušálna pokuta)

11

2020/C 215/13

Vec C-583/18: Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Nemecko) – Verbraucherzentrale Berlin eV/DB Vertrieb GmbH (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 2011/83/EÚ – Pôsobnosť – Zmluva o službách – Článok 2 bod 6 – Zmluva o službách osobnej dopravy – Článok 3 ods. 3 písm. k) – Karta, ktorá umožňuje zníženie ceny pri neskoršom uzatvorení zmluvy o osobnej doprave – Internetový predaj takej karty bez informovania spotrebiteľa o práve na odstúpenie od zmluvy)

11

2020/C 215/14

Vec C-622/18: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – AR/Cooper International Spirits LLC, St Dalfour SAS, Établissements Gabriel Boudier SA (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Aproximácia právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok – Smernica 2008/95/ES – Článok 5 ods. 1 písm. b) – Článok 10 ods. 1 prvý pododsek – Článok 12 ods. 1 – Zrušenie ochrannej známky pre neexistenciu riadneho používania – Právo majiteľa ochrannej známky dovolávať sa zásahu do jeho výlučných práv tým, že tretie osoby používajú zhodné alebo podobné označenie počas obdobia predchádzajúceho dátumu nadobudnutia účinnosti zrušenia)

12

2020/C 215/15

Vec C-659/18: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Instrucción no 4 de Badalona – Španielsko) – trestné konanie proti VW (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Justičná spolupráca v trestných veciach – Smernica 2013/48/EÚ – Článok 3 ods. 2 – Právo na prístup k obhajcovi – Okolnosti, za ktorých musí byť zaručené právo na prístup k obhajcovi – Nedostavenie sa na súd – Výnimky z práva na prístup k obhajcovi – Článok 47 Charty základných práv Európskej únie – Právo na účinnú súdnu ochranu)

13

2020/C 215/16

Vec C-769/18: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle/SJ, Ministre chargé de la Sécurité sociale (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov – Nariadenie (ES) č. 883/2004 – Článok 5 písm. b) – Zvýšenie sadzby starobného dôchodku – Zohľadnenie príspevku na výchovu dieťaťa so zdravotným postihnutím v inom členskom štáte – Zásada rovnakého zaobchádzania s faktami)

14

2020/C 215/17

Vec C-779/18: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich – Poľsko) – Mikrokasa S.A., Revenue Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty/XO (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Zmluvy o spotrebiteľskom úvere – Smernica 2008/48/ES – Článok 3 písm. g), článok 10 ods. 2 a článok 22 ods. 1 – Úroveň harmonizácie – Pojem celkové náklady spojené s úverom odlišné od úrokov – Smernica 93/13/EHS – Článok 1 ods. 2 – Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách – Horná hranica celkových nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov – Zmluvné podmienky, ktoré odrážajú záväzné zákonné alebo regulačné ustanovenia – Vylúčenie)

15

2020/C 215/18

Vec C-832/18: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Helsingin hovioikeus – Fínsko) – A a i./Finnair Oyj (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Letecká doprava – Nariadenie (ES) č. 261/2004 – Články 5 a 7 – Právo na náhradu v prípade meškania alebo zrušenia letu – Právo na opätovnú náhradu v prípade meškania alebo zrušenia týkajúceho sa nielen pôvodnej rezervácie, ale aj nasledujúcej rezervácie v rámci presmerovania – Rozsah – Oslobodenie od povinnosti náhrady – Pojem mimoriadne okolnosti – Tzv. súčiastka on condition – Technické poruchy súvisiace s údržbou lietadla)

16

2020/C 215/19

Vec C-2/19: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Riigikohus – Estónsko) – trestné konanie proti A. P. (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Rámcové rozhodnutie 2008/947/SVV – Vzájomné uznávanie rozsudkov a probačných rozhodnutí – Rozsah pôsobnosti – Rozsudok ukladajúci podmienečný trest odňatia slobody – Probačné opatrenie – Povinnosť zdržať sa spáchania nového trestného činu – Povinnosť zákonného pôvodu)

17

2020/C 215/20

Vec C-66/19: Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Saarbrücken – Nemecko) – JC/Kreissparkasse Saarlouis (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Ochrana spotrebiteľa – Smernica 2008/48/ES – Zmluvy o spotrebiteľskom úvere – Právo na odstúpenie od zmluvy – Lehota na uplatnenie tohto práva – Požiadavky na informácie, ktoré sa majú uviesť v zmluve – Informácia, ktorá uvádza postupný odkaz na ustanovenia vnútroštátneho práva)

17

2020/C 215/21

Vec C-94/19: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – San Domenico Vetraria SpA/Agenzia delle Entrate (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Dane – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Šiesta smernica 77/388/EHS – Články 2 a 6 – Pôsobnosť – Zdaniteľné plnenia – Poskytovanie služieb za protihodnotu – Dočasné pridelenie zamestnancov materskou spoločnosťou do svojej dcérskej spoločnosti – Náhrada zo strany dcérskej spoločnosti obmedzená na vynaložené náklady)

18

2020/C 215/22

Vec C-182/19: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Spojené kráľovstvo) – Pfizer Consumer Healthcare Ltd/Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Colné zaradenie – Položky 3005 a 3824 – Samozahrievacie náplasti a pásy na zmiernenie bolesti – Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1140 – Neplatnosť)

19

2020/C 215/23

Vec C-192/19: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof Amsterdam – Holandsko) – Rensen Shipbuilding BV (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný colný sadzobník – Kombinovaná nomenklatúra – Colné zaradenie – Položka 8901 – Trupy plavidiel – Námorná plavba – Plavidlá konštruované na plavbu na šírom mori – Pojem)

19

2020/C 215/24

Vec C-123/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 4. marca 2020 – Ferrari SpA/Mansory Design & Holding GmbH, WH

20

2020/C 215/25

Vec C-126/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 6. marca 2020 – ExxonMobil Production Deutschland GmbH/Bundesrepublik Deutschland, v zastúpení Umweltbundesamt

20

2020/C 215/26

Vec C-136/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Zalaegerszegi Járásbíróság (Maďarsko) 12. marca 2020 – trestné konanie proti LU

21

2020/C 215/27

Vec C-147/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Hamburg (Nemecko) 23. marca 2020 – Novartis Pharma GmbH/Abacus Medicine A/S

22

2020/C 215/28

Vec C-153/20 P: Odvolanie podané 27. marca 2020: Litovská republika proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 22. januára 2020 vo veci T-19/18, Litovská republika/Komisia

23

2020/C 215/29

Vec C-156/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom 6. apríla 2020 – Zipvit Ltd/Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

24

 

Všeobecný súd

2020/C 215/30

Vec T-607/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Volotea/Komisia (Štátna pomoc – Odvetvie letectva – Pomoc poskytnutá Talianskom v prospech letísk na Sardínii – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom – Pripísateľnosť štátu – Vymáhanie – Príjemcovia – Výhoda poskytnutá zmluvným leteckým spoločnostiam – Zásada súkromného subjektu v trhovom hospodárstve – Selektivita – Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi – Narušenie hospodárskej súťaže – Vymáhanie – Legitímna dôvera – Povinnosť odôvodnenia)

26

2020/C 215/31

Vec T-716/17: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Germanwings/Komisia (Štátna pomoc – Odvetvie letectva – Pomoc poskytnutá Talianskom v prospech letísk na Sardínii – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom – Pripísateľnosť štátu – Príjemcovia – Výhoda v prospech zmluvných leteckých spoločností – Zásada súkromného subjektu v trhovom hospodárstve – Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi – Narušenie hospodárskej súťaže – Povinnosť odôvodnenia – Schéma pomoci – Pomoc de minimis – Vymáhanie)

26

2020/C 215/32

Vec T-8/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – easyJet Airline/Komisia (Štátna pomoc – Odvetvie letectva – Pomoc poskytnutá Talianskom v prospech letísk na Sardínii – Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom – Pripísateľnosť štátu – Príjemcovia – Výhoda v prospech zmluvných leteckých spoločností – Zásada súkromného subjektu v trhovom hospodárstve – Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi – Narušenie hospodárskej súťaže – Vymáhanie – Legitímna dôvera – Povinnosť odôvodnenia)

27

2020/C 215/33

Vec T-195/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Talanton/Komisia (Arbitrážna doložka – Siedmy rámcový program pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné činnosti (2007-2013) – Zmluva Perform – Prípustné náklady – Čiastočné vrátenie vyplatených súm – Zneužitie práv vyplývajúcich zo zmluvy – Zásada dobrej viery – Legitímna dôvera – Dôkazné bremeno – Vzájomná žaloba)

28

2020/C 215/34

Vec T-290/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Agmin Italy/Komisia (Rozpočtové pravidlá – Vylúčenie z postupov verejného obstarávania a poskytovania subvencií financovaných zo všeobecného rozpočtu Únie a z Európskeho rozvojového fondu na obdobie troch rokov – Zásada nestrannosti – Právo na obhajobu – Nesprávne posúdenie – Zjavne nesprávne posúdenie – Proporcionalita)

29

2020/C 215/35

Vec T-443/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Vogue Peek & Cloppenburg) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Vogue Peek & Cloppenburg – Starší národný obchodný názov Peek & Cloppenburg – Relatívny dôvod zamietnutia – Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Koexistencia národného obchodného názvu a prihlasovanej ochrannej známky – Dohoda o vymedzení – Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO – Prerušenie správneho konania – Článok 70 nariadenia 2017/1001 – Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] – Zjavne nesprávne posúdenie)

29

2020/C 215/36

Vec T-444/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek & Cloppenburg) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie vo veci vyhlásenia neplatnosti a výmazu – Slovná ochranná známka Európskej únie Peek & Cloppenburg – Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg – Relatívny dôvod zamietnutia – Článok 8 ods. 4 a článok 60 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 – Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky – Delimitačná dohoda – Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO – Prerušenie správneho konania – Článok 70 nariadenia 2017/1001 – Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] – Zjavne nesprávne posúdenie)

30

2020/C 215/37

Vec T-445/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek & Cloppenburg) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek & Cloppenburg – Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg – Relatívny dôvod zamietnutia – Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 – Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky – Delimitačná dohoda – Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO – Prerušenie správneho konania – Článok 70 nariadenia 2017/1001 – Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] – Zjavne nesprávne posúdenie)

31

2020/C 215/38

Vec T-446/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek & Cloppenburg) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek & Cloppenburg – Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg – Relatívny dôvod zamietnutia – Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 – Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky – Delimitačná dohoda – Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO – Prerušenie správneho konania – Článok 70 nariadenia 2017/1001 – Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] – Zjavne nesprávne posúdenie)

32

2020/C 215/39

Vec T-534/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek – Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 – Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky – Delimitačná dohoda – Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO – Prerušenie správneho konania – Článok 70 nariadenia 2017/1001 – Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] – Zjavne nesprávne posúdenie)

32

2020/C 215/40

Vec T-535/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek’s) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek’s – Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 – Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky – Delimitačná dohoda – Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO – Prerušenie správneho konania – Článok 70 nariadenia 2017/1001 – Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] – Zjavne nesprávne posúdenie)

33

2020/C 215/41

Vec T-640/18: Rozsudok Všeobecného súdu z 29. apríla 2020 – Intercontact Budapest/CdT (Verejné zákazky na služby – Verejné obstarávanie – Poskytovanie prekladateľských služieb týkajúcich sa textov z finančnej a bankovej oblasti v angličtine a v maďarčine – Zaradenie uchádzača v zostupnom poradí – Článok 113 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 – Povinnosť odôvodnenia – Cena ponuky najlepšie umiestnených uchádzačov – Zamietnutie zverejnenia)

34

2020/C 215/42

Vec T-5/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Clatronic International/EUIPO (PROFI CARE) (Ochranná známka Európskej únie – Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu – Obrazová ochranná známka PROFI CARE – Absolútne dôvody zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia 2017/1001 – Povinnosť odôvodnenia)

35

2020/C 215/43

Vec T-49/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – View/EUIPO (CREATE DELIGHTFUL HUMAN ENVIRONMENTS) (Ochranná známka Európskej únie – Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia – Slovná ochranná známka CREATE DELIGHTFUL HUMAN ENVIRONMENTS – Ochranná zámka tvorená reklamným sloganom – Absolútny dôvod zamietnutia – Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

35

2020/C 215/44

Vec T-63/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Rot Front/EUIPO – Kondyterska korporatsiia Roshen (РОШЕН) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia – Obrazová ochranná známka РОШЕН – Obrazová medzinárodná ochranná známka ромашки – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

36

2020/C 215/45

Vec T-76/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Pontinova/EUIPO – Ponti & Partners (pontinova) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie pontinova – Skoršia národná slovná ochranná známka PONTI – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Príslušná skupina verejnosti – Podobnosť služieb – Podobnosť označení – Celkové posúdenie pravdepodobnosti zámeny)

37

2020/C 215/46

Vec T-86/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – SolNova/EUIPO – Canina Pharma (BIO-INSECT Shocker) (Ochranná známka Európskej únie – Konanie o vyhlásenie neplatnosti – Slovná ochranná známka Európskej únie BIO-INSECT Shocker – Absolútny dôvod zamietnutia – Ochranná známka, ktorá môže klamať verejnosť – Článok 7 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 207/2009)

37

2020/C 215/47

Vec T-156/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Koenig & Bauer/EUIPO (we’re on it) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie we’re on it – Absolútny dôvod zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Ochranná známka pozostávajúca z reklamného sloganu – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Povinnosť odôvodnenia – Článok 94 nariadenia 2017/1001)

38

2020/C 215/48

Vec T-172/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Cognac Ferrand/EUIPO (Tvar opletenia na fľaši) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie – Tvar opletenia na fľaši – Absolútny dôvod zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

39

2020/C 215/49

Vec T-284/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Wonder Line/EUIPO – De Longhi Benelux (KENWELL) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie KENWELL – Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie KENWOOD – Relatívny dôvod zamietnutia – Pravdepodobnosť zámeny – Podobnosť označení – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

39

2020/C 215/50

Vec T-288/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Divaro/EUIPO – Grendene (IPANEMA) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie IPANEMA – Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Ipanema – Relatívny dôvod zamietnutia – Článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001)

40

2020/C 215/51

Vec T-381/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – adp Gauselmann/EUIPO – Gameloft (City Mania) (Ochranná známka Európskej únie – Námietkové konanie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie City Mania – Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie City Lights – Relatívny dôvod zamietnutia – Neexistencia pravdepodobnosti zámeny – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001)

41

2020/C 215/52

Vec T-503/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Global Brand Holdings/EUIPO (XOXO) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie XOXO – Absolútny dôvod zamietnutia – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti – Článok 7 ods. 1 písm. b) a ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001)

41

2020/C 215/53

Vec T-532/19: Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – EC Brand Comércio, Importação e Exportação de Vestuário em Geral/EUIPO (pantys) (Ochranná známka Európskej únie – Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie pantys – Absolútny dôvod zamietnutia – Rozlišovacia spôsobilosť – Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 – Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti nadobudnutej používaním – Článok 7 ods. 3 nariadenia 2017/1001)

42

2020/C 215/54

Vec T-233/20: Žaloba podaná 28. apríla 2020 – Rochem Group/EUIPO – Rochem Marine (R.T.S. ROCHEM Technical Services)

43

2020/C 215/55

Vec T-234/20: Žaloba podaná 29. apríla 2020 – HB/EIB

43

2020/C 215/56

Vec T-240/20: Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Arnaoutakis/Parlament

44

2020/C 215/57

Vec T-241/20: Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Susta/Parlament

46

2020/C 215/58

Vec T-242/20: Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Frutos Gama/Parlament

48

2020/C 215/59

Vec T-243/20: Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Galeote/Parlament

49

2020/C 215/60

Vec T-244/20: Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Marques/Parlament

51

2020/C 215/61

Vec T-245/20: Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Watson/Parlament

53

2020/C 215/62

Vec T-246/20: Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Aerospinning Master Franchising/EUIPO – Mad Dogg Athletics (SPINNING)

54

2020/C 215/63

Vec T-249/20: Žaloba podaná 28. apríla 2020 – Sabra/Rada

55

2020/C 215/64

Vec T-252/20: Žaloba podaná 23. apríla 2020 – JU a iní/Rada

56

2020/C 215/65

Vec T-253/20: Žaloba podaná 5. mája 2020 – Oatly/EUIPO (IT'S LIKE MILK BUT MADE FOR HUMANS)

57

2020/C 215/66

Vec T-254/20: Žaloba podaná 5. mája 2020 – Kondyterska korporatsiia Roshen/EUIPO – Krasnyj Octyabr (Representation of a lobster)

57

2020/C 215/67

Vec T-256/20: Žaloba podaná 6. mája 2020 – Steinel/EUIPO (GluePro)

58

2020/C 215/68

Vec T-259/20: Žaloba podaná 8. mája 2020 – Ryanair/Komisia

59

2020/C 215/69

Vec T-260/20: Žaloba podaná 1. mája 2020 – Da Silva Carreira/Komisia

60

2020/C 215/70

Vec T-263/20: Žaloba podaná 6. mája 2020 – Rochem Group v EUIPO – Rochem Marine (R.T.S. ROCHEM Technical Services)

60

2020/C 215/71

Vec T-282/20: Žaloba podaná 13. mája 2020 – Apologistics/EUIPO – Kerckhoff (APO)

61

2020/C 215/72

Spojené veci T-103/19, T-110/19 až T-113/19 a T-116/19 až T-124/19: Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. apríla 2020 – Mende Omalanga a i./Rada

62


SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Súdny dvor Európskej únie

29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/1


Posledné publikácie Súdneho dvora Európskej únie v Úradnom vestníku Európskej únie

(2020/C 215/01)

Posledná publikácia

Ú. v. EÚ C 209, 22.6.2020

Predchádzajúce publikácie

Ú. v. EÚ C 201, 15.6.2020

Ú. v. EÚ C 191, 8.6.2020

Ú. v. EÚ C 175, 25.5.2020

Ú. v. EÚ C 162, 11.5.2020

Ú. v. EÚ C 161, 11.5.2020

Ú. v. EÚ C 137, 27.4.2020

Tieto texty sú dostupné na adrese:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Oznamy

SÚDNE KONANIA

Súdny dvor

29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/2


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Györgyné Lintner/UniCredit Bank Hungary Zrt.

