02006L0112 — MT — 01.01.2024 — 028.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2006/112/KE ta' 28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347 11.12.2006, p. 1) |
Emendata bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
L 384 |
92 |
29.12.2006 |
||
L 346 |
13 |
29.12.2007 |
||
L 44 |
11 |
20.2.2008 |
||
L 14 |
7 |
20.1.2009 |
||
L 116 |
18 |
9.5.2009 |
||
L 175 |
12 |
4.7.2009 |
||
L 10 |
14 |
15.1.2010 |
||
L 72 |
1 |
20.3.2010 |
||
L 189 |
1 |
22.7.2010 |
||
L 326 |
1 |
10.12.2010 |
||
L 201 |
1 |
26.7.2013 |
||
L 201 |
4 |
26.7.2013 |
||
L 353 |
5 |
28.12.2013 |
||
L 142 |
12 |
31.5.2016 |
||
L 177 |
9 |
1.7.2016 |
||
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2017/2455 tal-5 ta' Diċembru 2017 |
L 348 |
7 |
29.12.2017 |
|
Emendata bi: DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2020/1109 tal-20 ta’ Lulju 2020 |
L 244 |
3 |
29.7.2020 |
|
L 162 |
1 |
27.6.2018 |
||
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2018/1695 tas-6 ta' Novembru 2018 |
L 282 |
5 |
12.11.2018 |
|
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2018/1713 tas-6 ta' Novembru 2018 |
L 286 |
20 |
14.11.2018 |
|
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2018/1910 tal-4 ta' Diċembru 2018 |
L 311 |
3 |
7.12.2018 |
|
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2018/2057 tal-20 ta' Diċembru 2018 |
L 329 |
3 |
27.12.2018 |
|
L 83 |
42 |
25.3.2019 |
||
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2019/1995 tal-21 ta’ Novembru 2019 |
L 310 |
1 |
2.12.2019 |
|
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2019/2235. tas-16 ta’ Diċembru 2019 |
L 336 |
10 |
30.12.2019 |
|
L 62 |
7 |
2.3.2020 |
||
DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2020/1756 tal-20 ta’ Novembru 2020 |
L 396 |
1 |
25.11.2020 |
|
ID-DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2020/2020 tas-7 ta’ Diċembru 2020 |
L 419 |
1 |
11.12.2020 |
|
L 250 |
1 |
15.7.2021 |
||
L 107 |
1 |
6.4.2022 |
||
L 155 |
1 |
8.6.2022 |
Emendata bi:
L 112 |
21 |
24.4.2012 |
Ikkoreġuta bi:
DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2006/112/KE
ta' 28 ta' Novembru 2006
dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud
WERREJ |
|
TITOLU I – |
SUĠĠETT U KAMP TA' APPLIKAZZJONI |
TITOLU II – |
KAMP TA' APPLIKAZZJONI TERRITORJALI |
TITOLU III – |
PERSUNI TAXXABBLI |
TITOLU IV – |
TRANSAZZJONIJIET TAXXABBLI |
Kapitolu 1 – |
Provvista ta' merkanzija |
Kapitolu 2 – |
Akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija |
Kapitolu 3 – |
Provvista ta' servizzi |
Kapitolu 4 – |
Importazzjoni ta' merkanzija |
Kapitolu 5 – |
Dispożizzjonijiet komuni għall-Kapitoli 1 u 3 |
TITOLU V – |
POST TA' TRANSAZZJONIJIET TAXXABBLI |
Kapitolu 1 – |
Post ta' provvista ta' merkanzija |
Taqsima 1 – |
Provvista ta' merkanzija mingħajr trasport |
Taqsima 2 – |
Provvista ta' merkanzija bit-trasport |
Taqsima 3 – |
Provvista ta' merkanzija abbord vapuri, ajruplani jew ferroviji |
Taqsima 4 – |
Provvista ta' merkanzija permezz ta' sistemi ta' distribuzzjoni |
Kapitolu 2 – |
Post ta' l–akkwist intra-Komunitarju tal-merkanzija |
Kapitolu 3 — |
Post tal-forniment tas-servizzi |
Taqsima 1 — |
Definizzjoijiet |
Taqsima 2 — |
Regoli ġenerali |
Taqsima 3 — |
Dispożizzjonijiet partikolari |
Sub-taqsima 1 — |
Forniment tas-servizzi minn intermedjarji |
Sub-taqsima 2 — |
Forniment tas-servizzi relatati ma’ proprjetà immobbli |
Sub-taqsima 3 — |
Forniment tat-trasport |
Sub-taqsima 4 — |
Forniment ta’ servizzi kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment u simili, servizzi anċillari tat-trasport u valutazzjonijiet ta’ u xogħlijiet fuq proprjetà mobbli |
Sub-taqsima 5 — |
Forniment ta’ servizzi ta’ ristoranti u catering |
Sub-taqsima 6 — |
Kiri ta’ mezzi ta’ trasport |
Sub-taqsima 7 — |
Forniment ta’ servizzi ta’ ristoranti u ta’ catering għal konsum abbord bastimenti, inġenji ta’ l-ajru jew ferroviji |
Sub-taqsima 8 — |
Forniment ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, xandir u servizzi elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli |
Sub-taqsima 9 — |
Forniment ta’ servizzi lil persuni mhux taxxabbli barra l-Komunità |
Sub-taqsima 10 — |
Prevenzjoni ta’ tassazzjoni doppja jew non-tassazzjoni |
Kapitolu 3a — |
Limitu għall-persuni taxxabbli li jagħmlu provvisti ta' oġġetti koperti mill-punt (a) tal-Artikolu 33 u provvisti ta' servizzi koperti mill-Artikolu 58 |
Kapitolu 4 – |
Post ta' importazzjoni ta' merkanzija |
TITOLU VI – |
AVVENIMENT LI JAGĦTI LOK GĦAL ĦLAS U IMPOSIZZJONI TA' VAT98 |
Kapitolu 1 – |
Disposizzjonijiet ġenerali |
Kapitolu 2 – |
Provvista ta' merkanzija jew servizzi |
Kapitolu 3 – |
Akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija |
Kapitolu 4 – |
Importazzjoni ta' merkanzija |
TITOLU VII – |
AMMONT TAXXABBLI |
Kapitolu 1 – |
Provvista ta' merkanzija jew servizzi |
Kapitolu 2 – |
Provvista ta' merkanzija jew servizzi |
Kapitolu 3 – |
Importazzjoni ta' merkanzija |
Kapitolu 4 – |
Disposizzjonijiet varji |
Kapitolu 5 – |
Disposizzjonijiet varji Kapitolu 1 Applikazzjoni ta' rati |
TITOLI VIII – |
RATI |
Kapitolu 1 |
Applikazzjoni ta' rati |
Kapitolu 2 – |
Struttura u livell ta' rati |
Taqsima 1 |
Rata standard |
Taqsima 2 – |
Rati mnaqqsa |
Taqsima 2a – |
Sitwazzjonijiet eċċezzjonali |
Taqsima 3 – |
Disposizzjonijiet partikolari |
Kapitolu 5 – |
Disposizzjonijiet temporanji |
TITOLU IX – |
EŻENZJONIJIET |
Kapitolu 1 – |
Disposizzjonijiet ġenerali |
Kapitolu 2 – |
Eżenzjonijet għal ċertu attivitajiet fl-interess pubbliku |
Kapitolu 3 – |
Eżenzjonijiet għal attivitajiet oħrajn |
Kapitolu 4 – |
Eżenzjonijiet għal transazzjonijiet intra-Komunitarji |
Taqsima 1 – |
Eżenzjonijiet relatati mal-provvista ta' merkanzija |
Taqsima 2 – |
Eżenzjonijiet għal akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija |
Taqsima 3 – |
Eżenzjonijiet għal ċerti servizzi ta' trasport |
Kapitolu 5 – |
Eżenzjonijet fuq l-importazzjoni |
Kapitolu 6 – |
Eżenzjonijiet fuq l-esportazzjoni |
Kapitolu 7 – |
Eżenzjonijiet relatati mat-trasport internazzjonali |
Kapitolu 8 – |
Eżenzjonijiet li jirrigwardaw ċerti transazzjonijiet trattati bħala esportazzjonijiet |
Kapitolu 9 – |
Eżenzjonijiet għall-provvista ta' servizzi minn intermedjarji |
Kapitolu 10 – |
Eżenzjonijiet għal transazzjonijiet li jirrigwardaw il-kummerċ internazzjonali |
Taqsima 1 – |
Mħażen doganali, mħażen li mhumiex imħażen doganali u arranġamenti simili |
Taqsima 2 – |
Transazzjonijiet eżenti bil-ħsieb ta' l-esportazzjoni u fl-ambitu tal-kummerċ bejn l-Istati Membri |
Taqsima 3 – |
Disposizzjonijiet komuni għat-Taqsimiet 1 u 2 |
TITOLU X – |
TNAQQIS |
Kapitolu 1 – |
Oriġini u skop tad-dritt ta' tnaqqis |
Kapitolu 2 – |
Tnaqqis proporzjonali |
Kapitolu 3 – |
Restrizzjonijiet fuq id-dritt ta' tnaqqis |
Kapitolu 4 – |
Regoli li jirregolaw l-eżerċizzju tad-dritt ta' tnaqqis |
Kapitolu 5 – |
Aġġustament tat-tnaqqis |
TITOLU XI – |
OBBLIGI TA' PERSUNI TAXXABBLI U TA' ĊERTI PERSUNI MHUX TAXXABBLI |
Kapitolu 1 – |
L-obbligu ta' ħlas |
Taqsima 1 – |
Persuni responsabbli għall-ħlas tal-VAT lill-awtoritajiet tat-taxxa |
Taqsima 2 – |
Arranġamenti ta' ħlas |
Kapitolu 2 – |
Identifikazzjoni |
Kapitolu 3 – |
Fatturazzjoni |
Taqsima 1 – |
Definizzjoni |
Taqsima 2 – |
Il-kunċett ta' fattura |
Taqsima 3 – |
Il-ħruġ ta' fatturi |
Taqsima 4 – |
Kontenut tal-fatturi |
Taqsima 5 – |
It-trasmissjoni ta' fatturi b'mezzi elettroniċi |
Taqsima 6 – |
Miżuri ta' simplifikazzjoni |
Kapitolu 4 – |
Kontabilità |
Taqsima 1 – |
Definizzjoni |
Taqsima 2 – |
Obbligi ġenerali |
Taqsima 2a – |
obbligi ġenerali tal-fornituri ta’ servizzi ta’ pagament |
Taqsima 3 – |
Obbligi speċifiċi dwar il-ħażna tal-fatturi kollha |
Taqsima 4 – |
Dritt ta' aċċess għall–fatturi maħżuna b'mezzi elettroniċi fi Stat Membru ieħor |
Kapitolu 5 – |
Denunzji |
Kapitolu 6 – |
Dikjarazzjonijiet rikapitolattivi |
Kapitolu 7 – |
Disposizzjonijiet varji |
Kapitolu 8 – |
Obbligi li jirrigwardaw ċerti importazzjonijiet u esportazzjonijiet |
Taqsima 1 – |
Importazzjoni |
Section 2 – |
Exportation |
TITOLU XII – |
SKEMI SPEĊJALI |
Kapitolu 1 – |
Skema speċjali għall-impriżi żgħar |
Taqsima 1 – |
Proċeduri speċjali għall-impożizzjoni u l-ġbir |
Taqsima 2 – |
Eżenzjonijiet jew ħelsien gradwat |
Taqsima 3 – |
Rappurtaġġ u reviżjoni |
Kapitolu 2 – |
Skema komuni b' rata fissa għall-bdiewa |
Kapitolu 3 – |
Skema speċjali għall-aġenti ta' l-ivvjaġġar |
Kapitolu 4 – |
Arranġamenti speċjali għal oġġetti użati, xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet |
Taqsima 1 – |
Definizzjonijiet |
Taqsima 2 – |
Arranġamenti speċjali għal negozjanti taxxabbli |
Sub–taqsima 1 – |
Skema ta' marġni |
Sub–taqsima 2 – |
Arranġamenti transitorji għal mezzi ta' trasport użati |
Taqsima 3 – |
Arranġamenti speċjali għal bejgħ permezz ta' rkant pubbliku |
Taqsima 4 – |
Miżuri ta' prevenzjoni tad-distorsjoni tal-kompetizzjoni u l-frodi fiskali |
Kapitolu 5 – |
Skema speċjali għal deheb ta' investiment |
Taqsima 1 – |
Disposizzjonijiet ġenerali |
Taqsima 2 – |
Eżenzjoni mill-VAT |
Taqsima 3 – |
Għażla ta' tassazzjoni |
Taqsima 4 – |
Transazzjonijiet dwar suq tad-deheb irregolat |
Taqsima 5 – |
Drittijiet u obbligi speċjali għal negozjanti f'deheb ta' investiment |
Kapitolu 6 – |
Skemi speċjali għal persuni taxxabbli li m’humiex stabbiliti li huma fornituri tas-servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, servizzi ta’ xandir jew servizzi elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli |
Taqsima 1 – |
Disposizzjonijiet ġenerali |
Taqsima 2 – |
Skema speċjali għal servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, ta’ xandir jew servizzi elettroniċi fornuti minn persuni taxxabbli li m’humiex stabbiliti fi ħdan il-Komunità |
Taqsima 3 – |
Skema speċjali għal bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija għall-provvisti ta’ merkanzija fi ħdan Stat Membru magħmula minn interfaċċi elettroniċi li jiffaċilitaw dawk il-provvisti u għas-servizzi pprovduti minn persuni taxxabbli stabbiliti fil-Komunità iżda mhux fl-Istat Membru tal-konsum |
Taqsima 4 – |
Skema speċjali għall-bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi |
Kapitolu 7 – |
Arranġamenti speċjali għad-dikjarazzjoni u għall-ħlas tal-VAT fuq l-importazzjonijiet |
Kapitolu 8 – |
Il-valuri tal-kambju |
TITOLU XIII – |
DEROGI |
Kapitolu 1 – |
Derogi li japplikaw sa l-adozzjoni ta' arranġamenti definittivi |
Taqsima 1 – |
Derogi għal Stati li kienu membri tal-Komunità fl-1 ta' Jannar 1978 |
Taqsima 2 – |
Derogi għal Stati li aderew għall-Komunità wara l-1 ta' Jannar 1978 |
Taqsima 3 – |
Disposizzjonijiet komuni għat-Taqsimiet 1 u 2 |
Kapitolu 2 – |
Derogi soġġetti għall-awtorizzazzjoni |
Taqsima 1 – |
Miżuri ta' simplifikazzjoni u miżuri biex jipprevjenu l-evażjoni jew l-evitar tat-taxxa |
Taqsima 2 – |
Ftehim internazzjonali |
TITOLU XIV – |
MIXXELLANJI |
Kapitolu 1 – |
Miżuri ta' implimentazzjoni |
Kapitolu 2 – |
Kumitat tal-VAT |
Kapitolu 3 – |
Rati ta' konverżjoni |
Kapitolu 4 – |
Taxxi, dażji u piżijiet oħra |
TITOLU XV – |
DISPOSIZZJONIJIET FINALI |
Kapitolu 1 – |
Arranġamenti transitorji għat–tassazzjoni ta' kummerċ bejn Stati Membri |
Kapitolu 2 – |
Miżuri transitorji applikabbli fil-kuntest ta' adeżjoni fl-Unjoni Ewropea |
Kapitolu 2a – |
Miżuri tranżizzjonali għall-applikazzjoni ta' leġiżlazzjoni ġdida |
Kapitolu 3 – |
Trasposizzjoni u dħul fis-seħħ |
ANNESS I – |
LISTA TA' L-ATTIVITAJIET IMSEMMIJA FIT-TIELET SUBPARAGRAFU TA' L-ARTIKOLU 14(1) |
ANNESS II – |
LISTA INDIKATTIVA TAS-SERVIZZI FORNUTI ELETTRONIKAMENT IMSEMMIJA FIL-PUNT (Ċ) TA’ L-EWWEL PARAGRAFU TA’ L-ARTIKOLU 58 |
ANNESS III – |
LISTA TA’ PROVVISTA TA’ MERKANZIJA U SERVIZZI LI GĦALIHOM JISTGĦU JAPPLIKAW IR-RATI MNAQQSA U L-EŻENZJONI BIT-TNAQQIS TAL-VAT MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 98 |
ANNESS IV – |
LISTA TAS-SERVIZZI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 102 |
ANNESS V – |
KATEGORIJI TA' MERKANZIJA KOPERTI MINN ARRANĠAMENTI TAL-ĦAŻNA MINBARRA MAGAŻŻINAĠĠ DOGANALI KIF PREVIST SKOND L-ARTIKOLU 155(2) |
ANNESS VI – |
LISTA TA' FORNIMENTI TA' MERKANZIJA U SERVIZZI KIF IMSEMMI FIL-PUNT (D) TA' L-ARTIKOLU 199(1) |
ANNESS VII – |
LISTA TA' L-ATTIVITAJIET TA' PRODUZZJONI AGRIKOLA MSEMMIJA FIL-PUNT (4) TA' L-ARTIKOLU 288(1) |
ANNESS VIII – |
LISTA INDIKATTIVA TAS-SERVIZZI AGRIKOLI MSEMMIJA FIL-PUNT (5) TA' L-ARTIKOLU 288(1) |
ANNESS IX – |
XOGĦLIJIET TA' L-ARTI, OĠĠETTI TAL-KOLLEZZJONI U ANTIKITAJIET, KIF IMSEMMIJA FIL-PUNTI (2), (3) U (4) TA' L-ARTIKOLU 304(1) |
Parti A – |
Xogħlijiet ta' l–arti |
Parti B – |
Oġġetti tal–kollezzjoni |
Parti Ċ |
Antikitajiet |
ANNESS X – |
►A1 LISTA TA' TRANSAZZJONIJIET KOPERTI MID-DEROGI MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 370 U 371 U FL-ARTIKOLI 375 SA 390c ◄ |
Parti A – |
Transazzjonijiet li l-Istati Membri jistgħu jibqgħu jintaxxaw |
Parti B – |
Transazzjonijiet li l-Istati Membri jistgħu jkomplu jeżentaw |
ANNESS XI |
|
Parti A – |
Direttivi mħassra bl-emendi suċċessivi tagħhom |
Parti B – |
Limiti ta' żmien għat-trasposizzjoni fil-liġi nazzjonali (imsemmija fl-Artikolu 411) |
ANNESS XII – |
TABELLA TA' KORRELAZZJONI |
TITOLU I
SUĠĠETT U KAMP TA' APPLIKAZZJONI
Artikolu 1
Fuq kull transazzjoni, il-VAT, kalkulata fuq il-prezz tal–merkanzija jew tas-servizzi bir-rata applikabbli għat-tali merkanzija jew servizzi, għandha tkun imposta wara t-tnaqqis ta' l-ammont tal-VAT li qed jinġarr direttament mid-diversi komponenti tal-prezz.
Is-sistema komuni tal-VAT għandha tkun applikata sa l-istadju tal-kummerċ bl-imnut (dan l-istadju inkluż).
Artikolu 2
It-transazzjonijiet li ġejjin għandhom ikunu soġġetti għall-VAT:
il-provvista ta' merkanzija magħmula bi ħlas fit-territorju ta' Stat Membru minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali;
l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija magħmula bi ħlas fit-territorju ta' Stat Membru minn:
persuna taxxabbli li tkun qed taġixxi b'dan il-mod, jew minn persuna legali mhux taxxabbli, fejn il-bejjiegħ huwa persuna taxxabbli li qed jaġixxi b'dan il-mod li mhux eliġibbli għall-eżenzjoni għal intrapriżi żgħar li hemm provvediment għaliha fl-Artikoli 282 sa 292 u li m'hijiex koperta mill-Artikoli 33 u 36;
fil-każ ta' mezzi ġodda ta' trasport, persuna taxxabbli, jew persuna legali mhux taxxabbli, li l-akkwisti l-oħra tagħha mhumiex soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 3(1), jew kull persuna oħra mhux taxxabbli;
fil-każ ta' prodotti li huma soġġetti għad-dazju tas-sisa, fejn id-dazju tas-sisa fuq l-akkwist intra-Komunitarju hu dovut, skond id-Direttiva 92/12/KEE, ġewwa t-territorju ta' l-Istat Membru, persuna taxxabbli, jew persuna legali mhux taxxabbli, li l-akkwisti l-oħra tagħha mhumiex soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 3(1);
il-provvista ta' servizzi bi ħlas fit-territorju ta' Stat Membru minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali;
l-importazzjoni ta' merkanzija.
Għall-finijiet tal-punt (ii) tal-paragrafu i(b), dawn li ġejjin jitqiesu bħala “mezzi ta' trasport”, fejn huma maħsuba għat-trasport ta' persuni jew ta' merkanzija:
vetturi ta' l-art b'magna b'kapacità ikbar minn 48 ċentrimetru kubu jew li l-potenza tagħhom ikbar minn 7,2 kilowatts;
bastimenti itwal minn 7,5 metri, bl-eċċezzjoni ta' bastimenti użati għan-navigazzjoni fl-ibħra fil-miftuħ u li jġorru passiġġieri bi ħlas, u bastimenti użati għall-finijiet ta' attivitajiet kummerċjali, industrijali jew ta' sajd, jew għas-salvataġġ jew l-assistenza fil-baħar, jew għas-sajd minn qrib il-kosta;
ajruplani li malli jitilqu ikollhom piż ta' iktar minn 1 550 kilogramma, bl-eċċezzjoni ta' ajruplani użati minn linji ta' l-ajru li joperaw għal ħlas l-aktar fuq rotot internazzjonali.
Dawn il-mezzi ta' trasport għandhom jitqiesu bħala “ġodda” fil-każijiet li ġejjin:
b'vetturi ta' l-art bil-magna, fejn il-provvista ssir fi żmien sitt xhur mid-data ta' l-ewwel dħul fis-servizz jew fejn il-vettura vvjaġġat għal mhux aktar minn 6 000 kilometru;
b'bastimenti, fejn il-provvista ssir fi żmien tliet xhur mid-data ta' l-ewwel dħul fis-servizz jew fejn il-bastiment baħħar għal mhux aktar minn 100 siegħa;
b'ajruplani, fejn il-provvista ssir fi żmien tliet xhur mid-data ta' l-ewwel dħul fis-servizz jew fejn l-ajruplan tar għal aktar minn 40 siegħa.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kondizzjonijiet li skond dawn il-fatti msemmija fil-punt (b) jistgħu jitqiesu bħala stabbiliti.
Artikolu 3
B' deroga mill-Artikolu 2(1)(b)(i), it-transazzjonijiet li ġejjin m'għandhomx ikunu soġġetti għall-VAT:
l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija minn persuna taxxabbli jew minn persuna legali mhux taxxabbli, fejn il-provvista ta' tali merkanzija fit-territorju ta' l-Istat Membru fejn sar l-akkwist ikunu eżenti skond l-Artikoli 148 u 151;
l-akkwist intra-Komunitarji ta' merkanzija, li m'humiex dawk imsemmija fil-punt (a) u fl-Artikolu 4, u mezzi ġodda oħra ta' trasport jew prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa, minn persuna taxxabbli għall-finijiet tan-negozju agrikolu, tal-foresti jew tas-sajd tiegħu soġġett għall-iskema komuni b'rata fissa, jew minn persuna taxxabbli li twettaq biss provvisti ta' merkanzija jew servizzi li fir-rigward tagħhom il-VAT m'hijiex imnaqqsa, jew minn persuna legali mhux taxxabbli.
Il-punt (b) tal-paragrafu 1 għandua japplika biss jekk jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
matul is-sena kalendarja kurrenti, il-valur totali ta' akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija ma jeċċedix limitu li l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu iżda li ma jistax ikun inqas minn 10 000 euro jew l-ekwivalenti f' munita nazzjonali;
matul is-sena kalendarja preċedenti, il-valur totali ta' l-akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija ma qabiżx il-limitu stabbilit fil-punt (a).
Il-limitu li jservi bħala r–riferenza għandu jikkonsisti fil-valur totali, eskluża l-VAT dovuta jew mħallsa fl-Istat Membru li minnu beda t-tluq jew it-trasport tal-merkanzija, ta' l-akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija kif imsemmi taħt il-punt (b) tal-paragrafu 1.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli ddettaljati biex tinħadem l-opzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, li dejjem għandha tkopri perijodu ta' sentejn kalendarji.
Artikolu 4
Minbarra t-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3, it-transazzjonijiet li ġejjin m'għandhomx ikunu soġġetti għall-VAT:
l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija użata (second hand), xogħlijiet ta' l–arti, oġġetti tal–kollezjoni jew antikitajiet, kif definit fil-punti (1) sa (4) ta' l-Artikolu 311(1), fejn il–bejjiegħ ikun negozjant taxxabbli li jaġixxi bħala tali u ġiet applikata l-VAT għall-merkanzija fl-Istat Membru li fih bdiet tintbagħat jew tiġi ttrasportata, skond l-iskema ta' marġni prevista fl-Artikoli 312 sa 325;
l-akkwist intra-Komunitarju ta' mezzi tat-trasport użati, kif definit fl-Artikolu 327(3), fejn il- bejjiegħ ikun negozjant taxxabbli li jaġixxi bħala tali u ġiet applikata l-VAT għall-mezzi tat-trasport fl-Istat Membru li fih bdiet tintbagħat jew tiġi ttrasportatata, skond l-arranġamenti transitorji għal mezzi ta' trasport second hand;
l-akkwist intra-Komunitarju ta' oġġetti użati, xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezjoni jew antikitajiet, kif definit fil-punti (1) sa (4) ta' l-Artikolu 311(1), fejn il-bejjiegħ ikun organizzatur ta' bejgħ b'irkant pubbliku, li jaġixxi bħala tali, u ġiet applikata l-VAT għall-merkanzija fl-Istat Membru li fih bdiet tintbagħatr jew tiġi ttrasportata, skond l-arranġamenti speċjali għal bejgħ b'irkant pubbliku.
TITOLU II
KAMP TA' APPLIKAZZJONI TERRITORJALI
Artikolu 5
Għall-finijiet ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“Komunità” u “territorju tal-Komunità” jfissru t-territorji ta' l-Istati Membri kif definit fil-punt (2);
“Stat Membru” u “territorju ta' Stat Membru” jfissru t-territorju ta' kull Istat Membru tal-Komunità li għalih hu applikabbli, skond l-Artikolu 299, it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, bl-eċċezzjoni ta' kwalunkwe territorju msemmi fl-Artikolu 6 ta' din id-Direttiva;
“territorji terzi” tfisser dawk it-territorji msemmija fl-Artikolu 6;
“pajjiż terz” tfisser kull Stat jew territorju li għalih mhux applikabbli t-Trattat.
Artikolu 6
Din id-Direttiva m'għandhiex tapplika għat-territorji li ġejjin li jiffurmaw parti mit-territorju doganali tal–Komunità:
Mount Athos;
Il-Gżejjer Kanarji;
it-territorji Franċiżi msemmijin fl-Artikoli 349 u 355(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea;
Il-Gżejjer Åland;
Iċ-Channel Islands;
Campione d'Italia;
l-ilmijiet Taljani tal-Lag ta' Lugano.
Artikolu 7
Artikolu 8
Jekk il-Kummissjoni tqis li d-disposizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 6 u 7 m'għadhomx iġġustifikati, b'mod partikolari rigward kompetizzjoni ġusta jew riżorsi proprji, għandha tippreżenta proposti xierqa lill-Kunsill.
TITOLU III
PERSUNI TAXXABBLI
Artikolu 9
Kwalunkwe attività ta' produtturi, kummerċjanti jew persuni li jagħtu servizzi, inklużi attivitajiet fil-minjieri u fl-agrikoltura u attivitajiet fil-professjonijiet, għandhom jitqiesu bħala “attività ekonomika”. L-isfruttament ta' proprjetà tanġibbli jew intanġibbli għal skopijiet ta' dħul minnha fuq bażi kontinwa għandha b'mod partikolari titqies bħala attività ekonomika.
Artikolu 10
Il-kondizzjoni fl-Artikolu 9(1) li l-attività ekonomika titmexxa “b'mod indipendenti” għandha teskludi mill–VAT persuni impjegati jew persuni oħra sakemm huma jkunu marbutin ma' min jimpjega b'kuntratt ta' impjieg jew b'kull irbit legali ieħor li joħloq ir–relazzjoni ta' bejn min jimpjega u impjegat dwar kondizzjonijiet ta' xogħol, ħlas u responsabbiltà ta' min jimpjega.
Artikolu 11
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv tal-VAT, kull Stat Membru jista' jikkunsidra bħala persuna taxxabbli waħedha kwalunkwe persuni stabbiliti fit-territorju ta' dak l-Istat Membru li, filwaqt li huma indipendenti legalment, ikollhom x'jaqsmu mill-qrib ma' xulxin b'rabtiet finanzjarji, ekonomiċi u organizzattivi.
Stat Membru li jeżerċita l-għażla prevista fl-ewwel paragrafu, jista' jadotta kwalunkwe miżura meħtieġa biex jimpedixxi l-evażjoni jew l-evitar tat-taxxa permezz ta' l-użu ta' din id-dispożizzjoni.
Artikolu 12
L-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw bħala persuna taxxabbli lil kull min iwettaq transazzjoni, fuq bażi okkażjonali, li jkollha x'taqsam ma' l-attivitajiet imsemmija fit–tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 9(1) u partikolarment waħda mit-transazzjonijiet li ġejjin:
il–provvista, qabel l-ewwel okkupazzjoni, ta' bini jew parti minn bini u ta' l-art li fuqha jinstab il-bini;
il-provvista ta' art għall-bini.
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-kriterju msemmi fil-paragrafu 1(a) għal bdil ta' bini u jistgħu jistabbilixxu t-tifsira ta' “l-art li fuqha jinstab il-bini”.
L-Istati Membri jistgħu japplikaw kriterji oħra barra dak ta' l-ewwel okkupazzjoni, bħalma huwa l-perijodu ta' żmien bejn id-data tat-tlestija tal-bini u d-data ta' l-ewwel provvista, jew il-perijodu bejn id-data ta' l-ewwel okkupazzjoni u d-data tal-provvista sussegwenti, sakemm dawk il-perijodi ma jaqbżux il–ħames snin u s-sentejn rispettivament.
Artikolu 13
Iżda, meta jidħlu biex jagħmlu dawn l-attivitajiet jew transazzjonijiet, huma għandhom jiġu kkunisdrati bħala persuni taxxabbli fir-rigward ta' dawk l-attivitajiet jew transazzjonijiet fejn it-trattament tagħhom bħala persuni mhux taxxabbli jikkawża distorsjoni sinifikanti tal-kompetizzjoni.
F'kwalunkwe każ, korpi rregolati mid-dritt pubbliku għandhom jiġu kkunisdrati bħala persuni taxxabbli fir-rigward ta' l-attivitajiet elenkati fl-Anness I, sakemm dawk l-attivitajiet ma jkunux twettqu fuq skala tant żgħira li jkunu insinifikanti.
TITOLU IV
TRANSAZZJONIJIET TAXXABBLI
KAPITOLU 1
Provvista ta' merkanzija
Artikolu 14
Flimkien mat-transazzjonijiet imsemmija fil–paragrafu 1, kull waħda minn dawn li ġejjin għandha tiġi kkunisdrata bħala provvista ta' merkanzija:
it-trasferiment, b'ordni ta' jew f'isem awtorità pubblika jew skond il-liġi, tad-dritt ta' proprjetà bi ħlas ta' kumpens;
il-konsenja materjali ta' merkanzija skond kuntratt għall-kiri ta' merkanzija għal ċertu żmien, jew għall-bejgħ ta' merkanzija bi ħlas akkont, li jipprovdi li normalment proprjetà għandha tgħaddi mhux aktar tard minn meta jsir l-aħħar ħlas akkont;
it-trasferiment ta' merkanzija skond kuntratt li bih titħallas kummissjoni meta jsir xiri jew bejgħ.
Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta' oġġetti” tfisser provvisti ta' oġġetti mibgħuta jew ittrasportati mill-fornitur, jew għan-nom tiegħu, inkluż fejn il-fornitur jintervjeni indirettament biex l-oġġetti jiġu ttrasportati jew jintbagħtu, minn Stat Membru li mhuwiex dak li fih jintemm it-tluq jew it-trasport tal-oġġetti għand il-klijent, fejn jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-provvista tal-oġġetti ssir lil persuna taxxabbli, jew persuna legali mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1), jew għal kull persuna oħra li mhix taxxabbli;
l-oġġetti pprovduti la huma mezz ġdid ta' trasport u lanqas oġġetti pprovduti wara l-immuntar jew l-installazzjoni, bi prova jew mingħajr, mill-fornitur jew għan-nom tiegħu;
“bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi” tfisser provvisti ta' oġġetti mibgħuta jew ittrasportati mill-fornitur, jew għan-nom tiegħu, inkluż fejn il-fornitur jintervjeni indirettament biex l-oġġetti jiġu ttrasportati jew jintbagħtu, minn territorju terz jew pajjiż terz, lil klijent fi Stat Membru, fejn jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-provvista tal-oġġetti ssir lil persuna taxxabbli, jew persuna legali mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha mhumiex soġġetti għall-VAT skont l-Artikolu 3(1), jew għal kull persuna oħra mhux taxxabbli;
l-oġġetti pprovduti la huma mezz ġdid ta' trasport u lanqas oġġetti pprovduti wara l-immuntar jew l-installazzjoni, bi prova jew mingħajr, mill-fornitur jew għan-nom tiegħu.
Artikolu 14a
Artikolu 15
L-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw dan li ġej bħala proprjetà tanġibbli:
ċerti interessi fi proprjetà immobbli;
drittijiet in rem li jagħtu lit-titulari dritt li juża l-proprjetà immobbli;
ishma jew interessi ekwivalenti għall-ishma li jagħtu lit-titulari tagħhom drittijiet de jure jew de facto ta' sid jew pussess fuq il-proprjetà immobbli jew parti minnha.
Artikolu 16
L-applikazzjoni minn persuna taxxabbli ta' merkanzija li tifforma parti mill-assi tan-negozju tagħha għall–użu privat tagħha jew tal-persunal tagħha, jew biex issir it-tneħħija tagħhom mingħajr ħlas jew, b'mod iktar ġenerali, l-applikazzjoni tagħhom għal skopijiet barra dawk tan-negozju tagħha għandhom jitqiesu bħala provvista bi ħlas, fejn il-VAT fuq dik il-merkanzija jew il-partijiet komponenti tagħhom kienet deduċibbli kollha jew parti minnha.
Iżda, l-applikazzjonijet ta' merkanzija għall-użu tan-negożju bħala kampjuni jew rigali ta' valur żgħir m'għandhomx ikunu meqjusa bħala provvista ta' merkanzija bi ħlas.
Artikolu 17
“Trasferiment għal Stat Membru ieħor” għandha tfisser li proprjetà tanġibbli mibgħuta jew ittrasportata minn jew għan-nom tal-persuna taxxabbli, għall-iskop tan-negozju tagħha, għal destinazzjoni barra mit-territorju ta' l-Istat Membru li fih tinsab il-proprjetà, iżda fil-Komunità.
Merkanzija mibgħuta jew ittrasportati għall-iskop ta' waħda mit-transazzjonijiet li ġejjin m'għandux jiġi kkunsidrat bħala trasferiment għal Stat Membru ieħor:
il-provvista tal-merkanzija mill-persuna taxxabbli fit-territorju ta' l-Istat Membru li fih tispiċċa l-merkanzija mitbgħuta jew ittrasportata, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 33;
il-provvista tal–merkanzija, għall-istallazzjoni jew l-immuntar mill-fornitur jew f'ismu, mill-persuna taxxabbli fit-territorju ta' l-Istat Membru li fih tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 36;
il-provvista tal-merkanzija mill-persuna taxxabbli abbord vapur, ajruplan jew ferrovija waqt operazzjoni ta' trasport ta' passiġġieri skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 37;
il-provvista ta' gass permezz ta' sistema ta' gass naturali li tkun tinsab fit-territorju tal-Komunità jew kwalunkwe netwerk konness ma' tali sistema, il-provvista ta' elettriku jew il-provvista ta' sħana jew ta' kesħa permezz tan-netwerks tat-tisħin jew tat-tkessiħ, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 38 u 39;
il-provvista tal–merkanzija mill-persuna taxxabbli fit-territorju ta' l-Istat Membru skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl–Artikoli 138, 146, 147, 148, 151 jew 152;
il-provvista ta’ servizz li jsir lil persuna taxxabbli u li jikkonsisti f’valutazzjonijiet ta’, jew xogħol fuq, il-merkanzija kkonċernata li jsir fiżikament fit-territorju tal-Istat Membru li fih jintemm id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija, sakemm il-merkanzija, wara li tkun ġiet ivvalutata jew ikun sar ix-xogħol fuqha, terġa’ tintbagħat lil dik il-persuna taxxabbli fl-Istat Membru li minnu din kienet intbagħtet jew ġiet ittrasportata oriġinarjament;
l-użu temporanju tal-merkanzija fit-territorju ta' l-Istat Membru li fih tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata, għall-iskopijiet tal-provvista ta' servizzi mill-persuna taxxabbli stabbilita fl-Istat Membru minn fejn telqet il-merkanzija li ntbagħtet jew kienet ittrasportata;
l-użu temporanju tal-merkanzija, għal żmien li ma jaqbiżx l-erbgħa u għoxrin xahar, fit-territorju ta' Stat Membru ieħor, fejn l-importazzjoni ta' l-istess merkanzija minn pajjiż terz bil-ħsieb li tintuża temporanjament ikun kopert mill-arranġamenti ta' importazzjoni temporanja b'eżenzjoni totali minn dazji ta' importazzjoni.
Artikolu 17a
Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, l-arranġamenti dwar l-istokk f'kunsinna kuntrattat għandhom jitqiesu bħala li jeżistu meta jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-merkanzija tintbagħat jew tiġi trasportata minn persuna taxxabbli, jew minn parti terza f'isimha lejn Stat Membru ieħor bl-għan li dik il-merkanzija tiġi pprovduta hemm, fi stadju aktar tard u wara l-wasla tagħha, għand persuna taxxabbli oħra li tkun intitolata li tieħu s-sjieda ta' dik il-merkanzija f'konformità ma' ftehim eżistenti bejn iż-żewġ persuni taxxabbli;
il-persuna taxxabbli li tibgħat jew li tittrasporta l-merkanzija ma tkunx stabbilixxiet in-negozju tagħha u lanqas ma jkollha stabbiliment fiss fl-Istat Membru fejn tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija;
il-persuna taxxabbli li lilha hija intiża biex tiġi fornuta l-merkanzija tkun identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li lejh tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija u kemm l-identità tagħha kif ukoll in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT assenjati lilha minn dak l-Istat Membru jkunu magħrufa mill-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (b) fil-ħin li fih tintbagħat jew jibda t-trasport tal-merkanzija;
il-persuna taxxabbli li tibgħat jew li tittrasporta l-merkanzija tirreġistra t-trasferiment tal-merkanzija fir-reġistru previst fl-Artikolu 243(3) u tinkludi l-identità tal-persuna taxxabbli li tkun akkwistat il-merkanzija u n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT assenjat lilha mill-Istat Membru li lejh il-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata fid-dikjarazzjoni rikapitolattiva prevista fl-Artikolu 262(2).
Meta jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2, għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin fil-ħin tat-trasferiment tad-dritt li dak li jkun jiddisponi mill-merkanzija bħala s-sid lejn il-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 2, bil-kondizzjoni li t-trasferiment isir fl-iskadenza msemmija fil-paragrafu 4:
provvista ta' merkanzija skont l-Artikolu 138(1) għandha titqies li tkun saret mill-persuna taxxabbli li tkun bagħtet jew ittrasportat il-merkanzija waħedha jew inkella permezz ta' parti terza li taġixxi f'isimha fl-Istat Membru li minnu tkun intbagħtet jew tkun ġiet ittrasportata l-merkanzija;
akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija għandu jitqies li jkun sar mill-persuna taxxabbli li lilha tiġi fornuta dik il-merkanzija fl-Istat Membru li lejh tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija.
L-ebda trasferiment skont it-tifsira tal-Artikolu 17 m'għandu jitqies li jsir meta jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
id-dritt li wieħed jiddisponi mill-merkanzija ma jkunx ġie ttrasferit, u dik il-merkanzija tkun ġiet irritornata lejn l-Istat Membru li minnu tkun intbagħtet jew ġiet ittrasportata, fil-limitu ta' żmien imsemmi fil-paragrafu 4; u
il-persuna taxxabbli li tkun bagħtet jew ittrasportat il-merkanzija tirreġistra r-ritorn tagħha fir-reġistru previst fl-Artikolu 243(3).
Meta, fil-perijodu msemmi fil-paragrafu 4, il-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 2 tkun ġiet sostitwita minn persuna taxxabbli oħra, m'għandu jitqies li jsir ebda trasferiment skont it-tifsira tal-Artikolu 17 fil-ħin tas-sostituzzjoni, dment li:
jintlaħqu l-kondizzjonijiet applikabbli l-oħrajn fil-paragrafu 2; u
is-sostituzzjoni tkun irreġistrata mill-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 2 fir-reġistru previst fl-Artikolu 243(3).
Jekk il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna oħra li ma tkunx il-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 2 jew fil-paragrafu 6, għandu jitqies li l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 2 u 6 ma jibqgħux sodisfatti immedjatament qabel dan il-forniment.
Jekk il-merkanzija tkun intbagħtet jew ġiet ittrasportata lejn pajjiż ieħor li ma jkunx l-Istat Membru li minnu tkun iċċaqilqet inizjalment, għandu jitqies li l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 2 u 6 ma jibqgħux sodisfatti immedjatament qabel tibda tintbagħat jew jibda t-trasport ta' tali merkanzija.
Fil-każ li tinqered, tintilef jew tinsteraq il-merkanzija, għandu jitqies li l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 2 u 6 ma jibqgħux sodisfatti fid-data li fiha l-merkanzija tkun fil-fatt tneħħiet jew inqerdet, jew, jekk ikun impossibbli li tiġi determinata tali data, fid-data li fiha jkun instab li l-merkanzija nqerdet jew ġiet nieqsa.
Artikolu 18
L-Istati Membri jistgħu iqisu kull waħda mit-transazzjonijiet li ġejjin bħala provvista ta' merkanzija bi ħlas:
l-applikazzjoni minn persuna taxxabbli għal skopijiet tan-negozju tagħha ta' merkanzija magħmula, maħduma, estratta, ipproċessata, mixtrija jew importata matul tali negozju, fejn il-VAT fuq din il-merkanzija, kieku kienet ġiet akkwistata minn persuna oħra taxxabbli, ma tkunx deduċibbli kollha;
l-applikazzjoni ta' merkanzija minn persuna taxxabbli għal skopijiet ta' qasam ta' attività mhux taxxabbli, fejn il-VAT fuq din il-merkanzija saret deduċibbli kollha jew f'parti ma' l-akkwist tagħha jew ma' l-applikazzjoni tagħha skond il-punt (a);
bl-eċċezzjoni tal-każijiet imsemmija fl-Artikolu 19, iż-żamma tal-merkanzija minn persuna taxxabbli, jew l-eredi tagħha, fejn hi tieqaf milli twettaq attività ekonomika taxxabbli, fejn il-VAT fuq tali merkanzija saret deduċibbli kollha jew parti minnha ma' l-akkwist tagħha jew ma' l-applikazzjoni tagħha skond il-punt (a).
Artikolu 19
F'każ ta' trasferiment, bi ħlas jew mingħajr jew bħala kontribuzzjoni lil kumpannija, ta' l-assi kollha jew parti minnhom, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw li ma tkunx saret provvista ta' merkanzija u li l-persuna li lilha tkun ġiet ittrasferita l-merkanzija għandha tkun trattata bħala s-suċċessur ta' min jagħmel it-trasferiment.
F'każijiet fejn id-destinatarju ma jkunx kompletament soġġett għat-taxxa, l-Istati Membri jistgħu jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jimpedixxu d-distorsjoni tal-kompetizzjoni. Dawn jistgħu jadottaw ukoll kwalunkwe miżura meħtieġa biex jimpedixxu l-evażjoni jew l-evitar tat-taxxa permezz ta' l-użu ta' dan l-Artikolu.
KAPITOLU 2
Akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija
Artikolu 20
“Akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija” għandha tfisser l-akkwist tad-dritt li tiddisponi bħala sid ta' proprjetà tanġibbli mobbli, mibgħuta jew ittrasportata għand il–persuna li qed takkwista l-merkanzija, mill-bejjiegħ jew f'ismu jew il-persuna li qed takkwista l-merkanzija, fi Stat Membru minbarra dak li minnu ntbagħtet jew kienet ittrasportata l-merkanzija.
Meta merkanzija akkwistata minn persuna legali mhux taxxabbli tintbagħat jew tkun ittrasportata minn territorju terz jew pajjiż terz u importata minn dik il-persuna legali mhux taxxabbli għal ġewwa Stat Membru li mhux l–Istat Membru li fih tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata, il-merkanzija għandha titqies li ntbagħtet jew kienet ittrasportata mill-Istat Membru ta' importazzjoni. Dak l-Istat Membru għandu jagħti lill–importatur innominat jew rikonoxxut skond l-Artikolu 201 bħala obbligat li jħallas il-VAT rifużjoni tal-VAT li tkun tħallset fir-rigward ta' l-importazzjoni tal-merkanzija, sakemm l-importatur jistabbilixxi li l-VAT tkun ġiet applikata għall-akkwist tiegħu fl-Istat Membru fejn tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata.
Artikolu 21
L-applikazzjoni minn persuna taxxabbli, għall-finijiet tan-negozju tiegħu, ta' merkanzija mibgħuta jew ittrasportata minn jew għan-nom ta' dik il-persuna taxxabbli minn Stat Membru ieħor, li fih il-merkanzija saret, inħarġet, kienet ipproċessata, inxtrat, jew kienet akkwistata fit-tifsira ta' l-Artikolu 2(1)(b), jew ta' merkanzija importata minn dik il-persuna taxxabbli għall-finijiet tan-negozju tiegħu, hi trattata bħala akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija bi ħlas.
Artikolu 22
L-applikazzjoni mill-forzi armati ta’ Stat Membru li jkun qed jieħu sehem fi sforz ta’ difiża mwettaq għall-implimentazzjoni ta’ attività tal-Unjoni skont il-politika ta’ sigurtà u ta’ difiża komuni, għall-użu tagħhom jew għall-użu tal-persunal ċivili li jakkumpanjahom, ta’ merkanzija li ma jkunux xtraw soġġett għar-regoli ġenerali li jirregolaw it-tassazzjoni fis-suq domestiku ta’ Stat Membru għandha tiġi ttrattata bħala akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija bi ħlas, fejn l-importazzjoni ta’ dik il-merkanzija ma tkunx eliġibbli għall-eżenzjoni prevista fil-punt (ga) tal-Artikolu 143(1).
