Brussell, 19.12.2018

COM(2018) 890 final

KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL EWROPEW, LILL-KUNSILL, LILL-BANK ĊENTRALI EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW, LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI U LILL-BANK EWROPEW TAL-INVESTIMENT

Tħejjija għall-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea fit-30 ta' Marzu 2019: Implimentazzjoni tal-Pjan ta' Azzjoni ta' Kontinġenza tal-Kummissjoni


Il-Kunsill Ewropew jappella biex il-ħidma ta’ tħejjija f’kull livell għall-konsegwenzi tal-ħruġ tar-Renju Unit tkun intensifikata, filwaqt li jitqiesu l-eżiti kollha possibbli

Il-Kunsill Ewropew (l-Artikolu 50), it-13 ta’ Diċembru 2018 1

1.Introduzzjoni

Ir-Renju Unit iddeċieda li joħroġ mill-Unjoni Ewropea, billi invoka l-proċedura fil-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Sakemm id-deċiżjoni ma tkunx revokata 2 jew il-perjodu ma jiġix estiż b’mod unanimu, dan se jsir effettiv fi żmien ftit aktar minn100 jum. Il-Kummissjoni jiddispjaċiha dwar din id-Deċiżjoni, iżda tirrispettaha. Kif enfasizzat fl-ewwel Komunikazzjoni dwar it-tħejjija għall-Brexit tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Lulju 2018 3 , irrispettivament mix-xenarju previst, l-għażla tar-Renju Unit se tikkawża tfixkil sinifikanti. Għaldaqstant, il-Kummissjoni talbet b’mod konsistenti liċ-ċittadini Ewropej, lin-negozji u lill-Istati Membri biex iħejju għal kull xenarju possibbli, jivvalutaw ir-riskji rilevanti u jippjanaw ir-rispons għall-mitigazzjoni tagħhom.

Fit-13 ta’ Novembru 2018, il-Kummissjoni nediet Pjan ta’ Azzjoni ta’ Kontinġenza fit-tieni Komunikazzjoni tagħha dwar it-tħejjija tal-Brexit 4 . Il-miżuri ta’ kontinġenza mħabbra fil-Pjan ta’ Azzjoni huma miżuri unilaterali għal-limitazzjoni tad-dannu u jistgħu jimmitigaw biss l-aktar konsegwenzi gravi ta’ ħruġ mingħajr ftehim. Fl-14 ta’ Novembru 2018, in-Negozjaturi tal-Kummissjoni u tar-Renju Unit qablu dwar it-termini tal-Ftehim dwar il-Ħruġ 5 . Fit-22 ta’ Novembru 2018, il-Kummissjoni approvat il-Ftehim dwar il-Ħruġ komplut 6 . Fil-25 ta’ Novembru 2018, il-Kunsill Ewropew (l-Artikolu 50) approva l-Ftehim dwar il-Ħruġ u stieden lill-Kummissjoni, lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw li l-ftehim ikun jista’ jidħol fis-seħħ fit-30 ta’ Marzu 2019, sabiex jiġi ggarantit ħruġ ordnat 7 .

Fil-5 ta’ Diċembru 2018, il-Kummissjoni adottat żewġ proposti għal deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, biex tippermetti l-konklużjoni u r-ratifika min-naħa tal-UE fil-ġimgħat li ġejjin. Il-Kunsill Ewropew (l-Artikolu 50) tat-13 ta’ Diċembru 2018 ikkonferma l-approvazzjoni tiegħu tal-Ftehim dwar il-Ħruġ u l-intenzjoni tiegħu li jipproċedi bir-ratifika tiegħu. Il-Ftehim dwar il-Ħruġ irid jiġi ratifikat mir-Renju Unit, f’konformità mar-rekwiżiti kostituzzjonali tiegħu stess. Ir-ratifika tal-Ftehim dwar il-Ħruġ miż-żewġ partijiet tibqa’ l-objettiv u l-prijorità tal-Kummissjoni.

Il-Kunsill Ewropew (l-Artikolu 50) tat-13 ta’ Diċembru 2018 talab ukoll biex il-ħidma ta’ tħejjija għall-konsegwenzi tal-ħruġ tar-Renju Unit tiġi intensifikata fil-livelli kollha u għall-eżiti kollha possibbli. Din il-Komunikazzjoni tispjega l-miżuri li l-Kummissjoni adottat illum, id-19 ta’ Diċembru 2018, bi tweġiba għal dik is-sejħa, flimkien ma’ passi kruċjali oħra fl-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni ta’ Kontinġenza tagħha.

2.Il-Pjan ta’ Azzjoni ta’ Kontinġenza tal-Kummissjoni

Minħabba l-inċertezza kontinwa madwar il-proċess ta’ ratifika min-naħa tar-Renju Unit, u f'konformità mal-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew (l-Artikolu 50) fit-13 ta’ Diċembru, il-Kummissjoni qed tipproċedi b’mod urġenti bl-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni ta’ Kontinġenza tagħha. Il-Kummissjoni llum adottat il-proposti leġiżlattivi u l-atti delegati kollha li hija ħabbret f’dak il-Pjan ta’ Azzjoni 8 . L-abbozzi tal-atti ta’ implimentazzjoni li hija ħabbret se jkunu lesti mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar 2019, biex jippermettu għal votazzjoni fil-kumitati kompetenti fi żmien xieraq.

B’mod parallel, il-Kummissjoni kompliet taħdem ukoll mill-qrib mal-Istati Membri biex tikkoordina l-ippjanar fil-livell tal-UE u fil-livell internazzjonali. Il-pakkett ta’ miżuri adottati mill-Kummissjoni u deskritti f’din il-Komunikazzjoni jikkunsidraw id-diskussjonijiet mal-Istati Membri 9 . Din l-azzjoni tissupplimenta l-miżuri ta’ tħejjija li diġà ttieħdu, kif stabbilit fit-tieni Komunikazzjoni dwar it-tħejjija.