(Vec C-511/17) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 93/13/EHS - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Zmluva o úvere v cudzej mene - Článok 4 ods. 1 - Zohľadnenie všetkých ostatných zmluvných podmienok na účely posúdenia nekalej povahy napadnutej podmienky - Článok 6 ods. 1 - Preskúmanie nekalej povahy podmienok uvádzaných v zmluve vnútroštátnym súdom ex offo - Rozsah)

(2020/C 215/02)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Fővárosi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Györgyné Lintner

Žalovaná: UniCredit Bank Hungary Zrt.

Výrok rozsudku

1.

Článok 6 ods. 1 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, sa má vykladať v tom zmysle, že vnútroštátny súd, ktorý rozhoduje o žalobe podanej spotrebiteľom o určenie nekalej povahy určitých podmienok uvedených v zmluve, ktorú tento spotrebiteľ uzavrel s predajcom alebo dodávateľom, nie je povinný ex offo a individuálne preskúmať všetky ostatné zmluvné podmienky, ktoré neboli uvedeným spotrebiteľom napadnuté, aby overil, či ich možno považovať za nekalé, ale má preskúmať len tie, ktoré súvisia s predmetom sporu, ako ho vymedzili účastníci konania, hneď, ako má vnútroštátny súd k dispozícii právne a skutkové okolnosti potrebné na tento účel, prípadne doplnené opatreniami na vykonanie dokazovania.

2.

Článok 4 ods. 1 a článok 6 ods. 1 smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že pokiaľ na posúdenie nekalej povahy zmluvnej podmienky, na ktorej sa zakladá nárok spotrebiteľa, treba zohľadniť všetky ostatné podmienky zmluvy uzavretej medzi predajcom alebo dodávateľom a týmto spotrebiteľom, toto zohľadnenie ako také nezahŕňa povinnosť vnútroštátneho súdu, ktorý koná vo veci, preskúmať ex offo prípadnú nekalú povahu všetkých týchto podmienok.


(1)  Ú. v. EÚ C 402, 27.11.2017.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/3


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. marca 2020 – Európska komisia/Gmina Miasto Gdynia, Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o., Poľská republika

(Vec C-56/18 P) (1)

(Odvolanie - Štátna pomoc - Článok 108 ods. 2 ZFEÚ - Investičná pomoc - Prevádzková pomoc - Letisková infraštruktúra - Verejné financovanie poskytnuté mestom Gdynia a obcou Kosakowo na prestavbu letiska Gdynia-Kosakowo - Rozhodnutie Európskej komisie - Pomoc nezlučiteľná s vnútorným trhom - Príkaz na vymáhanie pomoci - Zrušenie Všeobecným súdom Európskej únie - Podstatná formálna náležitosť - Procesné práva dotknutých osôb)

(2020/C 215/03)

Jazyk konania: poľština

Účastníci konania

Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: K. Herrmann, D. Recchia a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastníci konania: Gmina Miasto Gdynia, Port Lotniczy Gdynia Kosakowo sp. z o.o. (v zastúpení: T. Koncewicz, adwokat, M. Le Berre, avocat, K. Gruszecka-Spychała a P. Rosiak, radcowie prawni); Poľská republika (v zastúpení: B. Majczyna a M. Rzotkiewicz, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie zo 17. novembra 2017, Gmina Miasto Gdynia a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo/Komisia (T-263/15), sa zrušuje.

2.

Tretia výhrada šiesteho žalobného dôvodu žaloby o neplatnosť sa zamieta v rozsahu, v akom sa táto výhrada týka porušenia procesných práv dotknutých osôb zúčastnených v prejednávanej veci tým, že im nebolo umožnené vyjadriť sa pred prijatím rozhodnutia Komisie (EÚ) 2015/1586 z 26. februára 2015 o opatrení SA.35388 (13/C) (ex 13/NN a ex 12/N) – Poľsko – Zriadenie letiska Gdynia-Kosakowo k relevantnosti oznámenia Komisie s názvom „Usmernenia o štátnej pomoci pre letiská a letecké spoločnosti“.

3.

Vec sa vracia Všeobecnému súdu Európskej únie, aby rozhodol jednak o tých aspektoch tretej výhrady šiesteho žalobného dôvodu žaloby o neplatnosť, o ktorých nerozhodol vo svojom rozsudku zo 17. novembra 2017, Gmina Miasto Gdynia a Port Lotniczy Gdynia Kosakowo/Komisia (T-263/15), a jednak o prvom až piatom žalobnom dôvode uvedenej žaloby.

4.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


(1)  Ú. v. EÚ C 152, 30.4.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/3


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden – Holandsko) – X BV/Staatssecretaris van Financiën

(Vec C-160/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Colná únia a spoločný colný sadzobník - Nariadenie (ES) č. 1234/2007 - Nariadenie (ES) č. 1484/95 - Dovoz zmrazeného hydinového mäsa pôvodom z Brazílie - Následné vymáhanie dodatočného dovozného cla - Mechanizmus preverovania - Metóda výpočtu dodatočného cla)

(2020/C 215/04)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Hoge Raad der Nederlanden

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: X BV

Žalovaný: Staatssecretaris van Financiën

Výrok rozsudku

1.

Článok 3 ods. 4 nariadenia Komisie (ES) č. 1484/95 z 28. júna 1995, stanovujúceho podrobné pravidlá na zavedenie systému dodatkových dovozných ciel a stanovenie reprezentatívnych cien v sektoroch hydinového mäsa a vajec a pre vaječný albumín a ktorým sa ruší nariadenie č. 163/67/EHS, zmeneného nariadením Komisie (EÚ) č. 248/2010 z 24. marca 2010 č. 1484/95, sa má vykladať v tom zmysle, že okolnosť, že tovar dovezený do Únie bol predaný so stratou, teda za cenu nižšiu, ako je dovozná cena CIF, ktorá je uvedená v colnom vyhlásení, nepostačuje sama osebe na konštatovanie, že sa nepreukázala správnosť dovoznej ceny CIF, pokiaľ dovozca preukáže, že všetky podmienky súvisiace so zaobchádzaním so zásielkou tohto tovaru potvrdzujú správnosť tejto ceny.

2.

Článok 3 ods. 5 a článok 4 nariadenia č. 1484/95, zmeneného nariadením č. 248/2010, sa majú vykladať v tom zmysle, že za predpokladu, že dovozca nebol schopný preukázať správnosť dovoznej ceny CIF uvedenej v colnom vyhlásení, colné orgány musia na účely uplatnenia dodatočného cla vylúčiť túto cenu a použiť metódy určenia colnej hodnoty dovážaného tovaru uvedené v článkoch 29 až 31 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva, zmeneného nariadením (ES) č. 82/97 Európskeho parlamentu a Rady z 19. decembra 1996.


(1)  Ú. v. EÚ C 182, 28.5.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/4


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Obvodní soud pro Prahu 8 – Česká republika) – Libuše Králová/Primera Air Scandinavia

(Vec C-215/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti - Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach - Nariadenie (ES) č. 44/2001 - Článok 5 bod 1 - Právomoc vyplývajúca zo zmluvy - Články 15 až 17 - Právomoc vo veciach spotrebiteľských zmlúv - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Články 6 a 7 - Právo na náhradu v prípade veľkého meškania letov - Prepravná zmluva uzavretá medzi cestujúcim a cestovnou kanceláriou, ktorej predmetom je zabezpečenie dopravy a ubytovania - Žaloba o náhradu proti leteckému dopravcovi, ktorý nie je zmluvnou stranou tejto zmluvy - Smernica 90/314/EHS - Balík cestovných služieb)

(2020/C 215/05)

Jazyk konania: čeština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Obvodní soud pro Prahu 8

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Libuše Králová

Žalovaná: Primera Air Scandinavia

Výrok rozsudku

1.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, sa má vykladať v tom zmysle, že cestujúci letu, ktorý má meškanie tri hodiny alebo viac, môže podať žalobu o náhradu podľa článkov 6 a 7 tohto nariadenia proti prevádzkujúcemu leteckému dopravcovi, hoci medzi týmto cestujúcim a uvedeným dopravcom nebola uzavretá zmluva a predmetný let bol súčasťou balíka cestovných služieb, na ktorý sa vzťahuje smernica Rady 90/314/EHS z 13. júna 1990 o balíku cestovných, dovolenkových a výletných služieb.

2.

Článok 5 bod 1 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že žaloba o náhradu podaná cestujúcim proti prevádzkujúcemu leteckému dopravcovi podľa nariadenia č. 261/2004 spadá pod pojem „zmluvné veci“ v zmysle tohto ustanovenia, hoci medzi týmito osobami nebola uzavretá žiadna zmluva a let prevádzkovaný týmto leteckým dopravcom vyplýval zo zmluvy o balíku cestovných služieb zahŕňajúcom aj ubytovanie, ktorá bola uzavretá s treťou osobou.

3.

Články 15 až 17 nariadenia č. 44/2001 sa majú vykladať v tom zmysle, že žaloba o náhradu podaná cestujúcim proti prevádzkujúcemu leteckému dopravcovi, s ktorým tento cestujúci neuzavrel zmluvu, nespadá do pôsobnosti týchto článkov týkajúcich sa osobitnej právomoci vo veciach spotrebiteľských zmlúv.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/5


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 26. marca 2020 – Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE/Európska komisia

(Vec C-244/18 P) (1)

(Odvolanie - Štátna pomoc - Kapitálové injekcie a štátne záruky - Pojem štátna pomoc - Pojem „výhoda“ - Zásada súkromného podnikateľského subjektu - Kritérium súkromného investora - Povinnosť náležitého a nestranného preskúmania prislúchajúca Európskej komisii - Súdne preskúmanie - Dôkazné bremeno - Pojem „podnik v ťažkostiach“ - Usmernenia o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu - Oznámenie o zárukách - Dočasný rámec z roku 2011 - Suma pomoci, ktorá sa má vymáhať - Povinnosť odôvodnenia prislúchajúca Komisii a Všeobecnému súdu Európskej únie)

(2020/C 215/06)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Odvolateľka: Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE (v zastúpení: I. Drillerakis, E. Rantos, N. Korogiannakis, I. Soufleros, E. Triantafyllou, a G. Psaroudakis, dikigoroi)

Ďalší účastník konania: Európska komisia (v zastúpení: É. Gippini Fournier a A. Bouchagiar, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 1. februára 2018, Larko/Komisia (T-423/14, EU:T:2018:57), sa zrušuje v rozsahu, v akom Všeobecný súd týmto rozsudkom zamietol prvú časť prvého žalobného dôvodu v súvislosti so zárukou poskytnutou počas roku 2008 gréckym štátom v prospech spoločnosti Larko Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki AE a týkajúcou sa úveru vo výške 30 miliónov eur poskytnutého tejto spoločnosti zo strany ATE Bank.

2.

Odvolanie sa v zostávajúcej časti zamieta.

3.

Vec sa vracia na konanie pred Všeobecným súdom Európskej únie.

4.

O trovách konania sa rozhodne neskôr.


(1)  Ú. v. EÚ C 190, 4.6.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/6


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Amsterdam – Holandsko) – Vykonanie európskeho zatykača vydaného proti SF

(Vec C-314/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Európsky zatykač - Článok 5 bod 3 - Odovzdanie podliehajúce podmienke, aby dotknutá osoba bola vrátená do vykonávajúceho členského štátu s cieľom výkonu trestu odňatia slobody alebo ochranného opatrenia spojeného s odňatím slobody, ktoré jej boli uložené v členskom štáte, ktorý vydal zatykač - Časový okamih vrátenia - Rámcové rozhodnutie 2008/909/SVV - Článok 3 ods. 3 - Pôsobnosť - Článok 8 - Prispôsobenie trestu uloženého v členskom štáte, ktorý vydal zatykač - Článok 25 - Výkon trestu podľa článku 5 bodu 3 rámcového rozhodnutia 2002/584/SVV)

(2020/C 215/07)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Rechtbank Amsterdam

Účastník konania pred vnútroštátnym súdom

SF

Výrok rozsudku

1.

Článok 5 bod 3 rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi v spojení s článkom 1 ods. 3 tohto rozhodnutia, ako aj s článkom 1 písm. a), článkom 3 ods. 3 a 4 a článkom 25 rámcového rozhodnutia Rady 2008/909/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky v trestných veciach, ktorými sa ukladajú tresty odňatia slobody alebo opatrenia zahŕňajúce pozbavenie osobnej slobody, na účely ich výkonu v Európskej únii, zmenenými rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299/SVV z 26. februára 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že ak vykonávajúci členský štát podmieni vrátenie osoby, ktorá je štátnym občanom alebo má trvalý pobyt v tomto štáte a proti ktorej bol vydaný európsky zatykač na účely trestného stíhania, tým, aby bola táto osoba vrátená do tohto štátu po vypočutí s cieľom výkonu trestu odňatia slobody alebo ochranného opatrenia spojeného s odňatím slobody, ktoré jej boli uložené v členskom štáte, ktorý vydal zatykač, členský štát, ktorý vydal zatykač, musí vykonať uvedené vrátenie hneď, ako sa rozhodnutie o uložení trestu stane právoplatným, iba že by sa z konkrétnych dôvodov, ktoré sa týkajú rešpektovania práva dotknutej osoby na obhajobu alebo práva na riadny výkon spravodlivosti, stala prítomnosť týchto osôb v štáte, ktorý vydal zatykač, nevyhnutnou, kým sa právoplatne rozhodne v iných štádiách konania v rámci trestného konania týkajúceho sa trestného činu, na základe ktorého bol vydaný európsky zatykač.

2.

Článok 25 rámcového rozhodnutia 2008/909, zmeneného rámcovým rozhodnutím Rady 2009/299, sa má vykladať v tom zmysle, že ak výkon európskeho zatykača vydaného na účely trestného stíhania podlieha podmienke stanovenej v článku 5 bode 3 rámcového rozhodnutia 2002/584, zmeneného rámcovým rozhodnutím 2009/299, vykonávajúci členský štát môže na účely výkonu trestu odňatia slobody alebo ochranného opatrenia spojeného s odňatím slobody uloženým v členskom štáte, ktorý vydal zatykač proti dotknutej osobe, prispôsobiť dĺžku trvania tohto trestu len za podmienok prísne stanovených v článku 8 ods. 2 rámcového rozhodnutia 2008/909, zmeneného rámcovým rozhodnutím 2009/299.


(1)  Ú. v. EÚ C 276, 6.8.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/7


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Gent – Belgicko) – ISS Facility Services NV/Sonia Govaerts, Atalian NV, predtým Euroclean NV

(Vec C-344/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Smernica 2001/23/ES - Článok 3 ods. 1 - Prevody podnikov - Zachovanie práv zamestnancov - Verejná zákazka na upratovacie služby - Zadanie častí zákazky dvom novým úspešným uchádzačom - Prevzatie zamestnanca prideleného na všetky časti zákazky)

(2020/C 215/08)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Arbeidshof te Gent

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: ISS Facility Services NV

Žalované: Sonia Govaerts, Atalian NV, predtým Euroclean NV

Výrok rozsudku

V prípade prevodu podniku zahŕňajúceho viacerých nadobúdateľov sa má článok 3 ods. 1 smernice Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov vykladať v tom zmysle, že práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnej zmluvy sú prevedené na každého z nadobúdateľov v pomere k úlohám, ktoré vykonáva dotknutý zamestnanec, a to pod podmienkou, že rozdelenie pracovnej zmluvy, ktoré z toho vyplýva, je možné alebo nebude mať za následok zhoršenie pracovných podmienok, ani neohrozuje zachovanie práv zamestnancov, ktoré zaručuje táto smernica, čo prináleží overiť vnútroštátnemu súdu. Za predpokladu, že by sa takéto rozdelenie ukázalo ako nemožné alebo by mohlo zasiahnuť do práv uvedeného zamestnanca, potom by sa zodpovednosť za prípadné skončenie pracovnoprávneho vzťahu, ktoré by z toho vyplynulo, pripisovala podľa článku 4 uvedenej smernice nadobúdateľovi alebo nadobúdateľom, aj keby k tomuto skončeniu došlo na podnet zamestnanca.