L-applikazzjoni mill-forzi armati ta’ Stat li hu parti għat-Trattat tal-Atlantiku tat-Tramuntana, għall-użu tagħhom jew għall-użu tal-istaff ċivili li jakkumpanjahom, ta’ merkanzija li ma jkunux xtraw soġġett għar-regoli ġenerali li jirregolaw it-tassazzjoni fis-suq domestiku ta’ Stat Membru, għandha tiġi ttrattata bħala akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija bi ħlas, fejn l-importazzjoni ta’ dik il-merkanzija ma tkunx eliġibbli għall-eżenzjoni prevista fil-punt (h) tal-Artikolu 143(1).
Artikolu 23
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li transazzjoni li kienet ġiet ikklassifikata bħala provvista ta' merkanzija jekk kienet saret fit–territorju tagħhom minn persuna taxxabbli li qed taġixxi bħala tali hija kklassifikata bħala akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija.
KAPITOLU 3
Provvista ta' servizzi
Artikolu 24
Artikolu 25
Provvista ta' servizzi tista' tikkonsisti, inter alia, f'waħda mit-Transazzjonijiet li ġejjin:
l-assenjazzjoni ta' proprjetà intanġibbli kemm jekk hija u kemm jekk mhix soġġetta għal att li jistabbilixxi titolu;
l-obbligazzjoni biex ma jsirx att, jew biex ikun tollerat att jew sitwazzjoni;
it-twettiq ta' servizzi skond ordni magħmula minn jew f'isem awtorità pubblika jew skond il-liġi.
Artikolu 26
Kull waħda minn dawn it-transazzjonijiet li ġejjin għandha titqies bħala provvista ta' servizzi bi ħlas:
l-użu ta' merkanizja li tifforma parti mill-assi ta' negozju għall-użu privat ta' persuna taxxabbli jew tal-persunal tiegħu jew, b'mod iktar ġenerali, għal skopijiet oħra barra dawk tan-negozju tiegħu, fejn il-VAT fuq din il-merkanzija kienet deduċibbli kollha jew parti minnha;
il-provvista ta' servizzi magħmula mingħajr ħlas minn persuna taxxabbli għall-użu privat tagħha jew għall-persunal tagħha, jew b'mod iktar ġenerali, għal skopijiet barra dawk tan-negozju tagħha.
Artikolu 27
Biex ma jħallux li jkun hemm distorsjoni tal-kompetizzjoni u wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-VAT, l-Istati Membri jistgħu jitrattaw bħala provvista ta' servizzi bi ħlas il-provvista minn persuna taxxabbli ta' servizz għall-iskopijiet tan-negozju tiegħu, fejn il-VAT fuq tali servizz, kieku ngħata minn persuna oħra taxxabbli, ma kienx ikun deduċibbli kollu.
Artikolu 28
Fejn persuna taxxabbli li taġixxi f'isimha iżda għall-benefiċċju ta' ħaddieħor tieħu parti fi provvista ta' servizzi, hija għandha tiġi kkunsidrata li rċeviet u pprovdiet dawk is-servizzi hija stess.
Artikolu 29
L-Artikolu 19 għandu japplika fl-istess mod għall-provvista ta' servizzi.
KAPITOLU 4
Importazzjoni ta' merkanzija
Artikolu 30
“Importazzjoni ta' merkanzija” għandha tfisser id-dħul fil-Komunità ta' merkanzija li ma tinsabx f'ċirkolazzjoni ħielsa fit-tifsira ta' l-Artikolu 24 tat-Trattat.
Minbarra t-transazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, id-dħul fil-Komunità ta' merkanzija li tinsab f'ċirkolazzjoni ħielsa, li ġejja minn territorju terz li jifforma parti mit-territorju doganali tal-Komunità, għandu jitqies bħala l-importazzjoni ta' merkanzija.
KAPITOLU 5
Dispożizzjonijiet komuni għall-Kapitoli 1 u 3
Artikolu 30a
Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“vawċer” tfisser strument fejn hemm obbligu li jiġi aċċettat bħala korrispettiv jew korrispettiv parzjali għal forniment ta' oġġetti jew servizzi u fejn l-oġġetti jew is-servizzi li għandhom jiġu fornuti jew l-identitajiet tal-fornituri potenzjali tagħhom huma indikati jew fuq l-istrument innifsu jew f'dokumentazzjoni relatata, inklużi t-termini u l-kondizzjonijiet għall-użu ta' tali strument;
“vawċer b'użu uniku” tfisser vawċer fejn il-post tal-forniment tal-oġġetti jew servizzi li jirreferi għalihom il-vawċer, u l-VAT dovuta fuq dawk l-oġġetti jew is-servizzi, jkunu magħrufa fil-mument tal-ħruġ tal-vawċer;
“vawċer b'użi multipli” tfisser vawċer, għajr vawċer b'użu uniku.
Artikolu 30b
Fejn trasferiment ta' vawċer b'użu uniku jsir minn persuna taxxabbli li taġixxi f'isem persuna taxxabbli oħra, dak it-trasferiment għandu jitqies bħala forniment tal-' oġġetti jew is-servizzi li għalihom jirreferi l-vawċer magħmul mill-persuna t-taxxabbli l-oħra li l-persuna taxxabbli qed taġixxi f'isimha.
Fejn il-fornitur ta' oġġetti jew servizzi ma jkunx il-persuna taxxabbli li, waqt li tkun qed taġixxi f'isimha stess, tkun ħarġet il-vawċer b'użu uniku, dak il-fornitur għandu madankollu jitqies li jkun ipprovda l-oġġetti jew is-servizzi relatati ma' dak il-vawċer lil dik il-persuna taxxabbli.
Meta trasferiment ta' vawċer b'użi multipli isir minn persuna taxxabbli li ma tkunx il-persuna taxxabbli li twettaq it-tranżazzjoni soġġetta għall-VAT skont l-ewwel subparagrafu, kull forniment ta' servizzi li jista' jiġi identifikat, bħal servizzi ta' distribuzzjoni jew promozzjoni, għandu jkun soġġett għall-VAT.
TITOLU V
POST TA' TRANSAZZJONIJIET TAXXABBLI
KAPITOLU 1
Post ta' provvista ta' merkanzija
taqsima 1
provvista ta' merkanzija mingħajr trasport
Artikolu 31
Fejn merkanzija ma tintbagħatx jew ma tkunx ittrasportata, il-post ta' provvista għandu jitqies bħala l-post fejn tkun tinsab il-merkanzija fil-ħin li ssir il-provvista.
Taqsima 2
Provvista ta' merkanzija bit-trasport
Artikolu 32
Fejn merkanżija hija mibgħuta jew ittrasportata mill-fornitur, jew mill-konsumatur, jew minn persuna terza, il-post ta' provvista għandu jitqies bħala l-post fejn tkun tinsab il-merkanzija fil-ħin meta tintbagħat jew jibda t-trasport tal-merkanzija għall-konsumatur.
Madankollu, jekk it-tluq jew it-trasport tal-merkanzija jibda f'territorju terz jew f'pajjiż terz, kemm il-post tal-provvista mill-importatur innominat jew rikonoxxut skond l-Artikolu 201 bħala obbligat li jħallas il-VAT u l-post ta' kwalunkwe provvista sussegwenti għandha titqies li tkun fl-Istat Membru ta' l-importazzjoni tal-merkanzija.
Artikolu 33
B'deroga mill-Artikolu 32:
il-post tal-forniment f'bejgħ mill-bogħod intra-Komunitarju ta' oġġetti għandu jitqies li hu l-post fejn jinsabu l-oġġetti fil-mument fil-ħin li jintemm it-tluq jew it-trasport tal-oġġetti lill-klijent.
il-post tal-forniment f'bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi fi Stat Membru ieħor li ma jkunx dak fejn jintemm it-tluq jew it-trasport tal-oġġetti lill-klijent, għandu jitqies li hu l-post fejn jinsabu l-oġġetti fil-ħin li jintemm it-tluq jew it-trasport tal-oġġetti lill-klijent.
il-post tal-forniment ta' bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi fl-Istat Membru li fih jintemm it-tluq jew it-trasport tal-oġġetti lill-klijent għandu jitqies li qiegħed f'dak l-Istat Membru, dment li l-VAT fuq dawk l-oġġetti għandha tiġi ddikjarata taħt l-iskema speċjali tat-Taqsima 4 tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XII.
▼M16 —————
Artikolu 35
L-Artikolu 33 ma għandux japplika għal provvisti ta' oġġetti użati, xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet, kif iddefiniti fil-punti (1) sa (4) tal-Artikolu 311(1), lanqas għal provvisti ta' mezzi ta' trasport użati, kif iddefiniti fl-Artikolu 327(3), soġġetti għall-VAT skont l-arranġamenti speċjali rilevanti.
Artikolu 36
Fejn merkanzija, mibgħuta jew ittrasportata mill-fornitur, mill-konsumatur jew minn persuna terza, huma installati jew immontati, bi jew mingħajr prova, minn jew f'isem il-fornitur, il-post tal-provvista għandu jitqies li jkun il-post fejn il-merkanzija tkun installata jew immontata.
Fejn l-installazzjoni jew il-muntaġġ isir fi Stat Membru barra dak tal-fornitur, l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu titwettaq l-istallazzjoni jew il-muntaġġ għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li ma jkunx hemm tassazzjoni doppja f'dak l-Istat Membru.
Artikolu 36a
Artikolu 36b
Meta persuna taxxabbli hija kkunsidrata li rċeviet u pprovdiet il-merkanzija skont l-Artikolu 14a, id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija għandu jiġi attribwit lill-provvista magħmula minn dik il-persuna taxxabbli.
Taqsima 3
Provvista ta' merkanzija abbord vapuri, ajruplani jew ferroviji
Artikolu 37
“Punt tat-tluq ta' operazzjoni ta' trasport tal-passiġġieri” għandha tfisser l-ewwel punt ta' l-imbarkazzajoni bi skeda tal-passiġġieri ġewwa l-Komunità, fejn japplika wara waqfa barra mill-Komunità.
“Punt tal-wasla ta' operazzjoni ta' trasport tal–passiġġieri” għandha tfisser l-aħħar punt ta' żbark bi skeda tal-passiġġieri ġewwa l–Komunità ta' passiġġieri li jkunu mbarkaw fil-Komunità, fejn applikabbli qabel waqfa barra mill-Komunità.
Fil-każ ta' vjaġġ bir-ritorn, il-vjaġġ tar-ritorn għandu jitqies bħala operazzjoni tat-trasport separata.
Sa ma jkunu ġew adottati l-proposti msemmija fl-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw jew ikomplu jeżentaw, bil-possibbiltà ta' tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti, il-provvista ta' merkanzija għall-konsum abbord li l-post tat-tassazzjoni tagħhom hu stabbilit skond il-paragrafu 1.
Artikolu 38
Artikolu 39
Fil-każ tal-provvista ta' gass permezz ta' sistema ta' gass naturali li tkun tinsab fit-territorju tal-Komunità jew kwalunkwe netwerk konness ma' tali sistema, il-provvista ta' elettriku jew il-provvista ta' sħana jew ta' kesħa permezz tan-netwerks tat-tisħin jew tat-tkessiħ, fejn tali provvista mhijiex koperta mill-Artikolu 38, il-post tal-provvista huwa meqjus li huwa l-post fejn ix-xerrej effettivament juża u jikkonsma l-merkanzija.
Fejn it-totalità ta' jew parti mill-gass, tal-elettriku jew tas-sħana jew tal-kesħa mhix effettivament ikkunsmata mix-xerrej, dik il-merkanzija mhux ikkunsmata għandha titqies daqs li kieku ntużat u ġiet ikkunsmata fil-post fejn il-konsumatur ikun stabbilixxa n-negozju tiegħu jew fejn ikollu stabbiliment fiss li għalih hija pprovduta l-merkanzija. Fin-nuqqas ta' dan il-post tan-negozju jew stabbiliment fiss, il-konsumatur għandu jitqies li uża u kkonsma l-merkanzija fil-post fejn għandu l-indirizz permanenti tiegħu jew fejn is-soltu joqgħod.
KAPITOLU 2
Post ta' l-akkwist intra-Komunitarju tal-merkanzija
Artikolu 40
Il–post ta'akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija għandu jitqies bħala l-post li fih tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata lill-persuna li akkwistatha.
Artikolu 41
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 40, il–post ta' akkwist intra–Komunitarju ta' merkanzija kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(i) għandu jitqies li jinsab fit-territorju ta' l-Istat Membru li ħareġ in-numru ta' l-identifikazzjoni tal-VAT li permezz tiegħu l-persuna li qed takkwista l–merkanzija għamlet l-akkwist, sakemm il–persuna li takkwista l-merkanzija tistabbilixxi li ġiet applikata l-VAT għal dak l-akkwist skond l-Artikolu 40.
Jekk tiġi applikata l-VAT għall-akkwist skond l-ewwel paragrafu u sussegwentement applikata, skond l-Artikolu 40, għall-akkwist fl-Istat Membru li fih tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata, l-ammont taxxabbli għandu jitnaqqas skond il-każ fl-Istat Membru li ħareġ in–numru ta' l-identifikazzjoni tal-VAT li permezz tiegħu l-persuna li tkun akkwistat il-merkanzija tkun għamlet l-akkwist.
Artikolu 42
L-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 41 m'għandux japplika u l-VAT għandha titqies li ġiet applikata għall-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija skond l-Artikolu 40 fejn ikunu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-persuna li takkwista l-merkanzija tistabbilixxi li għamlet l-akkwist intra-Komunitarju għall-finijiet ta' provvista sussegwenti, fit-territorju ta' l-Istat Membru identifikat skond l-Artikolu 40, li għalih il-persuna li lilha tkun saret il-provvista ġiet innominata skond l-Artikolu 197 bħala responsabbli għall-ħlas tal-VAT;
il-persuna li tkun qed takkwista l-merkanzija tkun issodisfat l-obbligi stipulati fl-Artikolu 265 dwar is-sottomissjoni tad-dikjarazzjoni li tirrikapitola.
KAPITOLU 3
Post tal-forniment tas-servizzi
Taqsima 1
Definizzjoijiet
Artikolu 43
Għall-fini li jiġu applikati r-regoli li jikkonċernaw il-post tal-forniment tas-servizzi:
persuna taxxabbli li twettaq ukoll attivitajiet jew transazzjonijiet li m’humiex ikkunsidrati bħala forniment taxxabbli ta’ merkanzija jew servizzi skond l-Artikolu 2(1) għandha titqies bħala persuna taxxabbli fir-rigward tas-servizzi kollha fornuti lilha;
persuna ġuridika mhux taxxabbli li hi identifikata għall-finijiet tal-VAT għandha titqies bħala persuna taxxabbli.
Taqsima 2
Regoli ġenerali
Artikolu 44
Il-post tal-forniment tas-servizzi lil persuna taxxabbli li qiegħda taġixxi bħala tali għandu jkun il-post fejn dik il-persuna tkun stabbilixxiet in-negozju tagħha. Madankollu, jekk dawk is-servizzi jiġu fornuti lil stabbiliment fiss tal-persuna taxxabbli li jinsab f’post li ma jkunx il-post fejn hija stabbilixxiet in-negozju tagħha, il-post tal-forniment ta’ dawk is-servizzi għandu jkun il-post fejn jinsab dak l-istabbiliment fiss. Fin-nuqqas ta’ tali post ta’ stabbiliment jew stabbiliment fiss, il-post tal-forniment tas-servizzi għandu jkun il-post fejn il-persuna taxxabbli li tirċievi tali servizzi għandha l-indirizz permanenti tagħha jew fejn tirrisjedi normalment.
Artikolu 45
Il-post tal-forniment tas-servizzi lil persuna mhux taxxabbli għandu jkun il-post fejn il-fornitur ikun stabbilixxa n-negozju tiegħu. Madankollu, jekk dawk is-servizzi jiġu fornuti minn stabbiliment fiss tal-fornitur li jinsab f’post li ma jkunx il-post fejn huwa stabbilixxa n-negozju tiegħu, il-post tal-forniment ta’ dawk is-servizzi għandu jkun il-post fejn jinsab dak l-istabbiliment fiss. Fin-nuqqas ta’ tali post ta’ stabbiliment jew stabbiliment fiss, il-post tal-forniment tas-servizzi għandu jkun il-post fejn il-fornitur għandu l-indirizz permanenti tiegħu jew fejn jirrisjedi normalment.
Taqsima 3
Dispożizzjonijiet partikolari
Sub-taqsima 1
Forniment tas-servizzi minn intermedjarji
Artikolu 46
Il-post fejn ikunu fornuti servizzi mogħtija lil persuna mhux taxxabbli minn intermedjarju li jaġixxi f’isem u fl-interessi ta’ persuna oħra għandu jkun il-post fejn tiġi fornuta t-transazzjoni sottostanti skond din id-Direttiva.
Sub-taqsima 2
Forniment tas-servizzi relatati ma’ proprjetà immobbli
Artikolu 47
Il-post tal-forniment tas-servizzi relatati mal-proprjetà immobbli, inklużi s-servizzi ta’ esperti, u l-aġenti immobbiljari, il-forniment ta’ alloġġ fis-settur tal-lukandi jew f’setturi b’funzjoni simili, bħal kampijiet għall-btala jew siti żviluppati għall-użu bħala kampeġġi, l-għoti ta’ drittijiet sabiex tintuża proprjetà immobbli u s-servizzi għat-tħejjija u l-koordinazzjoni tax-xogħol ta’ kostruzzjoni, bħalma huma s-servizzi ta’ arkitetti u ta’ ditti li jfornu sorveljanza fuq il-post, għandu jkun il-post fejn tinsab il-proprjetà immobbli.
Sub-taqsima 3
Forniment tat-trasport
Artikolu 48
Il-post tal-forniment ta’ trasport ta’ passiġġieri għandu jkun il-post fejn iseħħ it-trasport, proporzjonat mad-distanzi koperti.
Artikolu 49
Il-post tal-forniment ta’ trasport ta’ merkanzija, minbarra t-trasport intra-Komunitarju ta’ merkanzija, lil persuni mhux taxxabbli għandu jkun il-post fejn iseħħ it-trasport, proporzjonat mad-distanzi koperti.
Artikolu 50
Il-post tal-forniment ta’ trasport intra-Komunitarju ta’ merkanzija lil persuni mhux taxxabbli għandu jkun il-post tat-tluq.
Artikolu 51
“It-trasport intra-Komunitarju ta’ merkanzija” għandha tfisser kwalunkwe trasport ta’ merkanzija fejn il-post tat-tluq u l-post tal-wasla jinsabu fit-territorji ta’ żewġ Stati Membri differenti.
“Post tat-tluq” għandha tfisser il-post fejn tabilħaqq jibda t-trasport tal-merkanzija, irrispettivament mid-distanzi koperti sabiex jintlaħaq il-post fejn tinsab il-merkanzija u l-“post tal-wasla” għandha tfisser il-post fejn it-trasport tal-merkanzija tabilħaqq jintemm.
Artikolu 52
L-Istati Membri m’għandhomx għalfejn japplikaw il-VAT fuq dik il-parti tat-trasport intra-Komunitarju tal-merkanzija lil persuni mhux taxxabbli li ssir fuq l-ilmijiet li ma jifformawx parti mit-territorju tal-Komunità.
Sub-taqsima 4
Forniment ta’ servizzi kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment u simili, servizzi anċillari tat-trasport u valutazzjonijiet ta’ u xogħlijiet fuq proprjetà mobbli
Artikolu 53
Il-post tal-forniment tas-servizzi fir-rigward tad-dħul għal attivitajiet kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment, jew avvenimenti simili, bħal fieri u wirjiet, u tas-servizzi anċillari relatati mad-dħul, fornuti lil persuna taxxabbli, għandu jkun il-post fejn dawk l-avvenimenti tabilħaqq iseħħu.
Artikolu 54
Il-post tal-forniment tas-servizzi li ġejjin lil persuna mhux taxxabbli għandu jkun il-post fejn dawn is-servizzi jitwettqu fiżikament:
attivitajiet anċillari ta’ trasport bħal tagħbija, ħatt, trattament u attivitajiet simili;
valutazzjonijiet ta’ u xogħol fuq proprjetà mobbli tanġibbli.
Sub-taqsima 5
Forniment ta’ servizzi ta’ ristoranti u catering
Artikolu 55
Il-post tal-forniment ta’ servizzi ta’ ristoranti u catering li jitwettqu fiżikament abbord bastimenti, inġenji ta’ l-ajru jew ferroviji matul is-sezzjoni ta’ l-operazzjoni tat-trasport tal-passiġġieri li ssir fil-Komunità għandu jkun il-post fejn fiżikament jitwettqu s-servizzi.
Sub-taqsima 6
Kiri ta’ mezzi ta’ trasport
Artikolu 56
Madankollu, il-post minn fejn tinkera dgħajsa tad-divertiment lil persuna mhux taxxabbli, minbarra l-kiri għal perijodu qasir, għandu jkun il-post minn fejn id-dgħajsa tad-diverti- ment fil-fatt titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-konsumatur, meta dan is-servizz huwa fornut mill-fornitur mill-post tannegozju tiegħu jew minn stabbiliment fiss li jinsab f’dak ilpost.
Sub-taqsima 7
Forniment ta’ servizzi ta’ ristoranti u ta’ catering għal konsum abbord bastimenti, inġenji ta’ l-ajru jew ferroviji
Artikolu 57
“Il-punt tat-tluq ta’ operazzjoni tat-trasport tal-passiġġieri” għandha tfisser l-ewwel punt ta’ l-imbark tal-passiġġieri previst ġewwa l-Komunità, fejn hu applikabbli wara waqfa barra l-Komunità.
“Il-punt tal-wasla ta’ operazzjoni tat-trasport tal-passiġġieri” għandha tfisser l-aħħar punt ta’ l-imbark tal-passiġġieri previst ġewwa l-Komunità ta’ passiġġieri li mbarkaw fil-Komunità, fejn hu applikabbli qabel waqfa barra l-Komunità.
F’każ ta’ vjaġġ bir-ritorn, il-parti tar-ritorn għandha titqies bħala operazzjoni separata tat-trasport.
Sub-taqsima 8
Forniment ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet, xandir u servizzi elettroniċi lil persuni mhux taxxabbli
Artikolu 58
Il-post ta' provvista tas-servizzi li ġejjin lil persuna mhux taxxabbli għandu jkun il-post fejn hija stabbilita dik il-persuna, għandha l-indirizz permanenti tagħha jew fejn normalment tirrisjedi:
servizzi ta' telekomunikazzjoni;
servizzi ta' xandir fuq ir-radju u t-televiżjoni;
servizzi fornuti b'mod elettroniku, b'mod partikolari dawk imsemmija fl-Anness II.
Fejn il-fornitur ta' servizz u l-klijent jikkomunikaw permezz tal-posta elettronika, dak m'għandux fih innifsu jfisser li s-servizz provdut huwa servizz fornut b'mod elettroniku.
▼M16 —————
Sub-taqsima 9
Forniment ta’ servizzi lil persuni mhux taxxabbli barra l-Komunità
Artikolu 59
Il-post tal-forniment tas-servizzi li ġejjin lil persuna mhux taxxabbli li hija stabbilita jew li għandha l-indirizz permanenti tagħha jew fejn normalment tirrisjedi barra l-Komunità, għandu jkun il-post fejn hija stabbilita dik il-persuna, fejn għandha l-indirizz permanenti tagħha jew fejn normalment tirrisjedi:
trasferimenti u ċessjonijiet ta’ drittijiet ta’ l-awtur, brevetti, liċenzji, trejdmarks u drittijiet simili;
servizzi ta’ reklamar;
servizzi ta’ konsulenti, inġiniera, ditti ta’ konsulenza, avukati, accountants u servizzi simili oħrajn, kif ukoll l-ipproċessar tad-data u l-forniment ta’ informazzjoni;
obbligi li toqgħod lura milli ssegwi jew teżerċita, fis-sħiħ jew f’parti, attività kummerċjali jew dritt imsemmi f’dan l-Artikolu;
transazzjonijiet bankarji, finanzjarji u ta’ l-assigurazzjoni inkluż ir-riassigurazzjoni, bl-eċċezzjoni tal-kiri ta’ sejfijiet;
il-forniment ta’ persunal;
kiri ta’ proprjetà mobbli tanġibbli, bl-eċċezzjoni tal-mezzi tat-trasport kollha;
l-għoti ta' aċċess għal sistema ta' gass naturali li tkun tinsab fit-territorju tal-Komunità jew lil kwalunkwe netwerk konness ma' tali sistema, għas-sistema tal-elettriku jew għan-netwerks tat-tisħin jew tat-tkessiħ, jew it-trasmissjoni jew id-distribuzzjoni permezz ta' dawn is-sistemi jew netwerks, u l-forniment ta' servizzi oħrajn direttament marbutin magħhom.
▼M3 —————
Sub-taqsima 10
Prevenzjoni ta’ tassazzjoni doppja jew non-tassazzjoni
Artikolu 59a
Sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja, in-nontassazzjoni jew id-distorsjoni tal-kompetizzjoni, l-Istati Membri jistgħu, fir-rigward tas-servizzi li l-post tal-provvista tagħhom hu rregolat mill-Artikoli 44 u 45, Artikolu 54 (1), it-tieni subparagrafu, u Artikoli 56, 58 u 59:
iqisu l-post tal-forniment ta’ kwalunkwe jew ta’ dawk is-servizzi kollha, jekk jinsab fit-territorju tagħhom, daqs li kieku kien jinsab barra l-Komunità jekk l-użu effettiv u t-tgawdija tas-servizzi jseħħ barra l-Komunità;
iqisu l-post tal-forniment ta’ kwalunkwe jew ta’ dawk is-servizzi kollha, jekk jinsab barra l-Komunità, daqs li kieku kien jinsab fit-territorju tagħhom jekk l-użu effettiv u t-tgawdija tas-servizzi jseħħ fit-territorju tagħhom.
▼M3 —————
KAPITOLU 3a
Limitu għall-persuni taxxabbli li jagħmlu provvisti ta' oġġetti koperti mill-punt (a) tal-Artikolu 33 u provvisti ta' servizzi koperti mill-Artikolu 58
Artikolu 59c
Il-punt (a) tal-Artikolu 33 u l-Artikolu 58 ma għandhomx japplikaw fejn jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-fornitur huwa stabbilit jew, fin-nuqqas ta' stabbiliment, għandu l-indirizz permanenti tiegħu jew normalment jirrisjedi fi Stat Membru wieħed biss;
is-servizzi jiġu fornuti lil persuni mhux taxxabbli li huma stabbiliti, għandhom l-indirizz permanenti tagħhom jew normalment jirrisjedu fi kwalunkwe Stat Membru li mhuwiex l-Istat Membru msemmi fil-punt (a) jew l-oġġetti jintbagħtu jew huma ttrasportati lil kwalunkwe Stat Membru ieħor li mhuwiex l-Istat Membru msemmi fil-punt (a); u
il-valur totali, mingħajr VAT, tal-provvisti msemmija fil-punt (b) ma jaqbiżx fis-sena kalendarja kurrenti EUR 10 000 , jew l-ekwivalenti fil-munita nazzjonali, lanqas ma għamel dan matul is-sena kalendarja preċedenti.
KAPITOLU 4
Post ta' importazzjoni ta' merkanzija
Artikolu 60
Il-post ta' importazzjoni ta' merkanzija għandu jkun l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tinsab il-merkanzija meta tidħol fil-Komunità.
Artikolu 61
Bħala deroga mill-Artikolu 60, fejn, malli tidħol fil-Komunità, merkanzija li mhijiex f'ċirkolazzjoni ħielsa titqiegħed taħt wieħed mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 156, jew taħt arranġamenti għal importazzjoni temporanja b'eżenzjoni totali minn dazju ta' importazzjoni, jew taħt arranġamenti ta' transitu esterni, il–post ta' importazzjoni ta' tali merkanzija għandu jkun l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-merkanzija ma tibqax koperta minn dawk l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet.
B'mod simili, meta, mad-dħul fil-Komunità, merkanzija li hija f'ċirkolazzjoni ħielsa titpoġġa taħt waħda mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 276 u 277, il-post ta' l-importazzjoni għandu jkun l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-merkanzija ma tibqax koperta minn dawk l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet.
TITOLU VI
AVVENIMENT LI JAGĦTI LOK GĦAL ĦLAS U IMPOSIZZJONI TA' VAT
KAPITOLU 1
Disposizzjonijiet ġenerali
Artikolu 62
Għall-finijiet ta' din id-Direttiva:
“Avveniment li jagħti lok għal ħlas” għandha tfisser okkorrenza li permezz tagħha l-kondizzjonijet legali meħtieġa biex tiġi imposta l-VAT huma sodisfatti;
Il-VAT għandha tiġi “imposta” meta l-awtorità tat-taxxa ssir intitolata bil-liġi, f'mument partikolari, biex tiġbor it-taxxa mill-persuna soġġetta li tħallasha, għalkemm iż-żmien għall-ħlas jista' jkun pospost.
KAPITOLU 2
Provvista ta' merkanzija jew servizzi
Artikolu 63
Għandu jkun hemm avveniment li jagħti lok għal ħlas u l-VAT għandha tiġi imposta meta l-merkanzija jew is–servizzi huma pprovduti.
Artikolu 64
Il-provvisti ta’ servizzi li għalihom trid titħallas il-VAT mill-klijent skont l-Artikolu 196, li jiġu fornuti kontinwament matul perijodu ta’ aktar minn sena u li ma jwasslux għal dikjarazzjonijiet ta’ kont jew għal ħlasijiet matul dak il-perijodu, għandhom jitqiesu bħala kompluti meta tiskadi kull sena kalendarja sakemm tintemm il-provvista tas-servizzi.
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li, f’ċerti każijiet minbarra dawk imsemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi, il-provvista kontinwa ta’ merkanzija jew servizzi matul perijodu ta’ żmien għandha titqies bħala kompluta ta’ mill-inqas f’intervalli ta’ sena.
Artikolu 65
Meta ħlas jrid isir akkont qabel ma l–merkanzija jew is-servizzi jiġu pprovduti, il-VAT għandha tiġi imposta meta jiġi riċevut il–ħlas u fuq l–ammont riċevut.
Artikolu 66
bħala deroga mill–Artikoli 63, 64 u 65, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-VAT għandha tiġi imposta, fir-rigward ta' ċerti transazzjonijiet jew ċerti kategoriji ta' persuni taxxabbli f'wieħed miż-żminijiet li ġejjin:
mhux iktar tard miż-żmien tal-ħruġ tal-fattura;
mhux iktar tard miż-żmien meta jiġi riċevut il-ħlas;
fejn fattura ma tinħariġx, jew tinħareġ tard, fi żmien speċifikat mkux aktar tard mill-iskadenza tal-limitu ta’ żmien għall-ħruġ ta’ fatturi imposti mill-Istati Membri skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 222 jew fejn ma jkun ġie impost l-ebda limitu ta’ żmien bħal dan mill-Istat Membru, f’perijodu speċifikat mid-data tal-avveniment li jagħti lok għall-ħlas.
Madankollu, id-deroga prevista fl-ewwel paragrafu għandha tapplika għall-provvisti ta’ servizzi li fir-rigward tagħhom il-VAT hija pagabbli mill-klijent skont l-Artikolu 196 u għall-provvisti jew it-trasferimenti ta’ merkanzija msemmija fl-Artikolu 67.
Artikolu 66a
B’deroga mill-Artikoli 63, 64 u 65, il-fatt taxxabbli tal-provvista tal- merkanzija minn persuna taxxabbli li hija meqjusa li rċeviet u forniet il-merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a u l-provvista tal-merkanzija lil dik il-persuna taxxabbli għandha sseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta fil-mument meta jkun ġie aċċettat il-ħlas.
Artikolu 67
Fejn, f’konformità mal-kondizzjonijiet imniżżlin fl-Artikolu 138, merkanzija li tintbagħat jew tiġi ttrasportata lejn Stat Membru li mhuwiex dak li fih jibda d-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija hija fornuta bħala eżentata mill-VAT jew fejn merkanzija hija ttrasferita bħala eżentata mill-VAT lejn Stat Membru ieħor minn persuna taxxabbli għall-finijiet tan-negozju tagħha, il-VAT għandha ssir dovuta mal-ħruġ tal-fattura, jew mal-iskadenza tal-limitu ta’ żmien imsemmi fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 222 jekk ma tkun inħarġet l-ebda fattura sa dak il-waqt.
L-Artikolu 64(1), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 64(2) u l-Artikolu 65 m’għandhomx japplikaw fir-rigward tal-provvisti u t-trasferimenti ta’ merkanzija msemmijin fl-ewwel paragrafu.
KAPITOLU 3
Akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija
Artikolu 68
L-avveniment li jagħti lok għal ħlas għandu jseħħ meta jsir l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija.
L-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija għandu jitqies li sar meta l-provvista ta' merkanzija simili titqies li saret fit-territorju ta' l-Istat Membru rilevanti.
Artikolu 69
Fil-każ tal-akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija, il-VAT għandha ssir dovuta mal-ħruġ tal-fattura, jew mal-iskadenza tal-limitu ta’ żmien imsemmi fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 222 jekk ma tkun inħarġet l-ebda fattura sa dik il-waqt.
KAPITOLU 4
Importazzjoni ta' merkanzija
Artikolu 70
L-avveniment li jagħti lok għal ħlas għandu jseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta meta l-merkanzija tkun impurtata.
Artikolu 71
Madankollu, meta l-merkanzija impurtata tkun soġġetta għad-dazji doganali, jew għal imposti agrikoli jew għal xi piżijiet li għandhom effett ekwivalenti li ġew stabbiliti skond politika komuni, l-avveniment li jagħti lok għal ħlas għandu jseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta meta jseħħ l-avveniment li jagħti lok għal ħlas fir-rigward ta' dawk id-dazji u dawk id-dazji jsiru dovuti.
TITOLU VII
AMMONT TAXXABBLI
KAPITOLU 1
Definizzjonijiet
Artikolu 72
Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, “valur tas-suq miftuħ” għandha tfisser l-ammont sħiħ li, sabiex jakkwista l-merkanzija jew is-servizzi konċernati, klijent fl-istess stadju ta' kummerċjalizzazzjoni bħal dak li fih iseħħ il-forniment ta' merkanzija jew servizzi, ikollu jħallas, fil-mument ta' dak il-forniment u taħt kondizzjonijiet ta' kompetizzjoni ġusta, lil fornitur mhux relatat miegħu fit-territorju ta' l-Istat Membru li fih il-forniment ikun taxxabbli.
Fejn ma jista' jiġi aċċertat l-ebda forniment ta' merkanzija jew servizzi komparabbli, “valur tas-suq miftuħ” għandha tfisser dan li ġej:
fir-rigward ta' merkanzija, ammont li ma jkunx inqas mill-prezz tax-xiri tal-merkanzija jew ta' merkanzija simili jew, fin-nuqqas ta' prezz tax-xiri, il-prezz tal-kost, determinat fil-mument tal-forniment;
fir-rigward ta' servizzi, ammont li ma jkunx inqas mill-ispiża sħiħa għall-persuna taxxabbli biex tforni s-servizz.
KAPITOLU 2
Provvista ta' merkanzija jew servizzi
Artikolu 73
Fir-rigward tal-provvista ta' merkanzija jew servizzi, minbarra kif imsemmi fl-Artikoli 74 sa 77, l-ammont taxxabbli għandu jinkludi dak kollu li jikkostitwixxi ħlas miksub jew li għandu jinkiseb mill-fornitur, għall-provvista, mill-konsumatur jew parti terza, inklużi s-sussidji marbuta direttament mal-prezz tal-provvista.
Artikolu 73a
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 73, l-ammont taxxabbli tal-provvista tal-oġġetti jew is-servizzi pprovduti fir-rigward ta' vawċer b'użi multipli għandu jkun daqs il-korrispettiv imħallas għall-vawċer jew, meta ma jkunx hemm informazzjoni dwar dak il-korrispettiv, il-valur monetarju indikat fuq il-vawċer b'użi multipli nnifsu jew fid-dokumentazzjoni relatata, li minnu jitnaqqas l-ammont tal-VAT relatat mal-oġġetti jew is-servizzi fornuti.
Artikolu 74
Fejn persuna taxxabbli tapplika jew tiddisponi minn merkanzija li tifforma parti mill-assi tan-negozju tagħha, jew fejn merkanzija hija miżmuma minn persuna taxxabbli, jew mis-suċċessuri tagħha, meta l-attività ekonomika tagħha tintemm, kif imsemmi fl-Artikolu 16 u 18, l-ammont taxxabbli għandu jkun il-prezz tax-xiri tal-merkanzija jew ta' merkanzija simili jew, fl-assenza tal-prezz tax-xiri, il-prezz kemm sewa, stabbilit fiż-żmien meta sseħħet l-applikazzjoni, id-disponiment jew iż-żamma.
Artikolu 75
Fir-rigward tal-provvista ta' servizzi, kif imsemmija fl–Artikolu 26, fejn merkanzija li tifforma parti mill-assi ta' negozju tintuża għal finijiet privati jew servizzi jitweqqu bla ħlas, l-ammont taxxabbli għandu jkun l-ispiża kollha għall-persuna taxxabbli tal-provvediment tas-servizzi.
Artikolu 76
Fir-rigward tal-provvista ta' merkanzija li tikkonsisti fit-trasferiment lejn Stat Membru ieħor, l-ammont taxxabbli għandu jkun il-prezz tax-xiri tal-merkanzija jew ta' merkanzija simili jew, fin-nuqqas ta' prezz tax-xiri, il-prezz kemm sewa, stabbilit fiż-żmien li fih isir it-trasferiment.
Artikolu 77
Fir-rigward tal-provvista minn persuna taxxabbli ta' servizz għall-finijiet tan-negozju tiegħu, kif imsemmija fl-Artikolu 27, l-ammont taxxabbli għandu jkun il-valur fis-suq miftuħ tas-servizz ipprovdut.
Artikolu 78
L-ammont taxxabbli għandu jinkludi l-fatturi li ġejjin:
taxxi, dazji, imposti u piżijiet, minbarra l-VAT innifisha;
spejjeż inċidentali bħal kummissjoni, ippakkjar, trasport u spejjeż ta' l-assigurazzjoni, mitluba mill-fornitur lill-konsumatur.
Għall-finijiet tal-punt (b) ta' l-ewwel paragrafu, l-Istati Membri jistgħu jqisu spejjeż koperti minn ftehim separat bħala spejjeż inċidentali.
Artikolu 79
L-ammont taxxabbli m'għandux jinkludi l-fatturi li ġejjin:
tnaqqis fil-prezzijiet bħala skont għal pagament kmieni;
roħs fil-prezzijiet u tnaqqis mogħti lill-konsumatur u akkwistati minnu fiż-żmien tal-provvista;
ammonti riċevuti minn persuna taxxabbli mill-konsumatur, bħala ħlas lura għan-nefqa mħallsa fl-isem u għall-konsumatur, u li huma mdaħħla fil-kotba tiegħu f'kont ta' sospiża.
Il–persuna taxxabbli għandha tissupplixxi prova ta' l-ammont effettiv ta' din in-nefqa msemmija fil-punt (ċ) ta' l-ewwel paragrafu u ma tistax tnaqqas kwalunkwe VAT li setgħet ġiet imposta.
Artikolu 80
Sabiex jimpedixxu l-evażjoni jew l-evitar tat-taxxa, l-Istati Membri jistgħu fil-każijiet li ġejjin jieħdu miżuri sabiex, fir-rigward tal-forniment ta' merkanzija jew servizzi li jinvolvu rabtiet ta' familja jew rabtiet oħra personali qrib, rabtiet ta' ġestjoni, appartenenza, sħubija, finanzjarji jew legali kif definit mill-Istat Membru, l-ammont taxxabbli għandu jkun il-valur tas-suq miftuħ:
fejn il-konsiderazzjoni tkun aktar baxxa mill-valur tas-suq miftuħ u d-destinatarju tal-forniment ma jkollux dritt sħiħ għal tnaqqis taħt l-Artikoli 167 sa 171 u l-Artikoli 173 sa 177;
fejn il-konsiderazzjoni tkun aktar baxxa mill-valur tas-suq miftuħ u l-fornitur ma jkollux dritt sħiħ għal tnaqqis taħt l-Artikoli 167 sa 171 u l-Artikoli 173 sa 177 u l-forniment ikun soġġett għal eżenzjoni taħt l-Artikoli 132, 135, 136, 371, 375, 376, 377, 378(2), 379(2) jew l-Artikoli 380 sa 390c;
fejn il-konsiderazzjoni tkun ogħla mill-valur tas-suq miftuħ u l-fornitur ma jkollux dritt sħiħ għal tnaqqis taħt l-Artikoli 167 sa 171 u l-Artikoli 173 sa 177.
Għall-finijiet ta' l-ewwel subparagrafu, rabtiet legali jistgħu jinkludu r-relazzjoni bejn min iħaddem u l-impjegat jew il-familja ta' l-impjegat, jew kwalunkwe persuna oħra konnessa mill-qrib.
Artikolu 81
L-Istati Membri li, fl-1 ta’ Jannar 1993, ma kinux qed jagħmlu użu mill-għażla skont l-Artikolu 98 li japplikaw rata mnaqqsa jistgħu, jekk jagħmlu użu mill-għażla skont l-Artikolu 89, jipprevedu li fir-rigward tal-provvista ta’ xogħlijiet tal-arti, kif imsemmija fl-Anness III, punt (26), l-ammont taxxabli għandu jkun daqs frazzjoni tal-ammont iddeterminat f’konformità mal-Artikoli 73, 74, 76, 78 u 79.
Il-frazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu għandha tkun stabbilita b'tali mod li l-VAT hekk dovuta tkun ugwali għal mill–inqas 5 % ta' l-ammont stabbilit skond l-Artikoli 73, 74, 76, 78 u 79.
Artikolu 82
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li, fir-rigward tal-forniment ta' merkanzija jew servizzi, l-ammont taxxabbli għandu jinkludi l-valur tad-deheb ta' investiment eżentat fis-sens ta' l-Artikolu 346, li jkun ġie fornut mill-klijent biex jintuża bħala bażi għat-tħaddim u li bħala riżultat, jitlef l-istatus tiegħu ta' deheb ta' investiment eżentat mill-VAT meta tali merkanzija jew servizzi jiġu fornuti. Il-valur li għandu jintuża hu l-valur tas-suq miftuħ tad-deheb ta' investiment fil-mument meta dik il-merkanzija jew servizzi jiġu forniti.
KAPITOLU 3
Akkwist ta' merkanzija intra-Komunitarju
Artikolu 83
Rigward l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija, l-ammont taxxabbli għandu jkun stabbilit abbażi ta' l-istess fatturi bħal dawk użati ►C1 skond il-Kapitolu 2 ◄ biex jiġi stabbilit l-ammont taxxabbli għall-provvista ta' l-istess merkanzija fit-territorju ta' l-Istat Membru kkonċernat. Fil-każ tat-transazzjonijiet, li għandhom jiġu ttrattati bħala akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija, imsemmija fl-Artikoli 21 u 22, l-ammont taxxabbli għandu jkun il-prezz tax-xiri ta' l-merkanzijajew ta' merkanzija simili jew, fin-nuqqas ta' prezz tax-xiri, il-prezz kemm sewa, stabbilit fil-ħin tal-provvista.
Artikolu 84
KAPITOLU 4
Importazzjoni ta' merkanzija
Artikolu 85
Rigward l-importazzjoni ta' merkanzija, l-ammont taxxabbli għandu jkun il-valur għal finijiet doganali, stabbilit skond id-disposizzjonijiet Komunitarji fis-seħħ.
Artikolu 86
L-ammont taxxabbli għandu jinkludi l-fatturi li ġejjin, sakemm mhux diġà inklużi:
taxxi, dazji, imposti u piżijiet oħrajn dovuti barra mill-Istat Membru ta' l-importazzjoni, u dawk dovuti minħabba fl-importazzjoni, minbarra l-VAT li għandha tkun imposta;
spejjeż inċidentali, bħal kummissjoni, ippakkjar, trasport u spejjeż ta' assigurazzjoni, li jkunu tħallsu sa l-ewwel post ta' destinazzjoni fit-territorju ta' l-Istat Membru ta' importazzjoni kif ukoll dawk li jirriżultaw mit-trasport lejn post ieħor ta' destinazzjoni fil-Komunità, jekk dak il-post l-ieħor hu magħruf meta jseħħ l-avveniment li jagħti lok għal ħlas.
Artikolu 87
L-ammont taxxabbli m'għandux jinkludi l-fatturi li ġejjin:
tnaqqis fil-prezzijiet bħala skont għal pagament kmieni;
roħs fil-prezzijiet u tnaqqis mogħti lill-konsumatur u akkiwstat minnu fiż-żmien ta' l-importazzjoni.
Artikolu 88
Meta merkanzija temporanjament esportata mill-Komunità hija importata mill-ġdid wara li saritilha, barra mill-Komunità, tiswija, ipproċessar, addattament, irtokkar jew xogħol ulterjuri, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi biex jiżguraw li t-trattament tat-taxxa tal-merkanzija għall-iskopijiet tal-VAT hu l-istess bħal dak li kien ikun applikat jekk it-tiswija, l-ipproċessar, l-addattament, l-irtokkar jew ix-xogħol ulterjuri kien twettaq fit-territorju tagħhom.
Artikolu 89
L-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1993, m'għamlux użu mill-għażla skond l-Artikolu 98 li japplikaw rata mnaqqsa, jistgħu jipprovdu li għar-rigward ta' l-importazzjonijiet ta' xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet, kif imfissra fil-punti (2), (3) u (4) ta' l-Artikolu 311(1), l-ammont taxxabbli għandu jkun ugwali għal frazzjoni ta' l-ammont stabbilit skond l-Artikoli 85, 86 u 87.
Il-frazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu għandha tiġi stabbilita b'tali mod li l-VAT hekk dovuta fuq l-importazzjoni tkun ugwali għal mill-inqas 5 % ta' l-ammont stabbilit skond l-Artikoli 85, 86 u 87.
KAPITOLU 5
Disposizzjonijiet varji
Artikolu 90
Artikolu 91
Minflok, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw l-użu tal-aħħar rata tal-kambju ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew fil-waqt li fih issir dovuta t-taxxa. Il-konverżjoni bejn il-muniti barra mill-Euro għandha ssir bl-użu tar-rata tal-kambju mal-euro ta’ kull munita. L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li jiġu nnotifikati dwar l-eżerċizzju ta’ din l-għażla mill-persuna taxxabbli.
Madakollu, għal xi transazzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu jew għal ċerti kategoriji ta’ persuni taxxabbli, l-Istati Membri jistgħu jużaw ir-rata tal-kambju stabbilita f’konformità mad-dispożizzjonijiet Komunitarji fis-seħħ li jirregolaw il-kalkolu tal-valur għal skopijiet ta’ dwana.
Artikolu 92
Fir–rigward ta' l-ispejjeż ta' materjal ta' l-ippakkjar li jista' jintradd lura, l-Istati Membri jistgħu jieħdu waħda mill-miżuri li ġejjin:
jeskluduhom mill-ammont taxxabbli u jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li dan l-ammont hu aġġustat jekk il-materjal ta' l-ippakkjar ma jintraddx lura;
jinkluduhom fl-ammont taxxabbli u jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li dan l-ammont hu aġġustat jekk il-materjal ta' l-ippakkjar fil-fatt jintradd lura.