Il-Kummissjoni tistieden lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jadottaw dawn il-proposti b’mod urġenti. L-Istati Membri jenħtieġ li jaċċelleraw il-ħidma tagħhom biex iħejju għax-xenarji kollha għat-tluq tar-Renju Unit.

Il-Kummissjoni tistieden ukoll lill-Istati Membri biex joqogħdu lura milli jidħlu fi ftehimiet, arranġamenti u diskussjonijiet bilaterali mar-Renju Unit. Dawn ixekklu l-proċess ta’ ratifika, fil-maġġoranza tal-każijiet ma jkunux kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, u jirriskjaw li joħolqu kondizzjonijiet ta' kompetizzjoni mhux ugwali fost l-Istati Membri. Huma jistgħu jikkumplikaw ukoll in-negozjati futuri tal-Unjoni dwar sħubija ġdida mar-Renju Unit. Bħal ma kien il-każ għall-Ftehim dwar il-Ħruġ, huwa essenzjali li jitkompla approċċ magħqud għall-ħidma ta’ tħejjija u ta’ kontinġenza.

3.Teħid ta' azzjoni

Kif stabbilit fit-tieni Komunikazzjoni dwar it-tħejjija għall-Brexit, il-miżuri ta’ kontinġenza 10 adottati fil-livelli kollha jenħtieġ li jkunu konformi mal-prinċipji li ġejjin:

·Jenħtieġ li l-miżuri ta’ kontinġenza ma jirreplikawx il-benefiċċji tas-sħubija tal-Unjoni, u lanqas it-termini ta’ kwalunkwe perjodu ta’ tranżizzjoni, kif previsti fl-abbozz tal-Ftehim dwar il-Ħruġ;

·Jenħtieġ li huma jkunu ta’ natura temporanja. Għall-miżuri adottati llum, il-Kummissjoni, fejn rilevanti, ipproponiet limitazzjonijiet ta’ żmien li huma funzjoni tas-sitwazzjoni speċifika fis-settur ikkonċernat;

·Dawn jenħtieġ li jiġu adottati b’mod unilaterali mill-Unjoni Ewropea favur l-interessi tagħha u jenħtieġ li jkunu revokabbli fi kwalunkwe ħin;

·Jenħtieġ li jirrispettaw id-diviżjoni tal-kompetenzi prevista mit-Trattati;

·Jenħtieġ li l-miżuri ta’ kontinġenza nazzjonali jkunu kompatibbli mad-dritt tal-UE;

·Jenħtieġ li ma jirrimedjawx dewmien li seta’ ġie evitat mill-miżuri ta’ tħejjija u azzjoni fil-ħin mill-partijiet ikkonċernati rilevanti.

Bis-saħħa tal-Artikolu 355(3) TFUE u safejn previst fl-Att ta’ Adeżjoni tal-1972 tar-Renju Unit u l-Komunitajiet Ewropej, id-dritt tal-Unjoni japplika għal Ġibiltà bħala territorju Ewropew li r-relazzjonijiet barranin tiegħu huma r-responsabbiltà ta' Stat Membru. L-Artikolu 355(3) TFUE mhux se jibqa’ japplika għal Ġibiltà meta r-Renju Unit ma jibqax Stat Membru. Bħala konsegwenza ta’ dan, il-miżuri ta’ kontinġenza mhux se japplikaw għal Ġibiltà.

4.Ċittadini

Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, iċ-ċittadini tal-UE li jirrisjedu fir-Renju Unit mhux se jibqgħu protetti mir-regoli tal-UE dwar il-moviment liberu. Iċ-ċittadini tar-Renju Unit fl-Unjoni Ewropea ikunu soġġetti, mid-data tal-ħruġ ’il quddiem, għar-regoli ġenerali li japplikaw għal ċittadini ta’ pajjiż terz li jkunu fl-UE. Dan jista’ jkollu impatt fuq id-dritt tagħhom li joqogħdu u jaħdmu fejn joqogħdu attwalment, kif ukoll fuq il-protezzjoni tas-sigurtà soċjali li jibbenefikaw minnha.

Il-Kummissjoni konsistentement għamlitha ċara li l-protezzjoni taċ-ċittadini tal-UE fir-Renju Unit, kif ukoll taċ-ċittadini tar-Renju Unit fl-Unjoni Ewropea hija prijorità. Hija tistieden lill-Istati Membri jieħdu pożizzjoni ġeneruża maċ-ċittadini tar-Renju Unit li huma diġà residenti fit-territorju tagħhom 11 . Il-Kummissjoni laqgħet fil-Komunikazzjoni tagħha tat-13 ta’ Novembru l-assigurazzjonijiet mill-ġdid tal-Prim Ministru May 12 li anki f’xenarju fejn ma jintlaħaq l-ebda ftehim, id-drittijiet taċ-ċittadini tal-UE fir-Renju Unit se jiġu protetti b’mod simili. Il-Kummissjoni tistenna li din l-assigurazzjoni tiġi formalizzata dalwaqt sabiex iċ-ċittadini jkunu jistgħu joqogħdu fuqha.