(1)  Ú. v. EÚ C 294, 20.8.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/8


Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Förvaltningsrätten i Linköping – Švédsko) – Baltic Cable AB/Energimarknadsinspektionen

(Vec C-454/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Vnútorný trh s elektrickou energiou - Smernica 2009/72/ES - Prenos elektrickej energie - Pojem „prevádzkovateľ prenosovej sústavy“ - Nariadenie (ES) č. 714/2009 - Spojovacie vedenie - Prenosové vedenie spájajúce vnútroštátne prenosové siete členských štátov - Článok 16 ods. 6 - Pôsobnosť - Využívanie príjmov vyplývajúcich z pridelenia kapacity spojovacích vedení - Podnik prevádzkujúci jedine cezhraničné vysokonapäťové vedenie zabezpečujúce prepojenie dvoch vnútroštátnych prenosových sústav)

(2020/C 215/09)

Jazyk konania: švédčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Förvaltningsrätten i Linköping

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Baltic Cable AB

Žalovaný: Energimarknadsinspektionen

Výrok rozsudku

1.

Článok 16 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003, sa má vykladať v tom zmysle, že sa uplatňuje na podnik, ktorý prevádzkuje jedine cezhraničné spojovacie vedenie.

2.

Článok 16 ods. 6 prvý pododsek písm. b) nariadenia č. 714/2009 sa má vykladať v tom zmysle, že v prípade, ak prevádzkovateľ prenosovej sústavy (PPS) prevádzkuje jedine cezhraničné spojovacie vedenie, náklady na prevádzkovanie a údržbu tohto vedenia nemožno považovať za investície do sústavy určené na udržiavanie alebo zvyšovanie kapacít spojovacieho vedenia v zmysle tohto ustanovenia.

3.

Článok 16 ods. 6 druhý pododsek nariadenia č. 714/2009 sa má vykladať v tom zmysle, že ak vnútroštátny regulačný orgán uplatňuje toto ustanovenie na prevádzkovateľa prenosovej sústavy (PPS), ktorý prevádzkuje jedine cezhraničné spojovacie vedenie, uvedenému orgánu prislúcha, aby povolil uvedenému PPS použiť časť svojich príjmov z preťaženia na dosiahnutie zisku, ako aj na prevádzkovanie a údržbu spojovacieho vedenia, aby sa zabránilo tomu, že bude diskriminovaný v porovnaní s inými dotknutými PPS, a aby sa zabezpečilo, že bude schopný vykonávať svoju činnosť za hospodársky prijateľných podmienok, vrátane dosahovania primeraného zisku.


(1)  Ú. v. EÚ C 352, 1.10.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/9


Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. marca 2020 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Hungeod Közlekedésfejlesztési, Földmérési, Út- és Vasúttervezési Kft. (C-496/18), Sixense Soldata (C-496/18), Budapesti Közlekedési Zrt. (C-496/18 a C-497/18)/Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság

(Spojené veci C-496/18 a C-497/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Verejné zákazky - Postupy preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác - Smernica 89/665/EHS - Postupy verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore - Smernica 92/13/EHS - Verejné obstarávanie - Smernice 2014/24/EÚ a 2014/25/EÚ - Kontrola uplatňovania pravidiel verejného obstarávania - Vnútroštátna právna úprava, ktorá umožňuje určitým orgánom začať ex offo konanie v prípade protiprávnej zmeny zmluvy počas jej plnenia - Preklúzia práva začať ex offo konanie - Zásady právnej istoty a proporcionality)

(2020/C 215/10)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Fővárosi Törvényszék

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Hungeod Közlekedésfejlesztési, Földmérési, Út- és Vasúttervezési Kft. (C-496/18), Sixense Soldata (C-496/18), Budapesti Közlekedési Zrt. (C-496/18 a C-497/18)

Žalovaná: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság

za účasti: Közbeszerzési Hatóság Elnöke

Výrok rozsudku

1.

Odôvodnenia 25 a 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/66/ES z 11. decembra 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/665/EHS a 92/13/EHS, pokiaľ ide o zvýšenie účinnosti postupov preskúmania v oblasti zadávania verejných zákaziek, článok 1 ods. 1 a 3 smernice Rady z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác (89/665/EHS), zmenenej smernicou 2007/66/ES, článok 1 ods. 1 a 3 smernice Rady 92/13/EHS z 25. februára 1992, ktorou sa koordinujú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia o uplatňovaní právnych predpisov spoločenstva, o postupoch verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore, zmenenej smernicou 2007/66, článok 83 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/24/EÚ z 26. februára 2014 o verejnom obstarávaní a o zrušení smernice 2004/18/ES a článok 99 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/25/EÚ z 26. februára 2014 o obstarávaní vykonávanom subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a o zrušení smernice 2004/17/ES sa majú vykladať v tom zmysle, že neukladajú ani nezakazujú členským štátom prijať právnu úpravu, podľa ktorej môže orgán dohľadu na účel ochrany finančných záujmov Európskej únie ex offo začať postup preskúmania s cieľom skontrolovať, či nedošlo k porušeniam právnej úpravy v oblasti verejného obstarávania. Ak je však takýto postup stanovený, patrí do pôsobnosti práva Únie, keďže verejné zákazky, ktoré sú predmetom takéhoto preskúmania, patria do vecnej pôsobnosti smerníc o verejnom obstarávaní, a preto musí dodržiavať právo Únie, vrátane všeobecných zásad tohto práva, medzi ktoré patrí aj všeobecná zásada právnej istoty.

2.

Všeobecná zásada právnej istoty bráni tomu, aby v rámci postupu preskúmania začatého ex offo orgánom dohľadu z dôvodov ochrany finančných záujmov Európskej únie nová vnútroštátna právna úprava stanovovala na účely preskúmania zákonnosti zmien zmlúv o verejnom obstarávaní začatie takéhoto postupu v prekluzívnej lehote, ktorú stanoví, hoci prekluzívna lehota stanovená skoršou právnou úpravou, ktorá bola uplatniteľná ku dňu týchto zmien, už uplynula.


(1)  Ú. v. EÚ C 381, 22.10.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/10


Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 26. marca 2020 (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podali Sąd Okręgowy w Łodzi a Sąd Okręgowy w Warszawie – Poľsko) – Miasto Łowicz/Skarb Państwa – Wojewoda Łódzki (C-558/18) a Prokurator Generalny, v zastúpení: Prokuratura Krajowa, predtým Prokuratura Okręgowa w Płocku/VX, WW, XV (C-563/18)

(Spojené veci C-558/18 a C-563/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Článok 19 ods. 1 druhý pododsek ZEÚ - Právny štát - Účinná súdna ochrana v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje právo Únie - Zásada nezávislosti súdnictva - Disciplinárny režim uplatniteľný na vnútroštátnych sudcov - Právomoc Súdneho dvora - Článok 267 ZFEÚ - Prípustnosť - Výklad potrebný na to, aby vnútroštátny súd mohol vydať svoj rozsudok - Pojem)

(2020/C 215/11)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátne súdy, ktoré podali návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Okręgowy w Łodzi a Sąd Okręgowy w Warszawie

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

(Vec C-558/18)

Žalobca: Miasto Łowicz

Žalovaný: Skarb Państwa – Wojewoda Łódzki

za účasti: Prokurator Generalny, v zastúpení: Prokuratura Krajowa, predtým Prokuratura Regionalna w Łodzi, Rzecznik Praw Obywatelskich

(Vec C-563/18)

Žalobca: Prokurator Generalny, v zastúpení: Prokuratura Krajowa, predtým Prokuratura Okręgowa w Płocku

Žalovaní: VX, WW, XV

Výrok rozsudku

Návrhy na začatie prejudiciálneho konania podané rozhodnutiami Sąd Okręgowy w Łodzi (Krajský súd Lodž, Poľsko) a Sąd Okręgowy w Warszawie (Krajský súd Varšava, Poľsko) z 31. augusta 2018 a zo 4. septembra 2018 sú neprípustné.


(1)  Ú. v. EÚ C 44, 4.2.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/11


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. marca 2020 – Európska komisia/Talianska republika

(Vec C-576/18) (1)

(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti - Nevykonanie - Vymáhanie nezákonnej pomoci poskytnutej odvetviu hotelierstva na Sardínii - Článok 260 ods. 2 ZFEÚ - Peňažné sankcie - Penále a paušálna pokuta)

(2020/C 215/12)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: B. Stromsky a D. Recchia, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: G. Palmieri, F. Varrone a E. Manzo, splnomocnení zástupcovia)

Výrok rozsudku

1.

Talianska republika tým, že ku dňu uplynutia lehoty stanovenej vo výzve Európskej komisie z 11. júla 2014 neprijala všetky opatrenia potrebné na výkon rozsudku z 29. marca 2012, Komisia/Taliansko (C-243/10, neuverejnený, EÚ:C:2012:182), si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 260 ods. 1 ZFEÚ.

2.

Talianska republika je povinná zaplatiť Európskej komisii penále vo výške 80 000 eur za každý deň odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku do dňa úplného výkonu rozsudku z 29. marca 2012, Komisia/Taliansko (C-243/10, neuverejnený, EÚ:C:2012:182).

3.

Talianska republika je povinná zaplatiť Európskej komisii paušálnu pokutu vo výške 7 500 000 eur.

4.

Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 399, 5.11.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/11


Rozsudok Súdneho dvora (deviata komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberlandesgericht Frankfurt am Main – Nemecko) – Verbraucherzentrale Berlin eV/DB Vertrieb GmbH

(Vec C-583/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 2011/83/EÚ - Pôsobnosť - Zmluva o službách - Článok 2 bod 6 - Zmluva o službách osobnej dopravy - Článok 3 ods. 3 písm. k) - Karta, ktorá umožňuje zníženie ceny pri neskoršom uzatvorení zmluvy o osobnej doprave - Internetový predaj takej karty bez informovania spotrebiteľa o práve na odstúpenie od zmluvy)

(2020/C 215/13)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Oberlandesgericht Frankfurt am Main

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Verbraucherzentrale Berlin eV

Žalovaná: DB Vertrieb GmbH

Výrok rozsudku

1.

Článok 2 bod 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „zmluva o službách“ zahŕňa zmluvy, ktorých predmetom je poskytnúť spotrebiteľovi nárok na zníženie ceny pri neskoršom uzatvorení zmluvy o osobnej doprave.

2.

Článok 3 ods. 3 písm. k) smernice 2011/83 sa má vykladať v tom zmysle, že zmluva, ktorej predmetom je poskytnúť spotrebiteľovi nárok na zníženie ceny pri neskoršom uzatvorení zmluvy o osobnej doprave, nepatrí pod pojem „zmluva o službách osobnej dopravy“, a v dôsledku toho patrí do pôsobnosti tejto smernice vrátane jej ustanovení týkajúcich sa práva na odstúpenie od zmluvy.


(1)  Ú. v. EÚ C 455, 17.12.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/12


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – AR/Cooper International Spirits LLC, St Dalfour SAS, Établissements Gabriel Boudier SA

(Vec C-622/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aproximácia právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok - Smernica 2008/95/ES - Článok 5 ods. 1 písm. b) - Článok 10 ods. 1 prvý pododsek - Článok 12 ods. 1 - Zrušenie ochrannej známky pre neexistenciu riadneho používania - Právo majiteľa ochrannej známky dovolávať sa zásahu do jeho výlučných práv tým, že tretie osoby používajú zhodné alebo podobné označenie počas obdobia predchádzajúceho dátumu nadobudnutia účinnosti zrušenia)

(2020/C 215/14)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: AR

Žalované: Cooper International Spirits LLC, St Dalfour SAS, Établissements Gabriel Boudier SA

Výrok rozsudku

Článok 5 ods. 1 písm. b), článok 10 ods. 1 prvý pododsek a článok 12 ods. 1 prvý pododsek smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/95/ES z 22. októbra 2008 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok v spojení s jej odôvodnením 6 sa majú vykladať v tom zmysle, že členským štátom ponechávajú možnosť povoliť, aby si majiteľ ochrannej známky, ktorého práva boli zrušené po uplynutí obdobia piatich rokov od jej zápisu z dôvodu, že túto ochrannú známku v dotknutom členskom štáte pre tovary alebo služby, pre ktoré bola zapísaná, riadne nepoužíval, zachoval právo domáhať sa náhrady škody, ktorú utrpel z dôvodu, že tretie osoby pred dátumom nadobudnutia účinnosti zrušenia používali podobné označenie pre zhodné alebo podobné tovary alebo služby, vyvolávajúc nebezpečenstvo zámeny s jeho ochrannou známkou.


(1)  Ú. v. EÚ C 436, 3.12.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/13


Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Juzgado de Instrucción no 4 de Badalona – Španielsko) – trestné konanie proti VW

(Vec C-659/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Justičná spolupráca v trestných veciach - Smernica 2013/48/EÚ - Článok 3 ods. 2 - Právo na prístup k obhajcovi - Okolnosti, za ktorých musí byť zaručené právo na prístup k obhajcovi - Nedostavenie sa na súd - Výnimky z práva na prístup k obhajcovi - Článok 47 Charty základných práv Európskej únie - Právo na účinnú súdnu ochranu)

(2020/C 215/15)

Jazyk konania: španielčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Juzgado de Instrucción no 4 de Badalona

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

VW

Výrok rozsudku

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/48/EÚ z 22. októbra 2013 o práve na prístup k obhajcovi v trestnom konaní a v konaní o európskom zatykači a o práve na informovanie tretej osoby po pozbavení osobnej slobody a na komunikáciu s tretími osobami a s konzulárnymi úradmi po pozbavení osobnej slobody, a najmä jej článok 3 ods. 2 v spojení s článkom 47 Charty základných práv Európskej únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni vnútroštátnej právnej úprave, ako ju vykladá vnútroštátna judikatúra, podľa ktorej právo na prístup k obhajcovi možno v štádiu pred trestným konaním odložiť z dôvodu, že podozrivá alebo obvinená osoba sa nedostavila na súd, a to po predvolaní vydanom vyšetrovacím súdom až do vykonania vnútroštátneho zatykača vydaného proti dotknutej osobe.


(1)  Ú. v. EÚ C 35, 28.1.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/14


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour de cassation – Francúzsko) – Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle/SJ, Ministre chargé de la Sécurité sociale

(Vec C-769/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov - Nariadenie (ES) č. 883/2004 - Článok 5 písm. b) - Zvýšenie sadzby starobného dôchodku - Zohľadnenie príspevku na výchovu dieťaťa so zdravotným postihnutím v inom členskom štáte - Zásada rovnakého zaobchádzania s faktami)

(2020/C 215/16)

Jazyk konania: francúzština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Cour de cassation

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Caisse d’assurance retraite et de la santé au travail d’Alsace-Moselle

Žalovaní: SJ, Ministre chargé de la Sécurité sociale

Výrok rozsudku

1.

Článok 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, zmeneného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009 zo 16. septembra 2009, sa má vykladať v tom zmysle, že pomoc na integráciu detí a mladistvých s duševným postihnutím stanovená v § 35a ôsmej knihy Sozialgesetzbuch (nemecký zákonník o sociálnom zabezpečení) nepredstavuje dávku v zmysle tohto článku 3, a teda nepatrí do vecnej pôsobnosti tohto nariadenia.

2.

Článok 5 nariadenia č. 883/2004, zmeneného nariadením č. 988/2009, sa má vykladať v tom zmysle, že:

príspevok na výchovu dieťaťa so zdravotným postihnutím stanovený v článku L. 541-1 francúzskeho zákonníka o sociálnom zabezpečení a pomoc na integráciu detí a mladistvých s duševným postihnutím na základe § 35a ôsmej knihy nemeckého zákonníka o sociálnom zabezpečení nemožno považovať za rovnocenné dávky v zmysle písmena a) tohto článku 5,

zásada rovnakého zaobchádzania s faktami zakotvená v písmene b) uvedeného článku 5 sa uplatňuje za okolností, o aké ide vo veci samej. Príslušným francúzskym orgánom teda prislúcha určiť, či je v prejednávanej veci preukázaný výskyt požadovaných faktov v zmysle tohto ustanovenia. V tejto súvislosti musia tieto orgány zohľadniť podobné fakty, ktoré sa vyskytli v Nemecku, ako keby sa stali na jeho vlastnom území.