TITOLI VIII
RATI
KAPITOLU 1
Applikazzjoni ta' rati
Artikolu 93
Ir-rata applikabbli għal transazzjonijiet taxxabbli għandha tkun dik fis-seħħ fiż-żmien ta' l-avveniment li jagħti lok għal ħlas.
Madanakollu, fis-sitwazzjonijiet li ġejjin, ir-rata applikabbli għandha tkun dik fis-seħħ meta l-VAT għandha tiġi imposta:
fil-każijiet imsemmija fl-Artikoli 65 u 66;
fil-każ ta' akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija;
fil-każijiet, li jikkonċernaw l-importazzjoni ta' merkanzija, imsemmija fit–tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 71(1) u fl-Artikolu 71(2).
Artikolu 94
Artikolu 95
Fejn ir-rati huma mibdula, l-Istati Membri jistgħu, fil-każijiet imsemmija fl-Artikoli 65 u 66, jagħmlu aġġustamenti sabiex jieħdu in konsiderazzjoni r-rata applikabbli fiż-żmien meta l-merkanzija jew is-servizzi kienu fornuti.
L-Istati Membri jistgħu wkoll jaddottaw kull miżura transizzjonali xierqa.
KAPITOLU 2
Struttura u livell ta' rati
Taqsima 1
Rata standard
Artikolu 96
L-Istati Membri għandhom japplikaw rata standard ta' VAT, li għandha tiġi ffissata minn kull Stat Membru bħala persentaġġ ta' l-ammont taxxabbli u li għandha tkun l-istess għall-provvista ta' merkanzija u għall-provvista ta' servizzi.
Artikolu 97
Ir-rata standard ma għandhiex tkun inqas minn 15 %.
Taqsima 2
Rati mnaqqsa
Artikolu 98
Ir-rati mnaqqsa għandhom jiġu ffissati bħala persentaġġ tal-ammont taxxabbli, li m’għandux ikun inqas minn 5 % u għandhom japplikaw biss għal provvisti tal-kategoriji ta’ merkanzija u servizzi speċifikati fl-Anness III.
L-Istati Membri jistgħu japplikaw ir-rati mnaqqsa għal provvisti ta’ merkanzija jew servizzi koperti għal massimu ta’ 24 punt fl-Anness III.
Ir-rata mnaqqsa aktar baxxa mill-minimu ta’ 5 % u l-eżenzjoni bil-possibbiltà ta’ tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju ta’ qabel l-adeżjoni jistgħu jiġu applikati biss għall-provvisti ta’ merkanzija jew servizzi koperti fil-punti li ġejjin tal-Anness III:
il-punti (1) sa (6) u (10c);
kwalunkwe punt ieħor tal-Anness III li jaqa’ taħt l-għażliet previsti fl-Artikolu 105a(1).
Għall-finijiet tal-punt (b) tat-tieni subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, it-tranżazzjonijiet li jirrigwardaw l-akkomodazzjoni msemmija fl-Artikolu 105a(1), it-tieni subparagrafu, għandhom jitqiesu li jaqgħu taħt l-Anness III, punt (10).
L-Istati Membri li japplikaw, fl-1 ta’ Jannar 2021, rati mnaqqsa aktar baxxi mill-minimu ta’ 5 % jew li jagħtu eżenzjonijiet bil-possibbiltà ta’ tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju ta’ qabel għal provvista ta’ merkanzija jew servizzi koperti f’aktar minn seba’ punti fl-Anness III, għandhom jillimitaw l-applikazzjoni ta’ dawk ir-rati mnaqqsa jew l-għotja ta’ dawk l-eżenzjonijiet biex jikkonformaw mal-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu sal-1 ta’ Jannar 2032 jew sal-adozzjoni tal-arranġamenti definittivi msemmija fl-Artikolu 402, skont liema minnhom tiġi l-ewwel. L-Istati Membri għandhom ikunu liberi li jiddeterminaw għal liema provvisti ta’ merkanzija jew servizzi ser ikomplu japplikaw dawk ir-rati mnaqqsa jew jagħtu dawk l-eżenzjonijiet.
▼M30 —————
Artikolu 100
Sal-31 ta’ Diċembru 2028 u kull ħames snin minn din id-data, il-Kummissjoni għandha tressaq rapport lill-Kunsill dwar il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Anness III, flimkien ma’ kwalunkwe proposta xierqa, fejn meħtieġ.
▼M30 —————
Taqsima 2a
Sitwazzjonijiet eċċezzjonali
Artikolu 101a
Taqsima 3
Disposizzjonijiet partikolari
▼M30 —————
Artikolu 103
Jekk l-Istati Membri jagħmlu użu mill-għażla skond il-paragrafu 1, dawn jistgħu japplikaw ukoll ir-rata mnaqqsa għat-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' xogħlijiet ta' l-arti, magħmula mill-kreatur tagħhom jew is-suċċessuri tiegħu fit-titolu;
il-provvista ta' xogħlijiet ta' l-arti, magħmula f'okkażjonijet mhux regolari, minn xi persuna taxxabbli minbarra negozjant taxxabbli, fejn ix-xogħlijiet ta' l-arti jkunu ġew importati mill-persuna taxxabbli nnifisha, jew fejn dawn ikunu pprovduti lilha mill-kreatur tagħhom jew is-suċċessuri tiegħu fit-titolu, jew meta dawn ikunu tawha d-dritt għal tnaqqis sħiħ tal-VAT.
Artikolu 104
▼M30 —————
Artikolu 105a
L-Istati Membri li, f’konformità mal-liġi tal-Unjoni, fl-1 ta’ Jannar 2021, kienu qed japplikaw rati mnaqqsa aktar baxxi mill-minimu stabbilit fl-Artikolu 98(1) għal tranżazzjonijiet li jikkonċernaw akkomodazzjonijiet li ma jkunux parti minn politika soċjali, jistgħu, f’konformità mal-Artikolu 98(2), ikomplu japplikaw dawk ir-rati mnaqqsa.
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kumitat tal-VAT it-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali u l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tar-rati mnaqqsa u l-eżenzjonijiet relatati mal-Artikolu 98(2), it-tieni subparagrafu, punt (b), mhux aktar tard mis-7 ta’ Lulju 2022.
Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, rati mnaqqsa aktar baxxi mill-minimu stabbilit fl-Artikolu 98(1), jew eżenzjonijiet bil-possibbiltà ta’ tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti jistgħu jiġu applikati minn Stati Membri oħra, f’konformità mal-Artikolu 98(2), l-ewwel subparagrafu, għall-istess provvisti ta’ merkanzija jew servizzi bħal dawk imsemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi ta’ dan il-paragrafu u taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk applikabbli fl-1 ta’ Jannar 2021 fl-Istati Membri msemmija fl-ewwel u t-tieni subparagrafi ta’ dan il-paragrafu.
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kumitat tal-VAT it-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali u l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tar-rati mnaqqsa msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu mhux aktar tard mis-7 ta’ Lulju 2022.
Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, rati mnaqqsa ta’ mhux inqas minn 12 % jistgħu jiġu applikati minn Stati Membri oħra, f’konformità mal-Artikolu 98(1), l-ewwel subparagrafu, għall-istess provvista ta’ merkanzija jew servizzi bħal dawk imsemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu u taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk li jibdew japplikaw fl-1 ta’ Jannar 2021 fl-Istati Membri msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu.
Artikolu 105b
L-Istati Membri li, f’konformità mal-liġi tal-Unjoni, fl-1 ta’ Jannar 2021, kienu qed japplikaw rati mnaqqsa mhux inqas mill-minimu ta’ 5 % għal tranżazzjonijiet li jikkonċernaw akkomodazzjoni li ma tkunx parti minn politika soċjali, jistgħu, f’konformità mal-Artikolu 98(1), l-ewwel subparagrafu, ikomplu japplikaw dawk ir-rati mnaqqsa. F’każ bħal dan, ir-rati mnaqqsa li jiġu applikati għal tali tranżazzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2042 ma għandhiex tkun inqas minn 12 %.
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kumitat tal-VAT it-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali u l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tar-rati mnaqqsa msemmija fl-ewwel subparagrafu mhux aktar tard mis-7 ta’ Lulju 2022.
Rata mnaqqsa ta’ mhux inqas minn 12 % tista’ tiġi applikata minn Stati Membri oħra, f’konformità mal-Artikolu 98(1), ewwel subparagrafu, għat-tranżazzjonijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk li jibdew japplikaw fl-1 ta’ Jannar 2021 fl-Istati Membri msemmija fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu.
Għall-finijiet tal-Artikolu 98(1), it-tielet subparagrafu, it-tranżazzjonijiet imsemmija f’dan l-Artikolu għandhom jitqiesu li jaqgħu taħt l-Anness III, punt (10).
▼M5 —————
▼M30 —————
KAPITOLU 5
Disposizzjonijiet temporanji
▼M30 —————
▼M2 —————
▼M30 —————
▼M2 —————
▼M5 —————
▼M30 —————
Artikolu 129a
L-Istati Membri jistgħu jieħdu waħda mill-miżuri li ġejjin:
japplikaw rata mnaqqsa għall-provvista ta’ apparat mediku dijanjostiku in vitro tal-COVID-19 u ta’ servizzi marbuta mill-qrib ma’ dak l-apparat;
jagħtu eżenzjoni bil-possibbiltà ta’ tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti fir-rigward tal-provvista ta’ apparat mediku dijanjostiku in vitro tal-COVID-19 u ta’ servizzi marbuta mill-qrib ma’ dak l-apparat.
L-apparat mediku dijanjostiku in vitro tal-COVID-19 li huwa konformi mar-rekwiżiti applikabbli stabbiliti fid-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 2 ) jew fir-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 3 ) u leġiżlazzjoni applikabbli oħra tal-Unjoni għandhom ikunu eliġibbli għall-miżuri previsti fl-ewwel subparagrafu.
Il-vaċċin kontra l-COVID-19 awtorizzat mill-Kummissjoni jew mill-Istati Membri biss għandu jkun eliġibbli għall-eżenzjoni prevista fl-ewwel subparagrafu.
▼M2 —————
TITOLU IX
EŻENZJONIJIET
KAPITOLU 1
Disposizzjonijiet ġenerali
Artikolu 131
L-eżenzjonijiet ipprovduti fil-Kapitoli 2 sa 9 għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijet oħrajn tal-Komunità skond kondizzjonijiet li l-Istati Membri għandhom jistabilixxu għall-finijiet li jiżguraw l-applikazzjoni korretta u ċara ta' dawk l-eżenzjonijet u tal-prevenzjoni ta' kawlunkwe evażjoni, evitar jew abbuż possibbli.
KAPITOLU 2
Eżenzjonijet għal ċertu attivitajiet fl–interess pubbliku
Artikolu 132
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista mis-servizzi postali pubbliċi ta' servizzi barra t-trasport ta' passiġġieri u s-servizzi ta' telekomunikazzjoni, u l-provvista ta' merkanzija inċidentali għalihom;
sptar u kura medika u attivitajiet relatati mill-viċin immexxija minn korpi regolati mid-dritt pubbliku jew, skond kondizzjonijet soċjali komparabbli ma' dawk applikabbli għal korpi regolati mid-dritt pubbliku, minn sptarijiet, ċentri għat-trattament mediku jew djanjosi u stabblimenti oħrajn ta' natura simili debitament rikonoxxuti;
il-provvediment tal-kura medika fl-eżerċizzju tal-professjonijet mediċi u paramediċi kif definiti mill-Istat Membru konċernat;
il-provvista ta' organi, demm u ħalib umani;
il-provvista ta' servizzi mit-tekniċi dentali fil-kapaċità tal-professjoni tagħhom u l-provvista ta' prototeżi dentali pprovduti minn dentisti u tekniċi dentali;
il-provvista ta' servizzi minn gruppi ta' persuni indipendenti, li qed iwettqu attività li hi eżenti mill-VAT jew għaliha mhumiex persuni taxxabbli, għall–finijiet li jagħtu lill-membri tagħhom is-servizzi meħtieġa direttament għall-eżerċizzju ta' dik l-attività, fejn dawk il-gruppi kemm jitolbu mill-membri tagħhom ħlas lura eżatt tas-sehem tagħhom ta' l-ispejjeż konġunti, sakemm tali eżenzjoni mhux probabbli li tikkawża distorsjoni tal-kompetizzjoni;
il-provvista ta' servizzi u ta' merkanzija marbuta mill-qrib ma' l-assistenza u x-xogħol tas-sigurtà soċjali, inklużi dawk provduti mid-djar ta' l-anzjani, minn korpi regolati mid-dritt pubbliku jew minn korpi oħrajn rikonoxxuti mill-Istat Membru konċernat bħala ddedikati għall-benessere soċjali;
il-provvista ta' servizzi u ta' merkanzija marbuta mill-qrib mal-protezzjoni tat-tfal u ta' żgħażagħ minn korpi regolati bid-dritt pubbliku jew minn organizazzjonijet oħrajn rikonoxxuti mill-Istat Membru konċernat bħala ddedikati għall-benessere soċjali;
il-provvista ta' edukazzjoni tat-tfal jew taż-żgħażagħ, edukazzjoni skolastika jew universitarja, taħriġ vokazzjonali jew taħriġ mill-ġdid, inkluża l-provvista ta' servizzi u ta' merkanzija li hija relatata mill-qrib magħhom, minn korpi regolati mid-dritt pubbliku li jkollhom dan bħala l-għan tagħhom jew minn organizzazzjonijiet oħrajn rikonoxxuti mill-Istat Membru konċernat bħala li għandhom oġġetti simili;
tagħlim mogħti privatament minn għalliema u li jkopri edukazzjoni skolastika jew universitarja;
il-provvista ta' impjegati minn istituzzjonijet reliġjużi jew filosofiċi għall-iskop ta' l-attivitajiet imsemmija fil-punti (b), (g), (h) u (i) bil-ħsieb ta' l-għajnuna spiritwali;
il-provvista ta' servizzi, u l-provvista ta' merkanzija marbuta mill-qrib magħhom, lill-membri tagħhom fl-interess komuni tagħhom bi tpattija għal sottoskrizzjoni ffissata b'mod konformi mar-regoli tagħhom minn organizzazzjonijiet li ma jagħmlux profitt b'għanijiet politiċi, trejdjunjonistiċi, reliġjużi, patrijottiċi, filosfiċi, filantropiċi jew ta' natura ċivika, sakemm din l-eżenzjoni mhix probabli li tikkawża distorsjoni tal-kompetizzjoni;
il-provvista ta' ċertu servizzi marbuta mill-qrib ma' sport u edukazzjoni fiżika minn organizzazzjoniet li ma jagħmlux profitt lill persuni li jieħdu parti fl-isport jew fl-edukazzjoni fiżika;
il-provvista ta' ċertu servizzi kulturali, u l-provvista ta' merkanzija marbuta mill-qrib magħhom, minn korpi regolati mid-dritt pubbliku jew minn korpi kulturali oħrajn rikonoxxuti mill-Istat Membru konċernat;
il-provvista ta' servizzi u merkanzija, minn organizzazzjonijiet li l-attivitajiet tagħhom huma eżenti skond il-punti (b), (g), (h), (i), (l), (m) u (n), in konnessjoni ma' attivitajiet ta' ġbir ta' fondi organizzati esklussivament għall-benefiċċju tagħhom, sakemm dik l-eżenzjoni x'aktarx li ma tikkawżax distorsjoni tal-kompetizzjoni;
il-provvista ta' servizzi ta' trasport għall-morda jew persuni mweġġa' f'vetturi iddisinjati speċjalment għal dan l-iskop, minn korpi debitament awtorizzati;
l-attivitajiet, għajr dawk ta' natura kummerċjali, imwettqa minn korpi pubbliċi tar-radju u tat-televiżjoni.
Artikolu 133
L-Istati Membri jistagħu jagħmlu l–għoti lil korpi għajr dawk regolati mid-dritt pubbiku ta' kull eżenzjoni pprovduta fil-punti (b), (g), (h), (i), (l), (m) u (n) ta' l-Artikolu 132(1) soġġett għal kull każ individwali għal wieħed jew iżjed mill-kondizzjonijet li ġejjin:
il-korpi in kwistjoni m'għandhomx jimmiraw sistemikament biex jagħmlu profitt, u kwalunkwe ammonti żejda li mandanakollu jirriżultaw m'għandhomx jiġu mqassma, imma għandhom ikunu assenjati għall-kontinwament u għat-titjib tas-servizzi pprovduti;
dawn il-korpi għandhom ikunu mmaniġjati u amministrati fuq bażi essenzjalment volontarja minn persuni li m'għandhomx interess dirett jew indirett, jew huma nfushom jew b'intermedji, fir-riżultati ta' l-attivitajiet ikkonċernati;
dawn il-korpi għandhom iżommu prezzijiet approvati mill-awtoritajiet pubbliċi jew li ma jeċċedux it-tali prezzijiet approvati jew, fir-rigward ta' dawk is-servizzi li m'humiex soġġetti għall-approvazzjoni, prezzijiet inqas minn dawk miżmuma għal servizzi simili minn impriżi kummerċjali soġġetti għall-VAT;
l-eżenzjonijiet m'għandhomx joħoolqu l-possibbiltà ta' distorsjoni tal-kompetizzjoni bi żvantaġġ għal impriżi kummerċjali soġġetti għall-VAT.
►C1 L-Istati Membri li, skond l-Anness E tad-Direttiva 77/388/KEE, fl-1 ta' Jannar 1989 applikaw VAT għat-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 132(1)(m) u (n) jistgħu japplikaw ukoll il-kondizzjonijiet previsti fil-punt (d) ta' dan l-Artikolu ◄ meta din il-provvista ta' merkanzija jew servizzi minn korpi irregolati mid-dritt pubbliku tingħata eżenzjoni.
Artikolu 134
Il-provvista ta' merkanzija jew servizzi m'għandhiex tingħata eżenzjoni, kif previst fil-punti (b), (g), (h), (i), (l), (m) u (n) ta' l-Artikolu 132(1), fil-każijiet li ġejjin:
fejn il-provvista m'hijiex essenzjali għat-transazzjonijiet eżenti;
fejn l-iskop bażiku tal-provvista hu li tikseb dħul addizzjonali għall-korp in kwistjoni permezz ta' transazzjonijet li huma f'kompetizzjoni diretta ma' dawk ta' impriżi kummerċjali soġġetti għall-VAT.
KAPITOLU 3
Eżenzjonijiet għal attivitajiet oħrajn
Artikolu 135
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
assigurazzjoni u transazzjonijet ta' ri-assigurazzjoni, inklużi servizzi relatati mwettqa mill-brokers ta' l-assigurazzjoni u l-aġenti ta' l-assigurazzjoni;
l-għoti u n-negozjar ta' kreditu u l-immaniġġjar tal-kreditu mill-persuna li tagħtih;
in-negozju ta' kwalunkwe negozjar f'garanziji ta' kreditu jew kwalunkwe garanzija għall-flus oħra u l-immaniġġjar ta' garanziji tal-kreditu mill-persuna li qed tagħti l-kreditu;
transazzjonijet, inkluż negozjar, li jikkonċernaw kontijiet ta' depożitu u kontijiet kurrenti, pagamenti, trasferimenti, debiti, ċekkijiet u strumenti oħrajn negozzjabbli, imma eskluża l-kollezzjoni tad-debitu;
transazzjoniet, inkluż negozjar, li jikkonċerna l-munita, karti tal-flus u muniti użati bħala valuta legali, bl-eċċezzjoni ta' oġġetti tal-kollezzjoni, jiġifieri, deheb, fidda u muniti oħrajn tal-metall jew karti tal-flus li normalment m'humiex użati bħala valuta legali jew muniti b'interess numismatiku;
transazzjonijet, inkluż negozjar iżda mhux l-immaniġġjar jew iż-żamma fiż-żgur, f'ishma, interessi f'kumpanniji jew assoċjazzjonijet, obbligazzjonijiet (debentures) u sigurtajiet oħrajn, iżda esklużi dokumenti li jistabbilixxu titolu għal merkanzija, u d-drittijiet jew sigurtajiet imsemmija fl-Artikolu 15(2);
l-imaniġġjar ta' fondi speċjali ta' investiment kif definiti mill-Istati Membri;
il-provvista b'valur nominali ta' bolli tal-posta validi għall-użu tas-servizzi postali fit-territorju rispettiv tagħhom, bolli fiskali, u bolli simili oħrajn;
imħatri, lotteriji u forom oħrajn ta' logħob ta' l-azzard, soġġetti għall-kondizzjonijiet u għal-limitazzjonijet mfasslin minn kull Stat Membru;
il-provvista ta' bini jew partijiet minnu, u ta' l-art li fuqha hija tinsab, ħlief il-provvista msemmija fil-punt (a) ta' l-Artikolu 12(1);
il-provvista ta' art li ma nbnietx ħlief il-provvista ta' art tal-bini kif imsemmi fil-punt (b) ta' l-Artikolu 12(1);
il-kiri ta' proprjetà immobbli.
Dan li ġej għandu jiġi eskluż mill-eżenzjoni prevista fil-punt (l) tal-paragrafu 1:
il-provvediment ta' akkomadazzjoni, kif definit fil-liġijiet ta' l-Istati Membri, fis-settur tal-lukandi jew fis-setturi b'funzjoni simili, inkluż il-provvediment ta' akkomodazzjoni f'kampijiet tal-vaganzi jew f'siti żviluppati għall-użu bħala siti ta' kkampjar;
il-kiri ta' proprjetà u siti għall-ipparkjar tal-karozzi;
il-kiri ta' tagħmir u makkinarju installat b'mod permanenti;
il-kiri ta' kaxxiforti.
L-Istati Membri jistgħu japplikaw iżjed esklużjonijet għall-iskop ta' l-eżenzjoni msemmija fil-punt (l) tal-paragrafu 1.
Artikolu 136
L-–Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' merkanzija użata biss għal attività eżenti taħt l-Artikoli 132, 135, 371, 375, 376 u 377, l-Artikolu 378(2), l-Artikolu 379(2) u l-Artikoli 380 sa 390c, jekk dik il- merkanzija ma tatx lok għal possibbiltà ta' tnaqqis;
il-provvista ta' merkanzija li fuq l-akkwist jew l-applikazzjoni tagħha l-VAT ma segħtex titnaqqas, skond l-Artikolu 176.
Artikolu 136a
Meta persuna taxxabbli titqies li rċeviet u pprovdiet merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(2), l-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta’ dik il-merkanzija lil dik il-persuna taxxabbli.
Artikolu 137
L-Istati Membri jistgħu iħallu lil persuni taxxabbli dritt ta' għażla għat-tassazzjoni fir-rigward tat-transazzjonijiet li ġejjin:
it-transazzjonijet finanzjarji msemmija fil-punti(b) sa (g) ta' l-Artikolu 135(1);
il-provvista ta' bini jew partijiet minnu, u ta' l-art li fuqha jinsab il-bini, ħlief il-provvista msemmija fil-punt (a) ta' l-Artikolu 12(1);
il-provvista ta' art li ma nbnietx ħlief il-provvista ta' art għall-bini msemmija fil-punt (b) ta' l-Artikolu 12(1);
il-kiri ta' proprjetà immobbli.
L-Istati Membri jistgħu jirristrinġu l-iskop ta' dak id-dritt ta' għażla.
KAPITOLU 4
Eżenzjonijiet għal transazzjonijiet intra-Komunitarji
Taqsima 1
Eżenzjonijiet relatati mal-provvista ta' merkanzija
Artikolu 138
L-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta' merkanzija mibgħuta jew ittrasportata lejn destinazzjoni barra mit-territorju tagħhom iżda li tkun fil-Komunità, mill-bejjiegħ jew f'ismu jew mill-persuna li takkwista l-merkanzija, meta jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna taxxabbli oħra, jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli li taġixxi bħala tali fi Stat Membru li ma jkunx dak li minnu tkun bdiet tintbagħat jew tkun bdiet tiġi ttrasportata l-merkanzija;
il-persuna taxxabbli jew il-persuna ġuridika mhux taxxabbli li lilha ssir il-provvista tkun identifikata għall-finijiet tal-VAT fi Stat Membru li ma jkunx dak li minnu tkun bdiet tintbagħat jew tkun bdiet tiġi ttrasportata l-merkanzija u tkun indikat dan in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT lill-fornitur.
Flimkien mal-provvista ta' merkanzija msemmija fil-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' mezzi ġodda ta' trasport, mibgħuta jew ittrasportati lill–konsumatur f'destinazzjoni 'l barra mit-territorju tagħhom iżda fil-Komunità, mill-bejjiegħ jew il-konsumatur jew f'ismu, għal persuni taxxabbli, jew persuni legali mhux taxxabbli, li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta' merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 3(1), jew għal kwalunkwe persuna oħra li mhix taxxabbli;
il-provvista ta' merkanzija soġġetta għad-dazju tas-sisa, mibgħuta jew ittrasportata lejn destinazzjoni 'l barra mit-territorju tagħhom iżda fil-Komunità, minn jew f'isem il-bejjiegħ jew il-konsumatur, għal persuni taxxabbli jew għal persuni legali mhux taxxabbli, li l-akkwsiti intra-Komunitarji tagħhom ta' merkanzija ħlief prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa mhumiex soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 3(1), fejn dawk il-prodotti ġew mibgħuta jew ittrasportati skond l-Artikolu 7(4) u (5), jew l-Artikolu 16 tad-Direttiva 92/12/KEE;
il-provvista ta' merkanzija, li tikkonsisti fit-trasferiment lejn Stat Membru ieħor, li kien ikun intitolat għal eżenzjoni skond il-paragrafu 1 u l-punti (a) u (b) kieku din kienet saret f'isem persuna taxxabbli oħra.
Artikolu 139
Din l-eżenzjoni lanqas m'għandha tgħodd għall-provvista ta' merkanzija lil persuni taxxabli, jew persuni legali mhux taxxabbli, li l-akkwisti intr-Komunitarji tagħhom mhumiex soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 3(1).
L-eżenzjoni prevista fl-Artikolu 138(1) u (2)(ċ) ma għandhomx japplikaw għall-provvista ta' mezzi tat-trasport użati, kif definiti fl-Artikolu 327(3), soġġetti għall-VAT skond l-arranġamenti transitorji għal mezzi ta' trasport użati.
Taqsima 2
Eżenzjonijiet għal akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija
Artikolu 140
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija li l-provvista tagħha minn persuni taxxabbli tkun dejjem eżenti fit-territorju ta' l-Istat Membru konċernat;
l-akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija li l-importazzjoni taghħa f’kull ċirkostanza tkun eżenti taħt il-punti (a), (b) u (c) u (e) sa (l) tal-Artikolu 143(1);
l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija fejn, skond l-Artikolu 170 u 171, il-persuna li tkun qed takkwista l-merkanzija tkun f'kull ċirkostanza intitolata għal ħlas lura totali tal-VAT dovut skond l-Artikolu 2(1)(b).
Artikolu 141
Kull Stat Membru għandu jieħu miżuri speċifiċi sabiex jiżgura li l-VAT ma tiġix imposta fuq l-akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija fit-territorju tiegħu, magħmul skond l-Artikolu 40, fejn jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
l-akkwist ta' merkanzija jsir minn persuna taxxabbli li mhix stabbilita fl-Istat Membru kkonċernat iżda li hi identifikata għall-iskopijiet tal-VAT fi Stat Membru ieħor;
l-akkwist ta' merkanzija jsir bil-għan tal-provvista sussegwenti ta' dik il-merkanzija, fl-Istat membru kkonċernat, mill-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (a);
il-merkanzija hekk akkwistata mill-persuna taxxabbli msemmija fil-punt (a) hija mibgħuta jew ittrasportata direttament, minn Stat Membru li m'huwiex dak li fih din tkun identifikata għall-iskopijiet tal-VAT, lill–persuna li għaliha għandha twettaq il-provvista sussegwenti;
il-persuna li għaliha l–provvista sussegwenti għandha ssir hi persuna taxxabbli oħra, jew persuna legali mhux taxxabbli, li hi identifikata għall-iskopijiet tal-VAT fl-Istat Membru kkonċernat;
il-persuna msemmija fil-punt (d) ġiet innominata skond l-Artikolu 197 bħala obbligata li tħallas il-VAT dovuta fuq il-provvista magħmula mill-persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita fl-Istat Membru li fih hi dovuta t-taxxa.
Taqsima 3
Eżenzjonijiet għal ċerti servizzi ta' trasport
Artikolu 142
L-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta' servizzi ta' trasport intra-Komunitarju tal-merkanzija minn u lejn il-gżejjer li jiffurmaw r-reġjuni awtonomi ta' l-Ażores u l-Madejra, kif ukoll il-provvista ta' trasport ta' merkanzija bejn dawk il-gżejjer.
KAPITOLU 5
Eżenzjonijet fuq l-importazzjoni
Artikolu 143
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
l-importazzjoni finali ta' merkanzija li l-provvista tagħha minn persuna taxxabbli għandha fiċ-ċirkostanzi kollha tkun eżenti fit-territorju rispettiv tagħha;
l-importazzjoni finali ta' merkanzija, f'ċirkolazzjoni ħielsa minn territorju terz li jifforma parti mit-territorju doganali tal-Komunità, li jkunu intitolati għal eżenzjoni skond il-punt (b) jekk din ġiet importata fit-tifsira ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 30;
l-importazzjoni ta' oġġetti fejn il-VAT għandha tiġi ddikjarata taħt l-iskema speċjali fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XII u fejn, sa mhux aktar tard mill-preżentazzjoni tad-dikjarazzjoni tal-importazzjoni, in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT individwali għall-applikazzjoni tal-iskema speċjali tal-fornitur jew tal-intermedjarju li jaġixxi għan-nom tiegħu allokat taħt l-Artikolu 369q ġie pprovdut lill-uffiċċju doganali kompetenti fl-Istat Membru tal-importazzjoni;
l-importazzjoni ta' merkanzija mibgħuta jew ittrasportata minn territorju terz jew pajjiż terz u importata fi Stat Membru li ma jkunx dak li fih tkun waslet il-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata, fejn il-provvista ta' merkanzija ta' dan it-tip mill-importatur innominat jew rikonoxxut skond l-Artikolu 201 bħala obbligat li jħallas il-VAT hu eżenti skond l-Artikolu 138;
l-importazzjoni mill-ġdid, mill-persuna li esportatha, ta' merkanzija fl-istat li fiha hija kienet esportata, fejn dik il-merkanzija hija eżenti minn dazji doganali;
l-importazzjoni, skond arranġamenti diplomatiċi u konsulari, ta' merkanzija li hija eżenti mid-dazji doganali;
l-importazzjonijiet ta' merkanzija magħmula mill-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, il-Bank Ċentrali Ewropew jew il-Bank Ewropew tal-Investiment, jew mill-korpi stabbiliti mill-Komunitajiet li għalihom japplika l-Protokoll tat-8 ta' April 1965 dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej, fil-limiti u skont il-kondizzjonijiet ta' dak il-Protokoll u l-ftehim għall-implimentazzjoni tiegħu jew il-ftehim tal-kwartieri ġenerali, sakemm dan ma jwassalx għal distorsjoni tal-kompetizzjoni;
l-importazzjoni ta’ merkanzija mill-Kummissjoni jew minn aġenzija jew korp stabbilit skont il-liġi tal-Unjoni fejn il-Kummissjoni jew tali aġenzija jew korp jimporta dik il-merkanzija fit-twettiq tal-kompiti kkonferiti lilu mil-liġi tal-Unjoni sabiex iwieġeb għall-pandemija tal-COVID-19, ħlief meta l-merkanzija importata tintuża, jew immedjatament jew f’data aktar tard, għall-finijiet ta’ fornimenti ulterjuri għall-konsiderazzjoni mill-Kummissjoni jew tali aġenzija jew korp;
l-importazzjoni ta' merkanzija minn korpi internazzjonali, minbarra dawk imsemmijin fil-punt (fa), rikonoxxuti bħala tali mill-awtoritajiet pubbliċi tal-Istat Membru ospitanti, jew mill-membri ta' tali korpi, fil-limiti u skont il-kondizzjonijet stipulati mill-konvenzjonijiet internazzjonali li jistabbilixxu l-korpi jew bil-ftehim tal-kwartieri ġenerali;
l-importazzjoni ta’ merkanzija fl-Istati Membri mill-forzi armati ta’ Stati Membri oħra għall-użu ta’ dawk il-forzi, jew tal-persunal ċivili li jakkumpanjawhom, jew għall-provvista tal-mensi jew kantins tagħhom meta tali forzi jieħdu sehem fi sforz ta’ difiża mwettaq għall-implimentazzjoni ta’ attività tal-Unjoni skont il-politika ta’ sigurtà u ta’ difiża komuni;
l-importazzjoni ta' merkanzija, fl-Istati Membri li huma partijiet għat-Trattat ta' l-Atlantiku tat-Tramuntana, minn forzi armati ta' Stati oħra li huma partijiet għal dak it-Trattat għall-użu ta' dawk il-forzi jew ta' l-impjegati ċivili li jakkompanjawhom jew għall-provvista tal-mensa jew kantins tagħhom fejn it-tali forzi jieħdu parti fl-eżercizju tad-difiża komuni;
l-importazzjoni ta' merkanzija mill-forzi armati tar-Renju Unit stazzjonati fil-gżira ta' Ċipru skond it-Trattat ta' l-Istabbiliment rigward ir-Repubblika ta' Ċipru, bid-data tas-16 ta' Awissu 1960, li huma għall-użu ta' dawk il-forzi jew l-impjegati ċivili li jakkumpanjawhom jew għall-provvista tal-mensi jew kantins tagħhom;
l-importazzjoni f'portijiet, minn impriżi tas-sajd fil-baħar, tal-qabdiet tagħhom, mhux proċessati jew wara li ġew ippreservati għall-bejgħ imma qabel ikunu pprovduti;
l-importazzjoni tad-deheb mill-Banek Ċentrali;
l-importazzjonijiet ta' gass permezz ta' sistema ta' gass naturali jew kwalunkwe netwerk konness ma' tali sistema jew introdott minn bastiment li jittrasporta gass f'sistema ta' gass naturali jew kwalunkwe netwerk ta' gassdotti upstream, ta' elettriku jew ta' sħana jew ta' kesħa permezz ta' netwerks tat-tisħin jew tat-tkessiħ.
L-eżenzjoni prevista f’punt (d) tal-paragrafu 1 għandha tapplika f’każijiet meta l-importazzjoni ta’ merkanzija tkun segwita mill-provvista ta’ merkanzija eżentata skont l-Artikolu 138(1) u (2)(c) biss jekk fil-mument tal-importazzjoni l-importatur ikun ipprovda lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-importazzjoni għall-inqas l-informazzjoni li ġejja:
in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tiegħu maħruġ fl-Istat Membru tal-importazzjoni jew in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tar-rappreżentant tat-taxxa tiegħu, responsabbli għall-ħlas tal-VAT, maħruġ fl-Istat Membru tal-importazzjoni;
in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-klijent, li għalih il-merkanzija tiġi pprovduta skont l-Artikolu 138(1), maħruġ fi Stat Membru ieħor, jew in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tiegħu stess maħruġ fl-Istat Membru fejn jispiċċa d-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija meta l-merkanzija tkun soġġetta għal trasferiment skont l-Artikolu 138(2)(c);
ix-xhieda li l-merkanzija importata hi intenzjonata li tinġarr jew tintbagħat mill-Istat Membru tal-importazzjoni lejn Stat Membru ieħor.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li x-xhieda msemmija f’punt (c) tiġi indikata lill-awtoritajiet kompetenti biss fuq talba.
Artikolu 144
L-Istati Membri għandhom jeżentaw il–provvista ta' servizzi in konnessjoni ma' l-importazzjoni ta' merkanzija fejn il-valur ta' tali servizzi hu inkluż fl-ammont taxxabbli skond l-Artikolu 86(1)(b).
Artikolu 145
L-Istati Membri jistgħu jaddattaw id-disposizzjonijiet nazzjonali tagħhom sabiex jimminimizzaw id-distorsjoni tal-kompetizzjoni u, b'mod partikolari, biex jipprevjenu in-nuqqas ta' tassazzjoni jew it-tassazzjoni doppja fil–Komunità.
L-Istati Membri jistgħu jużaw il-proċeduri amministrattivi huma x'inhuma li huma jikkonsidraw l-iktar xierqa sabiex jakkwistaw eżenzjoni.
KAPITOLU 6
Eżenzjonijiet fuq l-esportazzjoni
Artikolu 146
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' merkanzija mibgħuta jew ittrasportata għal destinazzjoni barra mill-Komunità minn jew għan-nom tal-bejjiegħ;
il-provvista ta' merkanzija mibgħuta jew ittrasportata lejn destinazzjoni barra mill-Komunità minn jew għan-nom ta' konsumatur li mhux stabbilit fit-territorju tagħhom, bl-eċċezzjoni ta' merkanzija ttrasportata mill-konsumatur innifsu għall-armar, l-għoti tal-karburant u l-provviżjoni tad-dgħajjes tad-divertiment u t'ajruplani privati jew kwalunkwe mezz tat-trasport ieħor għall-użu privat;
il-provvista ta' merkanzija lil korpi approvati li jesportawha barra mill-Komunità bħala parti mill-attivitajiet umanitarji, ta' karità jew attivitajiet ta' tagħlim 'il barra mill-Komunità;
il-provvista ta' servizzi li jikkonsistu f'xogħol fuq proprjetà mobbli akkwistata jew importata bil-ħsieb li jsir tali xogħol fuqha fit-territorju tal-Komunità, u mibgħuta jew ittrasportata 'l barra mill-Komunità mill-fornitur, mill-konsumatur jekk dan mhux stabbilit fit-territorju rispettiv tagħhom jew għan-nom ta' wieħed jew l-ieħor;
il-provvista ta' servizzi, inkluż trasport u transazzjonijiet anċillari, iżda eskluża l-provvista ta' servizzi eżentati skond l-Artikoli 132 u 135, fejn dawn huma direttament konnessi ma' l-esportazzjoni jew l-importazzjoni ta' merkanzija koperta mill-Artikolu 61 u l-Artikolu 157(1)(a).
Artikolu 147
Fejn il-provvista ta' merkanzija msemmija fil-punt (b) ta' l-Artikolu 146(1) tirrigwarda merkanzija li ser tinġarr fil-bagalja personali tal-vjaġġaturi, l–eżenzjoni għandha tapplika biss jekk jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-vjaġġatur mhuwiex stabbilit fi ħdan il-Komunità;
il-merkanzija hija ttrasportata barra mill-Komunità qabel l-aħħar tat-tielet xahar wara dak li fih tkun saret il-provvista;
il-valur totali tal-provvista, inkluża l-VAT, huwa aktar minn EUR 175 jew l-ekwivalenti f'valuta nazzjonali, stabbilit kull sena permezz ta' l-applikazzjoni tar-rata tal-kambju eżistenti fl-ewwel ġurnata tax-xogħol ta' Ottobru b'effett mill-1 ta' Jannar tas-sena ta' wara.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw provvista b' valur totali ta' inqas mill-ammont speċifikat fil-punt (ċ) ta' l-ewwel subparagrafu.
Prova ta' esportazzjoni għandha tkun fornuta permezz tal-fattura jew dokument ieħor floku, iffirmat mill-uffiċċju tad-dwana ta' ħruġ mill-Komunità.
Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni kampjuni tat-timbri li jużaw għall-approvazzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu. Il–Kummissjoni għandha tgħaddi din l-informazzjoni lill-awtorjitajiet tat-taxxa ta' l-Istati Membri l-oħrajn.
KAPITOLU 7
Eżenzjonijiet relatati mat-trasport internazzjonali
Artikolu 148
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' merkanzija għall-għoti tal-karburant u l-provvedimenti għal bastimenti użati għan-navigazzjoni fl-ibħra fil-miftuħ u li jġorru passiġġieri għal ħlas jew użati għall-iskop ta' attivitajiet kummerċjali, industrijali jew tas-sajd, jew għas-salvataġġ jew l-assistenza fil-baħar, jew għas-sajd mal-kosta, bl-eċċezzjoni, fil-każ ta' bastimenti użati għas-sajd mal-kosta, ta' provvedimenti tal-bastimenti;
il-provvista ta' merkanzija għall-għoti tal-karburant u l-provvediment ta' bastimenti tal-ġlied, li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM 8906 10 00, li jħallu t-territorju tagħhom u diretti lejn portijiet jew għall-ankrar barra mill-Istat Membru kkonċernat;
il–provvista, modifikazzjoni, tiswija, manutenzjoni, noliġġ u kiri ta' vapuri msemmija fil-punt (a), u l-provvista, kiri, tiswija u manutenzjoni tat-tagħmir, inkluż it-tagħmir tas-sajd, inkorporat jew użat hemmhekk;
il-provvista ta' servizzi barra dawk msemmija fil-punt (ċ), biex jilħqu l-bżonnijiet diretti tal-batimenti msemmija fil-punt (a) jew tat-tagħbija tagħhom;
il-provvista ta' merkanzija għall-għoti tal-karburant u l-provviżjoni ta' ajruplani użati minn linji ta' l-ajru li joperaw għall-ħlas l-aktar fuq rotot internazzjonali;
il-provvista, modifikazzjoni, tiswija, manutenzjoni, noliġġ u kiri ta' l-ajruplani msemmija fil-punt (e), u l-provvista, kiri, tiswija u manutenzjoni ta' tagħmir inkorporat jew użat hemmhekk;
il-provvista ta' servizzi, barra dawk imsemmija fil–punt (f), biex jilħqu l-bżonnijiet diretti ta' l-ajruplani msemmija fil-punt (e) jew tat-tagħbija tagħhom.
Artikolu 149
Il-Portugall jista' tittratta t-trasport bil-baħar u bl-ajru bejn il-gżejjer li jiffurmaw ir-reġjuni awtonomi ta' l-Azores u Madeira u bejn dawk ir-reġjuni u l-art kontinentali bħala trasport internazzjonali.
Artikolu 150
KAPITOLU 8
Eżenzjonijiet li jirrigwardaw ċerti transazzjonijiet trattati bħala esportazzjonijiet
Artikolu 151
L-Istati Membri għandhom jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi skond arranġamenti diplomatiċi jew konsulari;
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi lill-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, il-Bank Ċentrali Ewropew jew il-Bank Ewropew tal-Investiment, jew lill-korpi stabbiliti mill-Komunitajiet li għalihom japplika l-Protokoll tat-8 ta' April 1965 dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej, fil-limiti u skont il-kondizzjonijiet ta' dak il-Protokoll u l-ftehim għall-implimentazzjoni tiegħu jew il-ftehim tal-kwartieri ġenerali, sakemm dan ma jwassalx għal distorsjoni tal-kompetizzjoni;
il-provvista ta’ merkanzija jew servizzi mill-Kummissjoni jew lil aġenzija jew korp stabbilit skont il-liġi tal-Unjoni fejn il-Kummissjoni jew tali aġenzija jew korp jixtri dik il-merkanzija jew servizzi fit-twettiq tal-kompiti kkonferiti lilu mil-liġi tal-Unjoni sabiex iwieġeb għall-pandemija tal-COVID-19, ħlief meta l-merkanzija u servizzi mixtrija jintużaw, jew immedjatament jew f’data aktar tard, għall-finijiet ta’ fornimenti ulterjuri għall-konsiderazzjoni mill-Kummissjoni jew tali aġenzija jew korp;
il-provvista ta' merkanzija u ta' servizzi lil korpi internazzjonali, minbarra dawk imsemmija fil-punt (aa), rikonoxxuti bħala tali mill-awtoritajiet pubbliċi tal-Istat Membru ospitanti, kif ukoll lill-membri ta' tali korpi, fil-limiti u skont il-kondizzjonijet stabbiliti mill-konvenzjonijet internazzjonali li jistabbilixxu l-korpi jew bil-ftehim tal-kwartieri ġenerali;
il-provvista ta’ merkanzija jew servizzi fi Stat Membru, maħsuba jew għall-forzi armati ta’ Stati Membri oħra għall-użu ta’ dawk il-forzi, jew tal-persunal ċivili li jakkumpanjahom, jew għall-provvista tal-mensi jew kantins tagħhom meta tali forzi jieħdu sehem fi sforz ta’ difiża komuni mwettaq għall-implimentazzjoni ta’ attività tal-Unjoni skont il-politika ta’ sigurtà u ta’ difiża komuni;
il-provvista ta’ merkanzija jew servizzi lil Stat Membru ieħor, maħsuba għall-forzi armati ta’ kwalunkwe Stat Membru, għajr l-Istat Membru tad-destinazzjoni nnifsu, għall-użu ta’ dawk il-forzi, jew tal-persunal ċivili li jakkumpanjahom, jew għall-provvista tal-mensi jew kantins tagħhom meta tali forzi jieħdu sehem fi sforz ta’ difiża mwettaq għall-implimentazzjoni ta’ attività tal-Unjoni skont il-politika ta’ sigurtà u ta’ difiża komuni;
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi fi Stat Membru li hu parti għat-Trattat ta' l-Atlantiku tat-Tramuntana, intiż għall-użu tal-forzi armati ta' l-Istati l-oħrajn li huma partijiet għal dak it-Trattat għall-użu ta' dawk il-forzi, jew ta' l-impjegati ċivili li jakkompanjawhom, jew għall-provvista tal–mensi jaw tal-kantins tagħhom meta dawn il-forzi jieħdu parti fl-isforz tad-difiża komuni;
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi lil Stat Membru ieħor, maħsub għall-forzi armati ta' kull Stat Membru li huwa parti għat-Trattat ta' l-Atlantiku tat-Tramuntana, barra l-Istat Membru tal-wasla nnifsu, biex jintuża minn dawk il-forzi, jew mill-impjegati ċivili li jakkumpanjawhom, jew għall-provvista tal-mensi jew tal-kantins tagħhom meta dawn il-forzi jieħdu sehem fl-isforz tad-difiża komuni;
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi lill-forzi tar-Renju Unit stazzjonati fil-gżira ta' Ċipru skond it-Trattat ta' l-stabbiliment rigward ir-Repubblika ta' Ċipru, bid-data tas-16 ta' Awissu 1960, li huma għall-użu ta' dawk il-forzi, jew ta' l-impjegati ċivili li jakkumpanjawhom, jew għall-provvista tal-mensi jew il-kantins tagħhom.
Sakemm ir-regoli tat-taxxa tal-Komunità jiġu adottati, l-eżenzjonijiet previsti fl-ewwel subparagrafu, minbarra dak imsemmi fil-punt (ab), għandhom ikunu soġġetti għal-limitazzjonijiet stabbiliti mill-Istat Membru ospitanti.
Artikolu 152
L-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta' deheb lill-Banek Ċentrali.
KAPITOLU 9
Eżenzjonijiet għall-provvista ta' servizzi minn intermedjarji
Artikolu 153
L-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta' servizzi minn intermedjarji, li jaġixxu f'isem jew għal persuna oħra, fejn huma jieħdu sehem fit-transazzjonijet imsemmija fil-Kapitoli 6, 7 u 8, jew ta' transazzjonijet mwettqa barra mill–Komunità.