Dritt ta’ soġġorn

Għal ċittadini tar-Renju Unit li jirrisjedu fl-Unjoni Ewropea, se japplikaw ir-regoli tal-UE kif ukoll ir-regoli nazzjonali rigward ċittadini ta’ pajjiżi terzi fir-rigward tad-dritt tagħhom li jidħlu, jirrisjedu u jaħdmu fl-Istati Membri tal-UE. Għal soġġorni qosra (sa 90 jum f’perjodu ta’ 180 jum) il-Kummissjoni adottat proposta għal Regolament 13 li teżenta liċ-ċittadini tar-Renju Unit mir-rekwiżiti tal-viża, dment li ċ-ċittadini kollha tal-Unjoni jkunu eżentati ugwalment mir-rekwiżiti tal-viża tar-Renju Unit. Iċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li, għal kwalunkwe skop, jixtiequ jgħixu fi Stat Membru tal-UE għal aktar minn 90 jum jeħtieġ li jiksbu permess ta’ residenza jew viża għal żjara fit-tul mill-awtoritajiet ta’ migrazzjoni nazzjonali. Iċ-ċittadini ta’ pajjiżi terzi li ilhom residenti legali fi Stat Membru wieħed għal perjodu ta’ ħames snin iridu jingħataw, soġġett għal ċerti kundizzjonijiet, status ta’ residenti fit-tul f’dak l-Istat Membru skont ir-regoli tal-Unjoni. Fit-tieni Komunikazzjoni dwar it-tħejjija għall-Brexit, il-Kummissjoni ċċarat li hija tikkunsidra li għal dawn il-finijiet jenħtieġ li jitqies il-perjodu ta’ residenza legali ta’ ċittadini tar-Renju Unit fi Stat Membru qabel il-ħruġ.

F’dan l-isfond, il-Kummissjoni titlob lill-Istati Membri biex:

üjieħdu miżuri, f’konformità mad-dritt tal-Unjoni, sabiex iċ-ċittadini kollha tar-Renju Unit li jkunu qed jirrisjedu legalment fi Stat Membru fid-29 ta’ Marzu 2019 ikomplu jitqiesu bħala residenti legali ta’ dak l-Istat Membru mingħajr interruzzjoni;

üikunu lesti li joħorġu permessi ta’ residenza lil ċittadini tar-Renju Unit ikkonċernati bħala evidenza tas-soġġorn legali tagħhom u tad-dritt għal xogħol tagħhom. L-Istati Membri, partikolarment dawk li jospitaw l-akbar numri, huma mistiedna jieħdu approċċ pragmatiku, f’konformità mad-dritt tal-Unjoni, biex joħorġu dokumenti ta’ residenza permanenti, sakemm ikunu jistgħu jinħarġu permessi ta’ residenza definittivi 14 . Jistgħu jintużaw diversi għażliet tekniċi, bħal miżuri leġiżlattivi nazzjonali, li joħorġu dokumenti temporanji jew jirrikonoxxu dokumenti preeżistenti, sabiex jiġu kkunsidrati s-sitwazzjonijiet speċifiċi ta’ kull Stat Membru; u

üJieħdu l-miżuri leġiżlattivi u amministrattivi kollha meħtieġa biex ikunu jistgħu joħorġu dokumenti ta’ residenza temporanja sad-data tal-ħruġ, u biex jipproċessaw applikazzjonijiet għal permessi ta’ residenza definittivi skont il-format uniformi 15 sa tmiem l-2019.

Il-Kummissjoni se tiddiskuti aktar affarijiet prattiċi mal-Istati Membri (EU27) fl-20 ta’ Diċembru 2018 bil-għan li jiġi żgurat approċċ koerenti.

Għal ċittadini tal-UE li jirrisjedu fir-Renju Unit, minbarra l-isforzi tar-rappreżentazzjonijiet diplomatiċi fir-Renju Unit, l-Uffiċċji ta’ Rappreżentazzjoni tal-Kummissjoni fir-Renju Unit se jkomplu jimmonitorjaw mill-qrib il-pożizzjoni tar-Renju Unit fir-rigward tal-issoktar tar-residenza ta’ ċittadini tal-Unjoni fir-Renju Unit. Hija se tipprovdi informazzjoni u għarfien espert liċ-ċittadini interessati f’dan ir-rigward.

Il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali

Id-dritt tal-Unjoni jipprovdi regoli komuni dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali biex jipproteġi d-drittijiet tas-sigurtà soċjali taċ-ċittadini tal-UE li eżerċitaw id-dritt fundamentali tagħhom li jiċċaqilqu lejn Stat Membru ieħor. Ir-regoli tal-Unjoni dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali jkopru d-drittijiet derivati mil-liġi nazzjonali marbuta mal-mard, il-maternità u l-paternità, il-pensjonijiet, l-invalidità, il-qgħad, il-benefiċċji tal-familja, l-aċċidenti fuq ix-xogħol u l-mard okkupazzjonali 16 . Il-prinċipji li jirfdu r-regoli dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali jiżguraw li ċ-ċittadini huma koperti biss bil-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru wieħed (l-uniċità) u li għandhom l-istess drittijiet u obbligi bħaċ-ċittadini tal-Istat Membru meta jkunu koperti (trattament indaqs). Il-prinċipji jiżguraw ukoll li l-perjodi ta’ assigurazzjoni, xogħol jew residenza fi Stati Membri oħrajn jiġu kkunsidrati meta l-awtoritajiet jiddeterminaw l-eliġibbiltà ta’ persuna għal benefiċċju (aggregazzjoni), u li ċ-ċittadini jistgħu, bħala regola, jirċievu benefiċċji fi flus li jkunu intitolati għalihom anki jekk ikunu joqogħdu fi Stat Membru differenti (l-esportabbiltà).

Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, ir-regoli tal-Unjoni dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali mhux se jibqgħu japplikaw għar-Renju Unit. Dan iqajjem tħassib għaċ-ċittadini tal-UE li attwalment jaħdmu jew jirrisjedu fir-Renju Unit, jew għamlu dan qabel, rigward l-intitolamenti għas-sigurtà soċjali tagħhom. L-istess japplika għal ċittadini tar-Renju Unit li attwalment jaħdmu/jirrisjedu fi Stat Membru differenti.