(1)  Ú. v. EÚ C 54, 11.2.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/15


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich – Poľsko) – Mikrokasa S.A., Revenue Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty/XO

(Vec C-779/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Zmluvy o spotrebiteľskom úvere - Smernica 2008/48/ES - Článok 3 písm. g), článok 10 ods. 2 a článok 22 ods. 1 - Úroveň harmonizácie - Pojem „celkové náklady spojené s úverom odlišné od úrokov“ - Smernica 93/13/EHS - Článok 1 ods. 2 - Nekalé podmienky v spotrebiteľských zmluvách - Horná hranica celkových nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov - Zmluvné podmienky, ktoré odrážajú záväzné zákonné alebo regulačné ustanovenia - Vylúčenie)

(2020/C 215/17)

Jazyk konania: poľština

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Sąd Rejonowy w Siemianowicach Śląskich

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: Mikrokasa S.A., Revenue Niestandaryzowany Sekurytyzacyjny Fundusz Inwestycyjny Zamknięty

Žalovaný: XO

Výrok rozsudku

1.

Článok 3 písm. g), článok 10 ods. 2 a článok 22 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej úprave, ktorá stanovuje metódu výpočtu maximálnej výšky nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov, ktoré môžu byť uložené na ťarchu spotrebiteľa, pod podmienkou, že táto právna úprava nezavádza dodatočnú informačnú povinnosť týkajúcu sa týchto nákladov spojených s úverom odlišných od úrokov, ktorá sa pridáva k povinnostiam stanoveným v uvedenom článku 10 ods. 2.

2.

Článok 1 ods. 2 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa má vykladať v tom zmysle, že z pôsobnosti tejto smernice nie je vylúčená zmluvná podmienka, ktorá stanovuje náklady spojené s úverom odlišné od úrokov pri dodržaní hornej hranice stanovenej vnútroštátnym ustanovením bez toho, aby sa nevyhnutne zohľadnili skutočne vynaložené náklady.


(1)  Ú. v. EÚ C 164, 13.5.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/16


Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 12. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Helsingin hovioikeus – Fínsko) – A a i./Finnair Oyj

(Vec C-832/18) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Letecká doprava - Nariadenie (ES) č. 261/2004 - Články 5 a 7 - Právo na náhradu v prípade meškania alebo zrušenia letu - Právo na opätovnú náhradu v prípade meškania alebo zrušenia týkajúceho sa nielen pôvodnej rezervácie, ale aj nasledujúcej rezervácie v rámci presmerovania - Rozsah - Oslobodenie od povinnosti náhrady - Pojem „mimoriadne okolnosti“ - Tzv. súčiastka „on condition“ - Technické poruchy súvisiace s údržbou lietadla)

(2020/C 215/18)

Jazyk konania: fínčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Helsingin hovioikeus

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobcovia: A a i.

Žalovaná: Finnair Oyj

Výrok rozsudku

1.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, a najmä jeho článok 7 ods. 1 sa má vykladať v tom zmysle, že cestujúci v leteckej doprave, ktorému bola poskytnutá náhrada z dôvodu zrušenia letu a ktorý prijal ponúknutý presmerovaný let, má nárok na poskytnutie náhrady z dôvodu meškania presmerovaného letu, ak toto meškanie dosiahne počet hodín, ktorý zakladá právo na náhradu, a ak letecký dopravca presmerovaného letu je ten istý ako letecký dopravca zrušeného letu.

2.

Článok 5 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 sa má vykladať v tom zmysle, že letecký dopravca sa nemôže na účely oslobodenia sa od svojej povinnosti poskytnúť náhradu odvolávať na „mimoriadne okolnosti“ v zmysle tohto ustanovenia týkajúce sa poruchy na tzv. súčiastke „on condition“, teda súčiastke, ktorá sa nahrádza iba z dôvodu poruchy predchádzajúcej súčiastky, a to aj keď má trvale k dispozícii na sklade náhradnú súčiastku, s výnimkou prípadu, ktorého existenciu musí overiť vnútroštátny súd, že takáto porucha predstavuje udalosť, ktorá z dôvodu svojej povahy alebo pôvodu nie je vlastná bežnému výkonu činnosti uvedeného leteckého dopravcu a vymyká sa jeho účinnej kontrole, pričom však platí, že v rozsahu, v akom je táto porucha v zásade vnútorne spojená so systémom fungovania lietadla, nemôže byť za takúto udalosť považovaná.


(1)  Ú. v. EÚ C 93, 11.3.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/17


Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Riigikohus – Estónsko) – trestné konanie proti A. P.

(Vec C-2/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Rámcové rozhodnutie 2008/947/SVV - Vzájomné uznávanie rozsudkov a probačných rozhodnutí - Rozsah pôsobnosti - Rozsudok ukladajúci podmienečný trest odňatia slobody - Probačné opatrenie - Povinnosť zdržať sa spáchania nového trestného činu - Povinnosť zákonného pôvodu)

(2020/C 215/19)

Jazyk konania: estónčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Riigikohus

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

A. P.

Výrok rozsudku

Článok 1 ods. 2 rámcového rozhodnutia Rady 2008/947/SVV z 27. novembra 2008 o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na rozsudky a probačné rozhodnutia na účely dohľadu nad probačnými opatreniami a alternatívnymi sankciami v spojení s jeho článkom 4 ods. 1 písm. d) sa má vykladať v tom zmysle, že uznanie rozsudku, ktorým bol uložený trest odňatia slobody, ktorého výkon je odložený iba pod podmienkou dodržania zákonnej povinnosti zdržať sa spáchania nového trestného činu počas probačnej doby, patrí do pôsobnosti tohto rámcového rozhodnutia, pokiaľ táto zákonná povinnosť vyplýva z tohto rozsudku alebo probačného rozhodnutia vydaného na základe tohto rozsudku, čo musí overiť vnútroštátny súd.


(1)  Ú. v. EÚ C 93, 11.3.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/17


Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Saarbrücken – Nemecko) – JC/Kreissparkasse Saarlouis

(Vec C-66/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Ochrana spotrebiteľa - Smernica 2008/48/ES - Zmluvy o spotrebiteľskom úvere - Právo na odstúpenie od zmluvy - Lehota na uplatnenie tohto práva - Požiadavky na informácie, ktoré sa majú uviesť v zmluve - Informácia, ktorá uvádza postupný odkaz na ustanovenia vnútroštátneho práva)

(2020/C 215/20)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Saarbrücken

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobca: JC

Žalovaný: Kreissparkasse Saarlouis

Výrok rozsudku

1.

Článok 10 ods. 2 písm. p) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS sa má vykladať v tom zmysle, že medzi informácie, ktoré má zrozumiteľne a stručne uvádzať zmluva o úvere, patria podľa tohto ustanovenia spôsoby počítania lehoty na odstúpenie od zmluvy stanovené v článku 14 ods. 1 druhom pododseku tejto smernice.

2.

Článok 10 ods. 2 písm. p) smernice 2008/48 sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby zmluva o úvere uvádzala s ohľadom na informácie podľa článku 10 tejto smernice odkaz na vnútroštátne ustanovenie, ktoré ďalej odkazuje na iné ustanovenia práva daného členského štátu.


(1)  Ú. v. EÚ C 139, 15.4.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/18


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione – Taliansko) – San Domenico Vetraria SpA/Agenzia delle Entrate

(Vec C-94/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dane - Daň z pridanej hodnoty (DPH) - Šiesta smernica 77/388/EHS - Články 2 a 6 - Pôsobnosť - Zdaniteľné plnenia - Poskytovanie služieb za protihodnotu - Dočasné pridelenie zamestnancov materskou spoločnosťou do svojej dcérskej spoločnosti - Náhrada zo strany dcérskej spoločnosti obmedzená na vynaložené náklady)

(2020/C 215/21)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: San Domenico Vetraria SpA

Žalovaný: Agenzia delle Entrate

za účasti: Ministero dell’Economia e delle Finanze

Výrok rozsudku

Článok 2 bod 1 smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia sa má vykladať v tom zmysle, že mu odporuje vnútroštátna právna úprava, podľa ktorej sa za relevantné na účely dane z priadnej hodnoty nepovažujú zapožičania ani dočasné pridelenia zamestnancov materskej spoločnosti do jej dcérskej spoločnosti uskutočnené iba za náhradu s tým súvisiacich nákladov, pokiaľ sumy zaplatené dcérskou spoločnosťou v prospech jej materskej spoločnosti a tieto zapožičania alebo dočasné pridelenia zamestnancov sú vzájomne podmienené.


(1)  Ú. v. EÚ C 182, 27.5.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/19


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 26. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) – Spojené kráľovstvo) – Pfizer Consumer Healthcare Ltd/Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

(Vec C-182/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný colný sadzobník - Kombinovaná nomenklatúra - Colné zaradenie - Položky 3005 a 3824 - Samozahrievacie náplasti a pásy na zmiernenie bolesti - Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/1140 - Neplatnosť)

(2020/C 215/22)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Pfizer Consumer Healthcare Ltd

Žalovaná: Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs

Výrok rozsudku

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1140 z 8. júla 2016 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry je neplatné.


(1)  Ú. v. EÚ C 172, 20.5.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/19


Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 11. marca 2020 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Gerechtshof Amsterdam – Holandsko) – Rensen Shipbuilding BV

(Vec C-192/19) (1)

(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Spoločný colný sadzobník - Kombinovaná nomenklatúra - Colné zaradenie - Položka 8901 - Trupy plavidiel - Námorná plavba - Plavidlá konštruované na plavbu na šírom mori - Pojem)

(2020/C 215/23)

Jazyk konania: holandčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Gerechtshof Amsterdam

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Rensen Shipbuilding BV

za prítomnosti: Inspecteur van de Belastingdienst/Douane district Rotterdam

Výrok rozsudku

Doplnková poznámka 1 ku kapitole 89 kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, v znení vyplývajúcom z nariadenia Komisie (ES) č. 1031/2008 z 19. septembra 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že pod pojem „plavidlá konštruované na plavbu na šírom mori“, ktorý sa nachádza v tejto doplnkovej poznámke, sa nevzťahuje na plavidlá, ktoré sú vzhľadom na svoje konštrukčné vlastnosti schopné plaviť sa v prípade zlého počasia iba približne 21 námorných míľ od pobrežia.


(1)  Ú. v. EÚ C 164, 13.5.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/20


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 4. marca 2020 – Ferrari SpA/Mansory Design & Holding GmbH, WH

(Vec C-123/20)

(2020/C 215/24)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa a navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Ferrari SpA

Žalovaní a odporcovia v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Mansory Design & Holding GmbH, WH

Prejudiciálne otázky

1.

Môžu sprístupnením celkového vyobrazenia výrobku verejnosti podľa článku 11 ods. 1 a článku 11 ods. 2 prvej vety nariadenia (ES) č. 6/2002 (1) vzniknúť nezapísané dizajny Spoločenstva týkajúce sa jednotlivých častí tohto výrobku?

2.

V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:

Aké právne kritérium sa má použiť v rámci skúmania osobitého charakteru podľa článku 4 ods. 2 písm. b) a článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 6/2002 pri zisťovaní celkového dojmu v prípade súčasti, ktorá sa – ako napríklad časť karosérie vozidla – začlení do zloženého výrobku? Možno najmä vychádzať z toho, či vonkajšia úprava tejto súčasti z pohľadu informovaného užívateľa úplne nesplýva s vonkajšou úpravou zloženého výrobku, ale jej tvar je do určitej miery samostatný a uzavretý, čo umožňuje konštatovať celkový estetický dojem, ktorý je nezávislý od celkového tvaru?


(1)  Nariadenie Rady (ES) č. 6/2002 z 12. decembra 2001 o dizajnoch spoločenstva (Ú. v. ES L 3, 2002, s. 1; Mim. vyd. 13/027, s. 142).


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/20


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 6. marca 2020 – ExxonMobil Production Deutschland GmbH/Bundesrepublik Deutschland, v zastúpení Umweltbundesamt

(Vec C-126/20)

(2020/C 215/25)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgericht Berlin

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: ExxonMobil Production Deutschland GmbH

Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland, v zastúpení Umweltbundesamt

Prejudiciálne otázky

1.

Považuje sa CO2, ktorý sa do ovzdušia uvoľňuje pri spracovaní zemného plynu (v podobe kyslého plynu) v takzvanom Clausovom procese, pri ktorom sa CO2 ako prirodzená súčasť zemného plynu oddelí zo zlúčeniny, o takú emisiu, ktorá v zmysle článku 3 písm. h) prvej vety rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ (1) vyplýva z procesov uvedených v článku 3 písm. h) bode v)?

2.

Môžu v zmysle článku 3 písm. h) prvej vety rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ „vyplývať“ emisie CO2 z procesu, pri ktorom sa CO2, ktorý sa v prirodzenej podobe nachádza v surovine, uvoľní do ovzdušia, pričom v rámci prebiehajúceho procesu nedochádza k vzniku ďalšieho CO2 alebo si toto ustanovenie nevyhnutne vyžaduje, aby CO2, ktorý sa uvoľňuje do ovzdušia, vznikol po prvýkrát až ako výsledok procesu?

3.

Dochádza v zmysle článku 3 písm. h) bodu v) rozhodnutia Komisie 2011/278/EÚ k „použitiu“ suroviny s obsahom uhlíka, keď sa v rámci takzvaného Clausovho procesu použije zemný plyn z prírodných zdrojov pri výrobe síry, a v tejto súvislosti sa do ovzdušia uvoľní CO2, ktorý je prirodzenou súčasťou zemného plynu, pričom CO2 sa ako prirodzená súčasť zemného plynu nepodieľa na chemickej reakcii, ku ktorej dochádza pri procese alebo si pojem „použitie“ nevyhnutne vyžaduje, aby sa uhlík podieľal na prebiehajúcej chemickej reakcii, resp. aby bol pre túto reakciu dokonca potrebný?

4.

V prípade, že odpoveď na prvú až tretiu prejudiciálnu otázku je kladná:

Ak zariadenie, ktoré patrí do systému povinného obchodovania s emisiami spĺňa jednak požiadavky pre pridelenie podzariadeniu spojenému s referenčným štandardom tepla a jednak požiadavky pre pridelenie podzariadeniu spojenému s emisiami z procesov, ktorý z týchto štandardov sa má uplatniť pri prideľovaní bezplatných emisných kvót? Má nárok na pridelenie podľa referenčného štandardu tepla prednosť pred nárokom na pridelenie podľa emisií z procesov alebo má nárok na pridelenie podľa emisií z procesov z dôvodu špeciality prednosť pred referenčným štandardom tepla a referenčným štandardom spaľovania?

5.

V prípade, ak je odpoveď na prvú až štvrtú prejudiciálnu otázku kladná:

Môžu byť nároky na pridelenie vyššieho počtu bezodplatných emisných kvót pre tretie obdobie obchodovania splnené na konci tretieho obdobia obchodovania kvótami štvrtého obdobia obchodovania, ak existencia takéhoto nároku na pridelenie sa súdnym rozhodnutím určí až po uplynutí tretieho obdobia obchodovania, alebo ešte nesplnené nároky na pridelenie zanikajú s koncom tretieho obdobia obchodovania?


(1)  Rozhodnutie Komisie 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, platné v celej Únii (Ú. v. EÚ L 130, 2011, s. 1).


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/21


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Zalaegerszegi Járásbíróság (Maďarsko) 12. marca 2020 – trestné konanie proti LU

(Vec C-136/20)

(2020/C 215/26)

Jazyk konania: maďarčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Zalaegerszegi Járásbíróság

Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom

LU

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 5 ods. 1 rámcového rozhodnutia Rady Európskej únie 2005/214/SVV o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na peňažné sankcie (1) vykladať v tom zmysle, že ak členský štát pôvodu uvádza jeden z druhov správania vymenovaných v uvedenom článku, orgán vykonávajúceho členského štátu nemá žiadnu dodatočnú voľnú úvahu pri odmietnutí výkonu [rozhodnutia], pričom musí vykonať [rozhodnutie, ktorým sa ukladá peňažná sankcia]?

2.

V prípade zápornej odpovede na predchádzajúcu otázku, môže orgán vykonávajúceho členského štátu tvrdiť, že správanie uvedené v rozhodnutí členského štátu pôvodu nezodpovedá vymenovaným druhom správania?


(1)  Ú. v. EÚ L 76, 2005, s. 16.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/22


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Landgericht Hamburg (Nemecko) 23. marca 2020 – Novartis Pharma GmbH/Abacus Medicine A/S

(Vec C-147/20)

(2020/C 215/27)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Landgericht Hamburg

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Žalobkyňa: Novartis Pharma GmbH

Žalovaná: Abacus Medicine A/S

Prejudiciálne otázky

1.

Môže viesť k umelému rozdeleniu trhov v zmysle judikatúry Súdneho dvora Európskej únie, ak súbežný distribútor môže nahradiť bezpečnostné prvky pôvodného vonkajšieho obalu/pôvodného balenia stanovené v článku 54 písm. o) a článku 47a smernice 2001/83/ES (1) pri zachovaní tohto pôvodného balenia v súlade s článkom 47a ods. 1 písm. b) smernice 2001/83/ES len takým spôsobom, že po tom, čo boli pôvodné bezpečnostné prvky čiastočne alebo úplne odstránené a/alebo prekryté, zostanú viditeľné stopy otvorenia?

2.