L-eżenzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu m'għandhiex tapplika għall-aġenti ta' l-ivvjaġġar li, f'isem u għal vjaġġaturi, jipprovdu servizzi li huma mwettqa fi Stati Membri oħrajn.
KAPITOLU 10
Eżenzjonijiet għal transazzjonijiet li jirrigwardaw il-kummerċ internazzjonali
Taqsima 1
Mħażen doganali, mħażen li mhumiex imħażen doganali u arranġamenti simili
Artikolu 154
Ghall-finijiet ta' din it-Taqsima, “imħażen minbarra imħażen doganali” għandha, fil-każ ta' prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa, tfisser l-postijiet definiti bħala mħażen tat-taxxa mill-Artikolu 4(b) tad-Direttiva 92/12/KEE u, fil-każ ta' prodotti li mhumiex soġġetti għad-dazju tas-sisa, il-postijiet definiti bħala tali mill-Istati Membri.
Artikolu 155
Mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijet oħra tat-taxxa Komunitarja, l-Istati Membri jistgħu, wara li jikkonsultaw mal-Kumitat tal-VAT, jieħdu miżuri speċjali mfassla biex jeżentaw it-transazzjonijiet kollha jew ftit minnhom imsemmija f'din it-Taqsima, sakemm dawk il-miżuri m'humiex immirati għall-użu jew konsum finali u li l-ammont tal-VAT dovut fuq il-waqfien ta' l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet imsemmija f'din it-Taqsima jikkorrispondi għall–ammont ta' taxxa li kellha tkun dovuta kieku kull transazzjoni kienet intaxxata fit-territorju tagħhom.
Artikolu 156
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' merkanzija li hija maħsuba li tiġi ppreżentata lid-dwana u, fejn applikabbli, poġġuta f'ħżin temporanju;
il-provvista ta' merkanzija li hi maħsuba li titpoġġa f'żona ħielsa jew f'maħżen hieles;
il-provvista ta' merkanzija li hija maħsuba li titpoġġa skond arranġamenti tal-ħażna doganali jew skond sistema ta' perfezzjonament attiv (inward processing arrangements);
il-provvista ta' merkanzija li hija maħsuba li tiġi mdaħħla fl-ilmijiet territorjali sabiex tiġi inkorporata fi pjattaformi tat-tħaffir jew tal-produzzjoni, għall-għanijiet tal-kostruzzjoni, tiswija, manutenzjoni, tibdil jew immontar ta' dawn il-pjattaformi, jew biex jorbtu dawn il-pjattaformi tat-tħaffir jew tal-produzzjoni ma' l-art kontinentali;
il-provvista ta' merkanzija li hija maħsuba li tiġi mdaħħla fl-ilmijiet territorjali biex jingħata l-karburant u tingħata provvista lill-pjattaformi tat-tħaffir jew tal-produzzjoni.
Artikolu 157
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
l-importazzjoni ta' merkanzija li hija maħsuba biex titpoġġa skond arranġamenti tal-ħażna minbarra magazzinaġġ doganali;
il-provvista ta' merkanzija li hija maħsuba biex titpoġġa, fit-territorju tagħhom, skond arrangamenti ta' ħażna minbarra magazzinaġġ doganali.
Artikolu 158
B' deroga mill-Artikolu 157(2), l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal arranġamenti tal-ħażna minbarra magazzinaġġ doganali fil-każijiet li ġejjin:
fejn il-merkanzija hija maħsuba għal ħwienet ħielsa mit-taxxa, għall-finijiet tal-provvista ta' merkanzija li għandha tinġarr fil-bagalja tal-vjaġġaturi li jieħdu titjiriet jew li jaqsmu bil-baħar għal territorji terzi jew pajjizi terzi, fejn dik il-provvista hi eżenti skond il-punt (b) ta' l-Artikolu 146(1);
fejn il-merkanzija hija maħsuba għal persuni taxxabli, għall-finijiet ta' twettiq ta' provvisti għal vjaġġaturi abbord ajruplani jew vapuri matul titjira jew vjaġġ bil-baħar fejn il-post tal-wasla jinsab barra mill-Komunità;
fejn il-merkanzija hija maħsuba għal persuni taxxabli, għall-finijiet ta' twettiq ta' provvisti li huma eżenti mill-VAT skond l-Artikolu 151.
Artikolu 159
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw il-provvista ta' servizzi li tirrigwarda l-provvista ta' merkanzija msemmija fl-Artikolu 156, l-Artikolu 157(1)(b) jew l-Artikolu 158.
Artikolu 160
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi mwettqa fil-positijiet imsemmija fl-Artikolu 156(1), fejn waħda mis-sitwazzjonijiet speċifikati f'dan għada tapplika fit-territorju tagħhom;
il-provvista ta' merkanzija jew servizzi mwettqa fil-positijiet imsemmija fl-Artikolu 157(1)(b) jew l-Artikolu 158, fejn waħda mis-sitwazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 157(1)(b) jew fl-Artikolu 158(1) għada tapplika fit-territorju tagħhom.
Artikolu 161
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw il-provvista tal-merkanzija li ġejja u tas-servizzi relatati magħha:
il-provvista ta' merkanzija msemmija fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 30 sakemm din tibqa' koperta minn arranġamenti għal importazzjoni temporanja b'eżenzjoni totali mid-dazju ta' importazzjoni jew minn arranġamenti ta' tranżitu esterni;
il-provvista ta' merkanzija msemmija fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 30 waqt li tibqa' koperta mill-proċedura ta' tranżitu Komunitarju intern imsemmija fl-Artikolu 276.
Artikolu 162
Fejn l-Istati Membri jeżerċitaw l-għażla prevista f'din it-Taqsima, huma għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-akkwist tal-merkanzija intra-Komunitarja maħsuba li titpoġġa taħt waħda mill-arranġamenti jew waħda mis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 156, l-Artikolu 157(1)(b) jew l-Artikolu 158 hu kopert mill-istess disposizzjonijiet bħall-provvista ta' merkanzija li twettqet fit-territorju tagħhom skond l-istess kondizzjonijiet.
Artikolu 163
Jekk il-merkanzija ma tibqax koperta mill-arranġamenti jew mis-sitwazzjonijiet imsemmija f'din it-Taqsima, u b'hekk tagħti lok għal importazzjoni għall-finijiet ta' l-Artikolu 61, l-Istat Membru ta' l-importazzjoni għandu jieħu l-mizuri meħtieġa biex jevita tassazzjoni doppja.
Taqsima 2
Transazzjonijiet eżenti bil-ħsieb ta' l-esportazzjoni u fl-ambitu tal-kummerċ bejn l-Istati Membri
Artikolu 164
L-Istati Membri jistgħu, wara li jikkonsultaw mal-Kumitat tal-VAT, jeżentaw it-transazzjonijiet li ġejjin imwettqa minn persuna taxxabbli sa ammont daqs il-valur ta' l-esportazzjonijiet imwettqa minn dik il-persuna matul it-12-il xahar preċedenti:
akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija magħmula mill-persuna taxxabbli, u importazzjonijiet għal u provvisti ta' merkanzija lill-persuna taxxabbli, bil-ħsieb ta' l-esportazzjoni tagħhom mill-Komunità kif inhuma jew wara l-ipproċessar;
provvisti ta' servizzi marbuta man-negozju ta' l-esportazzjoni tal-persuna taxxabbli.
Artikolu 165
L-Istati Membri jistgħu jiffissaw ammont massimu komuni għal transazzjonijiet li huma jeżentaw skond l-Artikolu 164.
Taqsima 3
Disposizzjonijiet komuni għat-Taqsimiet 1 u 2
Artikolu 166
Il-Kummissjoni għandha, fejn hu xieraq, tippreżenta lill-Kunsill proposti li jikkonċernaw arranġamenti komuni għall-applikazzjoni tal-VAT għat-transazzjonijiet imsemmija fit-Taqsimiet 1 u 2.
TITOLU X
TNAQQIS
KAPITOLU 1
Oriġini u skop tad-dritt ta' tnaqqis
Artikolu 167
Dritt ta' tnaqqis iseħħ fil-ħin meta t-taxxa mnaqqsa tiġi imposta.
Artikolu 167a
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu fi skema fakultattiva li d-dritt għat-tnaqqis ta’ persuna taxxabbli li l-VAT tagħha ssir dovuta unikament f’konformità mal-Artikolu 66 (b) għandu jiġi pospost sakemm il-VAT fuq il-merkanzija jew is-servizzi pprovduti titħallas lill-fornitur tagħha.
L-Istati Membri li japplikaw l-iskema fakultattiva msemmija fl-ewwel paragrafu għandhom jistabbilixxu limitu massimu għall-persuni taxxabbli li jużaw l-iskema fit-territorju tagħhom, abbażi tal-fatturazzjoni annwali tal-persuna taxxabbli, skont l-Artikolu 288. Dak il-limitu massimu m’għandux ikun aktar minn EUR 500 000 jew l-ekwivalenti fil-munita nazzjonali. L-Istati Membri jistgħu jżidu dak il-limitu massimu sa EUR 2 000 000 jew l-ekwivalenti fil-munita nazzjonali wara li jikkonsultaw lill-Kumitat tal-VAT. Madankollu, din il-konsultazzjoni mal-Kumitat tal-VAT m’għandhiex tkun meħtieġa għall-Istati Membri li applikaw limitu massimu ogħla minn EUR 500 000 jew l-ekwivalenti fil-munita nazzjonali fil-31 ta’ Diċembru 2012.
L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kumitat tal-VAT dwar il-miżuri leġislattivi nazzjonali adottati skont l-ewwel paragrafu.
Artikolu 168
Sakemm il-merkanzija u s-servizzi jintużaw għall-iskopijiet tat-transazzjonijiet taxxabbli ta' persuna taxxabbli, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata, fl-Istat Membru li fih twettaq dawn it-transazzjonijiet, li tnaqqas mll-VAT li għandha tħallas dan li ġej:
il-VAT dovuta jew imħallsa f'dak l-Istat Membru rigward provvisti li sarulha ta' merkanzija jew servizzi, li twettqu jew li għad iridu jitwettqu minn persuna taxxabli oħra;
il-VAT dovuta rigward transazzjonijiet trattati bħala provvisti ta' merkanzija jew servizzi skond l-Artikolu 18(a) u l-Artikolu 27;
il-VAT dovuta rigward akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija skond l-Artikolu 2(1)(b)(i);
il-VAT dovuta fuq transazzjonijiet trattati bħala akkwisti intra-Komunitarji skond l-Artikoli 21 u 22;
taxxa fuq il-valur miżjud dovut jew imħallas għal merkanzija importata f'dak l-Istat Membru.
Artikolu 168a
B'deroga mill-Artikolu 26, bidliet fil-proporzjon tal-użu tal-proprjetà immobbli msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jitqiesu f'konformità mal-prinċipji previsti fl-Artikoli 184 sa 192 kif applikati fl-Istat Membru rispettiv.
Artikolu 169
Minbarra t-tnaqqis msemmi fl-Artikolu 168, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata li tnaqqas l-VAT imsemmija hemmhekk, safejn il-merkanzija u s-servizzi jintużaw għal finijiet ta' dan li ġej:
transazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-attivitajiet msemmijin fit–tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 9(1), li twettqu barra mill-Istat Membru li fih dik it-taxxa hi dovuta jew imħallsa, li fir-rigward tiegħu il-VAT tista' titnaqqas jekk dawn twettqu f'dak l-Istat Membru;
tranżazzjonijiet li huma eżenti skont l-Artikoli 136a, 138, 142 jew 144, l-Artikoli 146 sa 149, l-Artikoli 151, 152, 153 jew 156, l-Artikolu 157(1)(b), l-Artikoli 158 sa 161 jew l-Artikolu 164;
transazzjonijiet li huma eżenti skond il-punti (a) sa (f) ta' l-Artikolu 135(1), fejn il–konsumatur ikun stabbilit barra mill-Komunità jew fejn dawk it-transazzjonijiet ikunu relatati direttament mal-merkanzija li ser tkun esportata barra mill-Komunità.
Artikolu 170
Il-persuni taxxabbli kollha li, fit-tifsira ta’ l-Artikolu 1 tad-Direttiva tal-Kunsill 86/560/KEE ( 7 ), l-Artikolu 2(1) u l-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/9/KE ( 8 ) u l-Artikolu 171 ta’ din id-Direttiva, mhumiex stabbiliti fl-Istat Membru li fih jixtru merkanzija u servizzi jew jimpurtaw merkanzija soġġetta għall-VAT għandhom ikunu intitolati jirċievu rifużjoni ta’ dik il-VAT safejn il-merkanzija u s-servizzi huma użati għall-finijiet ta’ dan li ġej:
transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 169;
transazzjonijiet li għalihom it-taxxa hija pagabbli biss mill-konsumatur skond l-Artikoli 194, 197 u 199.
Artikolu 171
Il-persuni taxxabbli msemmija fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 86/560/KEE għandhom ukoll, għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' dik id-Direttiva, jiġu kkunsidrati bħala persuni taxxabbli li m'humiex stabbiliti fil-Komunità meta, fl-Istat Membru li fih jixtru merkanzija u servizzi jew jimportaw merkanzija soġġetta għall-VAT, huma wettqu biss il-forniment ta' merkanzija jew servizzi lil persuna li tkun inħatret skond l-Artikoli 194, 195, 196, 197 u 199 bħala responsabbli għall-ħlas tal-VAT.
Id-Direttiva 86/560/KEE m’għandhiex tapplika għal:
ammonti ta’ VAT li skond il-leġislazzjoni ta’ l-Istat Membru ta’ rifużjoni ġew fatturati b’mod żbaljat;
ammonti ta’ VAT fatturati fir-rigward tal-fornimenti ta’ merkanzija li l-forniment tagħha huwa, jew jista’ jkun, eżentat skond l-Artikolu 138 jew il-punt (b) ta’ l-Arikolu 146(1).
Artikolu 171a
L-Istati Membri jistgħu, minflok jagħtu rifużjoni ta’ VAT skond id-Direttivi 86/560/KEE jew 2008/9/KE fuq dawk il-fornimenti ta’ merkanzija jew servizzi għal persuni taxxabbli fir-rigward ta’ liema persuna taxxabbli hija responsabbli għall-ħlas tat-taxxa skond l-Artikoli 194 sa 197 jew l-Artikolu 199, jippermettu tnaqqis ta’ din it-taxxa skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 168. Ir-restrizzjonijiet eżistenti skond l-Artikolu 2(2) u l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 86/560/KEE jistgħu jinżammu.
Għal dak l-għan, l-Istati Membri jistgħu jeskludu l-persuna taxxabbli li hija responsabbli li tħallas it-taxxa mill-proċedura ta’ rifużjoni skond id-Direttivi 86/560/EEC jew 2008/9/KE.
Artikolu 172
Dritt għat-tnaqqis jinħoloq u jista' jintuża biss waqt il-provvista tal-mezz ta' trapost il-ġdid.
KAPITOLU 2
Tnaqqis proporzjonali
Artikolu 173
Il–proporzjon li jista' jitnaqqas għandu jkun stabbilit, skond l-Artikoli 174 u 175, għat-transazzjonijiet taxxabbli kollha mwettqa mill-persuna taxxabbli.
L-Istati Membri jistgħu jieħdu l-miżuri li ġejjin:
jawtorizzaw lill-persuna taxxabbli biex tistabbilixxi proporzjon għal kull settur tan-negozju tagħha, sakemm kontijiet separati huma miżmuma għal kull settur;
jeħtieġu li l-persuna taxxabbli tiddetermina proporzjon għal kull settur tan-negozju tiegħu u biex iżżomm kontijiet separati għal kull settur;
jawtorizzaw jew jeħtieġu li l-persuna taxxabbli tagħmel it-tnaqqis abbażi ta' l-użu ta' parti jew tat-totalità tal-merkanzija u s-servizzi;
jawtorizzaw jew jeħtieġu li l-persuna taxxabbli tagħmel it-tnaqqis skond ir-regola stabbilita fl–ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, fir-rigward tal-merkanzija u s-servizzi kollha użati għat-transazzjonijiet kollha msemmija hemmhekk;
jipprovdu li, fejn il-VAT li m'hix imnaqqsa mill-persuna taxxabbli hi insinifikanti, hi għandha tkun trattata bħala xejn.
Artikolu 174
Il-proporzjon li jista' jitnaqqas għandu jkun magħmul minn frazzjoni li jinkludi l-ammonti li ġejjin:
bħala numeratur, l-ammont totali, mingħajr VAT, tal-bejgħ kull sena attribwibbli għal transazzjonijet li fuqhom il-VAT tista' titnaqqas skond l-Artikoli 168 u 169;
bħala denominatur, l-ammont totali, esklużiv mill-VAT, tal-bejgħ kull sena attribwibbli għat-transazzjonijiet inklużi fin-numeratur u għal transazzjonijiet li fir-rigward tagħhom il-VAT ma tistax titnaqqas.
L-Istati Membri jistgħu jinkludu fid-denominatur l-ammont ta' sussidji, għajr dawk marbuta direttament mal-prezz tal-provvisti ta' merkanzija jew servizzi msemmija fl-Artikolu 73.
Bħala deroga mill-paragrafu 1, l-ammonti li ġejjin għandhom ikunu esklużi mill-kalkulazzjoni tal-proporzjon li jista' jitnaqqas:
l-ammont ta' bejgħ attribwibbli lil provvisti ta' merkanzija kapitali użata mill-persuna taxxabbli għall-iskopijiet tan-negozju tagħha;
l-ammont ta' bejgħ attribwibbli għal transazzjonijet dwar beni immobbli inċidentali u transazzjonijiet finanzjarji;
l-ammont ta' bejgħ attribwibbli għat-transazzjonijet speċifikati fil-punti (b) sa (g) ta' l-Artikolu 135(1), safejn dawn it-transazzjonijiet huma inċidentali.
Artikolu 175
Madanakollu, l-Istati Membri jistgħu jżommu r-regoli fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1979 jew, fil-każ ta' l-Istati Membri li aderew għall-Komunità wara dik id-data, fid-data ta' l-adeżjoni tagħhom.
KAPITOLU 3
Restrizzjonijiet fuq id-dritt ta' tnaqqis
Artikolu 176
Il-Kunsill, li jaġixxi unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jistabbilixxi n-nefqa li fir-rispett tagħha l-VAT m'għandhiex tkun tista' titnaqqas. It-VAT fl-ebda ċirkostanza m'għandha tkun tista' titnaqqas fir-rigward tan-nefqa li mhijiex strettament nefqa tan-negozju, bħal dik fuq il-lussu, pjaċiri jew divertiment.
Sa kemm id-disposizzjonijiet imsemmija fl-ewwel paragrafu jidħlu fis–seħħ, l-Istati Membri jistgħu jżommu l-esklużjonijiet kollha pprovduti skond il-liġijiet nazzjonali fl-1 ta' Jannar 1979 jew, fil-każ ta' l-Istati Membri li aderew għall-Komunità wara dik id-data, fid-data ta' l-adeżjoni tagħhom.
Artikolu 177
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-VAT, kull Stat Membru jista', għal raġunijiet ekonomiċi ċikliċi, jeskludi totalment jew parzjalment il-merkanzija kapitali kollha jew parti minnha jew merkanzija oħra mis-sistema tat-tnaqqis.
Biex iżommu kondizzjonijiet identiċi ta' kompetizzjoni, l-Istati Membri jistgħu, minflok jirrifjutaw it-tnaqqis, jintaxxaw merkanzija fabbrikata mill-persuna taxxabbli nnifisha jew li hija xtrat fil-Komunità, jew importat, b'tali mod li t-taxxa ma teċċedix l-ammont ta' VAT li kienet tiġi imposta fuq l-akwist ta' merkanzija simili.
KAPITOLU 4
Regoli li jirregolaw l-eżerċizzju tad-dritt ta' tnaqqis
Artikolu 178
Biex teżerċita d-dritt ta' tnaqqis, persuna taxxabbli għandha tissodisfa l-kondizzjonijiet li ġejjin:
għall-finijiet ta’ tnaqqis skont l-Artikolu 168(a), fir-rigward tal-provvista ta’ merkanzija jew servizzi, dan irid ikollu fattura magħmula skont it-Taqsimiet 3 sa 6 tal-Kapitolu 3 tat-Titolu XI;
għall-finijiet ta' tnaqqis skond l-Artikolu 168(b), fir-rigward ta' transazzjonijiet trattati bħala l-provvista ta' merkanzija jew servizzi, hi għandha tkun konformi mal-formalitajiet kif stabbiliti minn kull Stat Membru;
għall-finijiet ta’ tnaqqis skont l-Artikolu 168(c), fir-rigward ta’ akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija, dan irid jinkludi fil-formola tal-VAT prevista fl-Artikolu 250 l-informazzjoni kollha meħtieġa għall-ammont ta’ VAT dovut li jrid jiġi kkalkulat għall-akkwisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija u għandu jkollu fattura magħmula skont it-Taqsimiet 3 sa 5 tal-Kapitolu 3 tat-Titolu XI;
għall-finijiet ta' tnaqqis skond l-Artikolu 168(d), fir-rigward ta' transazzjonijiet trattati bħala akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija, hi għandha tikkompleta l-formalitajiet kif inhuma stabbiliti minn kull Stat Membru;
għall-finijiet ta' tnaqqis skond l–Artikolu 168(e), fir-rigward ta' l-importazzjoni ta' merkanzija, hi għandha jkollha dokument li jispeċifikaha bħala ir–riċevitur jew importatur u jiddikjara l-ammont ta' VAT dovuta jew li jippermetti li dan l-ammont jiġi kkalkulat;
meta tkun meħtieġa tħallas il-VAT bħala konsumatur fejn japplikaw l-Artikoli 194 sa 197 u l-Artikolu 199, hi għandha tkun konformi mal-formalitajiet kif stabbiliti minn kull Stat Membru.
Artikolu 179
Il-persuna taxxabbli għandha teffettwa t-tnaqqis billi tnaqqas mill-ammont totali tal-VAT dovuta għal perijodu partikolari ta' taxxa l-ammont totali ta' VAT li fir-rigward tagħha, matul l-istess perijodu, id-dritt li tnaqqas irriżulta u hu eżerċitat skond l-Artikolu 178.
Madanakollu, l-Istati Membi jistgħu jeħtieġu li persuni taxxabbli li jwettqu transazzjonijiet okkażjonali, kif definiti fl-Artikolu 12, jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta' tnaqqis fil-ħin tal-provvista biss.
Artikolu 180
L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw persuna taxxabbli li tagħmel tnaqqis li ma tkunx għamlet skond l-Artikoli 178 u 179.
Artikolu 181
L-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw persuna taxxabbli li m’għandhiex fattura mfassla skont it-Taqsimiet 3, sa 5 tal-Kapitolu 3 tat-Titolu XI li tagħmel it-tnaqqis imsemmi fl-Artikolu 168(c) fir-rigward tal-akkwisti intra-Komunitarji tagħha ta’ merkanzija.
Artikolu 182
L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-kondizzjonijiet u r-regoli dettaljati biex japplikaw l-Artikoli 180 u 181.
Artikolu 183
Fejn, għal perijodu partikolari ta' taxxa, l-ammont ta' tnaqqis jeċċedi l-ammont tal-VAT dovuta, l-Istati Membri jistgħu, skond il-kondizzjonijet li huma għandhom jiddeterminaw, jew jagħmlu rifużjoni jew imexxu l-eċċess 'il quddiem għall-perijodu li jmiss.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jirrifjutaw li jagħmlu rifużjoni jew li jmexxu "l quddiem jekk l-ammont ta' l-eċċess hu insinifikanti.
KAPITOLU 5
Aġġustament tat-tnaqqis
Artikolu 184
It-tnaqqis inizjali għandu jiġi aġġustat fejn dan ikun ogħla jew inqas minn dak li għalih il-persuna taxxabbli kienet intitolata.
Artikolu 185
Madanakollu, fil-każ ta' transazzjonijiet li jibqgħu totalment jew parzjalment mhux imħallsa jew fil-każ ta' serq, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li jsir aġġustament.
Artikolu 186
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-Artikoli 184 u 185.
Artikolu 187
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jibbażaw l-aġġustament fuq perijodu ta' ħames snin sħaħ li jibda miż-żmien meta l-merkanzija hija użata għall-ewwel darba.
Fil–każ ta' proprjetà immobbli akkwistata bħala merkanzija kapitali, il-perijodu ta' aġġustament jista' jiġi estiż sa 20 sena.
L-aġġustament imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jsir abbażi tal-varjazzjonijet fid-dritt għal tnaqqis fi snin sussegwenti b' relazzjoni għal dik fis-sena li fiha l-merkanzija kienet akkwistata, iffabbrikata jew, fejn hu xieraq, użata għall-ewwel darba.
Artikolu 188
L-attività ekonomika għandha tiġi preżunta bħala kompletament intaxxata f'każijiet fejn il-provvista tal-merkanzija hi ntaxxata.
L-attività ekonomika għandha tkun preżunta bħala kompletament eżenti f'każijiet fejn il-provvista tal-merkanzija kapitali hija eżentati.
Artikolu 189
Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 187 sa 191, l-Istati Membri jistgħu jieħdu l-miżuri li ġejjin:
jiddefinixxu l-kunċett ta' merkanzija kapitali;
jispeċifikaw l-ammont tal-VAT li jrid jittieħed in konsiderazzjoni għall-aġġustament;
jaddottaw kalunkwe miżuri xierqa biex jiżguraw li l-aġġustament ma jwassalx għal kwalunkwe vantaġġ mhux ġustifikat;
jippermettu simplifikazzjonijet amministrattivi.
Artikolu 190
Għall-finijiet ta' l-Artikoli 187, 188, 189 u 191, l-Istati Membri jistgħu jqisu bħala merkanzija kapitali s-servizzi li għandhom karatteristiċi simili għal dawk normalment attribwiti lil merkanzija kapitali.
Artikolu 191
Jekk, fi kwalunkwe Stat Membru, l-effett prattiku ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 187 u 188 jkun negliġibbli, dak l-Istat Membru jista', wara li jikkonsulta l-Kumitat tal-VAT, jieqaf milli japplika dawk id-disposizzjonijiet, b'konsiderazzjoni għall-impatt globali tal-VAT fl-Istat Membru kkonċernat u l-bżonn ta' simplifikazzjoni amministrattiva, u sakemm b'hekk ma tinħoloq l-ebda distorsjoni tal-kompetizzjoni.
Artikolu 192
Fejn persuna taxxabbli titrasferixxi milli tkun intaxxata b'mod normali għal skema speċjali jew viċi-versa, l-Istati Membri jistgħu jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-persuna taxxabbli ma tgawdix vantaġġ mhux ġustifikat jew issofri ħsara mhux ġustifikata.
TITOLU XI
OBBLIGI TA' PERSUNI TAXXABBLI U TA' ĊERTI PERSUNI MHUX TAXXABBLI
KAPITOLU 1
L-obbligu ta' ħlas
Taqsima 1
Persuni responsabbli għall-ħlas tal-VAT lill-awtoritajiet tat-taxxa
Artikolu 192a
Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, persuna taxxabbli li għandha stabbiliment fiss fit-territorju ta’ l-Istat Membru fejn hija dovuta t-taxxa, għandha titqies bħala persuna taxxabbli li mhix stabbilita f’dak l-Istat Membru meta jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
tagħmel forniment taxxabbli ta’ merkanzija jew ta’ servizzi fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru;
stabbiliment li l-fornitur ikollu fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru ma jintervenix f’dak il-forniment.
Artikolu 193
Il-VAT għandha titħallas minn kwalunkwe persuna taxxabbli li tkun qed twettaq forniment taxxabbli ta' merkanzija jew servizzi, minbarra fejn din titħallas minn persuna oħra fil-każijiet imsemmija fl-Artikoli 194 sa 199b u fl-Artikolu 202.
Artikolu 194
Artikolu 195
Il-VAT għandha titħallas minn kwalunkwe persuna li hi identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li fih hi dovuta t-taxxa u li lilha hija fornuta merkanzija fiċ-ċirkostanzi speċifikati fl-Artikoli 38 jew 39, jekk il-provvisti huma mwettqa minn persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita f'dak l–Istat Membru.
Artikolu 196
Il-VAT għandha titħallas minn kwalunkwe persuna taxxabbli, jew persuna ġuridika mhux taxxabbli li hi identifikata għall-finijiet tal-VAT, li lilha jiġu fornuti s-servizzi previsti fl-Artikolu 44, jekk s-servizzi jiġu fornuti minn persuna taxxabbli mhux stabbilita fit-territorju ta’ l-Istat Membru.
Artikolu 197
Il-VAT għandha titħallas mill-persuna li lilha hija fornuta l-merkanzija meta jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
it-transazzjoni taxxabbli hija provvista ta' merkanzija magħmula skond il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 141.
il-persuna li lilha ssir il-provvista tal-merkanzija hija persuna oħra taxxabbli, jew persuna legali mhux taxxabbli, identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li fih titwettaq il-provvista;
il-fattura maħruġa mill-persuna taxxabbli li mhix stabbilita fl-Istat Membru tal-persuna li lilha tiġi fornuta l-merkanzija għandha ssir skont it-Taqsimiet 3 sa 5 tal-Kapitolu 3.
Artikolu 198
Jekk il-konsumatur li mhuwiex membru tas-suq tad-deheb irregolat hu persuna taxxabbli soġġetta għall-VAT u li hu meħtieġ li jiġi identifikat għall-finijiet ta' VAT fl-Istat Membru li fih hi dovuta t-taxxa fir-rigward biss tat-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 352, il-bejjiegħ għandu jissodisfa l-obbligi tat-taxxa f'isem il-konsumatur, skond il-liġi ta' dak l-Istat Membru.
Artikolu 199
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT hija l-persuna taxxabbli li lilha jsiru l-fornimenti li ġejjin:
il-forniment ta' xogħol ta' kostruzzjoni, inklużi servizzi ta' tiswijiet, tindif, manutenzjoni, alterazzjoni u demolizzjoni fir-rigward ta' proprjetà immobbli, kif ukoll il-kunsinna ta' xogħlijiet ta' kostruzzjoni meqjusa bħala forniment ta' merkanzija skond l-Artikolu 14(3);
il-forniment ta' persunal involut f'attivitajiet koperti mill-punt (a);
il-forniment ta' proprjetà immobbli, kif imsemmija fl-Artikolu 135(1)(j) u (k), fejn il-fornitur ikun għażel it-tassazzjoni tal-forniment skond l-Artikolu 137;
il-forniment ta' materjal użat, materjal użat li ma jkunx jista' jerġa' jintuża fl-istess stat, ruttam, skart industrijali u mhux industrijali, skart riċiklabbli, skart semi-proċessat u ċerti prodotti u servizzi, kif elenkati fl-Anness VI;
il-forniment ta' merkanzija fornita bħala garanzija minn persuna taxxabbli lil persuna taxxabbli oħra fl-esekuzzjoni ta' dik il-garanzija;
il-forniment ta' merkanzija wara ċ-ċessjoni tad-dritt għal riżerva ta' appartenenza lil persuna assenjata u l-eżerċizzju ta' dan id-dritt mill-persuna assenjata;
il-forniment ta' proprjetà immobbli mibjugħa mid-debitur tas-sentenza fi proċedura ta' bejgħ obbligatorju.
Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jieħdu l-miżuri li ġejjin:
jipprovdu li persuna taxxabbli li twettaq ukoll attivitajiet jew transazzjonijiet li m'humiex ikkunsidrati bħala forniment ta' merkanzija jew servizzi taxxabbli skond l-Artikolu 2 għandha tiġi kkunsidrata bħala persuna taxxabbli fir-rigward tal-fornimenti rċevuti kif imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu;
jipprovdu li korp mhux taxxabbli rregolat mid-dritt pubbliku, għandu jitqies bħala persuna taxxabbli fir-rigward ta' fornimenti rċevuti kif imsemmi fil-punti (e), (f) u (g) tal-paragrafu 1.
Artikolu 199a
►M31 Sal-31 ta’ Diċembru 2026, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT hija l-persuna taxxabbli li lilha jsiru kwalunkwe provvista minn dawn li ġejjin: ◄
it-trasferiment tal-allokazzjonijiet tal-kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra kif definit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità ( 9 ), li huma trasferibbli f’konformita mal-Artikolu 12 ta’ dik id-Direttiva,
it-trasferiment ta’ unitajiet oħrajn li jistgħu jintużaw mill-operaturi għall- konformità mal-istess Direttiva,
fornimenti ta' telefowns ċellulari, li huma mezzi magħmula jew adattati għall-użu f’konnessjoni ma’ netwerk liċenzjat u operati fuq frekwenzi speċifikati, kemm jekk ikollhom jew jekk ma jkollhomx xi użu ieħor,
fornimenti ta' tagħmir ta' ċirkuwiti integrati bħal mikroproċessuri u unitajiet ta' proċessar ċentrali fl-istat ta' qabel l-integrazzjoni fi prodotti għall-utenti finali,
fornimenti ta' gass u elettriku għal negozjant taxxabbli kif definit fl-Artikolu 38(2),
fornimenti ta' ċertifikati tal-gass u l-elettriku,
fornimenti ta’ servizzi ta' telekominikazzjoni kif definit fl-Artikolu 24(2),
fornimenti ta' konsols tal-logħob, tablet PC's u laptops,
fornimenti ta' ċereali u għelejjel industrijali inklużi żrieragħ taż-żejt u pitravi taz-zokkor, li normalment ma jintużawx fl-istat mhux mibdul għall-konsum final,
fornimenti ta' metalli mhux maħduma u dawk parzjalment maħduma, inklużi metalli prezzjużi, fejn mhumiex koperti b'xi mod ieħor mill-punt (d) tal-Artikolu 199(1), l-arranġamenti speċjali għall-oġġetti użati, opri tal-arti, oġġetti ta’ kollezzjoni u antikitajiet skont l-Artikoli 311 sa 343 jew l-iskema speċjali għad-deheb ta’ investiment skont l-Artikoli 344 sa 356.
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kumitat tal-VAT dwar l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu previst fil-paragrafu 1 mal-introduzzjoni ta’ kwalunkwe mekkaniżmu bħal dan u għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja lill-Kumitat tal-VAT:
il-portata tal-miżura li qed tapplika l-mekkaniżmu flimkien mat-tip u l-karatteristiċi tal-frodi, u deskrizzjoni ddettaljata tal-miżuri ta' akkumpanjament, inkluż kwalunkwe obbligu ta' rappurtar minn persuni taxxabbli u kwalunkwe miżura ta' kontroll;
l-azzjonijiet meħuda biex jinfurmaw lill-persuni taxxabbli rilevanti bl-introduzzjoni tal-applikazzjoni tal-mekkaniżmu;
il-kriterji ta’ evalwazzjoni biex ikun possibbli tqabbil bejn attivitajiet frodulenti fir-rigward tal-prodotti u s-servizzi elenkati fil-paragrafu 1 qabel u wara l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu, l-attivitajiet frodulenti fir-rigward ta' prodotti u servizzi oħrajn qabel u wara l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu, u kull żieda f’tipi oħrajn ta’ attivitajiet frodulenti qabel u wara l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu;
id-data tal-bidu u l-perijodu li għandu jkun kopert mill-miżura li tapplika l-mekkaniżmu.
▼M31 —————
Artikolu 199b
Il-miżura speċjali tal-MRR għandha tkun soġġetta għal miżuri ta' kontroll xierqa mill-Istat Membru, fir-rigward ta' persuni taxxabbli li jipprovdu l-merkanzija jew is-servizzi li għalihom tkun tapplika dik il-miżura, u għandha tkun għal perijodu ta' mhux aktar minn disa' xhur.
L-Istat Membru li jixtieq jintroduċi miżura speċjali ta' MRR kif previst fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandu fl-istess waqt jagħmel ukoll applikazzjoni lill-Kummissjoni b'konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 395(2) u (3).
F'każijiet ta' urġenza imperattiva kif stabbilit fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, il-proċedura stipulata fl-Artikolu 395(2) u (3) għandha titlesta fi żmien sitt xhur minn meta l-Kummissjoni tirċievi l-applikazzjoni.
Artikolu 200
Il-VAT għandha titħallas minn kwalnukwe persuna li teffettwa akkwist intra-Komunitarju ta' merkanzija taxxabbli.
Artikolu 201
Ma' l-importazzjoni, il-VAT għandha titħallas mill-persuna jew mill-persuni nominati jew rikonoxxuti bħala responsabbli mill-Istat Membru ta' l-importazzjoni.
Artikolu 202
Il-VAT għandha titħallas mill-persuna li tikkawza li l-merkanzija koperta minn arranġamenti jew sitwazzjonijiet elenkati fl-Artikoli 156, 157, 158, 160 u 161 li ma jibqgħux ikunu koperti.
Artikolu 203
Il-VAT għandha titħallas minn kwalunkwe persuna li tniżżel il-VAT fuq fattura.
Artikolu 204
Barra minn hekk, fejn it-transazzjoni taxxabbli tiġi effettwata minn persuna taxxabbli li mhix stabbilita fl-Istat Membru li fih il-VAT hi dovuta u fejn ma jeżisti l-ebda strument legali, mal-pajjiż li fih il–persuna taxxabbli hija stabbilita jew għandha s-sede tagħha, li għandha x'taqsam ma' l-għajnuna reċiproka simili fl–iskop bħal dik prevista fid-Direttiva 76/308/KEE ( 12 ) u r-Regolament (KE) Nru 1798/2003 ( 13 ), l-Istati Membri jistgħu jieħdu miżuri li jipprovdu li l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT jkun rappreżentant tat-taxxa maħtur mill-persuna taxxabbli li mhix stabbilita.
Madankollu, l-Istat Membri ma jistgħux japplikaw l-għażla msemmija fit-tieni subparagrafu għal persuna taxxabbli skont it-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 358a li għażlet l-iskema speċjali għal servizzi pprovduti minn persuni taxxabbli mhux stabbiliti fi ħdan il-Komunità.
Artikolu 205
Fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 193 sa 200 u l-Artikoli 202, 203 u 204, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu illi persuna li mhix il-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT għandha tkun responsabbli in solidum għall-ħlas tal-VAT.
Taqsima 2
Arranġamenti ta' ħlas
Artikolu 206
Kwalunkwe persuna taxxabbli responsabbli għall-ħlas tal-VAT għandha tħallas l–ammont nett tal–VAT meta tippreżenta d-denunzja tal-VAT prevista fl-Artikolu 250. L-Istati Membri jistgħu, madankollu, jistabbilixxu data differenti biex jitħallas dak l–ammont jew jistgħu jitolbu li jsiru ħlasijiet interim.
Artikolu 207
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li dawk il-persuni li, skond l-Artikoli 194 sa 197 u l-Artikoli 199 u 204, jitqiesu li huma responsabbli għall-ħlas tal-VAT minflok persuna taxxabbli li mhix stabbilita fit-territorju rispettiv tagħhom jikkonformaw ma' l-obbligi tal-ħlas imniżżla f'din it-Taqsima.
L-Istati Membri għandhom jieħdu wkoll il–miżuri meħtieġa biex jiżguraw illi dawk il-persuni li, skond l-Artikolu 205, huma meqjusa bħala responsabbli in solidum għall-ħlas tal-VAT jikkonformaw ma' l-obbligi tal-ħlas.
Artikolu 208
Fejn l-Istati Membri jinnominaw lill-konsumatur ta' deheb ta' investiment bħala l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT skond l-Artikolu 198(1) jew jekk, fil-każ ta' materjal tad-deheb, prodotti semi-manifatturati, jew deheb ta' investiment kif definit fl-Artikolu 344(1), huma jeżerċitaw l-għażla prevista fl-Artikolu 198(2) li jinnominaw lill-konsumatur bħala l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT, huma għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li hi tkun konformi ma' l-obbligi tal-ħlas imniżżla f'din it-Taqsima.
Artikolu 209
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li persuni legali li mhux taxxabbli li huma responsabbli għall-ħlas tal-VAT dovuta fir-rigward ta' akkwisti intra–Komunitarji ta' merkanzija, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(i), jikkonformaw ma' l-obbligi tal-ħlas imniżżlin f'din it-Taqsima.
Artikolu 210
L-Istati Membri għandhom jaddottaw arranġamenti għall-ħlas tal-VAT fuq akkwisti intra-Komunitarji ta' mezzi ġodda ta' trasport, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(ii), u fuq akkwisti intra-Komunitarji ta' prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(iii).
Artikolu 211
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dettaljati għall-ħlas fir-rigward ta' l-importazzjoni ta' merkanzija.
B'mod partikolari, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li, fil-każ ta' l-importazzjoni ta' merkanzija minn persuni taxxabbli jew ċerti kategoriji minnhom, jew minn persuni responsabbli għall-ħlas tal-VAT jew ċerti kategoriji minnhom, il-VAT dovuta minħabba fl-importazzjoni m'għandhiex għalfejn titħallas fil-ħin ta' l-importazzjoni, bil-kondizzjoni li tiddaħħal bħala tali fid-denunzja tal-VAT li għandha tkun sottomessa skond l-Artikolu 250.
Artikolu 212
L-Istati Membri jistgħu iħollu persuni taxxabbli mill-ħlas tal-VAT dovuta fejn l-ammont hu insinifikanti.
KAPITOLU 2
Identifikazzjoni
Artikolu 213
L-Istati Membri għandhom jippermettu, u jistgħu jeħtieġu, li d-dikjarazzjoni ssir b'mezzi elettroniċi, skond kondizzjonijiet li jistabbilixxu.
Artikolu 214
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-persuni li ġejjin huma identifikati permezz ta' numru individwali:
kull persuna taxxabbli, bl-eċċezzjoni ta' dawk imsemmija fl-Artikolu 10(2), li fit-territorju tagħhom twettaq fornimenti ta' merkanzija jew servizzi li fir-rigward tagħhom tista' titnaqqas il-VAT, minbarra l-fornimenti ta' merkanzija jew servizzi li għalihom il-VAT għandha titħallas biss mill-konsumatur jew mill-persuna li għaliha hija intenzjonata l-merkanzija jew is-servizzi, skond l-Artikoli 194 sa 197 u l-Artikolu 199;
kull persuna taxxabbli, jew persuna legali li mhix taxxabbli, li tagħmel akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija soġġetta għall-VAT skond l-Artikolu 2(1)(b) u kull persuna taxxabbli jew persuna legali li mhix taxxabbli li teżerċita l-għażla skond l-Artikolu 3(3) li jagħmlu l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom soġġetti għall-VAT;
kull persuna taxxabbli li, fit-territorju rispettiv tagħhom, tagħmel akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija għall-iskopijiet ta' transazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-attivitajiet imsemmija fit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 9(1) u li huma mwettqa barra minn dak it-territorju;
kull persuna taxxabbli li fit-territorju rispettiv tagħha tirċievi servizzi li għalihom għandha tħallas il-VAT skond l-Artikolu 196;
kull persuna taxxabbli, stabbilita fit-territorju rispettiv tagħha, twettaq forniment ta’ servizzi fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor li għalihom għandha titħallas il-VAT unikament mir-riċevitur skond l-Artikolu 196.
Artikolu 215
Kull numru ta' identifikazzjoni individwali għandu jkollu prefiss skond il-Kodiċi ISO 3166 – alfa 2 – li minnu jkun jista' jingħaraf l-Istat Membru tal-ħruġ.
Madankollu, l-Greċja tista' tuża l-prefiss “EL”.
Għall-Irlanda ta’ Fuq għandu jintuża l-prefiss “XI”.
Artikolu 216
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li s-sistemi ta' identifikazzjoni tagħhom jippermettu li l-persuni taxxabbli msemmija fl-Artikolu 214 jiġu identifikati u li jiżguraw l-applikazzjoni korretta ta' l-arrangamenti transizzjonali għat–tassazzjoni ta' transazzjonijet intra-Komunitarji, kif imsemmi fl-Artikolu 402.
KAPITOLU 3
Fatturazzjoni
Taqsima 1
Definizzjoni
Artikolu 217
Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva, “fattura elettronika” tfisser fattura li jkun fiha l-informazzjoni meħtieġa f’din id-Direttiva, u li tkun ħarġet u ġiet riċevuta fi kwalunkwe format elettroniku.
Taqsima 2
Il-kunċett ta' fattura
Artikolu 218
Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw dokumenti jew messaġġi fuq karta jew f'forma elettronika bħala fatturi jekk jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti f'dan il-Kapitolu.
Artikolu 219
Kwalunkwe dokument jew messaġġ li jemenda u jirreferi speċifikament u mingħajr ambigwità għall-fattura inizzjali għandu jitqies bħala fattura.
Taqsima 3
Il-ħruġ ta' fatturi
Artikolu 219a
B'deroga mill-paragrafu 1, il-fatturazzjoni għandha tkun soġġetta għar-regoli li ġejjin:
ir-regoli li japplikaw fl-Istat Membru fejn il-fornitur stabbilixxa n-negozju tiegħu jew fejn għandu stabbiliment fiss mnejn issir il-provvista jew, fin-nuqqas ta' tali post ta' stabbiliment jew ta' stabbiliment fiss, l-Istat Membru fejn il-fornitur għandu l-indirizz permanenti tiegħu jew fejn normalment jirrisjedi, fejn:
il-fornitur ma jkunx stabbilit fl-Istat Membru fejn ikun meqjus li tkun saret il-provvista tal-oġġetti jew is-servizzi, skont id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V, jew l-istabbiliment tiegħu f'dak l-Istat Membru ma jintervjenix fil-provvista fis-sens tal-punt (b) tal-Artikolu 192a, u l-persuna responsabbli mill-ħlas tal-VAT tkun il-persuna li lilha jkunu ġew ipprovduti l-oġġetti jew is-servizzi sakemm il-klijent ma joħroġx il-fattura (awtofatturar);
il-provvista ta' oġġetti jew servizzi ma tkunx meqjusa li saret ġewwa l-Komunità, skont id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V;
ir-regoli li japplikaw fl-Istat Membru fejn huwa identifikat il-fornitur li jagħmel użu minn waħda mill-iskemi speċjali msemmijin fil-Kapitolu 6 tat-Titolu XII.
Artikolu 220
Kull persuna taxxabbli għandha tiżgura li, fir-rigward ta’ dan li ġej, tinħareġ fattura, jew minnha nfisha jew mill-klijent tagħha jew, f’isimha u għan-nom tagħha, minn parti terza:
provvisti ta’ merkanzija jew servizzi li hi tkun għamlet lil persuna taxxabbli oħra jew lil persuna ġuridika li mhix taxxabbli;
il-provvisti ta' oġġetti kif imsemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 33 ħlief meta persuna taxxabbli tuża l-iskema speċjali fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu 6 tat-Titolu XII;
provvisti ta’ merkanzija mwettqa skont il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138;
kwalunkwe ħlas akkont magħmul lilha qabel ma tkun saret waħda mill-provvisti tal-merkanzija msemmija fil-punti (1) u (2);
kwalunkwe ħlas akkont magħmul lilha minn persuna taxxabbli oħra jew persuna ġuridika li mhix taxxabbli qabel ma tkun tlestiet il-provvista ta’ servizzi.