Il-Kummissjoni tistieden lill-Istati Membri jieħdu l-passi kollha possibbli biex iwieġbu għal dan it-tħassib u jiżguraw ċertezza tad-dritt u protezzjoni tal-intitolamenti għas-sigurtà soċjali miksuba miċ-ċittadini li eżerċitaw id-dritt tagħhom għal moviment liberu qabel it-30 ta’ Marzu 2019.

B’mod partikolari, il-Kummissjoni titlob lill-Istati Membri biex:

üjikkunsidraw, għal ċittadini tal-EU27 u ċittadini tar-Renju Unit, perjodi ta’ xogħol/assigurazzjoni li okkorrew fir-Renju Unit qabel il-ħruġ;

üjinfurmaw liċ-ċittadini li jenħtieġ li huma jżommu d-dokumentazzjoni xierqa li tipprovdi evidenza ta’ dawn il-perjodi;

üjiżguraw li l-“aggregazzjoni” ta’ perjodi kompluti sal-ħruġ tibbenefika wkoll lil dawk li jkomplu jgħixu fir-Renju Unit;

üjesportaw il-pensjonijiet tax-xjuħija lejn ir-Renju Unit, minkejja l-fatt li se tkun pajjiż terz. Dan ikun japplika għal dawk iċ-ċittadini li jkomplu jirrisjedu fir-Renju Unit wara d-data tal-ħruġ, iżda wkoll għal ċittadini tar-Renju Unit li kisbu intitolament tal-pensjoni tax-xjuħija fi ħdan l-EU27 qabel id-data tal-ħruġ. 

Il-Kummissjoni se tipprovdi konsulenza konkreta u dettaljata lill-Istati Membri (EU27) fl-20 ta’ Diċembru 2018 dwar kif jinkiseb approċċ ta’ kontinġenza rigward il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali, li l-Istati Membri jenħtieġ li japplikaw mid-data tal-ħruġ ’il quddiem.

Il-Kummissjoni tfakkar li l-Unjoni għandha kompetenza esklużiva dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali għall-perjodi mitmuma u għall-fatti u l-avvenimenti li okkorrew qabel id-data tal-ħruġ.

5.Regolamentazzjoni speċifika għas-settur

Servizzi finanzjarji

Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jkunx ratifikat, l-operaturi finanzjarji stabbiliti fir-Renju Unit se jitilfu, mid-data tal-ħruġ ’il quddiem, id-dritt li jipprovdu s-servizzi tagħhom fl-Istati Membri tal-EU27 skont il-passaporti tas-servizzi finanzjarji tal-UE. L-operaturi tar-Renju Unit u l-kontropartijiet tagħhom fl-EU27 iridu, għalhekk, jieħdu azzjonijiet biex ikunu konformi mad-dritt tal-Unjoni fix-xenarji kollha u fi żmien f’waqtu għall-ħruġ tar-Renju Unit, kif indikat il-Kummissjoni fl-avviżi tal-partijiet ikkonċernati li hija ppubblikat f’dak il-qasam 17 .

Wara li eżaminat ir-riskji marbuta ma’ xenarju fejn ma jintlaħaq ebda ftehim fis-settur finanzjarju, u meta jiġu kkunsidrati l-opinjonijiet tal-Bank Ċentrali Ewropew u tal-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej, il-Kummissjoni kkonkludiet li huwa meħtieġ għadd limitat biss ta’ miżuri ta’ kontinġenza biex tiġi salvagwardjata l-istabbiltà finanzjarja fl-EU27. Dawn il-miżuri jimmitigaw ir-riskji għall-istabbiltà finanzjarja biss f'dawk l-oqsma fejn l-azzjonijiet ta’ tħejjija mill-operaturi tas-suq weħidhom ikunu b’mod ċar insuffiċjenti biex jindirizzaw dawn ir-riskji sad-data tal-ħruġ. Il-Kummissjoni, għalhekk, illum adottat l-atti li ġejjin li se japplikaw mid-data tal-ħruġ jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jkunx ratifikat:

üDeċiżjoni temporanja u kundizzjonali dwar l-ekwivalenza I għal 12-il xahar biex jiġi żgurat li ma jkun hemm l-ebda tħarbit fl-ikklerjar ċentrali tad-derivattivi. Dan se jippermetti lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) tirrikonoxxi temporanjament il-kontropartijiet ċentrali attwalment stabbiliti fir-Renju Unit, li jippermettilhom temporanjament ikomplu jipprovdu servizzi fl-Unjoni. Il-Kummissjoni kkonkludiet li l-kumpaniji tal-EU27 jeħtieġu dan iż-żmien biex ikollhom fis-seħħ alternattivi kompletament vijabbli għall-operaturi tar-Renju Unit.

üDeċiżjoni temporanja u kondizzjonali dwar l-ekwivalenza II għal 24 xahar biex jiġi żgurat li ma jkun hemm ebda tħarbit fis-servizzi pprovduti mid-depożitorji ċentrali tat-titoli tar-Renju Unit. Din se tippermettilhom temporanjament li jkomplu jipprovdu servizzi ta’ manutenzjoni notarili u ċentrali lil operaturi fl-Unjoni. Dan se jippermetti lill-operaturi tal-EU27 li attwalment ma għandhom l-ebda alternattiva immedjatament disponibbli fl-EU27 biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont id-dritt tal-UE.