Je pre odpoveď na prvú otázku relevantné, či sú stopy otvorenia viditeľné až vtedy, keď veľkoobchodní distribútori a/alebo osoby, ktoré majú povolenie alebo sú oprávnené dodávať lieky verejnosti, napríklad lekárne, na základe povinnosti, ktorá im vyplýva z článkov 10, 24 a 30 nariadenia (EÚ) 2016/161 (2), dôkladne skontrolovali liek, alebo pri zbežnej kontrole ich možno prehliadnuť?

3.

Je pre odpoveď na prvú otázku relevantné, či sú stopy otvorenia viditeľné až vtedy, keď obal lieku otvorí napríklad pacient?

4.

Má sa článok 5 bod 3 nariadenia (EÚ) 2016/161 vykladať v tom zmysle, že čiarový kód, ktorý obsahuje špecifický identifikátor v zmysle článku 3 bodu 2 písm. a) nariadenia (EÚ) 2016/161, musí byť vytlačený priamo na obale, teda umiestnenie špecifického identifikátora pomocou doplnkovej vonkajšej nálepky na vonkajší pôvodný obal súbežným distribútorom nie je v súlade s článkom 5 bodom 3 nariadenia (EÚ) 2016/161?


(1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje zákonník Spoločenstva o humánnych liekoch (Ú. v. ES L 311, 2001, s. 67).

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/161 z 2. októbra 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/83/ES o ustanovenia týkajúce sa podrobných pravidiel bezpečnostných prvkov uvádzaných na obale liekov na humánne použitie (Ú. v. EÚ L 32, 2016, s. 1).


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/23


Odvolanie podané 27. marca 2020: Litovská republika proti rozsudku Všeobecného súdu (druhá komora) z 22. januára 2020 vo veci T-19/18, Litovská republika/Komisia

(Vec C-153/20 P)

(2020/C 215/28)

Jazyk konania: litovčina

Účastníci konania

Odvolateľka: Litovská republika (v zastúpení: R. Dzikovič, K. Dieninis)

Ďalší účastníci konania: Európska komisia, Česká republika

Návrhy odvolateľky

zrušiť rozsudok Všeobecného súdu z 22. januára 2020 vo veci Litva/Komisia (T-19/18), ktorým sa zamieta žaloba o zrušenie vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017/2014 z 8. novembra 2017, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV), ktorú Litovská republika podala 19. januára 2018,

vrátiť vec Všeobecnému súdu alebo priamo rozhodnúť vo veci na základe dôvodov uvedených v odvolaní a vydať konečné o zrušení rozhodnutia vykonávacieho rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017/2014 z 8. novembra 2017, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV),

uložiť Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Litovská republika uvádza na podporu svojho návrhu na zrušenie rozsudku Všeobecného súdu prvého vo veci T-19/18 (ďalej len „napadnutý rozsudok“) tieto žalobné dôvody:

1.

Nesprávny výklad článku 24 ods. 1 nariadenia č. 65/2011 (1) a nedostatok odôvodnenia, keďže vo svojich úvahách venovaných v bodoch 61 až 80 napadnutého rozsudku kritériám uplatňovaným na overenie kvality MSP žalobcov Všeobecný súd jasne a jednoznačne neuviedol dôvody svojho rozhodnutia.

2.

Porušenie článku 256 ods. 2 ZFEÚ a zásady právnej istoty, keďže Všeobecný súd v bodoch 81 až 90 napadnutého rozsudku, pokiaľ ide o účinnosť dohľadu nad projektmi klasifikovanými ako rizikové projekty, zaujal stanovisko odlišné od stanoviska Súdneho dvora v predchádzajúcich podobných veciach, ako aj nesprávne posúdenie dôkazov, pretože konštatovanie skutkových okolností v bodoch 88 až 92 napadnutého rozsudku je nepresné.

3.

Nesprávny výklad článku 26 nariadenia č. 65/2011 a skreslenie dôkazov, keďže úvahy venované v bodoch 178 až 188 napadnutého rozsudku kritériám hodnotenia kvality kontrol na mieste, obsahujú rozpory, čím sa neodôvodnene rozširuje uplatnenie článku 26 nariadenia č. 65/2011, a keďže v bodoch 181 a 191 napadnutého rozsudku sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho posúdenia dôkazov.

4.

Porušenie článkov 263 a 256 ZFEÚ a nesprávne posúdenie dôkazov, pretože Všeobecný súd v bodoch 195 až 212 napadnutého rozsudku neoveril, či informácie Komisie týkajúce sa nedostatočnosti kontrol výdavkov na projekty boli presné, spoľahlivé a koherentné, a keďže je kontrola zákonnosti rozhodnutia Komisie v dôsledku toho chybná.


(1)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2011 z 27. januára 2011, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005, pokiaľ ide o realizáciu kontrolných postupov a krížového plnenia pri opatreniach na podporu rozvoja vidieka (Ú. v. EÚ L 25, 2011, s. 8)


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/24


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supreme Court of the United Kingdom 6. apríla 2020 – Zipvit Ltd/Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

(Vec C-156/20)

(2020/C 215/29)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Supreme Court of the United Kingdom

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka: Zipvit Ltd

Odporkyňa: Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs

Prejudiciálne otázky

1.

Ak i) daňový orgán, poskytovateľ služieb a obchodník, ktorý je zdaniteľnou osobou, nesprávne vyložia právo Únie o DPH a považujú poskytnutie služieb, ktoré podlieha štandardnej sadzbe dane, za oslobodené od DPH, ii) zmluva uzatvorená medzi poskytovateľom služieb a obchodníkom uvádza, že cena za poskytnutú službu je uvedená bez DPH a za predpokladu, že ak by DPH bola splatná, náklady v súvislosti s ňou by mal znášať obchodník, iii) poskytovateľ služieb si nikdy neuplatnil nárok na zaplatenie dodatočnej splatnej DPH od obchodníka a už si takýto nárok ani nemôže uplatniť, a iv) daňový orgán si nemôže alebo už nie je oprávnený (v dôvodu premlčania) uplatniť nárok voči poskytovateľovi služieb vo vzťahu k DPH, ktorá mala byť zaplatená, vyplýva zo smernice (1) to, že skutočne zaplatená cena je kombináciou čistej zdaniteľnej sumy a DPH a na základe toho si môže obchodník uplatniť nárok na odpočítanie dane na vstupe podľa článku 168 písm. a) smernice ako DPH, ktorá bola v skutočnosti „zaplatená“ vo vzťahu k predmetnému poskytnutiu služby?

2.

Alternatívne, môže si za daných okolností obchodník uplatniť nárok na odpočítanie dane na vstupe v zmysle článku 168 písm. a) smernice ako DPH, ktorá bola „splatná“ vo vzťahu k predmetnému poskytnutiu služby?

3.

Ak daňový orgán, poskytovateľ služieb a obchodník, ktorý je zdaniteľnou osobou, nesprávne vyložia právo Únie o DPH a považujú poskytnutie služieb, ktoré podlieha štandardnej sadzbe dane, za oslobodené od DPH, čoho výsledkom je, že obchodník nie je schopný predložiť daňovému orgánu faktúru obsahujúcu DPH, ktorá sa v súlade s článkom 226 ods. 9 a 10 smernice vzťahuje na jemu poskytnuté služby, je daný obchodník oprávnený uplatniť si nárok na odpočítanie dane na vstupe v zmysle článku 168 písm. a) smernice?

4.

Je pri odpovedaní na prvú až tretiu otázku:

a)

dôležité preskúmať, či by poskytovateľ služieb mal obranu, či už založenú na oprávnených očakávaniach alebo iného charakteru, ktorá vyplýva z vnútroštátneho práva alebo práva Únie, voči akémukoľvek pokusu daňového orgánu o vydanie výmeru ktorý by mu uložiť povinnosť vyúčtovať sumu predstavujúcu DPH vo vzťahu k predmetnému dodaniu služieb?

b)

dôležité, že obchodník vedel súčasne s daňovým orgánom a poskytovateľom služby, že poskytovanie služby v skutočnosti nebolo oslobodené od dane, alebo mal rovnaké vedomosti ako oni, a mohol ponúknuť zaplatenie splatnej DPH vo vzťahu k poskytnutým službám (vypočítanej na základe obchodnej ceny poskytnutej služby), ktorá by bola prevedená daňovému orgánu, ale neurobil tak?


(1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

(Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).


Všeobecný súd

29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Volotea/Komisia

(Vec T-607/17) (1)

(„Štátna pomoc - Odvetvie letectva - Pomoc poskytnutá Talianskom v prospech letísk na Sardínii - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom - Pripísateľnosť štátu - Vymáhanie - Príjemcovia - Výhoda poskytnutá zmluvným leteckým spoločnostiam - Zásada súkromného subjektu v trhovom hospodárstve - Selektivita - Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi - Narušenie hospodárskej súťaže - Vymáhanie - Legitímna dôvera - Povinnosť odôvodnenia“)

(2020/C 215/30)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Volotea, SA (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: M. Carpagnano a M. Nordmann, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Recchia, D. Grespan a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017/1861 z 29. júla 2016 o štátnej pomoci SA.33983 (2013/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/N) – Taliansko – Kompenzácia letiskám na Sardínii za záväzky vyplývajúce zo služieb vo verejnom záujme (SVHZ) (Ú. v. EÚ L 268, 2017, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Volotea, SA, je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 392, 20.11.2017.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/26


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Germanwings/Komisia

(Vec T-716/17) (1)

(„Štátna pomoc - Odvetvie letectva - Pomoc poskytnutá Talianskom v prospech letísk na Sardínii - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom - Pripísateľnosť štátu - Príjemcovia - Výhoda v prospech zmluvných leteckých spoločností - Zásada súkromného subjektu v trhovom hospodárstve - Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi - Narušenie hospodárskej súťaže - Povinnosť odôvodnenia - Schéma pomoci - Pomoc de minimis - Vymáhanie“)

(2020/C 215/31)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Germanwings GmbH (Kolín, Nemecko) (v zastúpení: A. Martin-Ehlers, avocat)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: T. Maxian Rusche a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie (EÚ) 2017/1861 z 29. júla 2016 o štátnej pomoci SA.33983 (2013/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/N) – Taliansko – Kompenzácia letiskám na Sardínii za záväzky vyplývajúce zo služieb vo verejnom záujme (SVHZ) (Ú. v. EÚ L 268, 2017, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Germanwings GmbH je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 412, 4.12.2017.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/27


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – easyJet Airline/Komisia

(Vec T-8/18) (1)

(„Štátna pomoc - Odvetvie letectva - Pomoc poskytnutá Talianskom v prospech letísk na Sardínii - Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za čiastočne zlučiteľnú a čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom - Pripísateľnosť štátu - Príjemcovia - Výhoda v prospech zmluvných leteckých spoločností - Zásada súkromného subjektu v trhovom hospodárstve - Ovplyvnenie obchodu medzi členskými štátmi - Narušenie hospodárskej súťaže - Vymáhanie - Legitímna dôvera - Povinnosť odôvodnenia“)

(2020/C 215/32)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: easyJet Airline Co. Ltd (Luton, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: P. Willis, solicitor, a J. Rivas Andrés, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: L. Armati a S. Noë, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Návrh založený na článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Komisie (SK EÚ) 2017/1861 z 29. júla 2016 o štátnej pomoci SA.33983 (2013/C) (ex 2012/NN) (ex 2011/N) – Taliansko – Kompenzácia letiskám na Sardínii za záväzky vyplývajúce zo služieb vo verejnom záujme (SVHZ) (Ú. v. EÚ L 268, 2017, s. 1)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

easyJet Airline Co. Ltd je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 94, 12.3.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/28


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Talanton/Komisia

(Vec T-195/18) (1)

(„Arbitrážna doložka - Siedmy rámcový program pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné činnosti (2007-2013) - Zmluva Perform - Prípustné náklady - Čiastočné vrátenie vyplatených súm - Zneužitie práv vyplývajúcich zo zmluvy - Zásada dobrej viery - Legitímna dôvera - Dôkazné bremeno - Vzájomná žaloba“)

(2020/C 215/33)

Jazyk konania: gréčtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Talanton Anonymi Emporiki – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon (Palaio Faliro, Grécko) (v zastúpení: K. Damis a M. Angelopoulos, avocats)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: R. Lyal a A. Kyratsou, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci G. Gerapetritis, avocat)

Predmet veci

Po prvé návrh podaný na základe článku 272 ZFEÚ na určenie, že výdavky, ktoré žalobkyňa mala v súvislosti s grantovou dohodou č. 215952, ktorá sa týka realizácie projektu nazvaného „A sophisticated multi-parametric system for the continuous-effective assessment and monitoring of motor status in parkinson’s disease and other neurodegenerative diseases“, uzatvorenou v rámci siedmeho rámcového programu pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné činnosti (2007-2013), sú prípustné, a že žiadosť Komisie, aby došlo k vráteniu súm vo výške 481 835,56 a 29 694,10 eur vo vzťahu k uvedenej grantovej dohode, predstavuje porušenie jej zmluvných povinností, ako aj po druhé vzájomná žaloba na uloženie povinnosti žalobkyni zaplatiť sumu vo výške 481 835,56 eur, zvýšenú o úroky z omeškania

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Talanton Anonymi Emporiki – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon je povinná vrátiť Európskej komisii z dôvodu neprípustných nákladov sumu vo výške 481 835,56 eur, zvýšenú o úroky z omeškania v sadzbe 3,5 % od 26. februára 2018.

3.

Talanton Anonymi Emporiki – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon je povinná zaplatiť Komisii ako paušálnu náhradu sumu vo výške 29 694,10 eur, zvýšenú o úroky z omeškania v sadzbe 3,5 % od 26. februára 2018.

4.

Talanton Anonymi Emporiki – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 211, 18.6.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/29


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Agmin Italy/Komisia

(Vec T-290/18) (1)

(„Rozpočtové pravidlá - Vylúčenie z postupov verejného obstarávania a poskytovania subvencií financovaných zo všeobecného rozpočtu Únie a z Európskeho rozvojového fondu na obdobie troch rokov - Zásada nestrannosti - Právo na obhajobu - Nesprávne posúdenie - Zjavne nesprávne posúdenie - Proporcionalita“)

(2020/C 215/34)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Agmin Italy SpA (Verona, Taliansko) (v zastúpení: F. Guardascione, advokát)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: F. Dintilhac a F. Moro, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podľa článku 263 ZFEÚ o zrušenie rozhodnutia Komisie zo 7. marca 2018 o vylúčení žalobkyne na tri roky z účasti na postupoch verejného obstarávania a z poskytovania subvencií financovaných zo všeobecného rozpočtu Európskej únie a z účasti na postupoch poskytovania finančných prostriedkov z Európskeho rozvojového fondu (ERF), ako aj o uverejnení informácií týkajúcich sa tohto vylúčenia

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Agmin Italy SpA je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 231, 2.7.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/29


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Vogue Peek & Cloppenburg)

(Vec T-443/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Vogue Peek & Cloppenburg - Starší národný obchodný názov Peek & Cloppenburg - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Koexistencia národného obchodného názvu a prihlasovanej ochrannej známky - Dohoda o vymedzení - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO - Prerušenie správneho konania - Článok 70 nariadenia 2017/1001 - Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] - Zjavne nesprávne posúdenie“)

(2020/C 215/35)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: P. Lange, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Peek & Cloppenburg KG (Hambourg, Nemecko) (v zastúpení: A. Renck, M. Petersenn a C. Stöber, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 20. apríla 2018 (vec R 1362/2005-1) týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami Peek & Cloppenburg (Hamburg) a Peek & Cloppenburg (Düsseldorf)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 311, 3.9.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/30


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek & Cloppenburg)

(Vec T-444/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie vo veci vyhlásenia neplatnosti a výmazu - Slovná ochranná známka Európskej únie Peek & Cloppenburg - Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 4 a článok 60 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 - Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky - Delimitačná dohoda - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO - Prerušenie správneho konania - Článok 70 nariadenia 2017/1001 - Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] - Zjavne nesprávne posúdenie“)

(2020/C 215/36)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: P. Lange, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Peek & Cloppenburg KG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: A. Renck, M. Petersenn a C. Stöber, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 20. apríla 2018 (vec R 522/2006-1) týkajúcemu sa konania vo veci vyhlásenia neplatnosti a výmazu medzi Peek & Cloppenburg (Hamburg) a Peek & Cloppenburg (Düsseldorf)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 311, 3.9.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/31


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek & Cloppenburg)

(Vec T-445/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek & Cloppenburg - Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 - Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky - Delimitačná dohoda - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO - Prerušenie správneho konania - Článok 70 nariadenia 2017/1001 - Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] - Zjavne nesprávne posúdenie“)

(2020/C 215/37)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: P. Lange, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Peek & Cloppenburg KG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: A. Renck, M. Petersenn a C. Stöber, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 24. januára 2018 (vec R 1270/2007-1) týkajúcemu a námietkového konania medzi Peek & Cloppenburg (Hamburg) a Peek & Cloppenburg (Düsseldorf)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 311, 3.9.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/32


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek & Cloppenburg)

(Vec T-446/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek & Cloppenburg - Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 - Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky - Delimitačná dohoda - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO - Prerušenie správneho konania - Článok 70 nariadenia 2017/1001 - Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] - Zjavne nesprávne posúdenie“)