Artikolu 220a
L-Istati Membri għandhom jippermettu li persuni taxxabbli joħorġu fattura simplifikata fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
fejn l-ammont tal-fattura ma jkunx aktar minn EUR 100 jew l-ekwivalenti fil-munita nazzjonali;
fejn il-fattura maħruġa tkun dokument jew messaġġ meqjus bħala fattura skont l-Artikolu 219.
Artikolu 221
Artikolu 222
Għal provvisti ta’ merkanzija mwettqa skont il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 jew għal provvisti ta’ servizzi li għalihom il-VAT titħallas mill-klijent skont l-Artikolu 196, għandha tinħareġ fattura sa mhux aktar tard mill-ħmistax-il jum tax-xahar wara dak li fih iseħħ l-avveniment li jagħti lok għall-ħlas.
Għal provvisti oħrajn ta’ merkanzija jew servizzi l-Istati Membri jistgħu jimponu limiti ta’ żmien fuq persuni taxxabbli għall-ħruġ ta’ fatturi.
Artikolu 223
L-Istati Membri għandhom jippermettu lill-persuni taxxabbli biex joħorġu fatturi fil-qosor li jiddettaljaw diversi provvisti separati ta’ merkanzija jew servizzi dment li l-VAT fuq il-provvisti msemmijin fil-fattura fil-qosor issir dovuta matul l-istess xahar kalendarju.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 222, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li fatturi fil-qosor jinkludu provvisti li fuqhom tkun saret dovuta l-VAT matul perijodu ta’ żmien itwal minn xahar kalendarju.
Artikolu 224
Jistgħu jitfasslu fatturi mill-klijent fir-rigward tal-provvista li ssirlu, minn persuna taxxabbli, ta’ merkanzija jew servizzi, fejn ikun hemm ftehim minn qabel bejn iż-żewġ partijiet u dment li tkun teżisti proċedura għall-aċċettazzjoni ta’ kull fattura mill-persuna taxxabbli li tkun qed tipprovdi l-merkanzija jew is-servizzi. Stat Membru jista’ jirrikjedi li tali fatturi jinħarġu f’isem u għan-nom tal-persuna taxxabbli.
Artikolu 225
L-Istati Membri jistgħu jimponu kondizzjonijiet speċifiċi fuq persuni taxxabbli f’każijiet fejn il-parti terza, jew il-klijent, li toħroġ il-fatturi tkun stabbilita f’pajjiż li miegħu ma jkun jeżisti l-ebda strument legali relatat ma’ assistenza reċiproka simili fl-iskop għal dak previst fid-Direttiva 2010/24/UE ( 14 ) u r-Regolament (KE) Nru 1798/2003 ( 15 ).
Taqsima 4
Kontenut tal-fatturi
Artikolu 226
Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet partikolari stabbiliti f'din id-Direttiva, dawn id-dettalji li ġejjin biss huma meħtieġa għall-finijiet ta' VAT fuq fatturi maħruġa skond l-Artikoli 220 u 221
id-data tal-ħruġ;
numru ta' sekwenza, ibbażat fuq serje waħda jew aktar, li jidentifika l-fattura b'mod uniku;
in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT msemmi fl-Artikolu 214 li taħtu l-persuna taxxabbli pprovdiet il-merkanzija jew servizzi;
in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT tal-konsumatur, kif imsemmi fl-Artikolu 214, li taħtu l-konsumatur irċieva provvista ta' merkanzija jew servizzi li fir-rigward tagħha hu obbligat li jħallas il-VAT, jew irċieva provvista ta' merkanzija kif imsemmi fl-Artikolu 138;
l-isem sħiħ u l-indirizz tal-persuna taxxabbli u tal-konsumatur;
il-kwantità u n-natura tal-merkanzija pprovduta jew il-limitu u n-natura tas-servizzi mogħtija;
id-data li fiha l-provvista ta' merkanzija jew servizzi kienet saret jew tlestiet jew id-data li fiha l-ħlas akkont imsemmi fil-punti (4) u (5) ta' l-Artikolu 220 kien sar, sakemm dik id-data tkun tista' tkun iddeterminata u tkun differenti mid-data tal-ħruġ tal-fattura;
fejn il-VAT issir dovuta fil-waqt meta l-ħlas jiġi riċevut f’konformità mal-Artikolu 66 (b), u d-dritt għat-tnaqqis jirriżulta meta t-taxxa ssir dovuta, ir-referenza “Kontabbiltà bbażata fuq ħlasijiet”;
l-ammont taxxabbli għal kull rata jew eżenzjoni, il-prezz ta' l-unità mingħajr VAT u kwalunkwe roħs jew tnaqqis jekk ma jkunux inklużi fil-prezz ta' l-unità;
ir-rata ta' VAT applikata;
l-ammont ta' VAT li għandu jitħallas, għajr fejn ikun applikat arranġament speċjali li taħtu, b'konformità ma' din id-Direttiva, tali dettall hu eskluż;
fejn il-klijent li jirċievi provvista joħroġ il-fattura minflok il-fornitur, ir-referenza “Awtofatturazzjoni”;
fil-każ ta’ eżenzjoni, referenza għad-dispożizzjoni applikabbli ta’ din id-Direttiva, jew għad-disposizzjoni nazzjonali korrispondenti, jew għal kwalnukwe referenza oħra li tindika li l-provvista ta’ merkanzija jew servizzi hija eżentata;
fejn il-klijent huwa responsabbli li jħallas il-VAT, ir-referenza “Inverżjoni tal-ħlas”;
fil-każ tal-provvista ta' mezz ġdid ta' trasport magħmula skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138(1) u (2)(a), il-karatteristiċi kif inhuma definiti fil-punt b) ta' l-Artikolu 2(2);
fejn tiġi applikata l-iskema ta’ marġni għall-aġenti tal-ivvjaġġar, ir-referenza “Skema ta’ marġni - Aġenti tal-ivvjaġġar”;
fejn wieħed mill-arranġamenti speċjali applikabbli għal merkanzija użata, xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet tiġi applikata, ir-referenza “Skema ta’ marġini - Merkanzija użata”; “Skema ta’ marġini - xogħlijiet tal-arti” jew “Skema ta’ marġini - oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet” rispettivament;
fejn il-persuna obbligata li tħallas il-VAT hija rappreżentant tat-taxxa għall-finijiet ta' l-Artikolu 204, in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT, imsemmi fl-Artikolu 214, ta' dak ir-rappreżentant tat-taxxa, flimkien ma' l-isem u l-indirizz sħaħ tiegħu.
Artikolu 226a
Fejn il-fattura tinħareġ minn persuna taxxabbli, li mhix stabbilita fl-Istat Membru fejn it-taxxa hi dovuta jew li l-istabbiliment tagħha f’dak l-Istat Membru ma jintervjenix fil-provvista fis-sens tal-Artikolu 192a, u li tkun qed twettaq provvista ta’merkanzija jew servizzi lil klijent li hu obbligat iħallas il-VAT, il-persuna taxxabbli tista’ tħalli barra d-dettalji msemmijin fil-punti (8), (9) u (10) tal-Artikolu 226 u minflok tindika, b’referenza għall-kwantità u l-limitu tal-merkanzija jew tas-servizzi pprovduti u n-natura tagħhom, l-ammont taxxabbli ta’ dik il-merkanzija jew servizzi.
Artikolu 226b
Fir-rigward ta’ fatturi simplifikati maħruġin skont l-Artikoli 220a u 221(1) u (2), l-Istati Membri għandhom mill-inqas jeħtieġu d-dettalji li ġejjin:
id-data tal-ħruġ;
l-identifikazzjoni tal-persuna taxxabbli li tipprovdi l-merkanzija jew is-servizzi;
l-identifikazzjoni tat-tip ta’ merkanzija jew servizzi pprovduti;
l-ammont ta’ VAT dovut jew l-informazzjoni meħtieġa biex dan jiġi kkalkulat;
fejn il-fattura maħruġa tkun dokument jew messaġġ meqjus bħala fattura skont l-Artikolu 219, referenza speċifika u mhux ambigwa għal dik il-fattura inizjali u d-dettalji speċifiċi li jkunu qed jiġu emendati.
Huma ma jistgħux jeħtieġu dettalji dwar il-fatturi ħlief dawk imsemmijin fl-Artikoli 226, 227 u 230.
Artikolu 227
L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li persuni taxxabbli stabbiliti fit-territorju tagħhom u li jipprovdu merkanzija jew servizzi hemmhekk jindikaw in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT, imsemmi fl-Artikolu 214, tal-konsumatur f'każijiet għajr dawk imsemmija fil-punt (4) ta' l-Artikolu 226.
▼M9 —————
Artikolu 229
L-Istati Membri m'għandhomx jitolbu li l-fatturi jkunu ffirmati.
Artikolu 230
L-ammonti li jidhru fuq il-fattura jistgħu jkunu espressi f’kwalunkwe munita, dment li l-ammont ta’ VAT li jrid jitħallas jew li jrid jiġi aġġustat ikun espress fil-munita nazzjonali tal-Istat Membru, bl-użu tal-mekkaniżmu ta’ rata ta’ konverżjoni previst fl-Artikolu 91.
▼M9 —————
Taqsima 5
Artikolu 232
L-użu ta’ fattura elettronika għandu jkun soġġett għall-aċċettazzjoni mir-riċevitur.
Artikolu 233
Kull persuna taxxabbli għandha tiddetermina l-mod biex tiġi żgurata l-awtentiċità tal-oriġini, l-integrità tal-kontenut u l-leġġibilità tal-fattura. Dan jista’ jinkiseb bi kwalunkwe kontroll tan-negozju li joħloq rekord affidabbli tal-verifika bejn fattura u provvista ta’ merkanzija jew servizzi.
“Awtentiċità tal-oriġini” tfisser l-assigurazzjoni tal-identità tal-fornitur jew l-emittent tal-fattura.
“Integrità tal-kontenut” tfisser li l-kontenut meħtieġ skont din id-Direttiva ma nbidilx.
Barra minn permezz tat-tip ta’ kontrolli tan-negozju deskritti fil-paragrafu 1, dawn li ġejjin huma eżempji tat-teknoloġiji li jiżguraw l-awtentiċità tal-oriġini u l-integrità tal-kontenut ta’ fattura elettronika:
firma elettronika avvanzata fit-tifsira tal-punt (2) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 1999 dwar kwadru tal-Komunità għall-firem elettroniċi ( 16 ), ibbażata fuq ċertifikat kwalifikat u maħluqa permezz ta’ apparat sigur għall-ħolqien ta’ firem, fit-tifsira tal-punti (6) u (10) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 1999/93/KE;
skambju elettroniku tad-data (EDI), kif definit fl-Artikolu 2 tal-Anness 1 tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 1994/820/KE tad-19 ta’ Ottubru 1994 dwar l-aspetti legali tal-iskambju elettroniku tad-data ( 17 ), fejn il-ftehim relatat mal-iskambju jipprevedi l-użu ta’ proċeduri li jiggarantixxu l-awtentiċità tal-oriġini u l-integrità tad-data.
▼M9 —————
Artikolu 235
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu kondizzjonijiet speċifiċi għal fatturi maħruġa b’mezzi elettroniċi fir-rigward ta’ merkanzija jew servizzi pprovduti fit-territorju tagħhom minn pajjiż li miegħu ma jeżisti l-ebda strument legali relatat ma’ għajnuna reċiproka simili fl-ambitu għal dak previst fid-Direttiva 2010/24/UE u fir-Regolament (KE) Nru 1798/2003.
Artikolu 236
Fejn lottijiet li jkun fihom diversi fatturi jintbagħtu jew isiru disponibbli għall-istess riċevitur, id-dettalji li jkunu komuni għall-fatturi individwali jistgħu jkunu msemmija darba biss fejn, għal kull fattura, l-informazzjoni kollha tkun aċċessibbli.
Artikolu 237
Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2016, il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport ta’ valutazzjoni ġenerali, abbażi ta’ studju ekonomiku indipendenti, dwar l-impatt tar-regoli applikabbli mill-1 ta’ Jannar 2013 dwar il-fatturazzjoni u b’mod partikolari dwar sa fejn effettivament waslu biex inaqqsu l-piżijiet amminsitrattivi għan-negozji, flimkien ma’, fejn meħtieġ, proposta adatta biex jiġu emendati r-regoli rilevanti.
Taqsima 6
Miżuri ta' simplifikazzjoni
Artikolu 238
Wara li jikkonsultaw lill-Kumitat tal-VAT, l-Istati Membri jistgħu, skont il-kondizzjonijiet li huma jistgħu jistabbilixxu, jiddisponu li fil-każijiet li ġejjin l-informazzjoni meħtieġa taħt l-Artikolu 226b għandha tiġi inkluża fil-fatturi li jirrigwardaw provvisti ta’ merkanzija jew servizzi:
fejn l-ammont tal-fattura jkun aktar minn EUR 100 iżda mhux aktar minn EUR 400, jew l-ekwivalenti fil-munita nazzjonali;
fejn il-prattika kummerċjali jew amministrattiva fis-settur tan-negozju kkonċernat jew fejn il-kondizzjonijiet tekniċi li taħthom jinħarġu l-fatturi jagħmluha partikolarment diffiċli biex ikun hemm konformità mal-obbligi kollha msemmijin fl-Artikoli 226 jew 230.
▼M9 —————
Artikolu 239
F'każijiet fejn l-Istati Membri jagħmlu użu mill-għażla skond il-punt (b) ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 272(1) li ma jallokawx numru ta' identifikazzjoni tal-VAT lil persuni taxxabbli li ma jwettqu l-ebda waħda mit-transazzjonijiet msemmija fl–Artikoli 20, 21, 22, 33, 36, 138 u 141, u fejn il-fornitur jew il-konsumatur ma jkunx ġie allokat numru ta' identifikazzjoni ta' dak it-tip, numru ieħor magħruf bħala n-numru ta' referenza tat-taxxa, kif inhu definit mill-Istati Membri kkonċernati, għandu jiddaħħal fil-fattura minflok.
Artikolu 240
Fejn il-persuna taxxabbli tkun ġiet allokata numru ta' identifkazzjoni tal-VAT, l-Istati Membri li jeżerċitaw l-għażla skond il-punt (b) ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 272(1) jistgħu wkoll jeħtieġu li l–fattura turi dan li ġej:
għall-provvista ta' servizzi, kif imsemmi fl-Artikolu 44, 47, 50, 53, 54 u 55, u l-provvista ta' merkanzija, kif imsemmija fl-Artikoli 138 u 141, in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT u n-numru ta' referenza tat-taxxa tal-fornitur;
fir-rigward ta' provvisti ta' merkanzija u servizzi oħra, in-numru ta' referenza tat-taxxa tal-fornitur biss jew in-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT biss.
KAPITOLU 4
Kontabilità
Taqsima 1
Definizzjoni
Artikolu 241
Għall-finijiet ta' dan il-Kapitolu, il-ħażna ta' fattura “b'meżżi elettroniċi” għandha tfisser il-ħażna ta' data bl-użu ta' tagħmir elettroniku għall-ipproċessar (inkuża kompressjoni diġitali)u l-ħażna, u li tuża wajers, radju, mezzi ottiċi jew mezzi elettromanjetiċi oħra.
Taqsima 2
Obbligi ġenerali
Artikolu 242
Kull persuna taxxabbli trid iżżomm kontijiet dettaljati biżżejjed biex il-VAT tkun tista' tkun applikata u biex l-applikazzjoni tagħha tkun ivverifikata mill-awtoritajiet tat-taxxa.
Artikolu 242a
Dawk ir-reġistri għandhom jinżammu għal perijodu ta' għaxar snin mill-aħħar tas-sena li matulha saret it-transazzjoni.
Artikolu 243
Kull persuna taxxabbli li lilha tiġi fornuta merkanzija skont l-arranġamenti dwar l-istokk f'kunsinna kuntrattat imsemmija fl-Artikolu 17a għandha żżomm reġistru ta' dik il-merkanzija.
Taqsima 2a
obbligi ġenerali tal-fornituri ta’ servizzi ta’ pagament
Artikolu 243a
Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
‘fornitur ta’ servizzi ta’ pagament’ tfisser kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta’ fornituri ta’ servizzi ta’ pagament elenkati fil-punti (a) sa (d) tal-Artikolu 1(1) tad-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 18 ), jew persuna fiżika jew ġuridika li tibbenefika minn eżenzjoni f’konformità mal-Artikolu 32 ta’ dik id-Direttiva;
‘servizz ta’ pagament’ tfisser kwalunkwe waħda mill-attivitajiet ta’ negozju stabbiliti fil-punti (3) sa (6) tal-Anness 1 għad-Direttiva (UE) 2015/2366;
‘pagament’ tfisser, soġġett għall-esklużjonijiet previsti fl-Artikolu 3 tad-Direttiva (UE) 2015/2366, ‘tranżazzjoni ta’ pagament’, kif definit fil-punt 5 tal-Artikolu 4 ta’ dik d-Direttiva jew ‘rimessa ta’ flus’ kif definit fil punt (22) tal-Artikolu 4 ta’ dik id-Direttiva;
‘pagatur’ tfisser ‘pagatur’ kif definit fil-punt 8 tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366;
‘benefiċjarju’ tfisser ‘benefiċjarju’ kif definit fil-punt 9 tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366;
‘Stat Membru ta’ domiċilju’ tfisser ‘Stat Membru ta’ domiċilju’ kif definit fil-punt (1) tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366;
‘Stat Membru ospitanti’ tfisser ‘Stat Membru ospitanti’ kif definit fil-punt (2) tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366;
‘kont ta’ pagament’ tfisser ‘kont ta’ pagament’ kif definit fil-punt (12) tal-Artikolu 4 tad-Direttiva (UE) 2015/2366;
‘IBAN’ tfisser ‘IBAN’ kif definit fil-punt (15) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 19 );
‘BIC’ tfisser ‘BIC’ kif definit fil-punt (16) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 260/2012.
Artikolu 243b
Ir-rekwiżit imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu japplika biss għal servizzi ta’ pagament ipprovduti fir-rigward ta’ pagamenti transfruntieri. Pagament għandu jitqies pagament transfruntier meta l-pagatur ikun jinsab fi Stat Membru u l-benefiċjarju jkun jinsab fi Stat Membru ieħor, f’territorju terz jew f’ pajjiż terz.
L-għadd ta’ pagamenti transfruntieri msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu għandhom jiġu kkalkulati b’referenza għas-servizzi ta’ pagament ipprovduti mill-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament għal kull Stat Membru u għal kull identifikatur kif imsemmi fl-Artikolu 243c(2). Fejn il-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament ikollu informazzjoni li l-benefiċjarju jkollu diversi identifikaturi, il-kalkolu għandu jsir għal kull benefiċjarju.
Fejn ikun japplika r-rekwiżit għall-fornituri ta’ servizzi ta’ pagament stabbilit fil-paragrafu 1, ir-rekords għandhom:
jinżammu mill-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament f’format elettroniku għal perijodu ta’ tliet snin kalendarji minn tmiem is-sena kalendarja tad-data tal-pagament;
ikunu disponibbli f’konformità mal-Artikolu 24b tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 lill-Istat Membru ta’ domiċilju tal-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament, jew lill-Istati Membri ospitanti meta l-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament jipprovdi servizzi ta’ pagament fi Stati Membri għajr l-Istat Membru ta’ domiċilju.
Artikolu 243c
Għall-applikazzjoni tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 243b(1) u mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tat-Titolu V, il-pożizzjoni tal-pagatur għandha titqies li tkun fi Stat Membru li jikkorrispondi għal:
l-IBAN tal-kont ta’ pagament tal-pagatur jew kwalunkwe identifikatur ieħor li jidentifika mingħajr ambigwità, u jagħti l-pożizzjoni ta’, il-pagatur, jew fl-assenza ta’ tali identifikaturi,
il-BIC jew kwalunkwe kodiċi għall-identifikazzjoni tan-negozju ieħor li jidentifika, u jagħti l-pożizzjoni ta’, il-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament li jaġixxi f’isem il-pagatur.
Għall-applikazzjoni tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 243b(1), il-pożizzjoni tal-benefiċjarju għandha titqies li tkun fl-Istat Membru, it-territorju terz jew il-pajjiż terz li jikkorrispondi ma’:
l-IBAN tal-kont ta’ pagament tal-benefiċjarju jew kwalunkwe identifikatur ieħor li jidentifika mingħajr ambigwità, u jagħti l-pożizzjoni ta’, il-benefiċjarju, jew fin-nuqqas ta’ tali identifikaturi,
il-BIC jew kwalunkwe kodiċi għall-identifikazzjoni tan-negozju ieħor li jidentifika mingħajr ambigwità, u jagħti l-pożizzjoni ta’, il-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament li jaġixxi f’isem il-benefiċjarju.
Artikolu 243d
Ir-rekords miżmuma mill-fornituri ta’ servizzi ta’ pagament, skont l-Artikolu 243b, għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:
il-BIC jew kwalunkwe kodiċi għall-identifikazzjoni tan-negozju ieħor li jidentifika mingħajr ambigwità l-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament;
l-isem jew l-isem tan-negozju tal-benefiċjarju, kif jidher fir-rekords tal-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament;
jekk ikun disponibbli, kwalunkwe numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT jew numru tat-taxxa nazzjonali ieħor tal-benefiċjarju;
l-IBAN jew, jekk ma jkunx disponibbli l-IBAN, kwalunkwe identifikatur ieħor li jidentifika mingħajr ambigwità u jagħti l-pożizzjoni tal-benefiċjarju;
il-BIC jew kwalunkwe kodiċi għall-identifikazzjoni tan-negozju ieħor li jidentifika mingħajr ambigwità, u jagħti l-pożizzjoni ta’, il-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament li jaġixxi f’isem il-benefiċjarju fejn il-benefiċjarju jirċievi fondi mingħajr ma jkollu ebda kont ta’ pagament;
jekk ikun disponibbli, l-indirizz tal-benefiċjarju kif jidher fir-rekords tal-fornitur ta’ servizzi ta’ pagament;
id-dettalji ta’ kwalunkwe pagament transfruntier kif imsemmi fl-Artikolu 243b(1);
id-dettalji ta’ kwalunkwe rifużjoni ta’ pagament identifikata bħala relatata ma’ pagamenti transfruntieri msemmija fil-punt (g).
L-informazzjoni msemmija fil-punti (g) u (h) tal-paragrafu 1 għandha tinkludi d-dettalji li ġejjin:
id-data u l-ħin tal-pagament jew tar-rifużjoni ta’ pagament;
l-ammont u l-munita tal-pagament jew tar-rifużjoni ta’ pagament;
l-Istat Membru ta’ oriġini tal-pagament riċevut mill-benefiċjarju jew f’ismu, l-Istat Membru ta’ destinazzjoni tar-rifużjoni, kif adatt, u l-informazzjoni użata biex tiddetermina l-oriġini jew id-destinazzjoni tal-pagament jew tar-rifużjoni ta’ pagament f’konformità mal-Artikolu 243c;
kwalunkwe referenza li mingħajr ambigwità tidentifika l-pagament;
fejn applikabbli, l-informazzjoni li l-bidu tal-pagament sarx fil-bini fiżiku tan-negozjant.
Taqsima 3
Obbligi speċifiċi dwar il-ħażna tal-fatturi kollha
Artikolu 244
Kull persuna taxxabbli għandha tiżgura li kopji tal-fatturi maħruġa minnha, jew mill-konsumatur tagħha jew, f'isimha u għan-nom tagħha, minn parti terza, u l-fatturi kollha li hija rċeviet, ikunu maħżuna.
Artikolu 245
L–Istati Membri jistgħu jeħtieġu wkoll li persuni taxxabbli stabbiliti fit-territorju tagħhom jaħżnu fit-territorju tagħhom fatturi maħruġa minnhom stess jew mill-konsumaturi tagħhom jew, f'isimhom u għan-nom tagħhom, minn parti terza, kif ukoll il-fatturi kollha li jkunu rċevew, meta l-ħażna ma tkunx b'mezzi elettroniċi li tiggarantixxi aċċess sħiħ on-line għad-data kkonċernata.
▼M9 —————
Artikolu 247
Artikolu 248
L-Istati Membri jistgħu, soġġett għal kondizzjonijiet li huma jistabbilixxu, jeħtieġu l-ħażna ta' fatturi li jkunu rċevew persuni mhux taxxabbli.
Taqsima 4
Dritt ta' aċċess għall-fatturi maħżuna b'mezzi elettroniċi fi Stat Membru ieħor
Artikolu 248a
Għal finijiet ta’ kontroll, u fir-rigward ta’ fatturi ta’ provvisti ta’ merkanzija jew servizzi forniti fit-territorju tagħhom u fatturi riċevuti minn persuni taxxabbli stabbiliti fit-territorju tagħhom, l-Istati Membri jistgħu, għal ċerti persuni taxxabbli jew ċerti każijiet, jitolbu traduzzjoni fil-lingwi uffiċjali tagħhom. Madankollu, l-Istati Membri ma jistgħux jimponu rekwiżit ġenerali li l-fatturi jiġu tradotti.
Artikolu 249
Għall-finijiet ta’ kontroll, meta persuna taxxabbli taħżen, b’mezzi elettroniċi li jiggarantixxu l-aċċess online għad-data kkonċernata, il-fatturi li toħroġ jew tirċievi, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih din tkun stabbilita u, fejn il-VAT tkun dovuta fi Stat Membru ieħor, l-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru, għandu jkollhom id-dritt ta’ aċċess, ta’ download u ta’ użu ta’ dawk il-fatturi.
KAPITOLU 5
Denunzji
Artikolu 250
Artikolu 251
Flimkien ma' l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 250, id-denunzja tal-VAT li tkopri perijodu tat-taxxa partikolari għandha turi dan li ġej:
il–valur totali, li jeskludi l-VAT, tal-provvista ta' merkanzija msemmija fl–Artikolu 138 li fir-rigward tiegħu ġiet imposta l-VAT matul dan il-perijodu tat-taxxa;
il–valur totali, li jeskludi l-VAT, tal-provvisti ta' merkanzija msemmija fl-Artikoli 33 u 36 imwettqa fit-territorju ta' Stat Membru ieħor, li fir-rigward tagħhom ġiet imposta l-VAT matul dan il-perijodu tat-taxxa, fejn il-post minn fejn intbagħtet jew kienet ittrasportata l-merkanzija tinsab fl-Istat Membru li fih għandha tintbagħat id-denunzja;
il-valur totali, li jeskludi l-VAT, ta' l-akkwisti intra-Komuntarji ta' merkanzija, jew transazzjonijiet trattati bħala tali, kif msemmija fl-Artikolu 21 jew 22, magħmula fl-Istat Membru li fih għandha tiġi ppreżentata d-denunzja u li fir-rigward tiegħu il-VAT ġiet imposta matul dan il-perijodu tat-taxxa;
il-valur totali, li jeskludi l-VAT, tal-provvisti ta' merkanzija msemmija fl-Artikoli 33 u 36 imwettqa fl-Istat Membru li fih għandha tiġi ppreżentata d-denunzja u li fir-rigward tiegħu il-VAT ġiet imposta matul dan il-perijodu tat-taxxa, fejn il-post minn fejn intbagħtet jew ġiet ittrasportata l-merkanzija jinsab fit-territorju ta' Stat Membru ieħor;
il-valur totali, li jeskludi l-VAT, tal-provvisti ta' merkanzija mwettqa fl-Istat Membru li fih għandha tiġi ppreżentata d-denunzja u li fir-rigward tiegħu l-persuna taxxabbli kienet innominata, skond l-Artikolu 197, bħala responsabbli għall-ħlas tal-VAT u li fir-rigward tiegħu l-VAT ġiet imposta matul dan il-perijodu tat-taxxa.
Artikolu 252
L-Istati Membri jistgħu, madankollu, jistabbilixxu perijodi fiskali differenti sakemm dawn ma jaqbżux sena.
Artikolu 253
L-Isvezja tista' tapplika proċedura simplifikata għall-impriżi żgħar u ta' daqs medju, li permezz tagħha persuni taxxabbli li jwettqu biss transazzjonijiet taxxabbli fuq livell nazzjonali jistgħu jippreżentaw denunzji tal-VAT tliet xhur wara t-tmiem tal-perijodu tat-taxxa diretta annwali.
Artikolu 254
Fil-każ ta' provvista ta' mezzi ġodda ta' trasport imwettqa skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138(2)(a) minn persuna taxxabbli identifikata għal skopijiet ta' VAT għal konsumatur mhux identifikat għal skopijiet ta' VAT, jew minn persuna taxxabbli kif definit fl-Artikolu 9(2), l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-bejjiegħ jikkomunika t-tagħrif kollu meħtieġ biex tkun applikata l-VAT u tkun ivverifikata l-applikazzjoni tagħha mill-awtoritajiet tat-taxxa.
Artikolu 255
Fejn l-Istati Membri jinnominaw lill-konsumatur ta' deheb ta' investiment bħala l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT skond l-Artikolu 198(1) jew jekk, fil-każ ta' materjal tad-deheb, prodotti semi-manifatturati jew deheb ta' investiment kif definit fl-Artikolu 344(1), huma jeżerċitaw l-għażla prevista fl-Artikolu 198(2) li jinnominaw il-konsumatur bħala l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT, huma għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li jissodisfa l-obbligi dwar il-preżentazzjoni ta' denunzja tal-VAT stabbilit f'dan il-Kapitolu.
Artikolu 256
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw illi persuni li, skond l-Artikoli 194 sa 197 u l-Artikolu 204, huma kkunsidrati bħala responsabbli għall-ħlas tal-VAT minflok persuna taxxabbli mhux stabbilita fit-territorju tagħhom jikkonformaw ma' l-obbligi li għandhom x'jaqsmu mal-preżentazzjoni ta' denunzja tal-VAT, kif stipulat f'dan il-Kapitolu.
Artikolu 257
Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li persuni legali li mhux taxxabbli li huma obbligati jħallsu l-VAT dovuta għal akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(i), iħarsu l-obbligi li għandhom x'jaqsmu mal-preżentazzjoni ta' denunzja tal-VAT, kif stabbilit f'dan il-Kapitolu.
Artikolu 258
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dettaljati għall-preżentazzjoni ta' denunzji tal-VAT fir-rigward ta' akkwisti intra-Komunitarji ta' mezzi ġodda ta' trasport, kif msemmija fl-Artikolu 2(1)(b)(ii), u akkwisti intra-Komunitarji ta' prodotti soġġetti għad-dazju tas-sisa, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(iii).
Artikolu 259
L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu lil persuni li jagħmlu akkwisti intra-Komunitarji ta' mezzi ġodda ta' trasport kif imsemmi fl-Artikolu 2(1)(b)(ii), biex jipprovdu, meta jippreżentaw id-denunzja tal-VAT, l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tkun applikata l-VAT u biex l-applikazzjoni tagħha tkun ivverifikata mill-awtoritajiet tat-taxxa.
Artikolu 260
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dettaljati għall-preżentazzjoni ta' denunzji tal-VAT fir-rigward ta' l-importazzjoni ta' merkanzija.
Artikolu 261
KAPITOLU 6
Dikjarazzjonijiet rikapitolattivi
Artikolu 262
Kull persuna taxxabbli identifikata għall-finijiet tal-VAT għandha tippreżenta dikjarazzjoni rikapitolattiva ta' dan li ġej:
l-akkwirenti identifikati għall-finijiet tal-VAT li lilhom hija tkun forniet merkanzija skont il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138(1) u l-punt (c) tal-Artikolu 138(2);
il-persuni identifikati għall-finijiet tal-VAT li lilhom hija tkun forniet merkanzija li kienet ġiet fornuta lilha permezz tal-akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija msemmija fl-Artikolu 42;
il-persuni taxxabbli, u l-persuni ġuridiċi mhux taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT, li lilhom hija tkun forniet servizzi, għajr dawk is-servizzi li huma eżentati mill-VAT fl-Istat Membru fejn it-transazzjoni tkun taxxabbli u li għaliha d-destinatarju għandu jħallas it-taxxa skont l-Artikolu 196.
Artikolu 263
Il-possibbiltà prevista fl-ewwel subparagrafu m’għandhiex tibqa’ tapplika minn tmiem ix-xahar li matulu l-ammont totali, minbarra l-VAT, tal-fornimenti ta’ prodotti previsti fl-Artikolu 264(1)(d) u fl-Artikolu 265(1)(c) jaqbeż, għall-perijodu tat-tliet xhur li jkun qed jiskorri, is-somma ta’ EUR 50 000 jew l-ekwivalenti tagħha fil-valuta nazzjonali. F’dan il-każ, għandha titfassal dikjarazzjoni rikapitolattiva għax-xahar jew xhur li għaddew mill-bidu tal-perijodu ta’ tliet xhur, fi żmien perijodu ta’ mhux aktar minn xahar.
L-Istati Membri jistgħu b’mod partikolari jeħtieġu lill-persuni taxxabbli li jwettqu fornimenti ta’ prodotti u li joffru servizzi msemmija fl-Artikolu 264(1)(d) li jippreżentaw id-dikjarazzjoni rikapitolattiva fil-limitu ta’ żmien li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-paragrafi minn 1 sa 1b.
Artikolu 264
Id-dikjarazzjoni rikapitulattiva għandha tipprovdi l-informazzjoni li ġejja:
in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna taxxabbli fl-Istat Membru li fih għandha tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni rikapitulattiva u li taħtu hi wettqet il-forniment ta’ merkanzija b’mod konformi mal-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138(1) u li taħtu hi effettwat fornimenti taxxabbli ta’ servizzi b’mod konformi mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 44;
in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li takkwista l-merkanzija jew li tirċievi s-servizzi f’xi Stat Membru barra dak fejn għandha tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni rikapitulattiva u li taħtu l-merkanzija jew is-servizzi kienu fornuti lilha;
in-numru li permezz tiegħu l-persuna taxxabbli hi identifikata għall-finijiet ta' VAT fl-Istat Membru li fih għandha tiġi ppreżentata d-dikjarazzjoni rikapitolattiva u li taħtu hi wettqet trasferiment ta' merkanzija lejn Stat Membru ieħor, kif imsemmi fl-Artikolu 135(2)(ċ), u n-numru li permezz tiegħu hu identifikat fl-Istat Membru fejn tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata;
għal kull persuna li akkwistat merkanzija jew irċeviet servizzi, il-valur totali tal-forniment tal-merkanzija u l-valur totali tal-forniment tas-servizzi li saru mill-persuna taxxabbli;
għall-provvisti li jikkonsistu fit-trasferiment ta' merkanzija lejn Stat Membru ieħor, kif imsemmi fl-Artikolu 138(2)(ċ), il-valur totali tal-provvisti, stabbilit skond l-Artikolu 76;
l-ammonti ta' aġġustamenti magħmula skond l-Artikolu 90.
L-ammont imsemmi fil-paragrafu 1 (f), għandu jiġi ddikjarat għall-perijodu ta’ preżentazzjoni stabbilit konformement mal-Artikolu 263(1), sa (1c), li matulu r-regolarizzazzjoni għandha tiġi notifikata lix-xerrej.
Artikolu 265
Fil-każ ta' akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija, kif imsemmija fl-Artikolu 42, il–persuna taxxabbli identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li ħarġitilha n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT li taħtu hi għamlet tali akkwsiti għandha ssemmi b'mod ċar fid-dikjarazzjoni rikapitolattiva l-informazzjoni li ġejja:
in-numru li bih din tiġi identifikata għall-finijiet tal-VAT f'dak l-Istat Membru u li taħtu hi wettqet l-akkwist u l-provvista sussegwenti tal-merkanzija;
in-numru li bih il-persuna li lilha saret il-provvista sussegwenti mill-persuna taxxabbli hi identifikata fl-Istat Membru fejn tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata;
għall kull persuna li lilha tkun saret il-provvista sussegwenti, il-valur totali, mibngħajr VAT, tal-provvisti magħmula mill-persuna taxxabbli fl-Istat Membru li fih tispiċċa l-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata.
Artikolu 266
Bħala deroga mill-Artikoli 264 u 265, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu li għandha tingħata informazzjoni addizzjonali f'dikjarazzjonijiet rikapitulattivi.
Artikolu 267
L-Istati Membri għandhom jieħdu l–miżuri meħtieġa biex jiżguraw illi dawk il-persuni li, skond l-Artikolu 194 u 204, huma kkunsidrati li huma obbligati li jħallsu l-VAT, minflok persuna taxxabbli li mhix stabbilita fit-territorju tagħhom, ikunu konformi ma' l-obbligu li jippreżentaw dikjarazzjoni rikapitulattiva kif previst f'dan il-Kapitolu.
Artikolu 268
L-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li persuni taxxabbli li, fit-territorju tagħhom, jagħmlu akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija jew transazzjonijiet trattati bħala tali, skond l-Artikoli 21 u 22, jippreżentaw dikjarazzjonijiet li jagħtu dettalji ta' tali akkwisti, sakemm, madankollu, tali dikjarazzjonijiet ma jkunux meħtieġa fir-rigward ta' perijodu ta' anqas minn xahar.
Artikolu 269
B'aġir unanimu fuq proposta tal-Kummissjoni, il-Kunsill jista' jawtoriżża kwalunkwe Stat Membru biex jintroduċi miżuri speċjali previsti fl-Artikoli 270 u 271 biex jissimplifikaw l-obbligu, stabbilit f'dan il-Kapitolu, biex tiġi ppreżentata dikjarazzjoni rikapitulattiva. Tali miżuri ma jistgħux itellfu l-monitoraġġ xieraq ta' transazzjonijiet intra-Komunitarji.
Artikolu 270
Permezz ta' l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 269, l-Istati Membri jistgħu jippermettu lil persuni taxxabbli jippreżentaw dikjarazzjonijiet rikapitulativi annwali li jindikaw in–numri li jservu biex jidentifikaw għall-finijiet ta' VAT, fi Stat Membru ieħor, il-persuni li lilhom dawk il–persuni taxxabbli pprovdew merkanzija skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138(1) u (2)(ċ), fejn il-persuni taxxabbli jissodisfaw it-tliet kondizzjonijiet li ġejjin:
il-valur totali annwali, mingħajr il-VAT, tal-provvisti tagħhom ta' merkanzija u servizzi ma jeċċedix b'aktar minn EUR 35 000 , jew l-ekwivalenti f'munita nazzjonali, l-ammont tal-fatturat annwali li jintuża bħala referenza għall-applikazzjoni ta' l-eżenzjoni għall-impriżi żgħar prevista fl-Artikoli 282 sa 292;
il-valur annwali totali, mingħajr VAT, ta' provvisti ta' merkanzija li twettqu minnhom skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 ma jeċċedix EUR 15 000 jew l-ekwivalenti f'munita nazzjonali;
l-ebda mill-provvisti mwettqa minnhom skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 m'hi provvista ta' mezzi ġodda ta' trasport.
Artikolu 271
Permezz ta' l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 269, l-Istati Membri li jistabbilixxu f'aktar minn tliet xhur il-perijodu tat-taxxa li fir-rigward tiegħu persuni taxxabbli għandhom jippreżentaw id-denunzja tal-VAT prevista fl-Artikolu 250 jistgħu jippermettu lil tali persuni jippreżentaw dikjarazzjonijiet rikapitulattivi ta' l-istess perijodu fejn dawk il-persuni taxxabbli jissodisfaw it–tliet kondizzjonijiet li ġejjin:
il-valur annwali totali, mingħajr VAT, tal-provvisti tagħhom ta' merkanzija u s-servizzi tagħhom ma jeċċedix EUR 200 000 jew l-ekwivalent f'munita nazzjonali;
il-valur annwali totali, mingħajr VAT, ta' provvisti ta' merkanzija li twettqu minnhom skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 ma jeċċedix EUR 15 000 jew l-ekwivalenti f'munita nazzjonali;
l-ebda mill-provvisti mwettqa minnhom skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 m'hi provvista ta' mezzi ġodda ta' trasport.
KAPITOLU 7
Disposizzjonijiet varji
Artikolu 272
L-Istati Membri jistgħu jħollu l-persuni taxxabbli li ġejjin minn xi uħud jew mill-obbligi kollha msemmija fil-Kapitoli 2 sa 6:
persuni taxxabbli li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom ta' merkanzija mhumiex soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 3(1);
persuni taxxabbli li ma jwettqu l-ebda waħda mit-tranżazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 20, 21, 22, 33, 36, 136a, 138 u 141;
persuni taxxabbli li jwwettqu biss provvisti ta' merkanzija jew ta' servizzi eżenti skond l-Artikoli 132, 135 u 136, l-Artikoli 146 sa 149 u l-Artikoli 151, 152 u 153;
persuni taxxabbli koperti mill-eżenzjoni għal impriżi żgħar prevista fl-Artikoli 282 sa 292;
persuni taxxabbli koperti mill-iskema komuni b'rata fissa għall-bdiewa.
L-Istati Membri m’għandhomx jeżentaw lill-persuni taxxabbli msemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu mill-obbligi tal-fatturazzjoni stabbiliti fit-Taqsimiet 3 sa 6 tal-Kapitolu 3 u t-Taqsima 3 tal-Kapitolu 4.
Artikolu 273
L-Istati Membri jistgħu jimponu obbligi oħrajn li jidhrulhom meħtieġa biex jiżguraw il-ġbir korrett ta' VAT u biex ma ssirx frodi, soġġett għall-ħtieġa ta' trattament indaqs bejn transazzjonijiet domestiċi u transazzjonijiet li jsiru bejn Stati Membri minn persuni taxxabbli u sakemm dawn l-obbligi, fin-negozju bejn Stati Membri, ma jagħtux lok għal formalitajiet konnessi mal-qsim ta' fruntieri.
L-għażla skond l-ewwel paragrafu ma tistax tintuża biex timponi obbligi tal-fatturazzjoni addizzjonali aktar minn dawk stabbiliti fil-Kapitolu 3.
KAPITOLU 8
Obbligi li jirrigwardaw ċerti importazzjonijiet u esportazzjonijiet
Taqsima 1
Importazzjoni
Artikolu 274
L-Artikoli 275, 276 u 277 għandhom japplikaw għall-importazzjoni ta' merkanzija li hija f'ċirkolazzjoni ħielsa li tidħol fil-Komunità minn territorju terz li jifforma parti mit-territorju doganali tal-Komunità.
Artikolu 275
Il-formalitajiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjoni tal-merkanzija msemmija fl-Artikolu 274 għandhom ikunu l-istess bħal dawk stabbiliti mid-disposizzjonijiet doganali Komunitarji fis-seħħ għall-importazzjoni ta' merkanzija fit-territorju doganali tal-Komunità.
Artikolu 276
Fejn il-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata msemmija fl-Artikolu 274 tispiċċa f'post li jinsab barra mill-Istat Membru tad-dħul tagħhom fil-Komunità, dawn għandhom jiċċirkolaw fil-Komunità skond il–proċedura ta' transitu Komunitarju intern stabbilita mid-disposizzjonijiet doganali Komunitarji fis-seħħ, safejn dawn kienu s-suġġett ta' dikjarazzjoni li tqegħedhom skond din il-proċedura mad-daħla tagħhom fil-Komunità.
Artikolu 277
Fejn, mad-daħla tagħha fil-Komunità, il-merkanzija msemmija fl-Artikolu 274 tinsab f'waħda mis-sitwazzjonijiet li tikkwalifikaha, jekk din tkun ġiet importata fit-tifsira ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 30, biex tkun koperta minn wieħed mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 156, jew minn arranġament ta' importazzjoni temporanju b' eżenzjoni totali mid-dazji fuq l-importazzjoni, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-merkanzija tista' tibqa' fil-Komunità skond l-istess kondizzjonijiet bħal dawk stipulati għall-applikazzjoni ta' dawk l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet.
Taqsima 2
Esportazzjoni
Artikolu 278
L-Artikoli 279 u 280 għandhom japplikaw għall-esportazzjoni ta' merkanzija f'ċirkolazzjoni ħielsa li hija mibgħuta jew ittrasportata minn Stat Membru lejn territorju terz li jifforma parti mit-territorju doganali tal-Komunità.
Artikolu 279
Il-formalitajiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-esportazzjoni tal-merkanzija msemmija fl-Artikolu 278 mit-territorju tal-Komunità għandhom ikunu l-istess bħal dawk stabbiliti mid-disposizzjonijiet doganali Komunitarji fis-seħħ għall-esportazzjoni ta' merkanzija mit-territorju doganali tal-Komunità.
Artikolu 280
Fil-każ ta' merkanzija li hija temporanjament esportata mill-Komunità, sabiex din terġa' tiġi impurtata, l–Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li, ma' l-importazzjoni mill-ġdid fil–Komunità, tali merkanzija tista' tiġi koperta mill-istess disposizzjonijiet li kienu japplikaw kieku din kienet ġiet temporanjament esportata mit-territorju doganali tal-Komunità.
TITOLU XII
KEMI SPEĊJALI
KAPITOLU 1
Skema speċjali għall-impriżi żgħar
Taqsima 1
Proċeduri speċjali għall-impożizzjoni u l-ġbir
Artikolu 281
L-Istati Membri li jistgħu jiltaqgħu ma' diffikultajiet fl-applikazzjoni ta' l-arranġamenti tal-VAT normali għall-impriżi żgħar, minħabba fl-attivitajiet jew fl-istruttura ta' tali impriżi, jistgħu, skond it-tali kondizzjonijiet u fit-tali limiti li huma jistgħu jistabbilixxu, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-VAT, japplikaw proċeduri simplifikati, bħal skemi b'rata fissa, bħal skemi b'rata fissa għall-impożizzjoni u l-ġbir tal-VAT sakemm huma ma jwasslux għal tnaqqis ta' dan.
Taqsima 2
Eżenzjonijiet jew ħelsien gradwat
Artikolu 282
L-eżenzjonijiet u l-ħelien mit-taxxa gradwat previst f'din it-Taqsima għandhom japplikaw għall-provvista ta' merkanzija u servizzi mill-impriżi żgħar.
Artikolu 283
L-arranġament previsti f'din it-Taqsima m'għandhomx japplikaw għat-transazzjonijiet li ġejjin:
transazzjonijiet imwettqa fuq bażi okkażjonali, kif imsemmi fl-Artikolu 12;
provvisti ta' mezzi ġodda ta' trasport li jsiru skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138(1) u (2)(a);
provvisti ta' merkanzija jew servizzi magħmula minn persuna taxxabbli li mhix stabbilita fl-Istat Membru li fih hi dovuta l-VAT.
Artikolu 284
L-Istati Membri li applikaw ħelsien mit-taxxa gradwata la jistgħu jżidu l-limitu massimu għal ħelsien mit-taxxa gradwata u lanqas iġibu l-kondizzjonijet għall-għoti tagħha iktar favorevoli.
Artikolu 285
L-Istati Membri li m'għamlux użu minn din l-għażla skond l-Artikolu 14 tad-Direttiva 67/228/KEE jistgħu jagħtu eżenzjoni lill-persuni taxxabbli li l-fatturat annwali tagħhom mhux aktar minn EUR 5 000 jew l-ekwivalenti f'munita nazzjonali.
L-Istati Membri msemmija fl-ewwel paragrafu jistgħu jagħtu ħelsien mit-taxxa gradwat lill-persuni taxxabbli li l-fatturat annwali tagħhom jeċċedi l-limitu massimu ffissat minnhom għall-applikazzjoni tiegħu.