üŻewġ Regolament Delegati III , IV li jiffaċilitaw in-novazzjoni, għal perjodu fiss, ta’ ċerti kuntratti ta’ derivattivi OTC ma’ kontroparti stabbilita fir-Renju Unit biex jissostitwixxu dik il-kontroparti b’kontroparti stabbilita fl-Unjoni. Dan jippermetti li tali kuntratti jiġu ttrasferiti lil kontroparti tal-EU27 filwaqt li jinżamm l-istatus eżentat tagħhom u b’hekk ma jsirux soġġetti għal obbligi ta’ ikklerjar u ta’ proviżjonament ta’ marġni skont ir-Regolament dwar l-Infrastruttura tas-Suq Ewropew. Kuntratti bħal dawn, li saru qabel l-EMIR, huma eżentati mir-rekwiżiti tal-EMIR. Dan l-att se jiżgura li bidla tal-kontroparti mhux se tibdel dak l-istatus eżentat.

Fis-setturi kollha tas-servizzi finanzjarji, id-ditti jenħtieġ li jkomplu jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jittaffew ir-riskji u biex jiġi żgurat li l-klijenti jibqgħu jiġu servuti. Jenħtieġ li d-ditti b’mod attiv jinfurmaw lill-klijenti dwar il-passi li ħadu u kif qegħdin jimplimentawhom. Min-naħa tagħhom, il-klijenti fl-Unjoni Ewropea tad-ditti tar-Renju Unit jeħtieġ li jħejju għal xenarju li fih il-fornitur tagħhom ma jibqax soġġett għad-dritt tal-UE.

Trasport bl-ajru

Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jkunx ratifikat, it-traffiku bl-ajru bejn l-UE u r-Renju Unit se jiġi interrott mid-data tal-ħruġ ’il quddiem. Illum, il-Kummissjoni adottat żewġ miżuri temporanji biex tiġi evitata l-interruzzjoni sħiħa tat-traffiku bl-ajru u biex tiġi żgurata konnettività bażika bejn l-Unjoni u r-Renju Unit:

üProposta għal Regolament V biex tiżgura temporanjament, għal 12-il xahar, il-provvediment ta’ servizzi tal-ajru bejn ir-Renju Unit u l-Istati Membri tal-EU27, li jippermetti lit-trasportaturi tal-ajru jtiru fit-territorju tal-Unjoni mingħajr inżul, jagħmlu waqfiet fit-territorju tal-Unjoni għal finijiet mhux ta’ traffiku, u jwettqu servizzi tat-trasport internazjzonali bl-ajru tal-passiġġieri u tat-tagħbija skedati u mhux skedati. Dan huwa suġġett għall-fatt li r-Renju Unit jikkonferixi drittijiet ekwivalenti għal trasportaturi tal-ajru mill-Unjoni, kif ukoll għar-Renju Unit li jiżguraw kundizzjonijiet ta’ kompetizzjoni ġusta.

üProposta għal Regolament VI rigward is-sikurezza fl-avjazzjoni li testendi temporanjament, għal 9 xhur, il-validità ta’ ċerti liċenzji eżistenti, biex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni speċifika fis-settur tas-sikurezza tal-avjazzjoni fejn l-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (EASA) tkun tista’ toħroġ biss ċerti ċertifikati fuq il-bażi ta’ liċenzji maħruġa mid-data tal-ħruġ, meta tkun kisbet mill-ġdid l-istatus ta’ “Stat tad-disinn”.

Hija meħtieġa u possibbli biss azzjoni ta’ kontinġenza fil-livell tal-UE biex jiġi żgurat il-qafas legali meħtieġ biex tiġi evitata l-interruzzjoni f'daqqa ta’ attivitajiet fil-qasam tat-trasport bl-ajru 18 . Miżuri nazzjonali addizzjonali mhumiex meħtieġa.

Trasport tal-merkanzija bit-triq

Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, it-trasport tal-merkanzija bit-triq bejn l-UE u r-Renju Unit se jiġi limitat b’mod qawwi u se jkun soġġett għal sistema internazzjonali ta’ kwoti limitati. Illum il-Kummissjoni adottat miżura biex tiġi żgurata l-konnettività bażika. Dan se jippermetti lill-operaturi mir-Renju Unit jittrasportaw b’mod temporanju merkanzija fl-Unjoni, dment li r-Renju Unit jikkonferixxi drittijiet ekwivalenti għal operaturi tal-merkanzija bit-triq u soġġett għal kundizzjonijiet li tiġi żgurata l-kompetizzjoni ġusta:

üProposta għal Regolament VII biex tippermetti temporanjament, għal 9 xhur, aċċess għal operaturi ta’ trasport tal-merkanzija bit-triq liċenzjati fir-Renju Unit għat-trasport tal-merkanzija bit-triq bejn it-territorju ta’ dan tal-aħħar u l-Istati Membri tal-EU27.

L-azzjoni ta’ kontinġenza fil-livell tal-UE hija meħtieġa biex jiġi żgurat qafas ġuridiku xieraq fil-qasam tat-trasport tal-merkanzija bit-triq. Id-dritt tal-UE ssostitwixxa l-ftehimiet bilaterali qodma dwar id-drittijiet tat-trasport tal-merkanzija bit-triq u huma ma jistgħux jerġgħu jiġu attivati. Kwalunkwe ftehim bilaterali ġdid jista’ jqajjem kwistjonijiet ta’ kompetenza u ma jippermettix li t-trasport tal-merkanzija bit-triq lejn ir-Renju Unit minn operatur ta’ Stat Membru ieħor (trasport transfruntier minn terzi). Għalhekk, mhumiex soluzzjoni prattika.

Dwana u esportazzjonijiet ta’ oġġetti

Jekk il-Ftehim dwar il-ħruġ ma jiġix ratifikat, il-leġiżlazzjoni tal-UE rilevanti kollha dwar oġġetti importati u esportati se tapplika mid-data tal-ħruġ ’il quddiem. Dan jinkludi l-impożizzjoni ta’ dazji u taxxi u r-rispett tal-formalitajiet u l-kontrolli meħtieġa mill-qafas legali attwali, sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwi.