(2020/C 215/38)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: P. Lange, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Peek & Cloppenburg KG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: A. Renck, M. Petersenn a C. Stöber, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 20. apríla 2018 (vec R 1589/2007-1) týkajúcemu a námietkového konania medzi Peek & Cloppenburg (Hamburg) a Peek & Cloppenburg (Düsseldorf)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 311, 3.9.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/32


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek)

(Vec T-534/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek - Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 - Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky - Delimitačná dohoda - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO - Prerušenie správneho konania - Článok 70 nariadenia 2017/1001 - Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] - Zjavne nesprávne posúdenie“)

(2020/C 215/39)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: P. Lange, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Peek & Cloppenburg KG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: A. Renck, M. Petersenn a C. Stöber, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 31. mája 2018 (vec R 115/2005-1) týkajúcemu a námietkového konania medzi Peek & Cloppenburg (Hamburg) a Peek & Cloppenburg (Düsseldorf)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 392, 29.10.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/33


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Peek & Cloppenburg/EUIPO – Peek & Cloppenburg (Peek’s)

(Vec T-535/18) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie Peek’s - Skoršie národné obchodné označenie Peek & Cloppenburg - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 2017/1001 - Koexistencia národného obchodného označenia a prihlasovanej ochrannej známky - Delimitačná dohoda - Uplatnenie vnútroštátneho práva zo strany EUIPO - Prerušenie správneho konania - Článok 70 nariadenia 2017/1001 - Pravidlo 20 ods. 7 písm. c) nariadenia (ES) č. 2868/95 [teraz článok 71 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/625] - Zjavne nesprávne posúdenie“)

(2020/C 215/40)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf, Nemecko) (v zastúpení: P. Lange, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Hanf, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Peek & Cloppenburg KG (Hamburg, Nemecko) (v zastúpení: A. Renck, M. Petersenn a C. Stöber, advokáti)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 31. mája 2018 (vec R 60/2007-1) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Peek & Cloppenburg (Hamburg) a Peek & Cloppenburg (Düsseldorf)

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Peek & Cloppenburg KG (Düsseldorf) je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 392, 29.10.2018.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/34


Rozsudok Všeobecného súdu z 29. apríla 2020 – Intercontact Budapest/CdT

(Vec T-640/18) (1)

(„Verejné zákazky na služby - Verejné obstarávanie - Poskytovanie prekladateľských služieb týkajúcich sa textov z finančnej a bankovej oblasti v angličtine a v maďarčine - Zaradenie uchádzača v zostupnom poradí - Článok 113 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 - Povinnosť odôvodnenia - Cena ponuky najlepšie umiestnených uchádzačov - Zamietnutie zverejnenia“)

(2020/C 215/41)

Jazyk konania: maďarčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Intercontact Budapest Kft.) (Budapešť, Maďarsko) (v zastúpení: É. Subasicz, advokátka)

Žalovaný: Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (v zastúpení: M. Garnier, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Návrh podaný na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia CdT z 29. augusta 2018, ktorým sa ponuka žalobkyne zaraďuje na piate miesto v poradí uchádzačov vybraných podľa zostupného mechanizmu týkajúceho sa časti č. 12 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania FL/FIN17

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie (CdT) z 29. augusta 2018 zaraďujúce ponuku Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Intercontact Budapest Kft.) na piate miesto v poradí uchádzačov vybraných podľa zostupného mechanizmu týkajúceho sa časti č. 12 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania FL/FIN17 sa zrušuje.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

CdT je povinné nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 4, 7.1.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/35


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Clatronic International/EUIPO (PROFI CARE)

(Vec T-5/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Medzinárodný zápis označujúci Európsku úniu - Obrazová ochranná známka PROFI CARE - Absolútne dôvody zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia 2017/1001 - Povinnosť odôvodnenia“)

(2020/C 215/42)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Clatronic International GmbH (Kempen, Nemecko) (v zastúpení: O. Löffel, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Ivanauskas a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 15. októbra 2018 (vec R 504/2018-1), týkajúcemu sa medzinárodného zápisu obrazovej ochrannej známky PROFI CARE označujúceho Európsku úniu

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Clatronic International GmbH je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 82, 4.3.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/35


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – View/EUIPO (CREATE DELIGHTFUL HUMAN ENVIRONMENTS)

(Vec T-49/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Slovná ochranná známka CREATE DELIGHTFUL HUMAN ENVIRONMENTS - Ochranná zámka tvorená reklamným sloganom - Absolútny dôvod zamietnutia - Neexistencia rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/43)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: View, Inc. (Milpitas, Delaware, Spojené štáty) (v zastúpení: G. Tritton, barrister)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: H. O’Neill a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 27. novembra 2018 (vec R 1625/2018-2), týkajúcemu sa prihlášky medzinárodného zápisu, v ktorom je vyznačená Európska únia ochrannej známky CREATE DELIGHTFUL HUMAN ENVIRONMENTS

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

View, Inc. je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 103, 18.3.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/36


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Rot Front/EUIPO – Kondyterska korporatsiia „Roshen“ (РОШЕН)

(Vec T-63/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Medzinárodný zápis, v ktorom je vyznačená Európska únia - Obrazová ochranná známka РОШЕН - Obrazová medzinárodná ochranná známka ромашки - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/44)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rot Front OAO (Moskva, Rusko) (v zastúpení: M. Geitz a J. Stock, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: M. Fischer a H. O’Neill, splnomocnení zástupcovia)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Dochirnie pidpryiemstvo Kondyterska korporatsiia „Roshen“ (Kyjev, Ukrajina) (v zastúpení: I. Lukauskienė, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 16. novembra 2018 (vec R 1872/2018-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Rot Front a Dochirnie pidpryiemstvo Kondyterska korporatsiia „Roshen“

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) zo 16. novembra 2018 (vec R 1872/2018-2) sa zrušuje.

2.

EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania vynaložené spoločnosťou Rot Front OAO.

3.

Dochirnie pidpryiemstvo Kondyterska korporatsiia „Roshen“ znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 122, 1.4.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/37


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Pontinova/EUIPO – Ponti & Partners (pontinova)

(Vec T-76/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie pontinova - Skoršia národná slovná ochranná známka PONTI - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Príslušná skupina verejnosti - Podobnosť služieb - Podobnosť označení - Celkové posúdenie pravdepodobnosti zámeny“)

(2020/C 215/45)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Pontinova AG (Zürich, Švajčiarsko) (v zastúpení: L. Röh, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Ponti & Partners, SLP (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: R. Guerras Mazón, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 27. novembra 2018 (vec R 566/2018-5), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťou Ponti & Partners a spoločnosťou Pontinova

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Pontinova AG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 122, 1.4.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/37


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – SolNova/EUIPO – Canina Pharma (BIO-INSECT Shocker)

(Vec T-86/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Konanie o vyhlásenie neplatnosti - Slovná ochranná známka Európskej únie BIO-INSECT Shocker - Absolútny dôvod zamietnutia - Ochranná známka, ktorá môže klamať verejnosť - Článok 7 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 207/2009“)

(2020/C 215/46)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: SolNova AG (Zollikon, Švajčiarsko) (v zastúpení: P. Lee, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Söder, splnomocnená zástupkyňa)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO a vedľajší účastník v konaní pred Všeobecným súdom: Canina Pharma GmbH (Hamm, Nemecko) (v zastúpení: O. Bischof, advokát)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. decembra 2018 (vec R 276/2018-2) týkajúcemu sa konania o vyhlásení neplatnosti medzi spoločnosťami SolNova a Canina Pharma

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 11. decembra 2018 (vec R 276/2018-2) sa zrušuje v rozsahu, v akom sa vzťahuje na „biocídne prípravky na výrobné účely; chemické prípravky používané pri výrobe biocídov; chemické prísady do insekticídov; chemické prísady do insekticídov“ zaradené do triedy 1 a „dezinfekčné prípravky; prípravky na ničenie škodcov; prípravky proti parazitom; bakteriologické prípravky na lekárske a zverolekárske použitie; výživové doplnky na lekárske použitie; lekárske spreje; antibakteriálne spreje; insekticídy; prostriedky na prilákanie hmyzu; sprej proti hmyzu; insekticídy; repelenty proti hmyzu; prípravky na ničenie hmyzu; prípravky na obmedzovanie rastu hmyzu; obrúsky napustené repelentmi proti hmyzu; prášky na zabíjanie bĺch; spreje proti blchám; obojky proti blchám; prípravky na vyhubenie bĺch; obojky proti blchám pre zvieratá; prášky na zabíjanie bĺch; práškové prípravky na hubenie bĺch na zvieratách; biocídy; prípravky na odpudzovanie zvierat; zverolekárske prípravky; zverolekárske prípravky; zverolekárske vakcíny; hygienické prípravky na veterinárne použitie“ zaradené do triedy 5.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Canina Pharma GmbH znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť polovicu trov konania, ktoré vynaložila SolNova AG v konaní na Všeobecnom súde, ako aj nevyhnutné trovy konania, ktoré vynaložila na účely konania pred odvolacím senátom EUIPO.

4.

SolNova znáša polovicu svojich vlastných trov konania na Všeobecnom súde.

5.

EUIPO znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 122, 1.4.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/38


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Koenig & Bauer/EUIPO (we’re on it)

(Vec T-156/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie we’re on it - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Ochranná známka pozostávajúca z reklamného sloganu - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Povinnosť odôvodnenia - Článok 94 nariadenia 2017/1001“)

(2020/C 215/47)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Koenig & Bauer AG (Wurzbourg, Nemecko) (v zastúpení: B. Reinisch, B. Sorg a M. Ringer, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Graul a A. Söder, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO zo 16. januára 2019 (vec R 1027/2018-1) týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia we’re on it ako ochrannej známky Európskej únie.

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Koenig & Bauer AG je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 148, 29.4.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/39


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Cognac Ferrand/EUIPO (Tvar opletenia na fľaši)

(Vec T-172/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška trojrozmernej ochrannej známky Európskej únie - Tvar opletenia na fľaši - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/48)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Cognac Ferrand (Paríž, Francúzsko) (v zastúpení: D. Régnier, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral a V. Ruzek, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 7. januára 2019 (vec R 1640/2018-2) týkajúcemu sa prihlášky trojrozmerného označenia predstavovaného tvarom opletenia na fľaši, ako ochrannej známky Európskej únie.

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Cognac Ferrand je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 182, 27.5.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/39


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Wonder Line/EUIPO – De Longhi Benelux (KENWELL)

(Vec T-284/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie KENWELL - Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie KENWOOD - Relatívny dôvod zamietnutia - Pravdepodobnosť zámeny - Podobnosť označení – Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/49)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Wonder Line, SL (Barcelona, Španielsko) (v zastúpení: E. Manresa Medina a J. Manresa Medina, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: K. Kompari, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: De Longhi Benelux SA (Luxemburg, Luxembursko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. februára 2019 (vec R 1351/2018-2), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami De Longhi Benelux a Wonder Line

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Wonder Line, SL je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 238, 15.7.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/40


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Divaro/EUIPO – Grendene (IPANEMA)

(Vec T-288/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie IPANEMA - Staršia obrazová ochranná známka Európskej únie Ipanema - Relatívny dôvod zamietnutia - Článok 8 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/50)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Divaro, SA (Oviedo, Španielsko) (v zastúpení: M. Santos Quintana a M. A. Fernández Munárriz, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: J. Crespo Carrillo, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Grendene, SA (Sobral, Brazília)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 22. februára 2019 (vec R 1785/2018-2) týkajúcemu sa námietkového konania medzi Grendene a Divaro

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutie druhého odvolacieho senátu Úradu Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO) z 22. februára 2019 (vec R 1785/2018-2) sa zrušuje v rozsahu v akom sa ním zamietlo odvolanie Divaro SA pre „ochranné okuliare“ patriace do triedy 9.

2.

Námietka sa zamieta pre všetky výrobky uvedené v prihláške s výnimkou „okuliare (optické)“, „rámy pre tieto okuliare (sklá)“ a „športové okuliare“, patriace do triedy 9.

3.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

4.

Každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 213, 24.6.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/41


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – adp Gauselmann/EUIPO – Gameloft (City Mania)

(Vec T-381/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Námietkové konanie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie City Mania - Skoršia slovná ochranná známka Európskej únie City Lights - Relatívny dôvod zamietnutia - Neexistencia pravdepodobnosti zámeny - Článok 8 ods. 1 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/51)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: adp Gauselmann GmbH (Espelkamp, Nemecko) (v zastúpení: P. Koch Moreno, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: S. Palmero Cabezas, splnomocnený zástupca)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom EUIPO: Gameloft SE (Paríž, Francúzsko)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu druhého odvolacieho senátu EUIPO z 11. apríla 2019 (vec R 976/2018-2), týkajúcemu sa námietkového konania medzi spoločnosťami adp Gauselmann a Gameloft

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

adp Gauselmann GmbH je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 270, 12.8.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/41


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – Global Brand Holdings/EUIPO (XOXO)

(Vec T-503/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška slovnej ochrannej známky Európskej únie XOXO - Absolútny dôvod zamietnutia - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti - Článok 7 ods. 1 písm. b) a ods. 2 nariadenia (EÚ) 2017/1001“)

(2020/C 215/52)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Global Brand Holdings, LLC (New York, New York, Spojené štáty) (v zastúpení: D. de Marion de Glatigny, avocate)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: A. Folliard-Monguiral, splnomocnený zástupca)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu EUIPO z 11. apríla 2019 (vec R 1413/2018-1), týkajúcemu sa prihlášky slovného označenia XOXO ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

Global Brand Holdings, LLC je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/42


Rozsudok Všeobecného súdu z 13. mája 2020 – EC Brand Comércio, Importação e Exportação de Vestuário em Geral/EUIPO (pantys)

(Vec T-532/19) (1)

(„Ochranná známka Európskej únie - Prihláška obrazovej ochrannej známky Európskej únie pantys - Absolútny dôvod zamietnutia - Rozlišovacia spôsobilosť - Článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) 2017/1001 - Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti nadobudnutej používaním - Článok 7 ods. 3 nariadenia 2017/1001“)

(2020/C 215/53)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: EC Brand Comércio, Importação e Exportação de Vestuário em Geral Ltda (Sorocaba, Brazília) (v zastúpení: B. Bittner a U. Heinrich, advokáti)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (v zastúpení: D. Walicka, splnomocnená zástupkyňa)

Predmet veci

Žaloba podaná proti rozhodnutiu piateho odvolacieho senátu EUIPO z 22. mája 2019 (vec R 314/2019-5), týkajúcemu sa prihlášky obrazovej ochrannej známky pantys ako ochrannej známky Európskej únie

Výrok rozsudku

1.

Žaloba sa zamieta.

2.

EC Brand Comércio, Importação e Exportação de Vestuário em Geral Ltda je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 312, 16.9.2019.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/43


Žaloba podaná 28. apríla 2020 – Rochem Group/EUIPO – Rochem Marine (R.T.S. ROCHEM Technical Services)

(Vec T-233/20)

(2020/C 215/54)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rochem Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Guridi Sedlak, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Rochem Marine Srl (Janov, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Európskej únie R.T.S. ROCHEM Technical Services – Ochranná známka Európskej únie č. 12 326 609

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 20. februára 2020 vo veci R 1544/2019-1

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

nariadil EUIPO, aby vydal nové rozhodnutie, ktorým sa zamieta vyhlásenie ochrannej známky za neplatnú, vydané vo vzťahu k ochrannej známke EÚ č. 12 326 609, a to aj pre triedy 11 a 40,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 64 ods. 2 a 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/43


Žaloba podaná 29. apríla 2020 – HB/EIB

(Vec T-234/20)

(2020/C 215/55)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: HB (v zastúpení: C. Bernard-Glanz, advokát)

Žalovaná: Európska investičná banka

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil správu o výkonnosti z roku 2017 a (ii) rozhodnutie odvolacieho výboru, ktorým bola zamietnutá sťažnosť proti správe o výkonnosti z roku 2017,

zaviazal žalovanú, aby zaplatila sumu 50 000 eur ako náhradu za stratu príležitosti, spolu s úrokom v zákonnej sadzbe od dátumu vydania rozsudku až do zaplatenia v plnom rozsahu,

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojho návrhu na zrušenie posúdenia výkonnosti predkladá žalobca dva žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod vychádza z porušenia zásady riadnej správy a práva na dôvernosť v rozsahu, v akom X tým, že komentoval údajné nevhodné správanie žalobcu voči staršiemu manažérovi v rámci posúdenia výkonnosti v júni 2017, porušil zásadu riadnej správy a právo žalobcu na dôvernosť.

2.

Druhý žalobný dôvod vychádza zo zjavne nesprávneho posúdenia a zneužitia právomoci, keďže žalobca tvrdí, že X ho obťažoval v priebehu hodnotiaceho obdobia, a preto (i) X nebol nestranný pri posudzovaní výkonnosti, a teda jeho komentáre a známky sú postihnuté vadou spočívajúcou v zjavne nesprávnom posúdení, a (ii) hodnotiaca správa bola prijatá s úmyslom poškodiť žalobcu, a preto je postihnutá vadou spočívajúcou v zneužití právomoci.