Artikolu 286
L-Istati Membri li, fis-17 ta' Mejju 1977, taw eżenzjoni lill-persuni taxxabbli li l-fatturat annwali tagħhom kien daqs jew iktar għoli mill-ekwivalenti f'munita nazzjonali ta' 5 000 unità tal-kont Ewropej bir-rata tal-kambju f'dik id-data, jistgħu iżidu dak il-limitu massimu biex iżommu l-valur ta' l-eżenzjoni f'termini reali.
Artikolu 287
L-Istati Membri li aderew wara l-1 ta' Jannar 1978 jistgħu jeżentaw lill-persuni taxxabbli li l-fatturat annwali tagħhom ma jkunx ogħla mill-eqwivalenti f'munita nazzjonali ta' l-ammonti li ġejjin bir-rata tal-kambju fil-ġurnata ta' adeżjoni tagħhom:
Il-Greċja: 10 000 unità tal-kont Ewropej;
Spanja: ECU 10 000 ;
Il-Portugall: ECU 10 000 ;
Awstrija: ECU 35 000 ;
Finlandja: ECU 10 000 ;
Svezja: ECU 10 000 ;
Ir-Repubblika Ċeka: EUR 35 000 ;
Estonja: EUR 16 000 ;
Ċipru: EUR 15 600 ;
Latvia: EUR 17 200 ;
Litwanja: EUR 29 000 ;
Ungerija: EUR 35 000 ;
Malta: EUR 37 000 meta l-attività ekonomika tikkonsisti prinċipalment fil-provvista ta' merkanzija, EUR 24 300 meta l-attività ekonomika tikkonsisti prinċipalment fil-provvista ta' servizzi b'valur miżjud baxx (inputs għoljin), u EUR 14 600 f'każijiet oħrajn, jiġifieri dawk li jipprovdu servizz b'valur miżjud għoli (inputs baxxi);
Polonja: EUR 10 000 ;
Slovenja: EUR 25 000 ;
Slovakkja: EUR 35 000 ;
il-Bulgarija: EUR 25 600 ;
ir-Rumanija: EUR 35 000 ;
il-Kroazja: EUR 35 000 .
Artikolu 288
Il-fatturat li jservi bħala referenza għall-iskopijiet ta' l-applikazzjoni ta' l-arranġamenti previsti f'din it-Taqsima għandhom jikkonsistu fl-ammonti li ġejjin, mingħajr VAT:
il-valur tal-provvisti ta' merkanzija u servizzi, sakemm dawn ikunu ntaxxati;
il-valur tat-tranżazzjonijiet li huma eżentati, bil-possibbiltà ta’ tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti, skont l-Artikolu 98(2) jew l-Artikolu 105a;
il-valur ta' transazzjonijiet li huma eżenti skond l-Artikoli 146 sa 149 u l-Artikoli 151, 152 jew 153;
il-valur ta' transazzjonijiet ta' proprjetà immobbli, transazzjonijiet finanzjarji kif imsemmija fil-punti (b) sa (g) ta' l-Artikolu 135(1), u s-servizzi ta' l-assigurazzjoni, sa kemm dawn it-transazzjonijiet ma jkunux transazzjonijiet anċillari.
Madanakollu, iċ-ċessjonijiet ta' l-assi kapitali tanġibbli jew intanġibbli ta' impriża m'għandhomx jittieħdu in konsiderazzjoni għall-iskopijiet tal-kalkolazzjoni tal-fatturat.
Artikolu 289
Persuni taxxabbli eżenti mill-VAT m'għandhomx ikunu intitolati biex inaqqsu l-VAT skond l-Artikoli 167 sa 171 u l-Artikoli 173 sa 177, u ma jistgħux juru l-VAT fuq il-fatturi tagħhom.
Artikolu 290
Persuni taxxabbli intitolati għall-eżenzjoni mill-VAT jistgħu jagħżlu jew l-arranġamenti normali tal-VAT jew il-proċeduri simplifikati previsti fl-Artikolu 281. F'dan il-każ, huma għandhom ikunu intitolati għal kwalunkwe ħelsien gradwat mit-taxxa previst mil-leġislazzjoni nazzjonali.
Artikolu 291
Soġġetti għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 281, persuni taxxabbli li jgawdu mill-ħelsien gradwat għandhom jitqiesu bħala persuni taxxabbli soġġetti għall-arranġamenti normali tal-VAT.
Artikolu 292
L-arranġamenti previsti f'din it-Taqsima għandhom japplikaw sa data li għandha tkun iffissata mill-Kunsill skond l-Artikolu 93 tat-Trattat, li m'għandhiex tkun iktar tard minn dik li fiha jidħlu fis-seħħ l-arranġamenti definittivi msemmija fl-Artikolu 402.
Taqsima 3
Rappurtaġġ u reviżjoni
Artikolu 293
Kull erba' snin li jibdew jgħoddu mill-adozzjoni ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Kunsill, abbażi ta' informazzjoni miksuba mill-Istati Membri, rapport dwar l-applikazzjoni ta' dan il-Kapitolu, flimkien, fejn hu xieraq u li jieħu in konsiderazzjoni l-bżonn li tiġi żgurata l-konverġenza fit-tul tar-regolamenti nazzjonali, ma' proposti dwar is-suġġetti li ġejjin:
titjib għall-iskema speċjali għall-impriżi ż-żgħar;
l-adattament ta' sistemi nazzjonali fir-rigward ta' eżenzjonijiet u ħelsien gradwat mit-taxxa;
l-adattament tal-limiti massimi previsti fit-Taqsima 2.
Artikolu 294
Il-Kunsill għandu jiddeċiedi, skond l-Artikolu 93 tat-Trattat, jekk hix meħtieġa skema speċjali għall-impriżi żgħar skond l-arranġamenti definittivi u, jekk xieraq, għandu jistabbilixxi l-limiti u l-kondizzjonijiet komuni għall-implimentazzjoni ta' dik l-iskema.
KAPITOLU 2
Skema komuni b' rata fissa għall-bdiewa
Artikolu 295
Għall-iskopijiet ta' dan il–Kapitolu, id-definizjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
“bidwi” tfisser kwalunkwe persuna taxxabbli li twettaq l-attività ekonomika tagħha f'impriża agrikola, tal-foresti jew tas-sajd;
“impriża agrikola, tal-foresti jew tas-sajd” tfisser impriża kkunsidrata bħala tali minn kull Stat Membru fl-ambitu ta' l-attivitajiet tal-produzzjoni elenkati fl-Anness VII;
“bidwi b'rata fissa” tfisser kwalunkwe bidwi kopert mill-iskema ta' rata fissa pprovduta f'dan il-Kapitolu;
“prodotti agrikoli” tfisser merkanzija prodotta minn impriża agrikola, tal-foresti jew tas-sajd f'kull Stat Membru bħal riżultat ta' l-attivitajiet elenkati fl-Anness VII;
“servizzi agrikolu” tfisser servizzi, u b'mod partikolari dawk elenkati fl–AnnessVIII, ipprovdut minn bidwi li juża' n-nies li jaħdmu tiegħu jew it-tagħmir normalment użat mill–impriża agrikola, tal-foresti jew tas-sajd imħaddma minnu u li normalment jieħdu parti fil-produzzjoni agrikola;
“taxxa fuq ix-xiri imposta” tfisser l-ammont tal-VAT totali li għandu x'jaqsam mal-merkanzija u s-servizzi mixtrija mill-impriżi agrikoli, tal-foresti u tas-sajd ta' kull Stat Membru soġġett għall-iskema ta' rata fissa fejn tali taxxa tkun imnaqqsa skond l-Artikoli 167, 168 u 169 u l-Artikoli 173 sa 177 minn bidwi soġġett għall-arranġamenti normali tal-VAT;
“persentaġġi kompensatorji b'rata fissa” tfisser il-persentaġġi ffissati mill-Istati Membri skond l-Artikoli 297, 298 u 299 u applikati minnhom fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 300 li jippermettu lill-bdiewa b'rata fissa li jpattu b'rata fissa il-VAT fuq ix-xiri imposta;
“kumpens b'rata fissa” tfisser l-ammont li tasal għalih billi tapplika l-persentaġġ tal-kumpens b'rata fissa għall-fatturat tal-bidwi b'rata fissa fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 300.
Artikolu 296
Artikolu 297
L-Istati Membri għandhom, fejn hu meħtieġ, jiffissaw il-persentaġġi kompensatorji b'rata fissa. Huma jistgħu jiffissaw persentaġġi li jvarjaw għall-foresterija, għas-sotto-diviżjonijiet differenti ta' l-agrikoltura u għas-sajd.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-persentaġġi ta' kumpens b' rata fissa ffissati skond l-ewwel paragrafu qabel japplikawhom.
Artikolu 298
Il-persentaġġi ta' kumpens b'rata fissa għandhom ikunu kkalkulati abbażi ta' l-istatistika makro-ekonomika għall-bdiewa b'rata fissa waħedhom għat-tliet snin preċedenti.
Il-persentaġġi jistgħu jitnaqqsu jew jiżdiedu sa l-eqreb nofs-punt. L-Istati Membri jistgħu wkoll inaqqsu tali persentaġġi għal rata żero.
Artikolu 299
Il-persentaġġi ta' kumpens b'rata fissa jistgħu ma jkollhomx l-effett li jiksbu għall-bdiewa b'rata fissa rifużjonijiet akbar mill-VAT fuq ix-xiri imposta.
Artikolu 300
Il-presentaġġi ta' kumpens b'rata fissa għandhom jiġu applikati għall–prezzijiet, mingħajr VAT, tal-merkanzija u s-servizzi li ġejjin:
prodotti agrikoli pprovduti minn bdiewa b'rata fissa lil persuni taxxabbli li mhumiex dawk koperti, fl-Istati Membri li fihom ġew ipprovduti dawn il-prodotti, minn din l-iskema b' rata fissa;
prodotti agrikoli pprovduti minn bdiewa b'rata fissa, skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138, lil persuni legali mhux taxxabbli li l-akkwisti intra-Komunitarji tagħhom huma soġġetti għall-VAT, skond l-Artikolu 2(1)(b), fl-Istat Membru li fih jispiċċaw il-prodotti agrikoli mibgħuta jew ittrasportati;
servizzi agrikoli pprovduti minn bdiewa b'rata fissa lil persuni taxxabbli li mhumiex dawk koperti, fl-Istat Membru li fih ġew pprodvuti dawn is-servizzi, minn din l-iskema ta' rata fissa.
Artikolu 301
Artikolu 302
Jekk bidwi b'rata fissa hu intitolat għal kumpens b'rata fissa, hu m'għandux ikun intitolat għal tnaqqis tal-VAT fir-rigward ta' attivitajiet koperti minn din l-iskema b'rata fissa.
Artikolu 303
L-Istati Membri għandhom jagħtu rifużjoni lill-konsumatur l-ammont tal-kumpens b'rata fissa li hu ħallas għal kwalunkwe minn dawn it-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' prodotti agrikoli, li twettqet skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138, lil persuni taxxabbli, jew lil persuni legali mhux taxxabbli, li jaġixxu bħala tali fi Stat Membru li fit-territorju tiegħu l-akkwisti intra-Komunitarji ta' merkanzija tagħhom huma soġġetti għall-VAT skond l-Artikolu 2(1)(b);
il-provvista ta' prodotti agrikoli, li twettqet skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikoli 146, 147, 148 u 156, l-Artikolu 157(1)(b) u l-Artikoli 158, 160 u 161, lil konsumatur taxxabbli stabbilit barra mill-Komunità, sakemm il-prodotti jintużaw minn dak il-konsumatur għall-finijiet tat-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 169(a) u (b) jew għall-finijiet ta' provvisti ta' servizzi li jitqiesu li seħħu fit-territorju ta' l-Istat Membru li fih il-konsumatur hu stabbilit u li fuqhom it-taxxa titħallas biss mill-konsumatur skond l-Artikolu 196;
il-provvista ta' servizzi agrikoli lil konsumatur taxxabbli stabbilit fil–Komunità imma fi Stat Membru ieħor jew lil konsumatur taxxabbli stabbilit barra mill-Komunità, sakemm is–servizzi jintużaw mill-konsumatur għall-iskopijiet tat-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 169(a) u (b) jew għall–finijiet ta' provvista ta' servizzi li jitqiesu li seħħu fit-territorju ta' Istat Membru li fih il-konsumatur hu stabbilit u li fir-rispett tiegħu il-VAT trid titħallas biss mill-konsumatur skond l-Artikolu 196.
Artikolu 304
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jivverifikaw il-kumpens b'rata fissa lill-bdiewa b'rata fissa.
Artikolu 305
Kull meta l-Istati Membri japplikaw din l-iskema b'rata fissa, huma għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-provvista ta' prodotti agrikoli bejn l-Istati Membri, li twettqet skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 33, tkun dejjem intaxxata bl-istess mod, kemm jekk il-provvista tkun saret minn bidwi b'rata fissa jew minn persuna taxxabbli oħra.
KAPITOLU 3
Skema speċjali għall-aġenti ta' l-ivvjaġġar
Artikolu 306
Din l-iskema speċjali m'għandhiex tapplika għall-aġenti ta' l-ivvjaġġar li jaġixxu biss bħala intermedjarji u li għalihom japplika l-punt (ċ) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 79 għall-finijiet tal-kalkulazzjoni ta' l-ammont tat-taxxa.
Artikolu 307
Transazzjonijet li jsiru, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 306, mill-aġent ta' l-ivvjaġġar fir–rigward ta' vjaġġ għandhom ikunu kkunsidrati bħala servizz uniku pprovdut mill-aġent ta' l-ivvaġġjar lill-vjaġġatur.
Is-servizz uniku għandu jkun taxxabbli fl-Istat Membru li fih l-aġent ta' l-ivvjaġġar ikun stabilixxa n-negozju tiegħu jew għandu l-istabbiliment fiss minn fejn l-aġent ta' l-ivvjaġġar wettaq il-provvista ta' servizzi.
Artikolu 308
L-ammont taxxabbli u l-prezz mingħajr VAT, fit-tifsira tal-punt (8) ta' l-Artikolu 226, fir-rigward tas-servizz uniku pprovdut mill-aġent ta' l-ivvjaġġar għandu jkun il-marġni ta' l-aġent ta' l-ivvjaġġar, jiġifieri, id-differenza bejn l-ammont totali, mingħajr VAT, li għandu jitħallas mill-vjaġġatur u l-ispiża reali għall-aġent ta' l-ivvjaġġar tal-provvisti ta' merkanzija jew servizzi pprovduti minn persuni taxxabbli oħrajn, fejn dawk it-transazzjonijiet huma għall-benefiċċju dirett tal-vjaġġatur.
Artikolu 309
Jekk transazzjonijet fdati mill-aġent ta' l-ivvjaġġar lil persuni taxxabbli oħrajn huma mwettqa mit-tali persuni barra mill-Komunità, il-provvista ta' servizzi mwettqa mill-aġent ta' l-ivjaġġar għandha tkun trattat bħala attività intermedjarja eżenti skond l-Artikolu 153.
Jekk it-transazzjonijiet twettqu kemm ġewwa u barra mill-Komunità, hija biss il-parti tas-servizz ta' l-aġent ta' l-ivvjaġġar li għandha x'taqsam ma' transazzjonijiet barra mill-Komunità li tista' tkun eżentata.
Artikolu 310
Il-VAT imposta lill-aġent ta' l–ivvjaġġar minn persuni taxxabbli oħra għal transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 307 u li huma ta' benefiċċju dirett għall-vjaġġatur m'għandhomx ikunu jistgħu jitnaqqsu jew tingħata rifużjoni fi kwalunkwe Stat Membru.
KAPITOLU 4
Arranġamenti speċjali għal oġġetti użati, xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet
Taqsima 1
Definizzjonijiet
Artikolu 311
Għall-finijiet ta' dan il–Kapitolu, u mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet oħra tal-Komunità, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
“oġġetti użati” tfisser proprjetà mobbli tanġibbli li tista' tiġi użata ulterjorment kif inhi jew wara li tissawwa, minbarra xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet u minbarra metalli prezzjużi jew ħaġar prezzjuż kif definit mill-Istati Membri;
“xogħlijiet ta' l–arti” tfisser il-merkanzija elenkata fl-Anness IX il-Parti A;
“oġġetti tal-kollezzjoni” tfisser il-merkanzija elenkata fl-Anness IV, il-Parti B;
“antikitajiet” tfisser il-merkanzija elenkata fl-Anness IX, il-Parti Ċ;
“negozjant taxxabbli” tfisser kwalunkwe persuna taxxabbli li, matul l-attività ekonomika tagħha u bil-għan li terġa' tbiegħ, tixri, jew tapplika għall-għanijiet tan–negozju tagħha, jew timporta, oġġetti użati, xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet, kemm jekk dik il-persuna taxxabbli qed taġixxi għaliha nnifisha jew f'isem persuna oħra skond kuntratt li permezz tiegħu titħallas kummissjoni fuq ix-xiri jew il-bejgħ;
“organizzatur ta' bejgħ b'irkant pubbliku” tfisser kwalunkwe persuna taxxabbli li, matul l-attività ekonomika tagħha, toffri merkanzija għall-bejgħ b'irkant pubbliku bil-għan li tagħtihom lil min joffri l-aktar għalihom;
“prinċipal ta' organizzatur ta' bejgħ b'irkant pubbliku” tfisser kwalunkwe persuna li twassal il-merkanzija lil organizzatur ta' bejgħ b'irkant pubbliku skond kuntratt li permezz tiegħu tkun pagabbli kummissjoni fuq bejgħ.
Taqsima 2
Arranġamenti speċjali għal negozjanti taxxabbli
Sub-taqsima 1
Skema ta' marġni
Artikolu 312
Għall-finijiet ta' din is-Sub-taqsima, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
“il-prezz tal-bejgħ” tfisser dak kollu li jikkostitwixxi l-ħlas miksub jew li ser jiġi miksub min-negozjant taxxabbli mingħand ix-xerrej jew parti terza, inklużi sussidji direttament marbuta mat-transazzjoni, taxxi, dazji, imposti u piżijiet u spejjeż inċidentali bħal kummissjoni, ippakkjar, trasport u spejjeż ta' l-assigurazzjoni mitluba min-negozjant taxxabbli lill-konsumatur, iżda li jeskludu l-ammonti msemmija fl-Artikolu 79;
“prezz tax-xiri” tfisser dak kollu li jikkokstitwixxi l-ħlas, għall-finijiet tal-punt (1), miksub jew li għandu jkun miksub mingħand in-negozjant taxxabbli mill-fornitur tiegħu.
Artikolu 313
Artikolu 314
L-iskema tal-marġni għandha tapplika għall-provvista minn negozjant taxxabbli ta' merkanzija użata, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet fejn dik il-merkanzija kienet ipprovduta lilu fil-Komunità minn waħda mill-persuni li ġejjin:
persuna mhux taxxabbli;
persuna taxxabbli oħra, sakemm il-provvista tal–merkanzija minn dik il-persuna l-oħra taxxabbli tkun eżentata skond l-Artikolu 136;
persuna taxxabbli oħra, sakemm il-provvista tal–merkanzija minn dik il-persuna taxxabbli l-oħra hi koperta mill-eżenzjoni għall-impriżi ż-żgħar ipprovduta fl-Artikoli 282 sa 292 u tinvolvi assi kapitali;
negozjant taxxabbli ieħor, sakemm il-VAT ġie applikat għall-provvista ta' merkanzija minn dak in-negozjant taxxabbli l-ieħor skond din l-iskema ta' marġni.
Artikolu 315
L-ammont taxxabbli fir-rigward tal-provvista ta' merkanzija kif msemmija fl-Artikolu 314 għandu jkun il–marġni ta' profitt magħmul min-negozjant taxxabbli, bit-tnaqqis ta' l-ammont tal-VAT li jirreferi għall-marġni ta' profitt.
Il-marġni ta' profitt tan-negozjant taxxabbli għandu jkun ugwali għad-differenza bejn il-prezz tal-bejgħ mitlub min-negozjant taxxabbli għall-merkanzija u l-prezz tax-xiri.
Artikolu 316
L-Istati Membri għandhom jagħtu lin-negozjanti taxxabbli d-dritt li jagħżlu li japplikaw l-iskema ta' marġni għat-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet, li n-negozjant taxxabbli jkun importa huwa stess;
il-provvista ta' xogħlijiet ta' l-arti pprovduti lin-negozjant taxxabbli mill-awturi tagħhom jew is-suċċessuri tagħhom fit-titlu;
il-provvista ta' xogħlijiet ta' l-arti pprovduti minn persuna taxxabbli minbarra negozjant taxxabbli fejn ir-rata mnaqqsa ġiet applikata għal dik il-provvista skond l-Artikolu 103.
Artikolu 317
Jekk negozjant taxxabbli jeżerċita l-għażla skond l-Artikolu 316, l-ammont taxxabbli għandu jkun stabbilit skond l-Artikolu 315.
Għall-provvisti ta' xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet li n-negozjanti taxxabbli importa huwa stess, il-prezz tax-xiri li għandu jittieħed in konsiderazzjoni fil-kalkolu tal-marġni ta' profitt għandu jkun ugwali għall-ammont taxxabbli fuq l-importazzjoni, stabbilit skond l-Artikoli 85 sa 89, flimkien mall-VAT dovuta jew imħallsa ma' l-importazzjoni.
Artikolu 318
Fil-każ li tali provvista ssir skond l-ewwel subparagrafu, l-ammont taxxabbli fir-rigward ta' provvisti ta' merkanzija li għalihom l-istess rata tal-VAT hi applikata għandu jkun il-marġni ta' profitt totali magħmul min-negozjant taxxabbli bit-tnaqqis ta' l-ammont ta' VAT li tirreferi għal dak il-marġni.
Il-marġni ta' profitt totali għandu jkun ugwali għad-differenza bejn iż-żewġ ammonti li ġejjin:
il-valur totali ta' provvisti ta' merkanzija soġġetti għall-iskema ta' marġni u mwettqa min-negozjant taxxabbli matul il-perijodu tat-taxxa kopert mid-denunzja, jiġifieri, it-total tal-prezzijiet tal-bejgħ;
il-valur totali tax-xiri ta' merkanzija kif imsemmi fl-Artikolu 314, magħmula min-negozjant taxxabbli matul il-perijodu tat-taxxa kopert mid-denunzja, jiġifieri, it-total tal-prezzijiet tax-xiri.
Artikolu 319
In-negozjant taxxabbli jista' japplika l-arranġamenti normali tal-VAT għal kull provvista koperta mill-iskema ta' marġni.
Artikolu 320
Fejn in-negozjant taxxabbli japplika l-arranġamenti tal-VAT normali għall-provvista li ssirlu ta' xogħol ta' l-arti mill-awtur tiegħu, jew mis–suċċessuri tiegħu fit-titlu, jew minn persuna taxxabbli minbarra negozjant taxxabbli, hu għandu jkun intitolat li jnaqqas mill-VAT li għaliha hu responsabbli l-VAT dovuta jew imħallsa għax-xogħol ta' l-arti pprovdut lilu.
Artikolu 321
Jekk issir skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 146, 147, 148 u 151, il-provvista ta' oġġetti użati, xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet soġġetti għall-iskema ta' marġni għandha tkun eżentata.
Artikolu 322
Sakemm merkanzija tkun użata għall-għan ta' provvisti mwettqa minnu u soġġetti għall-iskema ta' marġini, in-negozjant taxxabbli m'għandux inaqqas dak li ġej mill-VAT li għaliha hu responsabbli:
il-VAT dovuta jew imħallsa għal xogħlijiet ta' l-arti, oġġetti tal-kollezzjoni jew antikitajiet li jkun importa hu stess;
il-VAT dovuta jew imħallsa għal xogħlijiet ta' l-arti li kienu, jew li ser ikunu, ipprovduti lilu mill-awtur tagħhom jew mis-suċċessuri fit-titlu ta' l-awtur;
il-VAT dovuta jew imħallsa għal xogħlijiet ta' l-arti li kienu, jew li ser ikunu, ipprovduti lilu minn persuna taxxabbli minbarra negozjant taxxabbli.
Artikolu 323
Persuni taxxabbli ma jistgħux inaqqsu mill-VAT li għaliha huma responsabbli l-VAT dovuta jew imħallsa għal merkanzija li ġiet, jew ser tkun, ipprovdut, lilhom minn negozjant taxxabbli, sakemm il-provvista ta' dik il-merkanzija min-negozjant tkun soġġetta għall-iskema ta' marġni.
Artikolu 324
Fejn in-negozjant taxxabbli japplika kemm l-arranġamenti tal-VAT normali u l-iskema ta' marġni, hu għandu fil–kontijiet tiegħu juri separatament it-transazzjonijiet li jaqgħu taħt kull waħda minn dawn l-arranġamenti, skond ir-regoli stabbiliti mill-Istati Membri.
Artikolu 325
In-negozjant taxxabbli ma jistax idaħħal separatament fil-fatturi li hu joħroġ il-VAT relatata mal-provvisti ta' merkanzija li għalihom japplika l-iskema ta' marġni.
Sub-taqsima 2
Arranġamenti transitorji għal mezzi ta' trasport użati
Artikolu 326
L-Istati Membri li, fil-31 ta' Diċembru 1992, kienu qed japplikaw arranġamenti speċjali tat-taxxa minbarra l-iskema ta' marġni għall-provvista ta' mezzi tat-trasport użati magħmula minn negozjanti taxxabbli jistgħu, sakemm jiġu introdotti l-arranġamenti definittivi msemmija fl-Artikolu 402, ikomplu japplikaw dawk l-arranġamenti safejn dawn ikunu konformi, jew huma aġġustati sabiex jikkonformaw, mal-kondizzjonijiet stabbiliti f'din is-Sub-taqsima.
Id–Danimarka tista' tintroduċi arranġamenti speċjali tat-taxxa kif imsemmija fl-ewwel paragrafu.
Artikolu 327
Artikolu 328
Il-VAT dovuta fir–rigward ta' kull provvista msemmija fl-Artikolu 327 għandha tkun ugwali għall-ammont ta' VAT li kienet tkun dovuta jekk dik il-provvista kienet soġġetta għall-arranġamenti normali tal-VAT, bit-tnaqqis ta' l-ammont ta' VAT meqjusa bħala inkorporata min-negozjant taxxabbli fil-prezz tax-xiri tal-mezzi ta' trasport.
Artikolu 329
Il-VAT meqjusa bħala inkorporata min-negozjant taxxabbli fil–prezz tax-xiri tal-mezzi tat-trasport għandha tkun ikkalkulata skond il-metodu li ġej:
il-prezz tax–xiri li għandu jkun ikkunsidrat għandu jkun il-prezz tax-xiri skond it-tifsira tal-punt (2) ta' l-Artikolu 312;
dak il-prezz tax-xiri imħallas min-negozjant taxxabbli għandu jitqies li jinkludi l-VAT li kienet tkun dovuta jekk il-fornitur tan-negozjant taxxabbli kien applika l-arranġamenti normali tal-VAT għall-provvista;
ir-rata li għandha tkun ikkunsidrata għandha tkun ir-rata applikabbli, skond l-Artikolu 93, fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-post tal-provvista lin-negozjant taxxabbli, kif stabbilit skond l-Artikolu 31 u 32, ikun meqjus li jkun jinsab.
Artikolu 330
Il-VAT dovuta fir-rigward ta' kull provvista ta' mezzi ta' trasport kif imsemmi fl-Artikolu 327(1), stabbilita skond l-Artikolu 328, m'għandhiex tkun inqas mill-ammont tal-VAT li kienet tkun dovuta jekk dik il-provvista kienet soġġetta għall-iskema ta' marġni.
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li jekk il-provvista hi soġġetta għall-iskema ta' marġni, il-marġni ma jistax ikun inqas minn 10 % tal-prezz tal-bejgħ skond it-tifsira tal-punt (1) ta' l-Artikolu 312.
Artikolu 331
Persuni taxxabbli ma jistgħux inaqqsu mill-VAT li għaliha huma responsabbli l-VAT dovuta jew imħallsa għal mezzi ta' trasport użati pprovduti lilhom minn negozjant taxxabbli, sakemm il-provvista ta' dik il-merkanzija min-negozjant taxxabbli tkun soġġetta għall-VAT skond dawn l-arranġamenti transitorji.
Artikolu 332
In-negozjant taxxabbli ma jistax idaħħal b'mod separat fuq il-fatturi li joħroġ il-VAT li tirreferi għal provvisti li għalihom japplika dawn l-arranġamenti transitorji.
Taqsima 3
Arranġamenti speċjali għal bejgħ permezz ta' rkant pubbliku
Artikolu 333
Artikolu 334
Dawn l-arranġamenti speċjali għandhom japplikaw għal provvisti mwettqa minn organizzatur ta' bejgħ permezz ta' rkant pubbliku, li jaġixxi f'ismu stess, għal waħda mill-persuni li ġejjin:
persuna mhux taxxabbli;
persuna taxxabbli oħra, sakemm il-provvista ta' merkanzija, imwettqa minn dik il-persuna taxxabbli skond kuntratt li taħtu titħallas kummissjoni fuq il-bejgħ, hi eżenti skond l-Artikolu 136;
persuna oħra taxxabbli, sakemm il–provvista ta' merkanzija, imwettqa minn dik il-persuna taxxabbli skond kuntratt li taħtu titħallas kummissjoni fuq bejgħ, hi koperta mill-eżenzjoni għall-impriżi ż-żgħar prevista fl-Artikoli 282 sa 292 u tinvolvi merkanzija kapitali;
negozjant taxxabbli, sakemm il-provvista ta' merkanzija, imwettqa minn dak in-negozjant taxxabbli skond kuntratt li taħtu titħallas kummissjoni fuq il-bejgħ, hi soġġetta għall-VAT skond l-iskema ta' marġni.
Artikolu 335
Il-provvista ta' merkanzija lil persuna taxxabbli li tkun organizzatur ta' bejgħ permezz ta' rkant pubbliku għandu jkun meqjus li jkun sar meta l-bejgħ ta' dik il-merkanzija permezz ta' rkant pubbliku jkun seħħ.
Artikolu 336
L-ammont taxxabbli għal kull provvista ta' merkanzija msemmija f'din it-Taqsima għandu jkun l–ammont totali tal-fattura skond l-Artikolu 339 lix-xerrej mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' irkant pubbliku, bit-tnaqqis ta' dan li ġej:
l-ammont nett imħallas jew li għandu jitħallas mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' rkant pubbliku lill-prinċipal tiegħu, kif stabbilit skond l-Artikolu 337;
l-ammont tal-VAT li għandu jitħallas mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' rkant pubbliku għall-provvista tiegħu.
Artikolu 337
L-ammont nett imħallas jew li għandu jitħallas mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' rkant pubbliku lill-prinċipal tiegħu għandu jkun ugwali għad-differenza bejn il-prezz ta' l-irkant tal-merkanzija u l-ammont tal-kummissjoni miksub jew li ser jinkiseb mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' rkant pubbliku mill-prinċipal tiegħu skond il-kuntratt li taħtu titħallas kummissjoni mal-bejgħ.
Artikolu 338
Organizzaturi ta' bejgħ permezz ta' rkant pubbliku li jipprovdu merkanzija skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 333 u 334 għandhom jindikaw dan li ġej fil-kontijiet tagħhom, f'kontijiet ta' sospiża:
l-ammonti miksuba jew li għandhom jinkisbu mix-xerrej tal-merkanzija;
l-ammonti mħallsa lura jew li għandhom jitħallsu lura lill-bejjiegħ tal-merkanzija.
L-ammonti msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom ikunu debitament sostanzjati.
Artikolu 339
L-organizzatur tal–bejgħ permezz ta' rkant pubbliku għandu joħroġ lix-xerrej fattura li telenka dan li ġej:
il-prezz ta' l-irkant tal-merkanzija;
taxxi, dovuti, imposti u piżijiet;
spejjeż inċidentali, bħal kummissjoni, ippakkjar, trasport u spejjeż ta' l-assigurazzjoni, mitluba mill-organizzatur lix-xerrej tal-merkanzija.
Il-fattura maħruġa mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' rkant pubbliku m'għandhiex tindika kwalunkwe VAT b'mod separat.
Artikolu 340
Id-dikjarazzjoni maħruġa mill-organizzatur tal-bejgħ permezz ta' rkant pubbliku għandha tispeċifika b'mod separat l-ammont tat-transazzjoni, jiġifieri, il-prezz ta' l-irkant tal-merkanzija bit-tnaqqis ta' l-ammont tal-kummissjoni miksub jew li għandu jinkiseb mill-prinċipal.
Artikolu 341
L-Istati Membri li japplikaw l-arranġamenti previsti f'din it-Taqsima għandhom japplikaw ukoll dawn l-arranġamenti għal provvisti ta' mezzi tat-trasport użati, kif definiti fl-Artikolu 327(3), imwettqa minn organizzatur ta' bejgħ permezz ta' rkant pubbliku, li jaġixxi f'ismu stess, skond kuntratt li taħtu tkun pagabbli kummissjoni fuq il-bejgħ ta' dik il-merkanzija permezz ta' irkant pubbliku, f'isem negozjant taxxabbli, sakemm dawk il-provvisti minn dak in-negozjant taxxabbli jkunu soġġetti għall-VAT skond l-arranġamenti transitorji għal mezzi ta' trasport użati.
Taqsima 4
Miżuri ta' prevenzjoni tad-distorsjoni tal-kompetizzjoni u l-frodi fiskali
Artikolu 342
L-Istati Membri jistgħu jieħdu miżuri dwar id-dritt ta' tnaqqis biex jiżguraw li n-negozjanti taxxabbli koperti minn arranġamenti speċjali kif previst fit-Taqsima 2 ma jgawdux vantaġġi mhux ġustifikati jew iġarrbu ħsara mhux ġustifikata.
Artikolu 343
Il-Kunsill, b'mod unanimu fuq proposta mill-Kummissjoni, jista' jawtorizza kwalunkwe Stat Membru jintroduċi miżuri speċjali biex jiġġieled il-frodi fiskali, li permezz tagħhom il-VAT dovuta skond l-iskema ta' marġni ma tistax tkun inqas mill-ammont ta' VAT li tkun dovuta jekk il-marġni ta' profitt kien ugwali għal ċertu persentaġġ tal-prezz tal-bejgħ.
Il-persentaġġ tal-prezz tal-bejgħ għandu jkun stabbilit fid-dawl tal-marġni normali ta' profitt magħmula minn operaturi ekonomiċi fis-settur in kwistjoni.
KAPITOLU 5
Skema speċjali għal deheb ta' investiment
Taqsima 1
Disposizzjonijiet ġenerali
Artikolu 344
Għall-finijiet ta' din id–Direttiva, u mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijiet oħra tal–Komunità: “deheb ta' l-investiment” għandha tfisser:
deheb, f'forma ta' ingotta jew wafer ta' piżijiet aċċettati mis-swieq tad-deheb, ta' purità ekwivalenti għal jew aktar minn 995 minn kull elf, kemm jekk rappreżentati minn sigurtajiet jew le;
muniti tad-deheb ta' purità ekwivalenti għal jew aktar minn 900 minn kull elf u li nħadmu wara l-1800, li huma jew li kienu valuta legali fil-pajjiż ta' l-oriġini, u li normalment jinbiegħu bi prezz li ma jaqbiżx il-valur tas-suq miftuħ tad-deheb li jinsab fil-muniti b'aktar minn 80 %.
Artikolu 345
Mill-1999, kull Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni sa l-1 ta' Lulju kull sena bil-muniti li jikkonformaw mal-kriterji stabbiliti fil-punt (2) ta' l-Artikolu 344(1) li huma negożjati f'dak l-Istat Membru. Il-Kummissjoni għandha, qabel l-1 ta' Diċembru kull sena, tippublika lista komprensiva ta' dawk il-muniti fis-serje “C” tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Muniti inklużi fil-lista ppubblikata għandhom jitqiesu li jissodisfaw dawn il-kriterji matul is–sena li għaliha l-lista tkun pubblikata.
Taqsima 2
Eżenzjoni mill-VAT
Artikolu 346
L-Istati Membri għandhom jeżentaw mill-VAT il-provvista, akkwist intra-Komunitarju u l-importazzjoni ta' deheb ta' investiment, inkluż deheb ta' investiment rappreżentat b'ċertifikati għal deheb allokat jew mhux allokat jew negozjat fuq kontijiet tad-deheb u li jinkludi, b'mod partikolari, self ta' deheb u tpartit, li jinvolvu dritt tal-pussess jew talba dwar deheb ta' investiment, kif ukoll transazzjonijiet li jikkonċernaw deheb ta' investiment li jinvolvu kuntratti futuri u kuntratti miġjuba 'l quddiem li jwasslu għal trasferiment ta' dritt ta' pussess jew talba dwar deheb ta' investiment.
Artikolu 347
L-Istati Membri għandhom jeżentaw is-servizzi ta' aġenti li jagġixxu għal ħaddieħor, meta huma jieħdu sehem fil-provvista ta' deheb ta' investiment għal prinċipal tagħhom.
Taqsima 3
Għażla ta' tassazzjoni
Artikolu 348
L-Istati Membri għandhom jippermettu lil persuni taxxabbli li jipproduċu deheb ta' invetiment jew li jittrasformaw kwalunkwe deheb f'deheb ta' l-investiment id-dritt li jagħżlu t-tassazzjoni ta' provvisti ta' deheb ta' investiment lejn persuna taxxabbli oħra li altrimenti kienet tkun eżentata skond l-Artikolu 346.
Artikolu 349
Artikolu 350
Fejn il-fornitur eżerċita d-dritt skond l-Artikoli 348 u 349 li jagħżel it-tassazzjoni, l-Istati Membri għandhom jippermettu lill-aġent li jagħżel it-tassazzjoni tas-servizzi msemmija fl-Artikolu 347.
Artikolu 351
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dettaljati għall-eżerċizzju ta' l-għażliet previsti f'din it-Taqsima, u għandhom jinformaw lill-Kummissjoni għaldaqstant.
Taqsima 4
Transazzjonijiet dwar suq tad-deheb irregolat
Artikolu 352
Kull Stat Membru jista', wara li jikkonsulta lill-Kumitat tal-VAT, japplika l-VAT għal transazzjonijiet speċifiċi li jsiru f'dak l-Istat Membru bejn persuni taxxabbli li huma membri ta' suq tad-deheb irregolat mill-Istat Membru kkonċernat jew bejn tali persuna taxxabbli u persuna taxxabbli oħra li mhijiex membru ta' dak is-suq. Madankollu, l-Istat Membru ma jistax japplika l-VAT għal provvisti mwettqa skond il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138 jew għal esportazzjonijiet ta' deheb ta' investiment.
Artikolu 353
L-Istati Membri li, skond l-Artikolu 352, jintaxxaw transazzjonijiet bejn persuni taxxabbli li huma membri ta' suq tad-deheb irregolat għandhom, għal finijiet ta' simplifikazzjoni, jawtorizzaw is-sospensjoni tat-taxxa li għandha tinġabar u jeħilsu lill-persuni taxxabbli mill-ħtiġijiet ta' kontabilità fir-rigward tal-VAT.
Taqsima 5
Drittijiet u obbligi speċjali għal negozjanti f'deheb ta' investiment
Artikolu 354
Fejn il-provvista sussegwenti tiegħu ta' deheb ta' investiment hi eżentata skond dan il-Kapitolu, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata li tnaqqis dan li ġej:
il-VAT dovuta jew imħallsa fir-rigward ta' deheb ta' l-investiment ipprovdut lilha minn persuna li eżerċitat id-dritt ta' l-għażla skond l-Artikoli 348 u 349 jew ipprovdut lilha skond it-Taqsima 4;
il-VAT dovuta jew imħallsa fir-rigward ta' provvista li ssirilha, jew fir-rigward ta' akkwist intra-Komunitarju jew importazzjoni mwettqa minnha, ta' deheb barra minn deheb ta' investiment li hu sussegwentement ittrasformat minnha jew f'ismu f'deheb ta' investiment;
il-VAT dovuta jew imħallsa fir-rigward ta' servizzi pprovduti lilha li tikkonsisti f'bidla fil-forma, piż jew purità tad-deheb inkluż deheb ta' investiment.
Artikolu 355
Persuni taxxabbli li jipproduċu deheb ta' investiment jew li jittrasformaw deheb f'deheb ta' investiment għandhom ikunu intitolati li jnaqqsu l-VAT dovuta jew imħallsa minnhom fir-rigward tal-provvista, l-akkwist intra-Komunitarju jew l-importazzjoni ta' merkanzija jew servizzi li għandhom x'jaqsmu mal-produzzjoni jew it-trasformazzjoni ta' dak id-deheb, bħal li kieku il-provvista sussegwenti tad-deheb eżenti skond l-Artikolu 346 kienet intaxxata.
Artikolu 356
In-negozjanti għandhom iżommu l-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għal perijodu ta' mill-anqas ħames snin.
KAPITOLU 6
Skemi speċjali għal persuni taxxabbli li jipprovdu servizzi lil persuni mhux taxxabbli jew li jagħmlu bejgħ b’distanza ta’ merkanzija jew li jipprovdu ċerti provvisti domestiċi ta’ merkanzija
Taqsima 1
Disposizzjonijiet ġenerali
▼M3 —————
Artikolu 358
Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu, u mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
▼M16 —————
“Dikjarazzjoni tal-VAT” tfisser id-dikjarazzjoni li jkun fiha l-informazzjoni meħtieġa sabiex ikun stabbilit l-ammont tal-VAT dovut f’kull Stat Membru.
Taqsima 2
Skema speċjali għal servizzi pprovduti minn persuni taxxabbli mhux stabbiliti fil-Komunità
Artikolu 358a
Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, u mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“persuna taxxabbli mhux stabbilita fil-Komunità” tfisser persuna taxxabbli li ma tkunx stabbilixxiet in-negozju tagħha fit-territorju tal-Komunità u li ma jkollha l-ebda stabbiliment fiss hemmhekk;
“Stat Membru ta’ identifikazzjoni” tfisser l-Istat Membri li l-persuna taxxabbli li m’hijiex stabbilita fil-Komunità tagħżel li tikkuntattja sabiex tiddikjara meta l-attività tagħha bħala persuna taxxabbli fit-territorju tal-Komunità tibda b’mod konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din it-Taqsima;
“Stat Membru tal-konsum” tfisser l-Istat Membru fejn il-provvista ta' servizzi titqies li sseħħ skont il-Kapitolu 3 tat-Titolu V.
Artikolu 359
L-Istati Membri għandhom jippermettu lil kwalunkwe persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita fil-Komunità li tipprovdi servizzi lil persuna mhux taxxabbli li hija stabbilita fi Stat Membru jew għandha l-indirizz permanenti tagħha jew normalment tirrisjedi fi Stat Membru, sabiex tuża din l-iskema speċjali. Din l-iskema tapplika għal dawk is-servizzi kollha pprovduti fil-Komunità.
Artikolu 360
Il-persuna taxxabbli li m’hijiex stabbilita fil-Komunità għandha tiddikjara lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni meta tibda u tieqaf mill-attivitajiet tagħha bħala persuna taxxabbli, jew tbiddel dik l-attività b’tali mod li ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta’ din l-iskema speċjali. Hi għandha tikkomunika dik l-informazzjoni b’mod elettroniku.
Artikolu 361
L-informazzjoni li persuna taxxabbli li m’hijiex stabbilita fil-Komunità għandha tipprovdi lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni meta l-attività taxxabbli tagħha tibda għandu jkun fiha d-dettalji li ġejjin:
isem;
indirizz;
indirizzi elettroniċi, inklużi websajts;
numru nazzjonali tat-taxxa, jekk jeżisti;
dikjarazzjoni li l-persuna ma tkunx stabbilixxiet in-negozju tagħha fit-territorju tal-Komunità u li ma jkollha l-ebda stabbiliment fiss hemmhekk.
Artikolu 362
L-Istat Membru ta' identifikazzjoni għandu jalloka lill-persuna taxxabbli mhux stabbilita fil-Komunità numru ta' identifikazzjoni tal-VAT individwali għall-applikazzjoni ta' din l-iskema speċjali u għandu jinnotifikaha b'dak in-numru permezz ta' mezzi elettroniċi. Abbażi tal-informazzjoni użata għal dik l-identifikazzjoni, l-Istati Membri tal-konsum jistgħu jużaw is-sistemi ta' identifikazzjoni tagħhom.
Artikolu 363
L-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu jħassar lill-persuna taxxabbli li mhix stabbilita fil-Komunità mir-reġistru ta’ identifikazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
jekk tinnotifika lil dak l-Istat Membru li ma għadhiex tipprovdi servizzi koperti minn din l-iskema speċjali;
jekk wieħed jista’ jassumi li l-attivitajiet taxxabbli tagħha ntemmu;
jekk ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta’ din l-iskema speċjali;
jekk b’mod persistenti ma tikkonformax mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali.
Artikolu 364
Il-persuna taxxabbli mhux stabbilita fil-Komunità li tuża din l-iskema speċjali għandha tippreżenta permezz ta' mezzi elettroniċi lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni denunzja tal-VAT għal kull tliet xhur kalendarji kemm jekk ġew ipprovduti servizzi koperti minn din l-iskema speċjali kif ukoll jekk le. Id-denunzja tal-VAT għandha tiġi ppreżentata sa tmiem ix-xahar sussegwenti għat-tmiem tal-perijodu tat-taxxa kopert mid-denunzja.
Artikolu 365
Id-denunzja tal-VAT għandha turi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT individwali għall-applikazzjoni ta' din l-iskema speċjali u, għal kull Stat Membru ta' konsum fejn il-VAT hija dovuta, il-valur totali, mingħajr VAT, ta' provvisti ta' servizzi koperti minn din l-iskema speċjali mwettqa matul il-perijodu tat-taxxa u l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti. Ir-rati tal-VAT applikabbli u l-VAT totali dovuta għandhom jiġu indikati wkoll fid-denunzja.
Fejn ikunu meħtieġa xi emendi fid-denunzja tal-VAT wara li tkun ġiet preżentata, tali emendi għandhom ikunu inklużi f'denunzja sussegwenti fi żmien tliet snin wara d-data li fiha d-denunzja inizjali kienet meħtieġa tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 364. Dik id-denunzja sussegwenti tal-VAT għandha tidentifika l-Istat Membru ta' konsum rilevanti, il-perijodu tat-taxxa u l-ammont tal-VAT li għalih l-emendi jkunu meħtieġa.
Artikolu 366
L-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-euro jistgħu jeħtieġu li d-dikjarazzjoni tal-VAT tkun magħmula fil-munita nazzjonali tagħhom. Jekk il-forniment sar f’muniti oħrajn, il-persuna taxxabbli li m’hijiex stabbilita fl-Istat Membru ta’ konsum għandha, għall-finijiet li timla’ d-dikjarazzjoni tal-VAT, tuża r-rata tal-kambju li japplikaw fl-aħħar jum tal-perijodu tat-taxxa.