L-azzjoni tal-Istat Membru tibqa’ essenzjali. L-Istati Membri jridu jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex ikunu f’pożizzjoni, mid-data tal-ħruġ ’il quddiem f’każ li l-ftehim dwar il-ħruġ ma jiġix ratifikat, li japplikaw il-Kodiċi Doganali tal-Unjoni u r-regoli rilevanti dwar it-tassazzjoni indiretta għall-importazzjonijiet kollha mir-Renju Unit u l-esportazzjonijiet lejh. Jenħtieġ li huma jużaw il-possibilitajiet eżistenti biex joħorġu awtorizzazzjonijiet għall-miżuri ta’ faċilitazzjoni previsti fil-Kodiċi Doganali tal-Unjoni. F’laqgħat mal-Istati Membri, il-Kummissjoni pprovdiet informazzjoni dettaljata dwar l-għażliet disponibbli skont il-Kodiċi Doganali tal-Unjoni.

Il-Kummissjoni adottata ukoll, illum, il-miżura teknika li ġejja:

üRegolament Delegat VIII biex jiġu inklużi l-ibħra madwar ir-Renju Unit fid-dispożizzjonijiet dwar il-limiti ta’ żmien li fihom iridu jitressqu dikjarazzjonijiet fil-qosor tad-dħul u dikjarazzjonijiet ta’ qabel it-tluq qabel id-dħul jew il-ħruġ fit-territorju doganali tal-Unjoni jew minnu.

Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, l-esportazzjoni ta’ oġġetti b'użu doppju mill-UE lejn ir-Renju Unit, mid-data tal-ħruġ ‘il quddiem, se tkun teħtieġ liċenzji individwali. Oġġetti b'użu doppju, softwer u teknoloġija li jistgħu jintużaw kemm għal applikazzjonijiet ċivili kif ukoll militari. L-Unjoni tikkontrolla l-esportazzjoni, it-tranżitu u s-senserija ta’ oġġetti b'użu doppju sabiex tkun tista’ tikkontribwixxi għall-paċi u s-sigurtà u tipprevjeni l-proliferazzjoni tal-Armi ta' Qerda Massiva (AQM). L-Awtorizzazzjonijiet Ġenerali għall-Esportazzjoni tal-Unjoni (EUGEAs) jippermettu l-esportazzjonijiet ta’ oġġetti b'użu doppju lejn ċerti destinazzjonijiet taħt ċerti kundizzjonijiet 19 . Sabiex jiġu ffaċilitati l-kontrolli dwar l-esportazzjoni lejn ir-Renju Unit ta’ oġġetti b'użu doppju mid-data tal-ħruġ ‘il quddiem jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, u biex jiġi żgurat il-funzjonament tajjeb tar-reġim tal-awtorizzazzjoni tal-esportazzjoni għall-Istati Membri kollha tal-EU27, il-Kummissjoni adottat l-att li ġej:

üProposta għal Regolament IX biex ir-Renju Unit jiżdied mal-lista ta’ pajjiżi li għalihom awtorizzazzjoni ġenerali biex jesportaw oġġetti b'użu doppju hija valida fl-UE kollha.

Politika dwar it-tibdil fil-klima tal-Unjoni Ewropea

Il-politika dwar it-tibdil fil-klima tal-Unjoni tikkonsisti f’diversi strumenti, b’mod partikolari l-Iskema għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet, u sistema ta’ kwoti għat-tqegħid fis-suq ta’ idrofluworokarburi. L-Iskema għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet taħdem fuq il-bażi ta’ mekkaniżmu tas-suq għall-provvista ta’ kwoti tal-emissjonijiet. Jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, ir-Renju Unit mhux se jibqa’ jipparteċipa fis-sistema u l-kwoti li ġew emessi minnu jistgħu joħolqu sitwazzjoni ta’ provvista eċċessiva. Sabiex tiġi evitata distorsjoni tas-suq li tirriżulta minn dan, u biex jiġu żgurati l-funzjonament bla xkiel u l-integrità ambjentali tas-Skema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet, il-Kummissjoni adottat l-att li ġej:

üDeċiżjoni tal-Kummissjoni X li tiġi sospiża b’mod temporanju għar-Renju Unit l-allokazzjoni bla ħlas tal-kwoti tal-emissjonijiet, l-irkantar, u l-iskambju tal-krediti internazjzonali b'effetti mill-1 ta’ Jannar 2019.

Barra minn hekk, jekk il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jiġix ratifikat, ir-Renju Unit mhux se jibqa’ jieħu sehem fis-sistema ta’ kwoti għat-tqegħid tal-idrofluworokarburi fis-suq. Għalhekk, il-Kummissjoni adottat il-miżuri li ġejjin:

üDeċiżjoni ta’ Implimentazzjoni XI biex tiġi permessa allokazzjoni tal-kwota annwali lil kumpaniji tar-Renju Unit biex jaċċessaw is-suq tal-EU27.

üRegolament ta’ Implimentazzjoni XII li jiżgura li r-rapportar mill-kumpaniji jiddistingwi bejn is-suq tal-UE u s-suq tar-Renju Unit biex jippermetti allokazzjoni korretta tal-kwoti fil-futur.

Setturi oħrajn

Il-Kummissjoni ttenni l-impenn tagħha biex tiżgura li l-programmi attwali bejn il-kontej tal-fruntiera tal-Irlanda u l-Irlanda ta’ Fuq ikomplu fix-xenarji kollha, fl-isfond tal-importanza partikolari tal-kooperazzjoni reġjonali fil-qasam. Għal dan il-għan, illum il-Kummissjoni adottat l-att li ġej:

üProposta għal Regolament XIII biex tiġi żgurata l-kontinwazzjoni tal-programmi PEACE IV (l-Irlanda -ir-Renju Unit) u l-programmi r-Renju Unit - l-Irlanda (l-Irlanda - Irlanda ta’ Fuq - l-Iskozja) sa tmiem l-2020.