Na podporu svojho návrhu na zrušenie rozhodnutia odvolacieho výboru sa žalobca opiera o dva iné žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod vychádzajúci z procesných vád, ktorých sa dopustil odvolací výbor (vada pri doručení oznámenia o ústnom prejednaní, prijatie rozhodnutia bez prítomnosti zúčastneného v rozpore s právom), pričom pokiaľ by k nim nedošlo, výsledok konania mohol byť odlišný.

2.

Druhý žalobný dôvod vychádzajúci z porušenia práva byť vypočutý, keďže z dôvodu procesných vád žalobca nebol prítomný na ústnom prejednaní pred odvolacím výborom, a teda nebol vypočutý.

Na podporu svojho návrhu na náhradu škody žalobca tvrdí, že žalovaná tým, že protiprávne zamietla návrh na začatie zmierovacieho konania, pripravila žalobcu o možnosť zmierneho vyriešenia záležitosti a vyhnutia sa konaniu na Všeobecnom súde Únie.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/44


Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Arnaoutakis/Parlament

(Vec T-240/20)

(2020/C 215/56)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Stavros Arnaoutakis (Heraklion, Grécko) (v zastúpení: A. Schmitt a A. Grosjean, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil a rozhodol, že

táto žaloba je prípustná,

v prípade potreby, v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania alebo nariadenia dokazovania v tejto veci, sa Európskemu parlamentu ukladá predložiť stanoviská jeho právneho servisu, ktoré boli vydané 16. júla 2018 a 3. decembra 2018, bez ohľadu na presný dátum, avšak v každom prípade pred prijatím rozhodnutia Predsedníctva Parlamentu 10. decembra 2018, ktorým sa menia vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (2018/C 466/02, Úradný vestník 28. december 2018, C 466/8),

napadnuté individuálne rozhodnutie, ktoré bolo oznámené žalobcovi oddelením „Odmeny a nároky sociálneho zabezpečenia poslancov“ generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre financie týkajúce sa nárokov žalobcu na jeho (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie, sa na základe článku 263 ZFEÚ zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie vykonalo zvýšenie veku nároku žalobcu na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie zo 63 na 65 rokov od 1. januára 2019 v súlade s vyššie uvedeným rozhodnutím Predsedníctva z 10. decembra 2018,

vyššie uvedené rozhodnutie Predsedníctva Parlamentu z 10. decembra 2018 sa zrušuje, alebo sa aspoň na základe článku 277 ZFEÚ neuplatňuje v rozsahu, v akom mení článok 76 vykonávacích pravidiel k štatútu, a konkrétne v rozsahu, v akom zvyšuje vek nároku na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie od 1. januára 2019,

Parlament je povinný nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci Predsedníctva ratione materiae.

po prvé bolo rozhodnutie Predsedníctva z 10. decembra 2018 (ďalej len „rozhodnutie Predsedníctva“) prijaté v rozpore so štatútom poslancov Európskeho parlamentu, ktorý bol prijatý 28. septembra 2005, 2005/684/ES, Euratom (Ú. v. EÚ L 262, 2005, s. 1) (ďalej len „štatút“). Rozhodnutie Predsedníctva je predovšetkým v rozpore s ustanoveniami článku 27 štatútu, ktorý ukladá zachovanie „nadobudnutých práv“ a „budúcich nárokov“,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva zavádza daň prostredníctvom mimoriadneho odvodu 5 % nominálnej hodnoty dôchodku, hoci zavedenie dane nepatrí v súlade s článkom 223 ods. 2 ZFEÚ do právomoci Predsedníctva.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí.

po prvé sa Predsedníctvu vytýka, že pri prijímaní svojho rozhodnutia nerešpektovalo pravidlá článku 223 ZFEÚ,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva nie je dostatočne odôvodnené a porušuje tak povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ a v článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení nadobudnutých práv a budúcich nárokov a zásady legitímnej dôvery.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje nadobudnuté práva a budúce nároky vyplývajúce tak zo všeobecných právnych zásad, ako aj zo štatútu, ktorý výslovne stanovuje, že zostávajú zachované „v plnom rozsahu“ (článok 27),

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu legitímnej dôvery.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

po prvé sú porušenia práv žalobcu neprimerané k cieľom sledovaným rozhodnutím Predsedníctva,

po druhé treba rozhodnutie Predsedníctva vyhlásiť za neuplatniteľné z dôvodu porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty a neexistencii prechodných opatrení.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže v rozpore s právom vyvoláva spätné účinky,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže neupravuje prechodné opatrenia.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/46


Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Susta/Parlament

(Vec T-241/20)

(2020/C 215/57)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Gianluca Susta (Biella, Taliansko) (v zastúpení: A. Schmitt a A. Grosjean, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil a rozhodol, že

táto žaloba je prípustná,

v prípade potreby, v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania alebo nariadenia dokazovania v tejto veci, sa Európskemu parlamentu ukladá predložiť stanoviská jeho právneho servisu, ktoré boli vydané 16. júla 2018 a 3. decembra 2018, bez ohľadu na presný dátum, avšak v každom prípade pred prijatím rozhodnutia Predsedníctva Parlamentu 10. decembra 2018, ktorým sa menia vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (2018/C 466/02, Úradný vestník 28. december 2018, C 466/8),

napadnuté individuálne rozhodnutie, ktoré bolo oznámené žalobcovi oddelením „Odmeny a nároky sociálneho zabezpečenia poslancov“ generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre financie týkajúce sa nárokov žalobcu na jeho (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie, sa na základe článku 263 ZFEÚ zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie vykonalo zvýšenie veku nároku žalobcu na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie zo 63 na 65 rokov od 1. januára 2019 v súlade s vyššie uvedeným rozhodnutím Predsedníctva z 10. decembra 2018,

vyššie uvedené rozhodnutie Predsedníctva Parlamentu z 10. decembra 2018 sa zrušuje, alebo sa aspoň na základe článku 277 ZFEÚ neuplatňuje v rozsahu, v akom mení článok 76 vykonávacích pravidiel k štatútu, a konkrétne v rozsahu, v akom zvyšuje vek nároku na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie od 1. januára 2019,

Parlament je povinný nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci Predsedníctva ratione materiae.

po prvé bolo rozhodnutie Predsedníctva z 10. decembra 2018 (ďalej len „rozhodnutie Predsedníctva“) prijaté v rozpore so štatútom poslancov Európskeho parlamentu, ktorý bol prijatý 28. septembra 2005, 2005/684/ES, Euratom (Ú. v. EÚ L 262, 2005, s. 1) (ďalej len „štatút“). Rozhodnutie Predsedníctva je predovšetkým v rozpore s ustanoveniami článku 27 štatútu, ktorý ukladá zachovanie „nadobudnutých práv“ a „budúcich nárokov“,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva zavádza daň prostredníctvom mimoriadneho odvodu 5 % nominálnej hodnoty dôchodku, hoci zavedenie dane nepatrí v súlade s článkom 223 ods. 2 ZFEÚ do právomoci Predsedníctva.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí.

po prvé sa Predsedníctvu vytýka, že pri prijímaní svojho rozhodnutia nerešpektovalo pravidlá článku 223 ZFEÚ,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva nie je dostatočne odôvodnené a porušuje tak povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ a v článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení nadobudnutých práv a budúcich nárokov a zásady legitímnej dôvery.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje nadobudnuté práva a budúce nároky vyplývajúce tak zo všeobecných právnych zásad, ako aj zo štatútu, ktorý výslovne stanovuje, že zostávajú zachované „v plnom rozsahu“ (článok 27),

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu legitímnej dôvery.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

po prvé sú porušenia práv žalobcu neprimerané k cieľom sledovaným rozhodnutím Predsedníctva,

po druhé treba rozhodnutie Predsedníctva vyhlásiť za neuplatniteľné z dôvodu porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty a neexistencii prechodných opatrení.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže v rozpore s právom vyvoláva spätné účinky,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže neupravuje prechodné opatrenia.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/48


Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Frutos Gama/Parlament

(Vec T-242/20)

(2020/C 215/58)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Manuela Frutos Gama (Valverde de Mérida, Španielsko) (v zastúpení: A. Schmitt a A. Grosjean, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil a rozhodol, že

táto žaloba je prípustná,

v prípade potreby, v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania alebo nariadenia dokazovania v tejto veci, sa Európskemu parlamentu ukladá predložiť stanoviská jeho právneho servisu, ktoré boli vydané 16. júla 2018 a 3. decembra 2018, bez ohľadu na presný dátum, avšak v každom prípade pred prijatím rozhodnutia Predsedníctva Parlamentu 10. decembra 2018, ktorým sa menia vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (2018/C 466/02, Úradný vestník 28. december 2018, C 466/8),

napadnuté individuálne rozhodnutie, ktoré bolo oznámené žalobkyni oddelením „Odmeny a nároky sociálneho zabezpečenia poslancov“ generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre financie týkajúce sa nárokov žalobkyne na jeho (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie, sa na základe článku 263 ZFEÚ zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie vykonalo zvýšenie veku nároku žalobkyne na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie zo 63 na 65 rokov od 1. januára 2019 v súlade s vyššie uvedeným rozhodnutím Predsedníctva z 10. decembra 2018,

vyššie uvedené rozhodnutie Predsedníctva Parlamentu z 10. decembra 2018 sa zrušuje, alebo sa aspoň na základe článku 277 ZFEÚ neuplatňuje v rozsahu, v akom mení článok 76 vykonávacích pravidiel k štatútu, a konkrétne v rozsahu, v akom zvyšuje vek nároku na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie od 1. januára 2019,

Parlament je povinný nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci Predsedníctva ratione materiae.

po prvé bolo rozhodnutie Predsedníctva z 10. decembra 2018 (ďalej len „rozhodnutie Predsedníctva“) prijaté v rozpore so štatútom poslancov Európskeho parlamentu, ktorý bol prijatý 28. septembra 2005, 2005/684/CE, Euratom (Ú. v. EÚ L 262, 2005, s. 1) (ďalej len „štatút“). Rozhodnutie Predsedníctva je predovšetkým v rozpore s ustanoveniami článku 27 štatútu, ktorý ukladá zachovanie „nadobudnutých práv“ a „budúcich nárokov“,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva zavádza daň prostredníctvom mimoriadneho odvodu 5 % nominálnej hodnoty dôchodku, hoci zavedenie dane nepatrí v súlade s článkom 223 ods. 2 ZFEÚ do právomoci Predsedníctva.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí.

po prvé sa Predsedníctvu vytýka, že pri prijímaní svojho rozhodnutia nerešpektovalo pravidlá článku 223 ZFEÚ,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva nie je dostatočne odôvodnené a porušuje tak povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ a v článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení nadobudnutých práv a budúcich nárokov a zásady legitímnej dôvery.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje nadobudnuté práva a budúce nároky vyplývajúce tak zo všeobecných právnych zásad, ako aj zo štatútu, ktorý výslovne stanovuje, že zostávajú zachované „v plnom rozsahu“ (článok 27),

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu legitímnej dôvery.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

po prvé sú porušenia práv žalobkyne neprimerané k cieľom sledovaným rozhodnutím Predsedníctva,

po druhé treba rozhodnutie Predsedníctva vyhlásiť za neuplatniteľné z dôvodu porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty a neexistencii prechodných opatrení.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže v rozpore s právom vyvoláva spätné účinky,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže neupravuje prechodné opatrenia.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/49


Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Galeote/Parlament

(Vec T-243/20)

(2020/C 215/59)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Gerardo Galeote (Madrid, Španielsko) (v zastúpení: A. Schmitt a A. Grosjean, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil a rozhodol, že

táto žaloba je prípustná,

v prípade potreby, v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania alebo nariadenia dokazovania v tejto veci, sa Európskemu parlamentu ukladá predložiť stanoviská jeho právneho servisu, ktoré boli vydané 16. júla 2018 a 3. decembra 2018, bez ohľadu na presný dátum, avšak v každom prípade pred prijatím rozhodnutia Predsedníctva Parlamentu 10. decembra 2018, ktorým sa menia vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (2018/C 466/02, Úradný vestník 28. december 2018, C 466/8),

napadnuté individuálne rozhodnutie, ktoré bolo oznámené žalobcovi oddelením „Odmeny a nároky sociálneho zabezpečenia poslancov“ generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre financie týkajúce sa nárokov žalobcu na jeho (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie, sa na základe článku 263 ZFEÚ zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie vykonalo zvýšenie veku nároku žalobcu na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie zo 63 na 65 rokov od 1. januára 2019 v súlade s vyššie uvedeným rozhodnutím Predsedníctva z 10. decembra 2018,

vyššie uvedené rozhodnutie Predsedníctva Parlamentu z 10. decembra 2018 sa zrušuje, alebo sa aspoň na základe článku 277 ZFEÚ neuplatňuje v rozsahu, v akom mení článok 76 vykonávacích pravidiel k štatútu, a konkrétne v rozsahu, v akom zvyšuje vek nároku na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie od 1. januára 2019,

Parlament je povinný nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci Predsedníctva ratione materiae.

po prvé bolo rozhodnutie Predsedníctva z 10. decembra 2018 (ďalej len „rozhodnutie Predsedníctva“) prijaté v rozpore so štatútom poslancov Európskeho parlamentu, ktorý bol prijatý 28. septembra 2005, 2005/684/ES, Euratom (Ú. v. EÚ L 262, 2005, s. 1) (ďalej len „štatút“). Rozhodnutie Predsedníctva je predovšetkým v rozpore s ustanoveniami článku 27 štatútu, ktorý ukladá zachovanie „nadobudnutých práv“ a „budúcich nárokov“,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva zavádza daň prostredníctvom mimoriadneho odvodu 5 % nominálnej hodnoty dôchodku, hoci zavedenie dane nepatrí v súlade s článkom 223 ods. 2 ZFEÚ do právomoci Predsedníctva.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí.

po prvé sa Predsedníctvu vytýka, že pri prijímaní svojho rozhodnutia nerešpektovalo pravidlá článku 223 ZFEÚ,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva nie je dostatočne odôvodnené a porušuje tak povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ a v článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení nadobudnutých práv a budúcich nárokov a zásady legitímnej dôvery.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje nadobudnuté práva a budúce nároky vyplývajúce tak zo všeobecných právnych zásad, ako aj zo štatútu, ktorý výslovne stanovuje, že zostávajú zachované „v plnom rozsahu“ (článok 27),

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu legitímnej dôvery.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

po prvé sú porušenia práv žalobcu neprimerané k cieľom sledovaným rozhodnutím Predsedníctva,

po druhé treba rozhodnutie Predsedníctva vyhlásiť za neuplatniteľné z dôvodu porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty a neexistencii prechodných opatrení.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže v rozpore s právom vyvoláva spätné účinky,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže neupravuje prechodné opatrenia.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/51


Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Marques/Parlament

(Vec T-244/20)

(2020/C 215/60)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Mário Sérgio Marques (Funchal, Portugalsko) (v zastúpení: A. Schmitt a A. Grosjean, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil a rozhodol, že

táto žaloba je prípustná,

v prípade potreby, v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania alebo nariadenia dokazovania v tejto veci, sa Európskemu parlamentu ukladá predložiť stanoviská jeho právneho servisu, ktoré boli vydané 16. júla 2018 a 3. decembra 2018, bez ohľadu na presný dátum, avšak v každom prípade pred prijatím rozhodnutia Predsedníctva Parlamentu 10. decembra 2018, ktorým sa menia vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (2018/C 466/02, Úradný vestník 28. december 2018, C 466/8),

napadnuté individuálne rozhodnutie, ktoré bolo oznámené žalobcovi oddelením „Odmeny a nároky sociálneho zabezpečenia poslancov“ generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre financie týkajúce sa nárokov žalobcu na jeho (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie, sa na základe článku 263 ZFEÚ zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie vykonalo zvýšenie veku nároku žalobcu na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie zo 63 na 65 rokov od 1. januára 2019 v súlade s vyššie uvedeným rozhodnutím Predsedníctva z 10. decembra 2018,

vyššie uvedené rozhodnutie Predsedníctva Parlamentu z 10. decembra 2018 sa zrušuje, alebo sa aspoň na základe článku 277 ZFEÚ neuplatňuje v rozsahu, v akom mení článok 76 vykonávacích pravidiel k štatútu, a konkrétne v rozsahu, v akom zvyšuje vek nároku na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie od 1. januára 2019,

Parlament je povinný nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci Predsedníctva ratione materiae.