Artikolu 367
Il-persuna taxxabbli li m’hijiex stabbilita fil-Komunità għandha tħallas il-VAT, waqt li tagħmel referenza għad-dikjarazzjoni tal-VAT rilevanti, meta tippreżenta d-dikjarazzjoni tal-VAT, mhux aktar tard, madankollu, mill-iskadenza tat-terminu perentorju li fih id-dikjarazzjoni għandha tiġi ppreżentata.
Il-ħlas għandu jsir f’kont bankarju denominat fl-euro, magħżul mill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni. L-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-ewro jistgħu jeħtieġu li l-ħlas isir lil kont bankarju denominat fil-munita tagħhom stess.
Artikolu 368
Il-persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita fil-Komunità li tuża din l-iskema speċjali ma tistax tnaqqas il-VAT skont l-Artikolu 168 ta' din id-Direttiva. Minkejja l-punt (1) tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 86/560/KEE, il-persuna taxxabbli inkwistjoni għandha tiġi rimborżata skont dik id-Direttiva. L-Artikolu 2(2) u (3), u l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 86/560/KEE ma għandhomx japplikaw għal rifużjonijiet li jirrigwardaw servizzi koperti minn din l-iskema speċjali.
Jekk il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali tkun meħtieġa tkun reġistrata fi Stat Membru għal attivitajiet li mhumiex koperti minn din l-iskema speċjali, hija għandha tnaqqas il-VAT imħallsa f'dak l-Istat Membru fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha li huma koperti minn din l-iskema speċjali fid-denunzja tal-VAT li għandha tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 250 ta' din id-Direttiva.
Artikolu 369
Dawk ir-reġistri għandhom jinżammu għal perijodu ta' 10 snin mill-aħħar tas-sena li matula saret it-transazzjoni.
Taqsima 3
Skema speċjali għal bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija għall-provvisti ta’ merkanzija fi ħdan Stat Membru magħmula minn interfaċċi elettroniċi li jiffaċilitaw dawk il-provvisti u għas-servizzi pprovduti minn persuni taxxabbli stabbiliti fil-Komunità iżda mhux fl-Istat Membru tal-konsum
Artikolu 369a
Għall-finijiet ta’ din it-Taqsima, u mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“persuna taxxabbli li mhijiex stabbilita fl-Istat Membru ta” konsum’ tfisser persuna taxxabbli li stabbiliet in-negozju tagħha fil-Komunità jew li għandha stabbiliment fiss hemm iżda li ma stabbilixxietx in-negozju tagħha u lanqas ma għandha stabbiliment fiss fit-territorju tal-Istat Membru ta’ konsum;
“L-Istat Membru ta’ identifikazzjoni” tfisser l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-persuna taxxabbli stabbilixxiet in-negozju tagħha jew, jekk ma stabbilixxietx in-negozju tagħha fil-Komunità, fejn għandha stabbiliment fiss.
Fejn persuna taxxabbli ma stabbilixxietx in-negozju tagħha fil-Komunità, iżda għandha iktar minn stabbiliment fiss wieħed hemmhekk, l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu jkun l-Istat Membru li fih jinsab l-istabbiliment fiss fejn dik il-persuna taxxabbli tindika li ser tagħmel użu minn din l-iskema speċjali. Il-persuna taxxabbli għandha tkun marbuta b’dik id-deċiżjoni għas-sena kalendarja kkonċernata u għas-sentejn kalendarji ta’ wara.
Fejn persuna taxxabbli ma stabbilixxietx in-negozju tagħha fil-Komunità u lanqas ma għandha stabbiliment fiss hemmhekk, l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni għandu jkun l-Istat Membru li fih jibda d-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija. Fejn ikun hemm aktar minn Stat Membru wieħed li fih jibda d-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija, il-persuna taxxabbli għandha tindika liema minn dawk l-Istati Membri għandu jkun l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni. Il-persuna taxxabbli għandha tkun marbuta b’dik id-deċiżjoni għas-sena kalendarja kkonċernata u għas-sentejn kalendarji ta’ wara;
“Stat Membru ta” konsum’ tfisser dan li ġej:
fil-każ ta’ provvista ta’ servizzi, tfisser l-Istat Membru fejn il-provvista titqies li sseħħ skont il-Kapitolu 3 tat-Titolu V;
fil-każ ta’ bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija, tfisser l-Istat Membru fejn jintemm id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija lill-konsumatur;
fil-każ ta’ provvista ta’ merkanzija magħmula minn persuna taxxabbli li tiffaċilita dawk il-provvisti f’konformità mal-Artikolu 14a(2) fejn id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija pprovduta jibda u jispiċċa fl-istess Stat Membru, tfisser dak l-Istat Membru.
Artikolu 369b
L-Istati Membri għandhom jippermettu lill-persuni taxxabbli li ġejjin li jużaw din l-iskema speċjali:
persuna taxxabbli li twettaq bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija;
persuna taxxabbli li tiffaċilita l-provvisti ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(2) fejn id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija pprovduta jibda u jispiċċa fl-istess Stat Membru;
persuna taxxabbli mhux stabbilita fl-Istat Membru ta’ konsum li tipprovdi servizzi lil persuna mhux taxxabbli.
Din l-iskema speċjali tapplika għal dik il-merkanzija jew dawk is-servizzi kollha pprovduti fil-Komunità mill-persuna taxxabbli kkonċernata.
Artikolu 369c
Persuna taxxabbli għandha tiddikjara lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni meta tibda u tieqaf mill-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti b'din l-iskema speċjali, jew tbiddel dawk l-attivitajiet b'tali mod li ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta' din l-iskema speċjali. Hi għandha tikkomunika dik l-informazzjoni b'mezzi elettroniċi.
Artikolu 369d
Persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali għandha, għat-transazzjonijiet taxxabbli mwettqa taħt din l-iskema, tiġi identifikata għall-finijiet ta’ VAT fl-Istat Membru ta’ identifikazzjoni biss. Għal dak il-fini l-Istat Membru għandu juża n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT individwali diġà allokat lill-persuna taxxabbli fir-rigward ta’ l-obbligi tagħha taħt is-sistema interna.
Abbażi ta’ l-informazzjoni użata għal dik l-identifikazzjoni, l-Istati Membri ta’ konsum jistgħu jużaw is-sistemi ta’ identifikazzjoni tagħhom stess.
Artikolu 369e
L-Istat Membru ta' identifikazzjoni għandu jeskludi lil persuna taxxabbli mill-iskema speċjali fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
jekk tinnotifika li ma għadhiex twettaq provvisti ta’ merkanzija u servizzi koperti minn din l-iskema speċjali;
jekk wieħed jista’ jassumi li l-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali ntemmu;
jekk ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta’ din l-iskema speċjali;
jekk b’mod persistenti ma tikkonformax mar-regoli relatati ma’ din l-iskema speċjali.
Artikolu 369f
Il-persuna taxxabbli li tagħmel użu minn din l-iskema speċjali għandha, permezz ta’ mezzi elettroniċi, tippreżenta lill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni dikjarazzjoni tal-VAT għal kull tliet xhur kalendarji, kemm jekk ipprovdiet merkanzija jew servizzi koperti minn din l-iskema speċjali, kif ukoll jekk le. Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tiġi ppreżentata sa tmiem ix-xahar wara t-tmiem tal-perijodu tat-taxxa kopert mid-dikjarazzjoni.
Artikolu 369g
Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha turi n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT imsemmi fl-Artikolu 369d u, għal kull Stat Membru ta’ konsum fejn hija dovuta l-VAT, il-valur totali mingħajr il-VAT, ir-rati ta’ VAT applikabbli, l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti u l-VAT totali dovuta fir-rigward tal-provvisti li ġejjin koperti minn din l-iskema speċjali mwettqa matul il-perijodu tat-taxxa:
bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija;
provvisti ta’ merkanzija f’konformità mal-Artikolu 14a(2) fejn id-dispaċċ jew it-trasport tal-merkanzija pprovduti jibda u jispiċċa fl-istess Stat Membru;
provvista ta’ servizzi.
Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll emendi relatati mal-perijodi tat-taxxa preċedenti kif previst fil-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu.
Fejn il-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata minn Stati Membri oħrajn li mhumiex l-Istat Membru ta’ identifikazzjoni, id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll il-valur totali mingħajr il-VAT, ir-rati ta’ VAT applikabbli, l-ammont totali għal kull rata tal-VAT korrispondenti u l-VAT totali dovuta fir-rigward tal-provvisti li ġejjin koperti minn din l-iskema speċjali, għal kull Stat Membru fejn tali merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata minn:
bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija għajr dak magħmul minn persuna taxxabbli f’konformità mal--Artikolu 14a(2);
bejgħ b’distanza intra-Komunitarju ta’ merkanzija u provvisti ta’ merkanzija fejn id-dispaċċ jew it-trasport ta’ dik il-merkanzija jibda u jispiċċa fl-istess Stat Membru, magħmul minn persuna taxxabbli skont l-Artikolu 14a(2).
Fir-rigward tal-provvisti msemmija fil-punt (a), id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-individwu jew in-numru ta’ referenza tat-taxxa allokat minn kull Stat Membru minn fejn it-tali merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata.
Fir-rigward tal-provvisti msemmija fil-punt (b), id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi wkoll numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-individwu jew in-numru ta’ referenza tat-taxxa allokat minn kull Stat Membru minn fejn it-tali merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata, jekk applikabbli.
Id-dikjarazzjoni tal-VAT għandha tinkludi l-informazzjoni msemmija f’dan il-paragrafu disaggregata skont l-Istat Membru ta’ konsum.
Artikolu 369h
L-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-ewro jistgħu jeħtieġu li d-dikjarazzjoni tal-VAT tkun magħmula fil-munita nazzjonali tagħhom. ►M16 Jekk il-provvisti jkunu saru f'muniti oħrajn, il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali għandha, għall-finijiet li timla' d-denunzja tal-VAT, tuża r-rata tal-kambju li tapplika fl-aħħar data tal-perijodu tat-taxxa. ◄
Artikolu 369i
Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali għandha tħallas il-VAT, filwaqt li tagħmel referenza għad-denunzja tal-VAT rilevanti, mhux aktar tard mill-iskadenza sa meta d-denunzja trid tiġi ppreżentata.
Il-ħlas għandu jsir f’kont bankarju denominat fl-euro, magħżul mill-Istat Membru ta’ identifikazzjoni. L-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-ewro jistgħu jeħtieġu li l-ħlas isir lil kont bankarju denominat fil-munita tagħhom stess.
Artikolu 369j
Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali ma tistax, fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali, tnaqqas il-VAT imposta fl-Istat Membru tal-konsum skont l-Artikolu 168 ta' din id-Direttiva. Minkejja l-Artikolu 2(1), l-Artikolu 3 u l-punt (e) tal-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 2008/9/KE, il-persuna taxxabbli inkwistjoni għandha tingħata rifużjoni skont dik id-Direttiva.
Jekk il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali tkun meħtieġa tkun reġistrata fi Stat Membru għal attivitajiet li mhumiex koperti minn din l-iskema speċjali, hija għandha tnaqqas il-VAT imposta f'dak l-Istat Membru fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha li huma koperti minn din l-iskema speċjali fid-denunzja tal-VAT li għandha tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 250 ta' din id-Direttiva.
Artikolu 369k
Dawn ir-reġistri għandhom jinżammu għal perijodu ta’ għaxar snin mill-31 ta’ Diċembru tas-sena meta twettqet it-transazzjoni.
TAQSIMA 4
Skema speċjali għall-bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi
Artikolu 369l
Għall-finijiet ta' din it-Taqsima, il-bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi għandu jkopri biss oġġetti, minbarra oġġetti soġġetti għad-dazju tas-sisa, f'kunsinni ta' valur intrinsiku li ma jaqbiżx EUR 150.
Għall-finijiet ta' din it-Taqsima, u mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet Komunitarji oħrajn, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“persuna taxxabbli mhux stabbilita fil-Komunità” tfisser persuna taxxabbli li ma tkunx stabbilixxiet in-negozju tagħha fit-territorju tal-Komunità u li ma jkollha l-ebda stabbiliment fiss hemmhekk;
“intermedjarju” tfisser persuna stabbilita fil-Komunità maħtura mill-persuna taxxabbli li twettaq il-bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi bħala l-persuna responsabbli għall-ħlas tal-VAT u għall-adempiment tal-obbligi stabbiliti f'din l-iskema speċjali f'isem il-persuna taxxabbli jew għan-nom tagħha;
“Stat Membru ta' identifikazzjoni” tfisser dan li ġej:
fejn il-persuna taxxabbli ma tkunx stabbilita fil-Komunità, l-Istat Membru li fih hija tagħżel li tkun reġistrata;
fejn il-persuna taxxabbli tkun stabbilixxiet in-negozju tagħha barra l-Komunità, iżda jkollha stabbiliment fiss wieħed jew aktar fiha, l-Istat Membru bi stabbiliment fiss fejn il-persuna taxxabbli tindika li ser tuża din l-iskema speċjali;
fejn il-persuna taxxabbli tkun stabbilixxiet in-negozju tagħha fi Stat Membru, dak l-Istat Membru;
fejn l-intermedjarju jkun stabbilixxa n-negozju tiegħu fi Stat Membru, dak l-Istat Membru;
fejn l-intermedjarju jkun stabbilixxa n-negozju tiegħu barra l-Komunità, iżda jkollu stabbiliment fiss wieħed jew aktar fiha, l-Istat Membru bi stabbiliment fiss fejn l-intermedjarju jindika li ser juża din l-iskema speċjali.
Għall-finijiet tal-punti (b) u (e), fejn il-persuna taxxabbli jew l-intermedjarju jkollu aktar minn stabbiliment wieħed fiss fil-Komunità huwa għandu jkun marbut bid-deċiżjoni li jindika l-Istat Membru ta' stabbiliment għas-sena kalendarja konċernata u għas-sentejn kalendarji ta' wara;
“Stat Membru tal-konsum” tfisser l-Istat Membru fejn jintemm it-tluq jew it-trasport ta' oġġetti lill-klijent.
Artikolu 369m
L-Istati Membri għandhom jippermettu lill-persuni taxxabbli li ġejjin li jwettqu bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi biex jużaw din l-iskema speċjali:
kwalunkwe persuna taxxabbli stabbilita fil-Komunità li twettaq bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi;
kwalunkwe persuna taxxabbli sew jekk stabbilita fil-Komunità jew le li twettaq bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi u li hija rappreżentata minn intermedjarju stabbilit fil-Komunità;
kwalunkwe persuna taxxabbli stabbilita f'pajjiż terz li miegħu l-Unjoni kkonkludiet ftehim dwar l-assistenza reċiproka b'kamp ta' applikazzjoni simili għad-Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE ( 22 ) u għar-Regolament (UE) Nru 904/2010 u li twettaq bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn dak il-pajjiż terz.
Dawk il-persuni taxxabbli għandhom japplikaw din l-iskema speċjali għall-bejgħ mill-bogħod tagħhom kollu ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi.
Artikolu 369n
Għall-bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi li fuqhom hija ddikjarata l-VAT taħt din l-iskema speċjali, l-avveniment li jagħti lok għal ħlas għandu jseħħ u l-VAT għandha tiġi imposta fil-mument tal-provvista. L-oġġetti għandhom jitqiesu li ġew ipprovduti malli l-ħlas ikun ġie aċċettat.
Artikolu 369o
Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali jew intermedjarju li jaġixxi għan-nom tagħha għandhom jiddikjaraw lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni meta hija tibda u tieqaf mill-attivitajiet tagħha taħt din l-iskema speċjali, jew meta tbiddel dik l-attività b'tali mod li ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta' din l-iskema speċjali. Dik l-informazzjoni għandha tiġi kkomunikata b'mezzi elettroniċi.
Artikolu 369p
L-informazzjoni li l-persuna taxxabbli li ma tużax intermedjarju trid tipprovdi lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni qabel ma tibda tuża din l-iskema speċjali għandu jkun fiha d-dettalji li ġejjin:
isem;
indirizz postali;
indirizz elettroniku u siti tal-Internet;
numru ta' identifikazzjoni tal-VAT jew numru tal-kodiċi fiskali nazzjonali.
L-informazzjoni li l-intermedjarju jrid jipprovdi lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni qabel ma jibda juża din l-iskema speċjali għan-nom ta' persuna taxxabbli għandu jkun fiha d-dettalji li ġejjin:
isem;
indirizz postali;
indirizz elettroniku;
numru ta' identifikazzjoni tal-VAT.
L-informazzjoni li l-intermedjarju għandu jipprovdi lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni fir-rigward ta' kull persuna taxxabbli li huwa jirrappreżenta qabel dik il-persuna taxxabbli tibda l-użu ta' din l-iskema speċjali għandu jkun fiha d-dettalji li ġejjin:
isem;
indirizz postali;
indirizz elettroniku u siti tal-Internet;
numru ta' identifikazzjoni tal-VAT jew numru tal-kodiċi fiskali nazzjonali;
in-numru ta' identifikazzjoni individwali tiegħu allokat skont l-Artikolu 369q(2).
Artikolu 369q
Artikolu 369r
L-Istat Membru ta' identifikazzjoni għandu jħassar lill-persuna taxxabbli li ma tużax intermedjarju mir-reġistru ta' identifikazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
jekk hija tinnotifika lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni li ma għadhiex twettaq bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi;
jekk b'xi mod ieħor jista' jiġi preżunt li waqfu l-attivitajiet taxxabbli tagħha ta' bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi;
jekk hija ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta' din l-iskema speċjali;
jekk b'mod persistenti hija ma tikkonformax mar-regoli relatati ma' din l-iskema speċjali.
L-Istat Membru ta' identifikazzjoni għandu jħassar lill-intermedjarju mir-reġistru ta' identifikazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
jekk għal perijodu ta' sitt xhur kalendarji konsekuttivi huwa ma jkunx aġixxa bħala intermedjarju għan-nom ta' persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali;
jekk huwa ma jibqax jissodisfa l-kondizzjonijiet l-oħrajn neċessarji biex jaġixxi bħala intermedjarju;
jekk b'mod persistenti huwa ma jikkonformax mar-regoli relatati ma' din l-iskema speċjali.
L-Istat Membru ta' identifikazzjoni għandu jħassar lill-persuna taxxabbli rrappreżentata minn intermedjarju mir-reġistru ta' identifikazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
jekk l-intermedjarju jinnotifika lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni li din il-persuna taxxabbli ma għadhiex twettaq bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi;
jekk b'xi mod ieħor jista' jiġi preżunt li waqfu l-attivitajiet taxxabbli ta' bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importata minn territorji terzi jew pajjiżi terzi ta' din il-persuna taxxabbli;
jekk din il-persuna taxxabbli ma tibqax tissodisfa l-kondizzjonijiet meħtieġa għall-użu ta' din l-iskema speċjali;
jekk din il-persuna taxxabbli b'mod persistenti ma tikkonformax mar-regoli relatati ma' din l-iskema speċjali;
jekk l-intermedjarju jinnotifika lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni li huwa m'għadux jirrappreżenta din il-persuna taxxabbli.
Artikolu 369s
Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali jew l-intermedjarju tagħha għandhom jippreżentaw b'mezzi elettroniċi lill-Istat Membru ta' identifikazzjoni denunzja tal-VAT għal kull xahar, kemm jekk sar bejgħ mill-bogħod ta' oġġetti importati minn territorji terzi jew pajjiżi terzi kif ukoll jekk le. Id-denunzja tal-VAT għandha tiġi ppreżentata sa tmiem ix-xahar sussegwenti għat-tmiem tal-perijodu tat-taxxa kopert mid-denunzja.
Fejn denunzja tal-VAT trid tiġi ppreżentata f'konformità mal-ewwel paragrafu, l-Istati Membri ma għandhomx jimponu, għall-finijiet tal-VAT, kwalunkwe obbligu addizzjonali jew xi formalità oħra mal-importazzjoni.
Artikolu 369t
Artikolu 369u
L-Istati Membri li l-munita tagħhom m'hijiex l-euro jistgħu jitolbu li d-denunzja tal-VAT issir bil-munita nazzjonali tagħhom. Jekk il-provvisti jkunu saru b'muniti oħrajn, il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali jew l-intermedjarju tagħha għandhom, għall-finijiet ta' mili tad-denunzja tal-VAT, jużaw ir-rata tal-kambju li tapplika fl-aħħar data tal-perijodu tat-taxxa.
Artikolu 369v
Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali jew l-intermedju tagħha għandhom iħallsu l-VAT, filwaqt li jagħmlu referenza għad-denunzja tal-VAT rilevanti mhux aktar tard mill-iskadenza sa meta d-denunzja trid tiġi ppreżentata.
Il-ħlas għandu jsir f'kont bankarju denominat fl-euro, magħżul mill-Istat Membru ta' identifikazzjoni. L-Istati Membri li ma adottawx l-euro jistgħu jitolbu li l-ħlas isir f'kont bankarju denominat fil-munita tagħhom stess.
Artikolu 369w
Il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali ma tistax, fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha koperti minn din l-iskema speċjali, tnaqqas il-VAT imposta fl-Istati Membri tal-konsum skont l-Artikolu 168 ta' din id-Direttiva. Minkejja l-punt (1) tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 86/560/KEE u l-punt (1) tal-Artikolu 2 u tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/9/KE, il-persuna taxxabbli inkwistjoni għandha tiġi rimborżata f'konformità ma' dawk id-Direttivi. L-Artikolu 2(2) u (3) u l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva 86/560/KEE ma għandhomx japplikaw għal rifużjonijiet li jirrigwardaw oġġetti koperti minn din l-iskema speċjali.
Jekk il-persuna taxxabbli li tuża din l-iskema speċjali tkun meħtieġa tkun reġistrata fi Stat Membru għal attivitajiet mhux koperti minn din l-iskema speċjali, hija għandha tnaqqas il-VAT imposta f'dak l-Istat Membru fir-rigward tal-attivitajiet taxxabbli tagħha li huma koperti minn din l-iskema speċjali fid-denunzja tal-VAT li għandha tiġi ppreżentata skont l-Artikolu 250 ta' din id-Direttiva.
Artikolu 369x
Dawk ir-reġistri għandhom jinżammu għal perijodu ta' għaxar snin mill-aħħar tas-sena li matulha saret it-transazzjoni.
KAPITOLU 7
Arranġamenti speċjali għad-dikjarazzjoni u għall-ħlas tal-VAT fuq l-importazzjonijiet
Artikolu 369y
Fejn, għall-importazzjoni ta' oġġetti, minbarra oġġetti soġġetti għad-dazji tas-sisa, f'kunsinni ta' valur intrinsiku li ma jaqbiżx EUR 150, ma tintużax l-iskema speċjali msemmija fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu 6, l-Istat Membru ta' importazzjoni għandu jippermetti lill-persuna li tippreżenta l-oġġetti lid-dwana għan-nom tal-persuna li għaliha huma destinati l-oġġetti fit-territorju tal-Komunità biex tuża l-arranġamenti speċjali għad-dikjarazzjoni u għall-ħlas tal-VAT fuq l-importazzjonijiet fir-rigward ta' oġġetti li għalihom it-tluq jew it-trasport jintemm f'dak l-Istat Membru.
Artikolu 369z
Għall-finijiet ta' dan l-arranġament speċjali, għandhom japplikaw dawn li ġejjin:
il-persuna li għaliha jkunu destinati l-oġġetti għandha tkun responsabbli għall-ħlas tal-VAT;
il-persuna li tippreżenta l-oġġetti lid-dwana fit-territorju tal-Komunità għandha tiġbor il-VAT mingħand il-persuna li għaliha jkunu destinati l-oġġetti u tħallas tali VAT.
Artikolu 369za
B'deroga mill-Artikolu 94(2), l-Istati Membri jistgħu jipprevedu li r-rata standard tal-VAT applikabbli fl-Istat Membru ta' importazzjoni tkun applikabbli meta jintuża dan l-arranġament speċjali.
Artikolu 369zb
KAPITOLU 8
Il-valuri tal-kambju
Artikolu 369zc
TITOLU XIII
DEROGI
KAPITOLU 1
Derogi li japplikaw sa l-adozzjoni ta' arranġamenti definittivi
Taqsima 1
Derogi għal Stati li kienu membri tal-Komunità fl-1 ta' Jannar 1978
Artikolu 370
L-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1978, kienu jintaxxaw it-transazzjonjiet elenkati fl-Anness X, Parti A, jistgħu jkomplu jintaxxaw dawk it-transazzjonijiet.
Artikolu 371
L-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1978, kienu jeżentaw it-transazzjonijiet elenkati fl-Anness X, il-Parti B, jistgħu jkomplu jeżentaw dawk l-attivitajiet, skond il-kondizzjonijet li japplikaw fl-Istat Membru konċernat f'dik id-data.
Artikolu 372
L-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1978, kienu japplikaw disposizzjonijiet li jidderogaw mill-prinċipju ta' tnaqqis immedjat stabbilit fl-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 179 jistgħu jkomplu japplikaw dawk id-disposizzjonijiet.
Artikolu 373
L-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1978, kienu japplikaw disposizzjonijiet li jidderogaw mill-Artikolu 28 jew mill-punt (ċ) ta' l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 79 jistgħu jkomplu japplikaw dawk id-disposizzjonijiet.
Artikolu 374
Bħala deroga mill-Artikoli 169 u 309, l-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1978, kienu jeżentaw, mingħajr possibbiltà ta' tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju ta' qabel, is-servizzi ta' l-aġenti ta' l-ivvjaġġar, kif imsemmija fl-Artikolu 309, jistgħu jkomplu jeżentaw dawk is-servizzi. Dik id-deroga għandha tapplika wkoll fir-rigward ta' aġenti ta' l-ivvjaġġar li jaġixxu f'isem u għall-vjaġġatur.
Taqsima 2
Derogi għal Stati li aderew għall-Komunità wara l-1 ta' Jannar 1978
Artikolu 375
Il-Greċja tista' tkompli teżenta t-transazzjonijiet elenkati fil-punti (2), (8), (9), (11) u (12) ta' l-Anness X, il-Parti B, skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fl-1 ta' Jannar 1987.
Artikolu 376
Spanja tista' tkompli teżenta l-provvista ta' servizzi mwettqa minn awturi, elenkati fil-punt (2) ta' l-Anness X, il-Parti B, u t-transazzjonijiet elenkati fil-punti (11) u (12) ta' l-Anness X, il-Parti B, skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fl-1 ta' Jannar 1993.
Artikolu 377
Il-Portugall jista' jkompli jeżenta t-transazzjonijiet elenkati fil-punti (2), (4), (7), (9), (10), u (13) ta' l-Anness X, il-Parti B, skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fl-1 ta' Jannar 1989.
Artikolu 378
Sakemm jiġu applikati l-istess eżenzjonijiet f'kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fil-31 ta' Diċembru 1994, l-Awstrija tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-transazzjonijiet li ġejjin:
it-transazzjonijiet elenkati fil-punti (5) u (9) ta' l-Anness X, il-Parti B;
bil-possibbiltà ta' tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti, il-partijiet kollha ta' trasport internazzjonali ta' passiġġieri bl-ajru, bil-baħar jew fl-ilmijiet interni, minbarra operazzjonijiet ta' trasport ta' passiġġieri fuq il-Lag Constance.
Artikolu 379
Artikolu 380
L-Isvezja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, ikompli jeżenta l-provvisti ta' servizzi minn awturi, artisti u interpreti ta' xogħlijiet artistiċi, elenkati fil-punt (2) ta' l-Anness X, il-Parti B, u t-transazzjonjiiet elenkati fil-punti (1), (9) u (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjonijiet ikunu applikati fi kwlaunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fil-31 ta' Diċembru 1994.
Artikolu 381
Ir-Repubblika Ceka tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal-passiggieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 382
L-Estonja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tagħha, tkompli teżenta t–trasport internazzjonali tal-passiggieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 383
Ċipru tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' art għall-bini msemmi fil-punt (9) ta' l-Anness X, il-Parti B, sal-31 ta' Diċembru 2007;
it-trasport internazzjonali tal-passiggieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 384
Sakemm l-istess eżenzjonijiet huma applikati fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004, il-Latvja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-transazzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' servizzi minn awturi, artisti u interpreti ta' xogħlijiet artistiċi, kif imsemmija fil-punt (2) ta' l-Anness X, il-Parti B;
it–trasport internazzjonali tal-passiggieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B.
Artikolu 385
Il-Litwanja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal-passiġġieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 386
L-Ungerija tista', skond il-kondizzjonjiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal-passiggieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kieni membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 387
Sakemm l-istess eżenzjonijiet huma applikati fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004, Malta tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-transazzjonijiet li gejjin:
mingħajr il-possibbiltà ta' tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti, il-provvista ta' l-ilma minn korp irregolat mid-dritt pubbliku, kif imsemmi fil–punt (8) ta' l-Anness X, il-Parti B;
mingħajr il-possibbiltà ta' tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti, il-provvista ta' bini u art għall–bini, kif imsemmi fil-punt (9) ta' l-Anness X, il-Parti B;
▼M30 —————
Artikolu 388
Il-Polonja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal–passiġġieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l–istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 389
Is-Slovenja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, ikompli jeżenta t–trasport internazzjonali tal-passiġġieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 390
Is-Slovakkja tista', skond il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data ta' l-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal–passiġġieri, kif imsemmi fil-punt (10) ta' l-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni hi applikata fi kwalunkwe mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fit-30 ta' April 2004.
Artikolu 390a
Il-Bulgarija tista', skont il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data tal-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal-passiġġieri kif imsemmi fil-punt (10) tal-Anness X, Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni tkun applikata f'xi wieħed mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fil-31 ta' Diċembru 2006.
Artikolu 390b
Ir-Rumanija tista', skont il-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data tal-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-trasport internazzjonali tal-passiġġieri, kif imsemmi fil-punt (10) tal-Anness X, Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni tkun applikata minn xi wieħed mill-Istati Membri li kienu membri tal-Komunità fil-31 ta' Diċembru 2006.
Artikolu 390c
Il-Kroazja tista', f'konformità mal-kondizzjonijiet li japplikaw f'dak l-Istat Membru fid-data tal-adeżjoni tiegħu, tkompli teżenta t-transazzjonijiet li ġejjin:
il-forniment ta' art għall-bini, bi jew mingħajr bini fuqha, kif imsemmi fil-punt (j) tal-Artikolu 135(1) u fil-punt (9) tal-Anness X, il-Parti B, mhux rinnovabbli, sal-31 ta' Diċembru 2014;
it-trasport internazzjonali ta' passiġġieri, kif imsemmi fil-punt (10) tal-Anness X, il-Parti B, sakemm l-istess eżenzjoni tiġi applikata fi kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri li kienu membri tal-Unjoni qabel l-adeżjoni tal-Kroazja.
Taqsima 3
Disposizzjonijiet komuni għat-Taqsimiet 1 u 2
Artikolu 391
L-Istati Membri li jeżentaw it-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 371, 375, 376 jew 377, l-Artikolu 378(2), l-Artikolu 379(2) jew l-Artikoli 380 sa 390c jistgħu jagħtu lill-persuni taxxabbli d-dritt li jagħżlu li jintaxxaw dawk it-transazzjonijiet.
Artikolu 392
L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li, fir-rigward tal-provvista ta' bini u art tal-bini mixtrija għall-iskop ta' bejgħ mill–ġdid minn persuna taxxabbli li għaliha l-VAT fuq ix–xiri ma setgħetx titnaqqas, l-ammont taxxabbli għandu jkun id-differenza bejn il-prezz tal-bejgħ u l-prezz tax-xiri.
Artikolu 393
KAPITOLU 2
Derogi soġġetti għall-awtorizzazzjoni
Taqsima 1
Miżuri ta' simplifikazzjoni u miżuri biex jipprevjenu l-evażjoni jew l-evitar tat-taxxa
Artikolu 394
L-Istati Membri li, fl-1 ta' Jannar 1977, kienu japplikaw miżuri speċjali biex jissimplifikaw il-proċedura għall-ġbir tal-VAT jew biex jipprevjenu ċerti forom ta' evażjoni jew evitar tat-taxxa jistgħu jżommuhom sakemm ikunu nnotifikaw lill-Kummissjoni għaldaqstant qabel l-1 ta' Jannar 1978 u li tali miżuri ta' simplifikazzjoni jikkonformaw mal-kriterju stabbilit fit-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 395(1).
Artikolu 395
Miżuri intenzjonati sabiex jissimplifikaw il-proċedura tal-ġbir tal-VAT m'għandhomx, ħlief f'miżura insinifikanti, jaffetwaw l-ammont globali tad-dħul tat-taxxa ta' l-Istat Membru miġbur fl-istadju tal-konsum finali.
La darba il-Kummisjoni jkollha l-informazzjoni kollha li hi tikkunsidra meħtieġa għall-ipproċessar tat-talba, hi għandha fi żmien xahar tinforma lill-Istat Membru li qed jagħmel it-talba b'dan u hi għandha titrasmetti din it-talba, fil-lingwa oriġinali tagħha, lill-Istati Membri l-oħra.
▼M19 —————
Taqsima 2
Ftehim internazzjonali
Artikolu 396
La darba l-Kummisjoni jkollha l-informazzjoni kollha li hi tikkunsidra meħtieġa għall-ipproċessar tat-talba, hi għandha fi żmien xahar tinforma lill-Istat Membru li qed jagħmel it-talba b'dan u hi għandha titrasmetti din it-talba, fil-lingwa oriġinali tagħha, lill-Istati Membri l-oħra.
TITOLU XIV
MIXXELLANJI
KAPITOLU 1
Miżuri ta' implimentazzjoni
Artikolu 397
Il-Kunsill, li jaġixxi unanimament fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jadotta l-miżuri meħtieġa biex jimplimenta din id-Direttiva.
KAPITOLU 2
Kumitat tal-VAT
Artikolu 398
Il-president tal–Kumitat għandu jkun rappreżentant tal-Kummissjoni.
Servizzi segretarjali għall-Kumitat għandhom ikunu pprovduti mill-Kummissjoni.
KAPITOLU 3
Rati ta' konverżjoni
Artikolu 399
Bla preġudizzju għal kwalunkwe disposizzjonijiet partikolari oħra, l-ekwivalenti f'munita nazzjonali ta' l-ammonti espressi f'euro speċifikati f'din id-Direttiva għandhom ikunu stabbiliti abbażi tar-rata ta' konverżjoni ta' l-euro applikabbli fl-1 ta' Jannar 1999. Madanakollu, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja għandhom jużaw ir-rata ta' konverżjoni ta' l-euro applikabbli fid-data ta' l-adeżjoni tagħhom.
Artikolu 400
Meta jkunu qed jikkonvertu l-ammonti msemmija fl-Artikolu 399 f'munita nazzjonali, l-Istati Membri jistgħu jaġġustaw l-ammonti li jirriżultaw minn din il-konverżjoni jew 'l fuq jew 'l isfel sa 10 %.
KAPITOLU 4
Taxxi, dażji u piżijiet oħra
Artikolu 401
Mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijiet oħra tad-dritt Komunitarju, din id-Direttiva ma żżommx Stat Membru milli jħalli jew idaħħal taxxi fuq kuntratti ta' assigurazzjoni, taxxi fuq imħatri u logħob ta' l-azzard, dazji tas-sisa, taxxi tal-boll jew b'mod aktar ġenerali, kwalunkwe taxxi, dazji jew piżijiet li ma jistgħux ikunu kkaratterizzati bħala taxxi fuq il-bejgħ, sakemm il-ġbir ta' dawk it-taxxi, dazji jew piżijiet ma joħloqx, f'negozju bejn l-Istati Membri, għal formalitajiet li għandhom x'jaqsmu mal-qsim ta' fruntieri.
TITOLU XV
DISPOSIZZJONIJIET FINALI
KAPITOLU 1
Arranġamenti transitorji għat-tassazzjoni ta' kummerċ bejn Stati Membri
Artikolu 402
▼M21 —————
KAPITOLU 2
Miżuri transitorji applikabbli fil-kuntest ta' adeżjoni fl-Unjoni Ewropea
Artikolu 405
Għall-iskopijiet ta' dan il-Kapitolu, id-definizjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
“Komunità” tfisser it-territorju tal-Komunità kif definit fil-punt (1) ta' l-Artikolu 5 qabel l–adeżjoni ta' Stati Membri ġodda;
“Stati Membri ġodda” ghandha tfisser it-territorju ta' l-Istati Membri li dahlu fl-Unjoni Ewropea wara l-1 ta' Jannar 1995, kif definit ghal kull wiehed minn dawk l-Istati Membri fil-punt (2) ta' l-Artikolu 5;
“Komunità mkabbra” tfisser it-territorju tal-Komunità kif definit fil-punt (1) ta' l-Artikolu 5, wara l-adeżjoni ta' Stati Membri ġodda.
Artikolu 406
Id-disposizzjonijiet fis-seħħ fiż-żmien meta l-merkanzija tqiegħdet taħt arranġamenti temporanji ta' importazzjoni b'eżenzjoni totali mid-dazju fuq l-importazzjoni jew taħt waħda mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 156, jew taħt arranġamenti jew sitwazzjonijiet simili f'wieħed mill-Istati Membri l-ġodda, għandhom ikomplu japplikaw sakemm il-merkanzija tħalli dawn l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet wara d-data ta' adeżjoni, meta jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-merkanzija daħlet fil–Komunità jew f'wieħed mill-Istati Membri l-ġodda qabel id-data ta' adeżjoni;
il-merkanzija tqiegħdet, mad-dħul fil-Komunità jew f'wieħed mill-Istati Membri l-ġodda, taħt dawn l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet;
il-merkanzija ma ħallietx dawn l-arranġamenti jew sitwazzjonijiet qabel id-data ta' adeżjoni.
Artikolu 407
Id-disposizzjonijiet fis-seħħ fiż-żmien meta l-merkanzija tqiegħdet taħt arranġamenti ta' transitu doganali għandhom ikomplu japplikaw sakemm il-merkanzija tħalli dawn l-arranġamenti wara d-data ta' adeżjoni, fejn jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-merkanzija tqiegħdet, qabel id-data ta' adeżjoni, taħt arranġamenti ta' transitu doganali;
il-merkanzija ma ħallietx dawn l-arranġamenti qabel id-data ta' adeżjoni.
Artikolu 408
Dan li ġej għandu jitqies bħala importazzjoni ta' merkanzija meta jkun muri li l-merkanzija kienet f'ċirkolazzjoni ħielsa f'wieħed mill-Istati Membri l-ġodda jew fil-Komunità:
it-tneħħija, inkluża t–tneħħija irregolari, ta' merkanzija minn arranġamenti ta' importazzjoni temporanji li taħtha din kienet tqiegħdet qabel id-data ta' adeżjoni skond il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 406;
it-tneħħija, inkluża t-tneħħija irregolari, ta' merkanzija jew minn waħda mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 156 jew minn arranġamenti jew sitwazzjonjiiet simili li taħthom din kienet tqiegħdet qabel id-data ta' adeżjoni skond il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 406;
it-tmien ta' waħda mill-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 407, li nbdiet qabel id-data ta' adeżjoni fit-territorju ta' wieħed mill-Istati Membri l-ġodda, għall-finijiet ta' provvista ta' merkanzija bi ħlas magħmula qabel dik id-data fit-territorju ta' dak l-Istat Membru minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali;
kull irregolarità jew reat kommess matul arranġamenti ta' transitu doganali li nbdew skond il-kondizzjonijiet msemmija fil-punt (ċ).
Minbarra l-każ imsemmi fil-paragrafu 1, l-użu wara d–data ta' adeżjoni ġewwa t-territorju ta' Stat Membru, minn persuna taxxabbli jew mhux taxxabbli, ta' merkanzija pprovduta lilha qabel id-data ta' adeżjoni fit-territorju tal-Komunità jew ta' wieħed mill-Istati Membri l-ġodda għandu jkun meqjus bħala importazzjoni ta' merkanzija meta jkunu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-provvista ta' dik il–merkanzija kienet eżentata, jew x'aktarx li kienet eżentata, jew skond il-punti (a) u (b) ta' l-Artikolu 146(1) jew skond disposizzjoni simili fl-Istati Membri l-ġodda;
il-merkanzija ma kenitx impurtata f'wieħed mill-Istati Membri l-ġodda jew fil-Komunità qabel id-data ta' adeżjoni.
Artikolu 409
Fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 408(1), il-post ta' importazzjoni skond it-tifsira ta' l-Artikolu 61 għandu jkun l-Istat Membru li ġewwa t-territorju tiegħu l-merkanzija ma tibqax koperta mill-arranġamenti jew sitwazzjonijiet li taħthom dawn tqiegħdu qabel id-data ta' adeżjoni.
Artikolu 410
Bħala deroga mill-Artikolu 71, l-importazzjoni ta' merkanzija skond it-tifsira ta' l-Artikolu 408 għandha tintemm mingħajr ma jkun hemm avveniment li jagħti lok għal ħlas meta tiġi sodisfatta waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin:
il-merkanzija impurtata tkun mibgħuta jew ittrasportata barra mill-Komunità mkabbra;
il-merkanzija impurtata skond it-tifsira ta' l-Artikolu 408(1)(a) mhumiex mezzi ta' trasport u tkun mibgħuta mill-ġdid jew ittrasportata lill-Istat Membru li minnu tkun ġiet esportata u lill-persuna li tkun esportatha;
il-merkanzija impurtata skond it-tifsira ta' l-Artikolu 408(1)(a) hija mezz ta' trasport li kienet akkwistata jew impurtata qabel id-data ta' l-adeżjoni skond il-kondizzjonijiet ġenerali tat-tassazzjoni fis-seħħ fis-suq domestiku ta' wieħed mill-Istati Membri l-ġodda jew ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Komunità jew li ma kenitx ġiet soġġetta, minħabba fl-esportazzjoni tagħha, għal xi eżenzjoni minn, jew rifużjoni ta' VAT.
Il-kondizzjoni msemmija fil-paragrafu 1(ċ) ghandha titqies li giet mwettqa fil-każijiet li gejjin:
fejn l-iskadenza tkun bejn id-data ta' l-ewwel użu tal-mezzi tat-trasport u d-data ta' l-adeżjoni ma' l-Unjoni Ewropea tkun aktar minn tmien snin;
fejn l-ammont ta' taxxa dovuta minhabba fl-importazzjoni hija insinifikanti.
KAPITOLU 2a
Miżuri tranżizzjonali għall-applikazzjoni ta' leġiżlazzjoni ġdida
Artikolu 410a
L-Artikoli 30a, 30b u 73a għandhom japplikaw biss għal vawċers maħruġa wara l-31 ta' Diċembru 2018.
Artikolu 410b
Sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2022, il-Kummissjoni għandha, abbażi ta' informazzjoni miksuba mill-Istati Membri, tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport ta' valutazzjoni dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva fir-rigward tat-trattament tal-vawċers għall-finijiet tal-VAT, b'mod partikolari fir-rigward tad-definizzjoni ta' vawċers, ir-regoli tal-VAT rigward it-tassazzjoni tal-vawċers fil-katina tad-distribuzzjoni u l-vawċers li ma jkunux issarfu, akkumpanjat fejn meħtieġ bi proposta adatta biex jiġu emendati r-regoli rilevanti.
KAPITOLU 3
Trasposizzjoni u dħul fis-seħħ
Artikolu 411
Artikolu 412
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-disposizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b'tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir tali referenza.
Artikolu 413
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2007.
Artikolu 414
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS I
LISTA TA’ L-ATTIVITAJIET IMSEMMIJA FIT-TIELET SUBPARAGRAFU TA' L–ARTIKOLU 13(1)
Servizzi tat-telekomunikazzjoni;
provvista ta’ ilma, gass, elettriku u enerġija termali;
trasport ta’ merkanzija;
servizzi tal-port u ta' l-ajruport;
trasport ta' passiġġieri;
provvista ta’ merkanzija ġdida manifatturata għall-bejgħ;
transazzjonijiet fir-rigward ta' prodotti agrikoli, imwettqa minn aġenziji ta’ intervenzjoni agrikola skond ir-Regolamenti dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq f’dawk il-prodotti;
l-organizzazzjoni ta’ fieri tal-kummerċ u eżibizzjonijiet;
magazzinaġġ;
attivitajiet ta’ entitjaiet publiċitarji kummerċjali;
attivitajiet ta' aġenti ta' l-ivvjaġġar;
it-tmexxija ta' ħwienet ta’ l-impjegati, kooperattivi u kantins industrijali u istituzzjonijiet simili;
attivitajiet ta' natura kummerċjali, imwettqa minn korpi tar-radju u tat-televiżjoni sakemm dawn m'humiex eżenti skond l-Artikolu 132(1)(q).
ANNESS II
LISTA INDIKATTIVA TAS-SERVIZZI FORNUTI ELETTRONIKAMENT IMSEMMIJA FIL-PUNT (Ċ) TA’ L-EWWEL PARAGRAFU TA’ L-ARTIKOLU 58
Il-provvista ta’ siti web, web-hosting, ġestjoni b’distanza ta' programmi u tagħmir;
il-provvista ta’ software u l-aġġornament tiegħu;
il-provvista ta’ immaġini, test u informazzjoni u t-tqegħid għad-disposizzjoni ta’ bażijiet tad-data;
il-provvista ta’ mużika, films u logħob, inklużi logħob tax-xorti u logħob ta’ l–azzard, u ta’ xandiriet u avvenimenti politiċi, kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi u ta’ divertiment;
il-provvista ta’ tagħlim b’distanza.