Il-Kummissjoni tenfasizza l-fatt li għall-Qafas Finanzjarju Pluriennali li jmiss hija pproponiet li tkompli u ssaħħaħ l-appoġġ transfruntier għall-paċi u r-rikonċiljazzjoni fil-kontej tal-fruntiera tal-Irlanda u l-Irlanda ta’ Fuq 20 .

Fl-aħħar nett, u bħala konsegwenza tal-ħruġ tar-Renju Unit, jeħtieġ li jkun hemm ċerti adattamenti għar-regoli dwar l-istatistika. F’dan ir-rigward, illum il-Kummissjoni adottat l-att li ġej:

üRegolament Delegat tal-Kummissjoni XIV dwar l-elenkar tar-Renju Unit fl-istatistika dwar il-bilanċ ta’ pagamenti, il-kummerċ internazzjonali tas-servizzi u l-investiment dirett barrani.

6.Il-passi li jmiss dwar il-kontinġenza

Il-Kummissjoni se tkompli timplimenta l-Pjan ta’ Azzjoni ta’ Kontinġenza tagħha fil-ġimgħat li ġejjin. Hija se tkompli timmonitorja l-ħtieġa li tittieħed azzjoni addizzjonali.

Il-koordinazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri se tkompli, inkluż fis-seminars settorjali fil-Grupp ta’ Ħidma tal-Kunsill (l-Artikolu 50). Il-Kummissjoni se tieħu sehem fil-laqgħat tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward kwistjonijiet ta’ tħejjija u ta’ kontinġenza kemm -il darba jkun meħtieġ.

Il-Kummissjoni tistieden lill-koleġiżlaturi jiżguraw l-adozzjoni tal-atti leġiżlattivi proposti sabiex ikunu fis-seħħ sad-data tal-ħruġ tar-Renju Unit. Il-Kummissjoni tenfasizza wkoll lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li huwa importanti li l-atti delegati jidħlu fis-seħħ mill-aktar fis possibbli.

Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ttenni s-sejħiet tagħha lill-Istati Membri sabiex jibqgħu magħqudin ukoll fir-rigward tal-azzjoni ta’ kontinġenza, joqogħdu lura minn arranġamenti bilaterali li jkunu inkompatibbli mad-dritt tal-UE u li ma jistgħux jiksbu l-istess riżultati bħal azzjoni fil-livell tal-UE. Arranġamenti bħal dawn jistgħu jikkomplikaw ukoll l-istabbiliment ta’ kwalunkwe relazzjoni futura bejn l-UE u r-Renju Unit.



Lista ta’ atti legali adottati mill-Kummissjoni

(1)

    https://www.consilium.europa.eu/media/37508/13-euco-art-50-conclusions-en.pdf

(2)

     Ir-Renju Unit jista’ jirrevoka unilateralment, b’mod inekwivokabbli u inkondizzjonat, in-notifika tal-intenzjoni tiegħu li joħroġ mill-UE, il-Kawża C-621/18 Wightman et vs Secretary of State for Exiting the European Union.

(3)

      https://ec.europa.eu/info/publications/preparing-withdrawal-united-kingdom-european-union-30-march-2019_en

(4)

      https://ec.europa.eu/info/publications/communication-preparing-withdrawal-united-kingdom-european-union-30-march-2019-contingency-action-plan-13-11-2018_en  

(5)

      https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/joint_report_0.pdf ; https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/draft_withdrawal_agreement_0.pdf

(6)

     Komunikazzjoni lill-Kummissjoni, approvata fit-22 ta’ Novembru 2018, C(2018)9001.

(7)

      https://www.consilium.europa.eu/media/37103/25-special-euco-final-conclusions-en.pdf  

(8)

     Ara l-Annessi I u II tat-tieni komunikazzjoni dwar it-tħejjija għall-Brexit.

(9)

     Ġew organizzati għadd ta’ seminars dwar it-tħejjija settorjali mal-Istati Membri (EU27) u dawn huma elenkati fl-Anness 6 tat-tieni Komunikazzjoni dwar it-tħejjija għall-Brexit.

(10)

     Il-lista ta’ azzjonijiet hija mingħajr preġudizzju għal azzjoni addizzjonali li aktar tard tista’ tidher li tkun meħtieġa

(11)

     It-terminu “Ċittadini tar-Renju Unit” użat f’din il-Komunikazzjoni jenħtieġ li jinftiehem bħala li jkopri wkoll il-membri tal-familja tagħhom minn pajjiżi terzi diġà residenti fl-Istat ospitanti rispettiv fiż-żmien tal-ħruġ.

(12)

     https://www.gov.uk/government/news/pm-brexit-negotiations-statement-21-september-2018.

(13)

     COM(2018) 745 final.

(14)

     Sabiex ikomplu jirrisjedu u jaħdmu fi Stat Membru tal-UE, iċ-ċittadini tar-Renju Unit li jkunu jirrisjedu fi Stat Membru fil-mument tal-ħruġ se jkun meħtieġ li jkollhom permess ta’ residenza xieraq ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi, maħruġ mill-awtoritajiet ta’ migrazzjoni nazzjonali.

(15)

     Kif previst fir-Regolament tal-Kunsill (KE)1030/2002 tat-13 ta’ Ġunju 2002 li jippreskrivi format uniformi għall-permessi ta’ residenza għaċ-ċittadini ta’ pajjiż terz (ĠU L 157, 15.6.2002, p.1).