po prvé bolo rozhodnutie Predsedníctva z 10. decembra 2018 (ďalej len „rozhodnutie Predsedníctva“) prijaté v rozpore so štatútom poslancov Európskeho parlamentu, ktorý bol prijatý 28. septembra 2005, 2005/684/ES, Euratom (Ú. v. EÚ L 262, 2005, s. 1) (ďalej len „štatút“). Rozhodnutie Predsedníctva je predovšetkým v rozpore s ustanoveniami článku 27 štatútu, ktorý ukladá zachovanie „nadobudnutých práv“ a „budúcich nárokov“,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva zavádza daň prostredníctvom mimoriadneho odvodu 5 % nominálnej hodnoty dôchodku, hoci zavedenie dane nepatrí v súlade s článkom 223 ods. 2 ZFEÚ do právomoci Predsedníctva.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí.

po prvé sa Predsedníctvu vytýka, že pri prijímaní svojho rozhodnutia nerešpektovalo pravidlá článku 223 ZFEÚ,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva nie je dostatočne odôvodnené a porušuje tak povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ a v článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení nadobudnutých práv a budúcich nárokov a zásady legitímnej dôvery.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje nadobudnuté práva a budúce nároky vyplývajúce tak zo všeobecných právnych zásad, ako aj zo štatútu, ktorý výslovne stanovuje, že zostávajú zachované „v plnom rozsahu“ (článok 27),

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu legitímnej dôvery.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

po prvé sú porušenia práv žalobcu neprimerané k cieľom sledovaným rozhodnutím Predsedníctva,

po druhé treba rozhodnutie Predsedníctva vyhlásiť za neuplatniteľné z dôvodu porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty a neexistencii prechodných opatrení.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže v rozpore s právom vyvoláva spätné účinky,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže neupravuje prechodné opatrenia.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/53


Žaloba podaná 29. apríla 2020 – Watson/Parlament

(Vec T-245/20)

(2020/C 215/61)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: Graham R. Watson (Edinburgh, Spojené kráľovstvo) (v zastúpení: A. Schmitt a A. Grosjean, advokáti)

Žalovaný: Európsky parlament

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

vyhlásil a rozhodol, že

táto žaloba je prípustná,

v prípade potreby, v rámci opatrení na zabezpečenie priebehu konania alebo nariadenia dokazovania v tejto veci, sa Európskemu parlamentu ukladá predložiť stanoviská jeho právneho servisu, ktoré boli vydané 16. júla 2018 a 3. decembra 2018, bez ohľadu na presný dátum, avšak v každom prípade pred prijatím rozhodnutia Predsedníctva Parlamentu 10. decembra 2018, ktorým sa menia vykonávacie pravidlá k štatútu poslancov Európskeho parlamentu (2018/C 466/02, Úradný vestník 28. december 2018, C 466/8),

napadnuté individuálne rozhodnutie, ktoré bolo oznámené žalobcovi oddelením „Odmeny a nároky sociálneho zabezpečenia poslancov“ generálneho riaditeľstva Európskeho parlamentu pre financie týkajúce sa nárokov žalobcu na jeho (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie, sa na základe článku 263 ZFEÚ zrušuje v rozsahu, v akom toto rozhodnutie vykonalo zvýšenie veku nároku žalobcu na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie zo 63 na 65 rokov od 1. januára 2019 v súlade s vyššie uvedeným rozhodnutím Predsedníctva z 10. decembra 2018,

vyššie uvedené rozhodnutie Predsedníctva Parlamentu z 10. decembra 2018 sa zrušuje, alebo sa aspoň na základe článku 277 ZFEÚ neuplatňuje v rozsahu, v akom mení článok 76 vykonávacích pravidiel k štatútu, a konkrétne v rozsahu, v akom zvyšuje vek nároku na (dobrovoľné) doplnkové dôchodkové zabezpečenie od 1. januára 2019,

Parlament je povinný nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na nedostatku právomoci Predsedníctva ratione materiae.

po prvé bolo rozhodnutie Predsedníctva z 10. decembra 2018 (ďalej len „rozhodnutie Predsedníctva“) prijaté v rozpore so štatútom poslancov Európskeho parlamentu, ktorý bol prijatý 28. septembra 2005, 2005/684/CE, Euratom (Ú. v. EÚ L 262, 2005, s. 1) (ďalej len „štatút“). Rozhodnutie Predsedníctva je predovšetkým v rozpore s ustanoveniami článku 27 štatútu, ktorý ukladá zachovanie „nadobudnutých práv“ a „budúcich nárokov“,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva zavádza daň prostredníctvom mimoriadneho odvodu 5 % nominálnej hodnoty dôchodku, hoci zavedenie dane nepatrí v súlade s článkom 223 ods. 2 ZFEÚ do právomoci Predsedníctva.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na porušení podstatných formálnych náležitostí.

po prvé sa Predsedníctvu vytýka, že pri prijímaní svojho rozhodnutia nerešpektovalo pravidlá článku 223 ZFEÚ,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva nie je dostatočne odôvodnené a porušuje tak povinnosť odôvodnenia stanovenú v článku 296 druhom odseku ZFEÚ a v článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení nadobudnutých práv a budúcich nárokov a zásady legitímnej dôvery.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje nadobudnuté práva a budúce nároky vyplývajúce tak zo všeobecných právnych zásad, ako aj zo štatútu, ktorý výslovne stanovuje, že zostávajú zachované „v plnom rozsahu“ (článok 27),

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu legitímnej dôvery.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení zásady proporcionality a zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

po prvé sú porušenia práv žalobcu neprimerané k cieľom sledovaným rozhodnutím Predsedníctva,

po druhé treba rozhodnutie Predsedníctva vyhlásiť za neuplatniteľné z dôvodu porušenia zásad rovnosti zaobchádzania a zákazu diskriminácie.

5.

Piaty žalobný dôvod je založený na porušení zásady právnej istoty a neexistencii prechodných opatrení.

po prvé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže v rozpore s právom vyvoláva spätné účinky,

po druhé rozhodnutie Predsedníctva porušuje zásadu právnej istoty, keďže neupravuje prechodné opatrenia.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/54


Žaloba podaná 27. apríla 2020 – Aerospinning Master Franchising/EUIPO – Mad Dogg Athletics (SPINNING)

(Vec T-246/20)

(2020/C 215/62)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: čeština

Účastníci konania

Žalobkyňa: Aerospinning Master Franchising s. r. o. (Praha, Česká republika) (v zastúpení: K. Labalestra, advokátka)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Mad Dogg Athletics, Inc. (Venice, Kalifornia, Spojené štáty)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník pred odvolacím senátom.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie SPINNING – ochranná známka Európskej únie č. 175 117.

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO z 26. februára 2020 vo veci R 369/2019-4.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 58 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 41 ods. 2 písm. a) Charty základných práv Európskej únie,

porušenie článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/55


Žaloba podaná 28. apríla 2020 – Sabra/Rada

(Vec T-249/20)

(2020/C 215/63)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: Abdelkader Sabra (Bejrút, Libanon) (v zastúpení: M. Lester, QC, a A. Bradshaw, Solicitor)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté opatrenia v rozsahu, v akom sa týkajú jeho osoby,

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobca navrhuje zrušiť vykonávacie rozhodnutie Rady (SZBP) 2020/212 zo 17. februára 2020, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2013/255/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (1) a vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) 2020/211 zo 17. februára 2020, ktorým sa vykonáva nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii (2).

Na podporu žaloby žalobca tvrdí, že skutočnosť, že bol zahrnutý do napadnutých opatrení, je dôsledkom zjavne nesprávneho posúdenia Rady. Žalobca najmä tvrdí, že

nie je popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii v zmysle článku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EU) č. 36/2012 z 18. januára 2012 (3),

nemá väzby na sýrsky režim, že na tento režim nemá vplyv, a že nepredstavuje nebezpečenstvo obchádzania v zmysle článku 15 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 36/2012,

sýrsky režim žiadnym spôsobom nepodporuje a nemá z neho žiadny prospech.


(1)  Ú. v. EÚ L 431, 2020, s. 6.

(2)  Ú. v. EÚ L 431, 2020, s. 1.

(3)  Nariadenie Rady (EÚ) č. 36/2012 z 18. januára 2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii, ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 442/2011 (Ú. v. EÚ L 16, 2012, s. 1).


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/56


Žaloba podaná 23. apríla 2020 – JU a iní/Rada

(Vec T-252/20)

(2020/C 215/64)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobcovia: JU, JV, JW, JY, JZ, KA, KB (v zastúpení: P. Tridimas, barrister, A. von Westernhagen, a D. Harrison, solicitors)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobcovia navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/135 z 30. januára 2020 o uzavretí Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (1) v rozsahu, v akom ich bez ich súhlasu a bez náležitého postupu zbavilo statusu občanov Únie a práv z toho vyplývajúcich;

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobcovia tvrdia, že tým, že ich Rada zbavila ich občianstva Únie a z toho vyplývajúcich základných práv, porušila články 20 a 23 ZFEÚ, článok 50 ZFEÚ, články 39, 40, 45 a 46 a články 7 a 19 Charty, zásady proporcionality, rovnosti zaobchádzania a legitímnych očakávaní.

Žalobcovia preto tvrdia, že občianstvo Únie predstavuje základný status štátnych príslušníkov EÚ. Ako také má osobnostnú povahu a pokiaľ bolo raz udelené, nemožno ho automaticky odňať odstúpením Spojeného kráľovstva. Žalobcovia tvrdia, že žiadnu osobu nemožno svojvoľne zbaviť občianstva Únie a práv z neho vyplývajúcich.


(1)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/135 z 30. januára 2020 o uzavretí Dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, Ú. v. EÚ L 29, 2020, s. 1.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/57


Žaloba podaná 5. mája 2020 – Oatly/EUIPO (IT'S LIKE MILK BUT MADE FOR HUMANS)

(Vec T-253/20)

(2020/C 215/65)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Oatly AB (Malmö, Švédsko) (v zastúpení: M. Johansson, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie IT’S LIKE MILK BUT MADE FOR HUMANS – prihláška č. 18 035 560.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO zo 7. februára 2020 vo veci R 2446/2019-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzaný žalobný dôvod

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/57


Žaloba podaná 5. mája 2020 – Kondyterska korporatsiia „Roshen“/EUIPO – Krasnyj Octyabr (Representation of a lobster)

(Vec T-254/20)

(2020/C 215/66)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Kondyterska korporatsiia „Roshen“ (Kyjev, Ukrajina) (v zastúpení: I. Lukauskienė, lawyer)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Krasnyj Octyabr (Moskva, Rusko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: ďalší účastník konania pred odvolacím senátom

Dotknutá sporná ochranná známka: obrazová ochranná známky Európskej únie (Vyobrazenie homára) – Ochranná známka Európskej únie č. 15 948 185

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásení neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu EUIPO zo 4. marca 2020 vo veci R 1916/2019-4

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie práva byť vypočutý v spojení s článkom 94 ods. 1 a článkom 95 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 59 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 59 ods. 3 v spojení s článkom 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/58


Žaloba podaná 6. mája 2020 – Steinel/EUIPO (GluePro)

(Vec T-256/20)

(2020/C 215/67)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Steinel GmbH (Herzebrock-Clarholz, Nemecko) (v zastúpení: M. Breuer a K. Freudenstein, Rechtsanwälte)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie GluePro – prihláška č. 18 029 161

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie druhého odvolacieho senátu EUIPO zo 14. februára 2020 vo veci R 2516/2019-2

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje navrhujú, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) v spojení s článkom 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) v spojení s článkom 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/59


Žaloba podaná 8. mája 2020 – Ryanair/Komisia

(Vec T-259/20)

(2020/C 215/68)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Ryanair DAC (Swords, Írsko) (v zastúpení: E. Vahida, F. Laprévote, S. Rating a I. Metaxas-Maranghidis, lawyers)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) z 31. marca 2020 o štátnej pomoci SA.56765 (1),

uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania,

prejednal žalobu v zrýchlenom konaní podľa článku 23a štatútu Súdneho dvora.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu žaloby uvádza žalobkyňa štyri žalobné dôvody.

1.

Prvý žalobný dôvod je založený na tom, že rozhodnutie Európskej komisie je v rozpore s konkrétnymi ustanoveniami ZFEÚ a so všeobecnými zásadami práva Únie o zákaze diskriminácie na základe štátnej príslušnosti a o voľnom pohybe služieb, ktoré boli základom pre liberalizáciu leteckej dopravy v Únii od konca 80. rokov minulého storočia. Liberalizácia trhu leteckej dopravy v Únii umožnila rast naozaj paneurópskych nízko-nákladových leteckých spoločností. Rozhodnutie Európskej komisie opomína úlohu takýchto paneurópskych leteckých spoločností v prepojenosti členských štátov Únie, keďže umožňuje Francúzsku vyhradiť pomoc len pre tie letecké spoločnosti Únie, ktorým Francúzsko vydalo európske prevádzkové licencie. Článok 107 ods. 2 písm. b) ZFEÚ upravuje výnimku zo zákazu štátnej pomoci stanoveného v článku 107 ods. 1 ZFEÚ, neupravuje však výnimku z ostatných pravidiel a zásad ZFEÚ.

2.

Druhý žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia pri skúmaní primeranosti pomoci vo vzťahu ku škode spôsobenej krízou COVID-19.

3.

Tretí žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia nezahájila formálne vyšetrovacie konanie napriek existencii vážnych ťažkostí a porušila procesné práva žalobkyne.

4.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na tom, že Európska komisia v uvedenom rozhodnutí porušila povinnosť uviesť odôvodnenie.


(1)  Rozhodnutie Európskej komisie (EÚ) z 31. marca 2020 o štátnej pomoci SA.56765 (2020/N) – Francúzsko COVID-19 – Moratórium na platby daní a poplatkov v letectve prijaté v prospech podnikov verejnej leteckej dopravy (zatiaľ neuverejnené v Úradnom vestníku).


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/60


Žaloba podaná 1. mája 2020 – Da Silva Carreira/Komisia

(Vec T-260/20)

(2020/C 215/69)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobca: José Da Silva Carreira (Olhos de Água, Portugalsko) (v zastúpení: S. Orlandi, a T. Martin, avocats)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil rozhodnutie z 26. júla 2019, ktorým Komisia odmietla preskúmať do budúcnosti starobný dôchodok žalobcu,

uložil Komisii povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu žaloby žalobca uvádza jediný žalobný dôvod založený na porušení článkov 21 a 22 prílohy XIII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie (ďalej len „služobný poriadok“). Tvrdí najmä, že odmietnutie zo strany Komisie preskúmať do budúcnosti jeho starobný dôchodok je v rozpore s článkom 41 prílohy VIII služobného poriadku a so zásadou legality.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/60


Žaloba podaná 6. mája 2020 – Rochem Group v EUIPO – Rochem Marine (R.T.S. ROCHEM Technical Services)

(Vec T-263/20)

(2020/C 215/70)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Rochem Group AG (Zug, Švajčiarsko) (v zastúpení: K. Guridi Sedlak, advokát)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Rochem Marine Srl (Janov, Taliansko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie „R.T.S. ROCHEM Technical Services“ – ochranná známka Európskej únie č. 12 313 797

Konanie pred EUIPO: konanie o vyhlásenie neplatnosti

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie prvého odvolacieho senátu EUIPO z 2. marca 2020 vo veci R 1545/2019-1

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť vydať nové rozhodnutie o zamietnutí vyhlásenia neplatnosti podaného proti ochrannej známke Európskej únie č. 12 313 797, tiež pre triedy 11 a 40,

uložil EUIPO a ďalšiemu účastníkovi konania pred odvolacím senátom, ak vstúpi do konania na Všeobecnom súde, povinnosť znášať vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania vynaložené žalobkyňou.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 64 ods. 2 a 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/61


Žaloba podaná 13. mája 2020 – Apologistics/EUIPO – Kerckhoff (APO)

(Vec T-282/20)

(2020/C 215/71)

Jazyk, v ktorom bola podaná žaloba: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Apologistics GmbH (Markkleeberg, Nemecko) (v zastúpení: H. Hug, Rechtsanwalt)

Žalovaný: Úrad Európskej únie pre duševné vlastníctvo (EUIPO)

Ďalší účastník konania pred odvolacím senátom: Markus Kerckhoff (Bergisch Gladbach, Nemecko)

Údaje týkajúce sa konania pred EUIPO

Majiteľ spornej ochrannej známky: žalobkyňa.

Dotknutá sporná ochranná známka: slovná ochranná známka Európskej únie APO –ochranná známka Európskej únie č. 9 273 103.

Konanie pred EUIPO: konanie o výmaze.

Napadnuté rozhodnutie: rozhodnutie piateho odvolacieho senátu EUIPO z 25. februára 2020 veci R 982/2019-5.

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie,

uložil EUIPO povinnosť nahradiť trovy konania.

Uvádzané žalobné dôvody

porušenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001,

porušenie článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1001.


29.6.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 215/62


Uznesenie Všeobecného súdu zo 17. apríla 2020 – Mende Omalanga a i./Rada

(Spojené veci T-103/19, T-110/19 až T-113/19 a T-116/19 až T-124/19) (1)

(2020/C 215/72)

Jazyk konania: francúzština

Predseda siedmej komory nariadil výmaz vecí T-103/19 a T-112/19.


(1)  Ú. v. EÚ C 139, 15.4.2019.