(16)

     Ir-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-koordinazzjoni ta’ sistemi ta' sigurtà soċjali (ĠU L 166, 30.4.2004, p.1) u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi tas-sigurtà soċjali (ĠU L 284, 30.10.2009, p.1).

(17)

      https://ec.europa.eu/info/brexit/brexit-preparedness/preparedness-notices_mt#fisma  

(18)

     Rigward il-partijiet ikkonċernati, il-Kummissjoni enfasizzat il-ħtieġa għal trasportaturi bl-ajru, l-organizzazzjonijiet tal-manifattura u tal-manutenzjoni kif ukoll il-persunal liċenzjat, biex jiksbu l-liċenzji, iċ-ċertifikati u l-approvazzjonijiet meħtieġa kmieni kemm jista’ jkun. Il-Kummissjoni ttenni wkoll il-ħtieġa għal kumpaniji li jixtiequ jiġu rikonoxxuti bħala trasportaturi tal-ajru tal-UE biex jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi żgurat li huma jissodisfaw dan ir-rekwiżit fit-30 ta’ Marzu 2019.

(19)

     L-esportazjzonijiet lejn l-Awstralja, il-Kanada, il-Ġappun, New Zealand, in-Norveġja, l-Iżvizzera, il-Liechtenstein u l-Istati Uniti tal-Amerka jibbenefikaw minn Awtorizzazzjonijiet Ġenerali għall-Esportazzjoni tal-Unjoni.

(20)

     COM(2018) 374 final.

(I)

     Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) li tiddetermina, għal perjodu ta’ żmien limitat, li l-qafas regolatorju applikabbli għal kontropartijiet ċentrali fir-Renju Unit tal-Gran Britanja u l-Irlanda ta’ Fuq huwa ekwivalenti, skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (C(2018) 9139).

(II)

     Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) li tiddetermina, għal perjodu ta’ żmien limitat, li l-qafas regolatorju applikabbli għal depożitorji ċentrali tat-titoli tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq huwa ekwivalenti skont ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (C(2018) 9138).

(III)

     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2205, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/592 u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1178 li jissupplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tad-data meta l-obbligu tal-ikklerjar jidħol fis-seħħ għal ċerti kuntratti ta’ derivattivi (C(2018) 9122).

(IV)

     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2016/2251 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tad-data sa meta l-kontropartijiet jistgħu jkomplu japplikaw il-proċeduri ta’ ġestjoni tar-riskju tagħhom għal ċerti kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (C(2018) 9118).

(V)

     Proposta għal Kummissjoni għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni biex tiġi żgurata konnettivà bażika fl-ajru fir-rigward tal-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ fuq mill-Unjoni (COM(2018) 893 final).

(VI)

     Proposta tal-Kummissjoni għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ċerti aspetti tas-sikurezza tal-avjazzjoni fir-rigward tal-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni (COM(2018) 894 final).

(VII)

     Proposta tal-Kummissjoni għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni biex tiġi żgurata konnettività bażika fit-trasport tal-merkanzija fit-triq fir-rigward tal-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni (COM(2018) 895 final).

(VIII)

     Regolament Delegat tal-Kummissjoni li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2015/2446 fir-rigward tal-limiti ta’ żmien għall-preżentazzjoni ta’ dikjarazzjonijiet fil-qosor tad-dħul u dikjarazzjonijiet ta’ qabel it-tluq f’każ ta’ trasport bil-baħar mir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, iċ-Channel Islands u Isle of Man u lejhom (C(2018) 9094).

(IX)

     Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 billi tingħata Awtorizzazzjoni Ġenerali tal-Unjoni ta’ Esportazzjoni fir-rigward ta’ ċerti oġġetti b’użu doppju mill-Unjoni lejn ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (COM(2018) 891 final).

(X)

     Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta’ Diċembru 2018 li tagħti struzzjonijiet lill-amministratur ċentrali biex jissospendi temporanjament l-aċċettanza min-naħa tar-Reġistru tat-Tranżazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, tal-proċessi relevanti tar-Renju Unit relatati mal-allokazzjoni, l-irkantar u l-iskambju ta’ krediti internazzjonali (C(2018) 8707).

(XI)

     Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta’ Diċembru 2018 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1984 li tiddetermina, skont ir-Regolament (UE) Nru 517/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar gassijiet fluworurati b’effett ta’ serra, il-valuri ta’ referenza fir-rigward tal-valuri ta’ referenza għall-perjodu mit-30 ta’ Marzu 2019 sal-31 ta’ Diċembru 2020 għall-produtturi jew għall-importaturi stabbiliti fir-Renju Unit, li qiegħdu l-idrofluworokarburi legalment fis-suq mill-1 ta’ Jannar 2015, kif irrappurtat fil-qafas ta’ dak ir-Regolament (C(2018) 8801).

(XII)

     Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ Diċembru 2018 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 1191/2014 rigward ir-rappurtar tad-data msemmija fl-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) Nru 517/2014 f’dak li għandu x’jaqsam mal-idrofluworokarburi li jitqiegħdu fis-suq fir-Renju Unit u fl-Unjoni ta’ 27 Stat Membru (C(2018) 8575).

(XIII)

     Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill sabiex ikunu jistgħu jitkomplew il-programmi għall-kooperazzjoni territorjali PEACE IV (l-Irlanda - ir-Renju Unit) u għar-Renju Unit - l-Irlanda (l-Irlanda - l-Irlanda ta’ Fuq - l-Iskozja) fil-kuntest tal-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea (COM(2018) 892 final).

(XIV)

     Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) tad-19 ta’ Diċembru 2018 li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KE) 184/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, fir-rigward tal-livelli ta’ tqassim ġeografiku (C(2018) 8872).