ANNESS III
LISTA TA’ PROVVISTA TA’ MERKANZIJA U SERVIZZI LI GĦALIHOM JISTGĦU JAPPLIKAW IR-RATI MNAQQSA U L-EŻENZJONI BIT-TNAQQIS TAL-VAT MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 98
Oġġetti ta’ l-ikel (inkluż ix–xorb imma eskluż ix-xorb alkoħoliku) għall-konsum mill-bnedmin u mill-annimali; annimali ħajjin, żerriegħa, pjanti u ingredjenti normalment maħsuba għall-użu fil-preparazzjoni ta’ affarijiet ta’ l-ikel; prodotti normalment maħsuba li jkunu użati biex jissupplimentaw jew jissostitwixxu l-oġġetti ta’ l-ikel;
il-provvisti ta’ l-ilma;
prodotti farmaċewtiċi użati għal skopijiet mediċi u veterinarji, inkluż prodotti użati għall-kontraċezzjoni u għall-protezzjoni sanitarja tan-nisa, u prodotti assorbenti tal-iġjene;
tagħmir, apparat, dispożittivi, oġġetti, għajnuniet u tagħmir protettiv mediċi, inkluż maskri għall-protezzjoni tas-saħħa, normalment maħsuba biex jintużaw fil-kura tas-saħħa jew biex jintużaw mill-persuni b’diżabbiltà, oġġetti essenzjali biex jikkumpensaw għal diżabbiltà jew jegħlbuha, kif ukoll l-adattament, it-tiswija, il-kiri u l-lokazzjoni ta’ dawn l-oġġetti;
it-trasport ta’ passiġġieri u t-trasport ta’ oġġetti li jkollhom magħhom, bħal bagalji, roti, inkluż roti elettriċi, vetturi bil-mutur jew vetturi oħra, jew il-provvista ta’ servizzi relatati mat-trasport tal-passiġġieri;
il-provvista, inkluż b’self mil-libreriji, ta’ kotba, gazzetti u rivisti jew fuq mezzi ta’ appoġġ fiżiku jew ipprovduti elettronikament, jew it-tnejn, (inkluż opuskoli, fuljetti u oġġetti simili stampati, kotba għat-tfal bl-istampi, tat-tpinġija jew tat-tpinġija bil-kulur, mużika stampata jew f’forma ta’ manuskritt, mapep u mapep idrografiċi jew mapep simili), għajr pubblikazzjonijiet iddedikati kollha kemm huma jew b’mod sostanzjali għar-reklamar u għajr pubblikazzjonijiet li jikkonsistu kollha kemm huma jew b’mod sostanzjali minn kontenut f’forma ta’ vidjo jew mużika; il-produzzjoni ta’ pubblikazzjonijiet ta’ organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ u servizzi relatati ma’ tali produzzjoni;
id-dħul għal wirjiet, teatri, ċirki, fieri, parks tad-divertiment, kunċerti, mużewijiet, żoos, ċinemas, wirjiet u avvenimenti u faċilitajiet kulturali simili, u l-aċċess għal streaming dirett ta’ dawk l-avvenimenti jew iż-żjarat, jew it-tnejn li huma;
ir-riċeviment ta’ servizzi tax-xandir bir-radju u bit-televiżjoni u webcasting ta’ tali programmi pprovduti minn fornitur ta’ servizz tal-media; servizzi ta’ aċċess għall-Internet ipprovduti bħala parti minn politika ta’ diġitalizzazzjoni, definita mill-Istati Membri;
Il-provvista ta' Servizzi minn kittieba, kompożituri u artisti, jew tad-drittijiet dovuti lilhom;
il-provvista u l-kostruzzjoni ta’ djar, bħala parti minn politika soċjali, kif definita mill-Istati Membri; ir-rinnovazzjoni u l-alterazzjoni, inkluż id-demolizzjoni u r-rikostruzzjoni, u t-tiswija ta’ djar u abitazzjonijiet privati; il-kiri ta’ proprjetà immobbli għal użu residenzjali;
il-kostruzzjoni u r-rinnovazzjoni ta’ bini pubbliku u bini ieħor użat għal attivitajiet fl-interess pubbliku;
tindif ta’ twieqi u tindif fi djar privati;
Il-provvista u l-installazzjoni ta’ pannelli solari fuq u maġenb djar privati, akkomodazzjoni u bini pubbliku u bini ieħor użat għal attivitajiet fl-interess pubbliku;
il-provvista ta’ merkanzija u servizzi ta’ tip normalment maħsuba biex jintużaw fil-produzzjoni agrikola iżda li jeskludu beni kapitali bħal makkinarju jew bini; u, sal-1 ta’ Jannar 2032, il-provvista ta’ pestiċidi kimiċi u fertilizzanti kimiċi;
ekwini ħajjin u l-provvista ta’ servizzi relatati ma’ ekwini ħajjin;
akkomodazzjoni pprovduta f'lukandi u stabbilimenti simili, inkluża l-provvista ta’ akkomodazzjoni għall-vakanzi u l-kiri ta’ positijiet f'siti tal-kampeġġ u parks għall-karavani;
is-servizzi tar-ristoranti u tal-catering, billi huwa possibbli li l-provvista ta’ xorb (alkoħoliku u/jew mhux alkoħoliku) tiġi eskluża;
id-dħul għal avvenimenti sportivi jew l-aċċess għal streaming dirett ta’ dawn l-avvenimenti jew it-tnejn li huma; l-użu ta’ faċilitajiet sportivi, u l-provvista ta’ klassijiet tal-isport jew tal-eżerċizzju fiżiku anke meta jixxandru b’mod dirett;
▼M30 —————
il-provvista ta’ merkanzija u servizzi minn organizzazzjonijiet impenjati f’xogħol ta’ assistenza soċjali jew ta’ sigurtà soċjali kif definit mill-Istati Membri u rikonoxxuti bħala ddedikati għall-benesseri soċjali mill-Istati Membri, sakemm dawk it-tranżazzjonijiet mhumiex eżentati skont l-Artikoli 132, 135 u 136;
il-provvista ta' servizzi minn kummissjonanti u servizzi ta’ kremazzjoni, u l-provvista ta’ merkanzija li għandha x’taqsam ma dawn;
il-forniment tal-kura medika u tas-snien u kura termali sakemm dawk is-servizzi mhumiex eżenti skond il-punti (b) sa (e) ta' l-Artikolu 132(1);
il-provvista ta’ servizzi pprovduti b’rabta mad-drenaġġ, it-tindif tat-toroq, il-ġbir taż-żibel u t-trattament jew ir-riċiklaġġ tal-iskart, għajr il-provvista ta’ dawn is-servizzi mill-korpi msemmija fl-Artikolu 13;
il-provvista ta’ servizzi ta’ tiswija ta’ apparat domestiku, żraben u oġġetti tal-ġilda, ħwejjeġ u bjankerija tad-dar (inkluż it-tiswija u l-alterazzjoni);
servizzi ta’ kura domestika bħall-għajnuna fid-dar u l-kura taż-żgħar, tax-xjuħ, tal-morda jew ta’ persuni b’diżabbiltà;
qtigħ tax-xagħar;
il-provvista tal-elettriku, tat-tisħin distrettwali u tat-tkessiħ distrettwali, u tal-bijogass prodott mill-feedstock elenkat fl-Anness IX, Parti A, tad-Direttiva (UE) 2018/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 23 ); il-provvista u l-installazzjoni ta’ sistemi tat-tisħin b’emissjonijiet baxxi b’effiċjenza għolja li jissodisfaw il-valuri referenzjarji tal-emissjonijiet (PM) stipulati fl-Anness V tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/1189 ( 24 ) u fl-Anness V tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/1185 ( 25 ) u li jkunu ngħataw tikketta tal-enerġija tal-UE li turi li l-kriterju msemmi fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) 2017/1369 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 26 ) huwa ssodisfat; u, sal-1 ta’ Jannar 2030, gass naturali u njam użat bħala ħatab għan-nar;
pjanti ħajjin u prodotti oħra tal-florikultura, inkluż basal, qoton, għeruq u affarijiet simili, fjuri maqtugħa u weraq ornamentali;
ilbies u żraben tat-tfal; il-provvista ta’ siġġijiet tat-tfal tal-karozza;
il-provvista ta’ roti, inkluż roti elettriċi; servizzi ta’ kiri u ta’ tiswija ta’ dawn ir-roti;
il-provvista ta’ xogħlijiet tal-arti, oġġetti tal-kollezzjoni u antikitajiet elenkati fl-Anness IX, il-Partijiet A, B u C;
servizzi legali pprovduti lil persuni li jkollhom kuntratt tax-xogħol u lil persuni qiegħda li jkunu involuti fi proċedimenti tat-Tribunal Industrijali, u servizzi legali pprovduti taħt l-iskema ta’ għajnuna legali, kif definit mill-Istati Membri;
għodod u tagħmir ieħor ta’ tip normalment maħsub biex jintuża f’servizzi ta’ salvataġġ jew tal-ewwel għajnuna meta jiġu pprovduti lil korpi pubbliċi jew lil organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ attivi fil-protezzjoni ċivili jew komunitarja;
il-provvista ta’ servizzi b’rabta mat-tħaddim ta’ bastimenti tad-dwal, fanali jew għajnuniet navigazzjonali oħra u servizzi ta’ salvataġġ inkluż l-organizzazzjoni u ż-żamma tas-servizz tad-dgħajjes ta’ salvataġġ.
▼M5 —————
ANNESS V
KATEGORIJI TA' MERKANZIJA KOPERTI MINN ARRANĠAMENTI TAL-ĦAŻNA MINBARRA MAGAŻŻINAĠĠ DOGANALI KIF PREVIST SKOND L-ARTIKOLU 160(2)
|
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni ta' merkanzija |
(1) |
0701 |
Patata |
(2) |
0711 20 |
Żebbuġ |
(3) |
0801 |
Coconuts, ġewż tal-Brażil u ġewż ta' l-anakordju (cashew) |
(4) |
0802 |
Ġewż ieħor |
(5) |
0901 11 00 |
Kafe, mhux inkaljat |
|
0901 12 00 |
|
(6) |
0902 |
Te |
(7) |
1001 sa 1005 |
Ċereali |
|
1007 sa 1008 |
|
(8) |
1006 |
Ross imnaddaf |
(9) |
1201 sa 1207 |
Żerriegħa li jagħtu ż-żejt u frott taż-żejt |
(10) |
1507 sa 1515 |
Żjut veġetali u xaħmijiet u l-frazzjonijiet tagħhom, sewwa jekk raffinati u sewwa jekk le, imma mhux kimikament modifikati |
(11) |
1701 11 |
Zokkor mhux maħdum |
|
1701 12 |
|
(12) |
1801 |
Żerriegħa tal-kawkaw, sħaħ jew imkissra, nejja jew inkaljata |
(13) |
2709 |
Żjut minerali (li jinkludu propanu u butanu; li jinkludu wkoll żjut ta' l-art mhux raffinati) |
|
2710 |
|
|
2711 12 |
|
|
2711 13 |
|
(14) |
Kapitoli 28 u 29 |
Kimika bil-massa |
(15) |
4001 |
Lastiku, f'forom primarji jew fi pjanċi, folji jew strixxi |
|
4002 |
|
(16) |
5101 |
Suf |
(17) |
7106 |
Fidda |
(18) |
7110 11 00 |
Platinu (palladju, rhodju) |
|
7110 21 00 |
|
|
7110 31 00 |
|
(19) |
7402 |
Ram |
|
7403 |
|
|
7405 |
|
|
7408 |
|
(20) |
7502 |
Nijkil |
(21) |
7601 |
Aluminjum |
(22) |
7801 |
Ċomb |
(23) |
7901 |
Żingu |
(24) |
8001 |
Landa |
(25) |
ex 8112 92 |
Indjum |
|
ex 8112 99 |
ANNESS VI
LISTA TA' FORNIMENTI TA' MERKANZIJA U SERVIZZI KIF IMSEMMI FIL-PUNT (D) TA' L-ARTIKOLU 199(1)
Il-forniment ta' skart li fih il-ħadid u ta' dak li ma fihx ħadid, ruttam, u materjali użati inklużi dawk ta' prodotti semi-kompluti li jirriżultaw mill-ipproċessar, mill-manifattura jew mit-tidwib ta' metalli ferrużi u mhux ferrużi u l-ligi tagħhom;
il-forniment ta' prodotti semi-proċessati ferrużi u mhux ferrużi u ċerti servizzi ta' pproċessar assoċjati;
il-forniment ta' residwi u materjali oħrajn riċiklabbli li jikkonsistu minn metalli ferrużi u mhux ferrużi, il-ligi tagħhom, il-gagazza, l-irmied, il-qxur u r-residwi industrijali li fihom il-metalli jew il-ligi tagħhom u l-forniment ta' servizzi ta' għażla, qtugħ, frammentazzjoni u ppressar għal dawn il-prodotti;
il-forniment ta', u ċerti servizzi ta' proċessar relatati ma', skart ferruż u mhux ferruż, kif ukoll bċejjeċ tat-taqtigħ, ruttam, skart u materjal użat u riċiklabbli li jkun magħmul minn ħġieġ imkisser, ħġieġ, karti, kartun u bord, ċraret, għadam, ġilda, ġilda artifiċjali, parċmina, ġilda mhux maħduma u ġilda, tendini u nervituri, spag, ċwiemi, ħbula, cables, lastiku u plastik;
il-forniment tal-materjali msemmija f'dan l-Anness wara l-ipproċessar fil-forma ta' tindif, lustratura, għażla, qtugħ, frammentazzjoni, ippressar jew ikkastjar f'ingotti;
il-forniment ta' ruttam u skart li jirriżulta mil-lavur ta' materjali ta' bażi.
ANNESS VII
LISTA TA' L-ATTIVITAJIET TA' PRODUZZJONI AGRIKOLA MSEMMIJA FIL-PUNT (4) TA' L-ARTIKOLU 295(1)
Produzzjoni ta' ħxejjex:
agrikoltura ġenerali, inkluża l-vitikultura;
tkabbir ta' frott (inkluż iż-żebbuġ) u tal-ħaxix, fjuri u pjanti ornamentali, kemm fil-miftuħ kif ukoll taħt il-ħġieġ;
produzzjoni ta' faqqiegħ, ħwawar, żrieragħ u materjal propaganti;
it-tmexxija ta' serer;
it-trobbija ta' bhejjem flimkien mal-kultivazzjoni:
trobbija ġenerali ta' bhejjem;
trobbija tat-tiġieġ;
trobbija tal-fniek;
żamma tan-naħal;
trobbija tad-dud tal-ħarir;
trobbija tal-bebbux;
foresterija;
sajd:
sajd fl-ilma ħelu;
trobbija tal-ħut;
tkabbir ta' muskoli, ojsters u muskoli oħrajn u krostaċi;
trobbija taż-żrinġijiet.
ANNESS VIII
LISTA INDIKATTIVA TAS-SERVIZZI AGRIKOLI MSEMMIJA FIL-PUNT (5) TA' L-ARTIKOLU 295(1)
Xogħol ta' l-għalqa, ħsad u ħart, driż, li tagħmel f'qatet, ġbir, ħsad, żrigħ u taħwil;
l-ippakkjar u l-preparazzjoni għas-suq, bħat-tnixxif, tindif, tifrik, disinfettar u preservazzjoni ta' prodotti agrikoli;
il-ħażna ta' prodotti agrikoli;
l-indukrar tal-bhejjem, trobbija u simna;
il-kiri, għal skopijiet agrikoli, ta' tagħmir normalment użat f'impriżi agrikoli, tal-foresti u tas-sajd;
għajnuna teknika;
id-distruzzjoni ta' ħaxix u dud, it-tfarfir u l-bexx tal-ħaxix u ta' l-art;
operazzjoni ta' irrigazzjoni u tagħmir ta' drenaġġ;
iż-żbir, il-qtugħ ta' siġar u servizzi ta' foresterija oħrajn;
ANNESS IX
XOGĦLIJIET TA' L–ARTI, OĠĠETTI TAL-KOLLEZZJONI U ANTIKITAJIET, KIF IMSEMMIJA FIL-PUNTI (2), (3) U (4) TA' L-ARTIKOLU 311(1)
PARTI A
Xogħlijiet ta' l-arti
Stampi, collages u plakek simili dekorattivi, pitturi u tpinġijiet, magħmula kollha kemm huma bl-idejn mill-artist, minbarra pjanti u tpinġijiet għall–finijiet arkitetturali, ta' inġinerija, industrijali, kummerċjali, topografiċi jew għanijiet simili, oġġetti magħmula u dekorati bl-idejn, xenarju tat-teatru, drapp iswed ta' l-istudju jew oġġetti simili ta' kanvas miżbugħ (kodiċi NM 9701 );
inċiżjonijiet oriġinali, kopji ta' pitturi u litografiji, li jkunu edizzjonijiet magħmula f'numru limitat direttament bl-iswed u bl-abjad jew bil-kulur ta' pjanċa waħda jew aktar maħduma kollha kemm huma bl-idejn mill-artist, irrispettivament mill-proċess jew mill-materjal użat minnu, iżda li ma jinkludix xi proċess mekkaniku jew fotomekkaniku (kodiċi NM 9702 00 00 );
skulturi u statwi oriġinali, maħgmula f'kwalunkwe materjal, sakemm dawn ikunu maħduma kollha kemm huma mill-artist; kasti ta' skulturi li l-produzzjoni tagħhom tkun limitata għal tmien kopji u sorvlejati mill-artist jew is–suċċessuri tiegħu fit-titlu (kodiċi NM 9703 00 00 ); fuq bażi eċċezzjonali, fil-każijiet stabbiliti mill-Istati Membri, il-limitu ta' tmien kopji tista' tkun maqbuża għall-forom ta' statwi magħmula qabel l-1 ta' Jannar 1989;
tapizzeriji (kodiċi NM 5805 00 00 ) u tessuti tal-ħajt (kodiċi NM 6304 00 00 ) magħmula bl-idejn minn disinji oriġinali pprovduti minn artisti, sakemm ma jkunx hemm aktar minn tmien kopji minn kull wieħed;
biċċiet individwali ta' ċeramika magħmula kollha kemm huma mill-artist u ffirmati minnu;
enemel fuq ramm, magħmula kollha kemm huma bl-idejn, bil-limitazzjoni ta' tmien kopji nnumerati li jkollhom il-firma ta' l-artist jew ta' l-istudju, minbarra oġetti ta' ġojjellerija u oġġetti ta' ħaddiema tad-deheb u ħaddiema tal-fidda;
ritratti meħuda mill-artist, stampati minnu jew taħt is-sorveljanza tiegħu, iffirmati u nnumerati u bil-limitazzjoni ta' 30 kopja, id-daqsijiet u montaturi kollha inklużi;
PARTI B
Oġġetti tal-kollezzjoni
Bolli postali jew fiskali, timbri tal-posta, envelops ta' l-ewwel jum tal-ħruġ (first-day covers), kartolerija pre-stampata u oġġetti simili, iffrankati, jew jekk mhux iffrankati li ma jkollhomx valuta legali u li ma jkunux maħsuba li jintużaw bħala valuta legali (kodiċi NM 9704 00 00 ).
kollezzjonijiet u oġġetti tal-kollezzjoni ta' interess żooloġiku, botaniku, mineraloġiku, anatomiku, storiku, arkeoloġiku, palaetoloġiku, etnografiku jew numismatiku (kodiċi NM 9705 00 00 ).
PART Ċ
Antikitajiet
Merkanzija, minbarra xogħlijiet ta' l-arti jew oġġetti tal-kollezzjoni, li jkollhom aktar minn 100 sena (kodiċi NM 9706 00 00 ).
ANNESS X
LISTA TA' TRANSAZZJONIJIET KOPERTI MID-DEROGI MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 370 U 371 U FL-ARTIKOLI 375 SA 390c
PARTI A
Transazzjonijiet li l-Istati Membri jistgħu jibqgħu jintaxxaw
Il-provvista ta' servizzi minn tekniċi tas-snien fil-kapaċità professjonali tagħhom u l-provvista ta' proteżi tas-snien minn dentisti u tekniċi tas-snien;
l-attivitajiet ta' korpi pubbliċi tar-radju u tat-televiżjoni minbarra dawk ta' natura kummerċjali;
il-provvista ta' bini, jew partijiet minnu, jew ta' l-art li hi mibnija fuqha, minbarra kif inhu msemmi fil-punt (a) ta' l-Artikolu 12(1), fejn titwettaq minn persuni taxxabbli li huma intitolati għal tnaqqis tal-VAT imħallsa fl-istadju preċedenti fir-rigward tal-bini konċernat;
il-provvista tas-servizzi ta' l-aġenti ta' l-ivvjaġġar, kif imsemmija fl-Artikolu 306, u dawk ta' l-aġenti ta' l–ivvjaġġar li jaġixxu fl-isem u għall-vjaġġatur, għal vjaġġi barra mill-Komunità.
PARTI B
Transazzjonijiet li l-Istati Membri jistgħu jkomplu jeżentaw
Dħul għal avvenimenti sportivi;
il-provvista ta' servizzi mill-awturi, artisti, interpreti ta' xogħlijiet artistiċi, avukati u membri oħrajn tal-professjonijiet ħielsa, barra dawk il-professjonijiet mediċi u paramediċi, bl-eċċezzjonijiet ta' dawn li ġejjin:
assenjazzjonijiet ta' brevetti, marki reġistrati u drittijiet simili oħrajn, u l-għoti ta' liċenzji fir-rigward ta' tali drittijiet;
xogħol, minbarra l-provvista ta' xogħol b'kuntratt, fuq proprjetà mobbli tanġibbli, imwettaq għal persuna taxxabbli;
servizzi biex jippreparat jew jikkoordinaw it-twettiq ta' xogħol ta' kostruzzjoni, bħal servizzi pprovduti minn periti u minn ażjeni li jipprovdu superviżjoni tax-xogħlijiet fuq il-post;
servizzi ta' riklamar kummerċjali;
trasport u ħżin ta' merkanzija, u servizzi anċillari;
il-kiri ta' proprjetà mobbli tanġibbli lil persuna taxxabbli;
il-provvista ta' impjegati lil persuna taxxabbli;
il-provvista ta' servizzi minn konsulenti, inġiniera, uffiċċji ta' l-ippjanar u servizzi simili f'oqsma xjentifiċi, ekonomiċi jew tekniċi;
il-konformità ma' obbligu ta' twaqqif mill-eżerċizzju, b'mod sħiħ jew f'parti, ta' attività tan-negożju jew dritt kopert mill-punti (a) sa (h) jew il-punt (j);
is-servizzi ta' aġenti li jibgħatu merkanzija, sensara, aġenti tal-kummerċ u intermedjarji oħra indipendenti, sakemm dawn jirrelataw mal-provvista jew l-importazzjoni ta' merkanzija jew il-provvista ta' servizzi koperti mill-punti (a) sa (i);
il-provvista ta' servizzi ta' telekomunikazzjoni, u ta' merkanzija relatata magħhom, minn servizzi tal-posta pubbliċi;
il-provvista ta' servizzi minn kummissjonanti u servizzi tal-kremazjoni u l-provvista ta' merkanzija relatati magħhom;
transazzjonijiet imwettqa minn persuni għomja jew ħwienet tax-xogħol għall-għomja, sakemm dawn l-eżenzjonijiet ma jwasslux għal distorsjoni sinjifikanti tal-kompetizzjoni;
il-provvista ta' merkanzija u servizzi lil kopri uffiċjali responsabbli għall-kostruzzjoni, it-twaqqif u l-manteniment ta' ċimiterji, oqbra u monumenti li jikkomemoraw il-mejtin tal-gwerra;
transazzjonijiet imwettqa minn sptarijiet li m'humiex koperti mill-punt (b) ta' l-Artikolu 132(1);
il-provvista ta' l-ilma minn korp irregolat mill-liġi pubblika;
il-provvista qabel l-ewwel okkupazzjoni ta' bini, jew partijiet minnu, jew ta' art li hu mibni fuqha, kif imsemmi fl-Artikolu 12;
it-trasport tal-passiġġieri u, sakemm it-trasport tal-passiġġieri hu eżenti, it-trasport ta' merkanzija li jakkumpanjawhom, bħal bagalji jew vetturi bil-mutur, jew il-provvista ta' servizzi li jikkonċernaw it-trasport tal-passiġġieri;
il–provvista, il-modifikazzjoni, it-tiswija, il-manutenzjoni, in-noleġġ u l-kiri ta' ajruplani użati minn istituzzjonijiet ta' l-Istat, inkluż tagħmir inkorportat jew użat f'tali ajruplani;
il–provvista, il-modifikazzjoni, it-tiswija, il-manutenzjoni, in-noleġġ u l-kiri ta' vapuri tal-ġlied;
il-provvista ta' servizzi ta' l-aġenti ta' l-ivvjaġġar, kif msemmija fl-Artikolu 306, u dawk ta' l-aġenti ta' l-ivvjaġġar li jaġixxu fl-isem u għall-vjaġġatur, għall-vjaġġi fil-Komunità.
ANNESS XI
PARTI A
Direttivi mħassra bl-emendi suċċessivi tagħhom
(1) Direttiva 67/227/KEE (ĠU 71, ta' l-14.4.1967, p. 1301)
Direttiva 77/388/KEE
(2) Direttiva 77/388/KEE (ĠU L 145, tat-13.6.1977, p. 1)
Direttiva 78/583/KEE (ĠU L 194, tad-19.7.1978, p. 16)
Direttiva 80/368/KEE (ĠU L 90, tat-3.4.1980, p. 41)
Direttiva 84/386/KEE (ĠU L 208, tat-3.8.1984, p. 58)
Direttiva 89/465/KEE (ĠU L 226, tat-3.8.1989, p. 21)
Direttiva 91/680/KEE (ĠU L 376, tal-31.12.1991, p. 1) (ħlief l-Artikolu 2)
Direttiva 92/77/KEE (ĠU L 316, tal-31.10.1992, p. 1)
Direttiva 92/111/KEE (ĠU L 384, tat-30.12.1992, p. 47)
Direttiva 94/4/KE (ĠU L 60, tat-3.3.1994, p. 14) (l-Artikolu 2 biss)
Direttiva 94/5/KE (ĠU L 60, tat-3.3.1994, p. 16)
Direttiva 94/76/KE (ĠU L 365, tal-31.12.1994, p. 53)
Direttiva 95/7/KE (ĠU L 102, tal-5.5.1995, p. 18)
Direttiva 96/42/KE (ĠU L 170, tad-9.7.1996, p. 34)
Direttiva 96/95/KE (ĠU L 338, tat-28.12.1996, p. 89)
Direttiva 98/80/KE (ĠU L 281, tas-17.10.1998, p. 31)
Direttiva 1999/49/KE (ĠU L 139, tat-2.6.1999, p. 27)
Direttiva 1999/59/KE (ĠU L 162, tas-26.6.1999, p. 63)
Direttiva 1999/85/KE (ĠU L 277, tat-28.10.1999, p. 34)
Direttiva 2000/17/KE (ĠU L 84, tal-5.4.2000, p. 24)
Direttiva 2000/65/KE (ĠU L 269, tal-21.10.2000, p. 44)
Direttiva 2001/4/KE (ĠU L 22, ta' l–24.1.2001, p. 17)
Direttiva 2001/115/KE (ĠU L 15, tas-17.1.2002, p. 24)
Direttiva 2002/38/KE (ĠU L 128, tal-15.5.2002, p. 41)
Direttiva 2002/93/KE (ĠU L 331, tas-7.12.2002, p. 27)
Direttiva 2003/92/KE (ĠU L 260, tal-11.10.2003, p. 8)
Direttiva 2004/7/KE (ĠU L 27, tat-30.1.2004, p. 44)
Direttiva 2004/15/KE (ĠU L 52, tal-21.2.1994, p. 61)
Direttiva 2004/66/KE (ĠU L 168, 1.5.2004, p. 35) – (il-Punt V ta' l-Anness biss)
Direttiva 2005/92/KE (ĠU L 345, tat-28.12.2005, p. 19)
Direttiva 2006/18/KE (ĠU L 51, tat-22.2.2006, p. 12)
Direttiva 2006/58/KE (ĠU L 174, tat-28.6.2006, p. 5)
Direttiva 2006/69/KE (ĠU L 221, tat-12.8.2006, p. 9) (l-Artikolu 1 biss)
Direttiva 2006/98/KE (ĠU L 363, ta' l-20.12.2006, p. 129) (il-punt 2 ta' l-Anness biss)
PARTI B
Limiti ta' żmien għat-trasposizzjoni fil-liġi nazzjonali
(imsemmija fl'Artikolu 411)
Direttiva |
Żmien perentorju għat-trasposizzjoni |
Direttiva 67/227/KEE |
1 ta' Jannar 1970 |
Direttiva 77/388/KEE |
1 ta' Jannar 1978 |
Direttiva 78/583/KEE |
1 ta' Jannar 1979 |
Direttiva 80/368/KEE |
1 ta' Jannar 1979 |
Direttiva 84/386/KEE |
1 ta' Lulju 1985 |
Direttiva 89/465/KEE |
1 ta' Jannar 1990 |
|
1 ta' Jannar 1991 |
|
1 ta' Jannar 1992 |
|
1 ta' Jannar 1993 |
|
1 ta' Jannar 1994 għall-Portugall |
Direttiva 91/680/KEE |
1 ta' Jannar 1993 |
Direttiva 92/77/KEE |
31 ta' Diċembru 1992 |
Direttiva 92/111/KEE |
1 ta' Jannar 1993 |
|
1 ta' Jannar 1994 |
|
1 ta' Ottubru 1993 għall-Ġermanja |
Direttiva 94/4/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' April 1994 |
Direttiva 94/5/KE |
1 ta' Jannar 1995 |
Direttiva 94/76/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 1995 |
Direttiva 95/7/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 1996 |
|
1 ta' Jannar 1997 għall-Ġermanja u l-Lussemburgu |
Direttiva 96/42/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 1995 |
Direttiva 96/95/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 1997 |
Direttiva 98/80/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2000 |
Direttiva 99/49/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 1999 |
Direttiva 1999/59/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2000 |
Direttiva 1999/85/ ►C1 KE ◄ |
— |
Direttiva 2000/17/ ►C1 KE ◄ |
— |
Direttiva 2000/65/ ►C1 KE ◄ |
31 ta' Diċembru 2001 |
Direttiva 2001/4/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2001 |
Direttiva 2001/115/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2004 |
Direttiva 2002/38/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Lulju 2003 |
Direttiva 2002/93/ ►C1 KE ◄ |
— |
Direttiva 2003/92/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2005 |
Direttiva 2004/7/ ►C1 KE ◄ |
30 ta' Jannar 2004 |
Direttiva 2004/15/ ►C1 KE ◄ |
— |
Direttiva 2004/66/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Mejju 2004 |
Direttiva 2005/92/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2006 |
Direttiva 2006/18/ ►C1 KE ◄ |
— |
Direttiva 2006/58/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Lulju 2006 |
Direttiva 2006/69/ ►C1 KE ◄ |
1 ta' Jannar 2008 |
Direttiva 2006/98/KE |
1 ta' Jannar 2007 |
ANNESS XII
TABELLA TA' KORRELAZZJONI
Direttiva 67/227/KEE |
Direttiva 77/388/KEE |
Direttivi ta' emenda |
Atti oħrajn |
Din id-Direttiva |
Artikolu 1, l-ewwel paragrafu |
|
|
|
Artikolu 1(1) |
Artikolu 1, it-tieni u t-tielet paragrafu |
|
|
|
— |
Artikolu 2, l-ewwel, it-tieni u t-tielet paragrafu |
|
|
|
Artikolu 1(2), ewwel, tieni u tielet subparagrafi |
Artikoli 3, 4 u 6 |
|
|
|
— |
|
Artikolu 1 |
|
|
— |
|
Artikolu 2, punt (1) |
|
|
Artikolu 2(1)(a) u (ċ) |
|
Artikolu 2, punt (2) |
|
|
Artikolu 2(1)(d) |
|
Artikolu 3(1), l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 5, punt (2) |
|
Artikolu 3(1), it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 5, punt (1) |
|
Artikolu 3(1), it-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 5, punti (3) u (4) |
|
Artikolu 3(2) |
|
|
— |
|
Artikolu 3(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 6(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 3(3), l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 6(2)(ċ) u (d) |
|
Artikolu 3(3), l-ewwel subparagrafu, it-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 6(2)(e), (f) u (g) |
|
Artikolu 3(3), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 6(1)(b) |
|
Artikolu 3(3), it-tieni subparagrafu, it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 6(1)(ċ) |
|
Artikolu 3(3), it-tieni subparagrafu, it-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 6(1)(a) |
|
Artikolu 3(4), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiżi |
|
|
Artikolu 7(1) |
|
Artikolu 3(4), it-tieni subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiżi |
|
|
Artikolu 7(2) |
|
Artikolu 3(5) |
|
|
Artikolu 8 |
|
Artikolu 4 (1) u (2) |
|
|
Artikolu 9(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
|
Artikolu 4(3)(a), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 12(1)(a) |
|
Artikolu 4(3)(a), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 12(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 4(3)(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 12(2), it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 4(3)(a), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 12(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 4(3)(b), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 12(1)(b) |
|
Artikolu 4(3)(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 12(3) |
|
Artikolu 4(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 10 |
|
Artikolu 4(4), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 11 l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
|
Artikolu 4(5), ewwel, tieni u tielet subparagrafi |
|
|
Artikolu 13(1), ewwel, tieni u tielet subparagrafi |
|
Artikolu 4(5), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 13(2) |
|
Artikolu 5(1) |
|
|
Artikolu 14(1) |
|
Artikolu 5(2) |
|
|
Artikolu 15(1) |
|
Artikolu 5(3)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 15(2)(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 5(4)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 14(2)(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 5(5) |
|
|
Artikolu 14(3) |
|
Artikolu 5(6), l-ewwel u tieni sentenza |
|
|
Artikolu 16, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 5(7)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 18(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 5(8), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 19, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 5(8), it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 19, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 24(1) |
|
Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 25(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 6(2), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
|
Artikolu 26(1)(a) u (b) |
|
Artikolu 6(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 26(2) |
|
Artikolu 6(3) |
|
|
Artikolu 27 |
|
Artikolu 6(4) |
|
|
Artikolu 28 |
|
Artikolu 6(5) |
|
|
Artikolu 29 |
|
Artikolu 7(1)(a) u (b) |
|
|
Artikolu 30, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 7(2) |
|
|
Artikolu 60 |
|
Artikolu 7(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
|
|
Artikolu 61, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 8(1)(a), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 32, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 8(1)(a), it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 36, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 8(1)(b) |
|
|
Artikolu 31 |
|
Artikolu 8(1)(ċ), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 37(1) |
|
Artikolu 8(1)(ċ), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 37(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 8(1)(ċ), it-tieni subparagrafu, it-tieni u t-tielet inċiżi |
|
|
Artikolu 37(2), it-tieni u t-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 8(1)(ċ), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 37(2), ir-raba' subparagrafu |
|
Artikolu 8(1)(ċ), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 37(3), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 8(1)(ċ), il-ħamessubparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 8(1)(ċ), is-sitt subparagrafu |
|
|
Artikolu 37(3), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 8(1)(d), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 38 (1) u (2) |
|
Artikolu 8(1)(e), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 39, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 8(1)(e), it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 39, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 8(2) |
|
|
Artikolu 32, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 9(1) |
|
|
Artikolu 43 |
|
Artikolu 9(2), sentenza introduttorja |
|
|
— |
|
Artikolu 9(2)(a) |
|
|
Artikolu 45 |
|
Artikolu 9(2)(b) |
|
|
Artikolu 46 |
|
Artikolu 9(2)(ċ), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 52(a) u (b) |
|
Artikolu 9(2)(ċ), it-tielet u r-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 52(ċ) |
|
Artikolu 9(2)(ċ), it-tielet u r-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 52(ċ) |
|
Artikolu 9(2)(e), l-ewwel sas-sitt inċiż |
|
|
Artikolu 56(1)(a) to (f) |
|
Artikolu 9(2)(e), is-seba' inċiż |
|
|
Artikolu 56(1)(l) |
|
Artikolu 9(2)(e), it-tmien inċiż |
|
|
Artikolu 56(1)(g) |
|
Artikolu 9(2)(e), id-disa' inċiż |
|
|
Artikolu 56(1)(h) |
|
Artikolu 9(2)(e), l-għaxar inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 56(1)(i) |
|
Artikolu 9(2)(e), l-għaxar inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 25(2) |
|
Artikolu 9(2)(e), l-għaxar inċiż, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 56(1)(i) |
|
Artikolu 9(2)(e), il-ħdax u t-tnax-il inċiż |
|
|
Artikolu 56(1)(j) u (k) |
|
Artikolu 9(2)(f) |
|
|
Artikolu 57(1) |
|
Artikolu 9(3) |
|
|
Artikolu 58, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 9(3)(a) u (b) |
|
|
Artikolu 58, l-ewwel paragrafu, punti (a) u (b) |
|
Artikolu 9(4) |
|
|
Artikolu 59 (1) u (2) |
|
Artikolu 10(1)(a) u (b) |
|
|
Artikolu 62, punti (1) u (2) |
|
Artikolu 10(2), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 63 |
|
Artikolu 10(2), l-ewwel subparagrafu, it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 64 (1) u (2) |
|
Artikolu 10(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 65 |
|
Artikolu 10(2), it-tielet subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 66(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 10(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 70 |
|
Artikolu 10(3), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 71(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 10(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 71(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 10(3), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 71(2) |
|
Artikolu 11(A)(1)(a) |
|
|
Artikolu 73 |
|
Artikolu 11(A))(1)(b) |
|
|
Artikolu 74 |
|
Artikolu 11(A)(1)(ċ) |
|
|
Artikolu 75 |
|
Artikolu 11(A)(1)(d) |
|
|
Artikolu 77 |
|
Artikolu 11(A)(2)(a) |
|
|
Artikolu 78, l-ewwel paragrafu, punt (a) |
|
Artikolu 11(A)(2)(b), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 78, l-ewwel paragrafu, punt (b) |
|
Artikolu 11(A)(2)(b), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 78, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 11(A)(3)(a) u (b) |
|
|
Artikolu 79, l-ewwel paragrafu, punti (a) u (b) Artikolu 87(a) u (b) |
|
Artikolu 11(A)(3)(ċ), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 79, l-ewwel paragrafu, punt (ċ) |
|
Artikolu 11(A)(3)(ċ), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 79, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 11(A)(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
|
|
Artikolu 81, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 11(A)(5) |
|
|
Artikolu 82 |
|
Artikolu 11(A)(6), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenzI |
|
|
Artikolu 80(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 11(A)(6), l-ewwel subparagrafu, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 80(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 11(A)(6), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 80(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 11(A)(6), it-tielet subparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 11(A)(6), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 80(2) |
|
Artikolu 11(A)(7), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
|
|
Artikolu 72, l-ewwel u t-tieni paragrafi |
|
Artikolu 11(B)(1) |
|
|
Artikolu 85 |
|
Artikolu 11(B)(3)(a) |
|
|
Artikolu 86(1)(a) |
|
Artikolu 11(B)(3)(b), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 86(1)(b) |
|
Artikolu 11(B)(3)(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 86(2) |
|
Artikolu 11(B)(3)(b), it-tielet subparagrafi |
|
|
Artikolu 86(1)(b) |
|
Artikolu 11(B)(4) |
|
|
Artikolu 87 |
|
Artikolu 11(B)(5) |
|
|
Artikolu 88 |
|
Artikolu 11(B)(6), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 89, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 11(C)(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 90 (1) u (2) |
|
Artikolu 11(C)(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 91(1) |
|
Artikolu 11(C)(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 91(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 11(C)(3), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 92(a) u (b) |
|
Artikolu 12(1) |
|
|
Artikolu 93 l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 12(1)(a) |
|
|
Artikolu 93, it-tieni paragrafu, punt (a) |
|
Artikolu 12(1)(b) |
|
|
Artikolu 93, it-tieni paragrafu, punt (ċ) |
|
Artikolu 12(2), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 95, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 12(3)(a), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 96 |
|
Artikolu 12(3)(a), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 97(1) |
|
Artikolu 12(3)(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 97(2) |
|
Artikolu 12(3)(a), it-tielet subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 98(1) |
|
Artikolu 12(3)(a), it-tielet subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 98(2), l-ewwel subparagrafu Artikolu 99(1) |
|
Artikolu 12(3)(a), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 98(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 12(3)(b), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 102 l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 12(3)(b), it-tieni, it-tielet u r-raba' sentenza |
|
|
Artikolu 102 it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 12(3)(ċ), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 99(1) |
|
Artikolu 12(3)(ċ), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 103(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 12(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 99(2) |
|
Artikolu 12(4), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 100,l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 12(4), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 101 |
|
Artikolu 12(5) |
|
|
Artikolu 94(2) |
|
Artikolu 12(6) |
|
|
Artikolu 105 |
|
Artikolu 13(A)(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 13(A)(1)(a) sa (n) |
|
|
Artikolu 132(1)(a) sa (n) |
|
Artikolu 13(A)(1)(o), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 132(1)(o) |
|
Artikolu 13(A)(1)(o), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 132(2) |
|
Artikolu 13(A)(1)(p) u (q) |
|
|
Artikolu 132(1)(p) u (q) |
|
Artikolu 13(A)(2)(a), l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 133 (a) sa (d) |
|
Artikolu 13(A)(2)(b), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 134(a) u (b) |
|
Artikolu 13(B), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 13(B)(a) |
|
|
Artikolu 135(1)(a) |
|
Artikolu 13(B)(b), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 135(1)(l) |
|
Artikolu 13(B)(b), l-ewwel subparagrafu, punti (1) sa (4) |
|
|
Artikolu 135(2), l-ewwel subparagrafu, punti (a) sa (d) |
|
Artikolu 13(B)(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 135(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 13(B)(ċ) |
|
|
Artikolu 136(a) u (b) |
|
Artikolu 13(B)(d) |
|
|
— |
|
Artikolu 13(B)(d), punti (1) sa (5) |
|
|
Artikolu 135(1)(b) sa (f) |
|
Artikolu 13(B)(d), punt (5), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 135(1)(f) |
|
Artikolu 13(B)(d), punt (6) |
|
|
Artikolu 135(1)(g) |
|
Artikolu 13(B)(e) sa (h) |
|
|
Artikolu 135(1)(h) sa (k) |
|
Artikolu 13(Ċ), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
|
|
Artikolu 137(1)(d) |
|
Artikolu 13(Ċ), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
|
|
Artikolu 137(1)(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 13(Ċ), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 137(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafui |
|
Artikolu 14(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 14(1)(a) |
|
|
►C1 Artikolu 143 (a) ◄ |
|
Artikolu 14(1)(d), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 143(b) u (ċ) |
|
Artikolu 14(1)(e) |
|
|
Artikolu 143 (e) |
|
Artikolu 14(1)(g), l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 143(f) sa (i) |
|
Artikolu 14(1)(h) |
|
|
Artikolu 143(j) |
|
Artikolu 14(1)(i) |
|
|
Artikolu 144 |
|
Artikolu 14(1)(j) |
|
|
Artikolu 143(k) |
|
Artikolu 14(1)(k) |
|
|
Artikolu 143(l) |
|
Artikolu 14(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 145(1) |
|
Artikolu 14(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 145(2), ewwel, tieni u tielet subparagrafi |
|
Artikolu 14(2), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 145(3) |
|
Artikolu 15, sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 15, punt (1) |
|
|
Artikolu 146(1)(a) |
|
Artikolu 15, punt (2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 146(1)(b) |
|
Artikolu 15, punt (2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 146(1), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
Artikolu 15, punt (2), it-tieni subparagrafu, it-tielet inċiż, l-ewwel parti tas-sentenza |
|
|
Artikolu 147(1), l-ewwel subparagrafu, punt (ċ) |
|
Artikolu 15, punt (2), it-tieni subparagrafu, it-tielet inċiż, it-tieni parti tas-sentenza |
|
|
Artikolu 147(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 15, punt (2), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 147(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 15, punt (2), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 147(2), it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 15, punt (3) |
|
|
Artikolu 146(1)(d) |
|
Artikolu 15, punt (4), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
|
Artikolu 148 (a) |
|
Artikolu 15, punt (4), l-ewwel subparagrafu, punt (ċ) |
|
|
Artikolu 148 (b) |
|
Artikolu 15, punt (4), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 150 (1) u (2) |
|
Artikolu 15, punt (5) |
|
|
Artikolu 148(ċ) |
|
Artikolu 15, punt (6) |
|
|
Artikolu 148(f) |
|
Artikolu 15, punt (7) |
|
|
Artikolu 148 (e) |
|
Artikolu 15, punt (8) |
|
|
Artikolu 148(d) |
|
Artikolu 15, punt (9) |
|
|
Artikolu 148(g) |
|
Artikolu 15, punt (10), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 151(1), l-ewwel subparagrafu, punti (a) sa (d) |
|
Artikolu 15, punt (10), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 151(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 15, punt (10), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 151(2) |
|
Artikolu 15, punt (11) |
|
|
Artikolu 152 |
|
Artikolu 15, punt (12), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 146(1)(ċ) |
|
Artikolu 15, punt (12), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 146(2) |
|
Artikolu 15, punt (13) |
|
|
Artikolu 146(1)(e) |
|
Artikolu 15, punt (14), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 153, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 15, punt (15) |
|
|
Artikolu 149 |
|
Artikolu 16(1) |
|
|
— |
|
Artikolu 16(2) |
|
|
Artikolu 164(1) |
|
Artikolu 16(3) |
|
|
Artikolu 166 |
|
Artikolu 17(1) |
|
|
Artikolu 167 |
|
Artikolu 17 (2), (3) u (4) |
|
|
— |
|
Artikolu 17(5), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 173(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 17(5), it-tielet subparagrafu, punti (a) sa (e) |
|
|
Artikolu 173(2)(a) sa (e) |
|
Artikolu 17(6) |
|
|
Artikolu 176 |
|
Artikolu 17(7), l-ewwel u tieni sentenza |
|
|
Artikolu 177, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 18(1) |
|
|
— |
|
Artikolu 18(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 179, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 18(3) |
|
|
Artikolu 180 |
|
Artikolu 18(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 183, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 19(1), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 174(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
|
Artikolu 19(1), l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 174(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
|
Artikolu 19(1), l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 174(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 19(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 175(1) |
|
Artikolu 19(2), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 174 (2)(a) |
|
Artikolu 19(2), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 174(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 19(2), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 174(3) |
|
Artikolu 19(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 175(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 19(3), l-ewwel subparagrafu, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 175(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 19(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 175(3) |
|
Artikolu 20(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 186 |
|
Artikolu 20(1)(a) |
|
|
Artikolu 184 |
|
Artikolu 20(1)(b), l-ewwel parti ta' l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 185(1) |
|
Artikolu 20(1)(b), it-tieni parti ta' l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 185(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 20(1)(b), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 185(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 187(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 187(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 20(2), it-tieni u t-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 187(1), it-tieni u t-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 20(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 188(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 20(3), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 188(1), it-tieni u t-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 20(3), l-ewwel subparagrafu, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 188(2) |
|
Artikolu 20(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 188(2) |
|
Artikolu 20(4), l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 189 (a) sa (d) |
|
Artikolu 20(4), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 190 |
|
Artikolu 20(5) |
|
|
Artikolu 191 |
|
Artikolu 20(6) |
|
|
Artikolu 192 |
|
Artikolu 21 |
|
|
— |
|
Artikolu 22 |
|
|
— |
|
Artikolu 22a |
|
|
Artikolu 249 |
|
Artikolu 23, l-ewwel paragrafu |
|
|
Artikolu 211, l-ewwel paragrafu Artikolu 260 |
|
Artikolu 23, it-tieni paragrafu |
|
|
Artikolu 211, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 24(1) |
|
|
Artikolu 281 |
|
Artikolu 24(2) |
|
|
Artikolu 292 |
|
Artikolu 24(2)(a), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 284(1) |
|
Artikolu 24(2)(a), it-tieni u t-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 284(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 24(2)(b), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 285, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 24(2)(ċ) |
|
|
Artikolu 286 |
|
Artikolu 24(3), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 282 |
|
Artikolu 24(3), it-tieni subparagrafu, l- ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 283(2) |
|
Artikolu 24(3), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 283(1)(a) |
|
Artikolu 24(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 288, l-ewwel paragrafu, punti (1) sa (4) |
|
Artikolu 24(4), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 288, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 24(5) |
|
|
Artikolu 289 |
|
Artikolu 24(6) |
|
|
Artikolu 290 |
|
Artikolu 24(7) |
|
|
Artikolu 291 |
|
Artikolu 24(8)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 293, punti (1), (2) u (3) |
|
Artikolu 24(9) |
|
|
Artikolu 294 |
|
►C1 Artikolu 24a, it-tieni paragrafu ◄ |
|
|
Artikolu 287, punti (7) sa (18) |
|
Artikolu 24a(2) |
|
|
– |
|
Artikolu 25(1) |
|
|
Artikolu 296(1) |
|
Artikolu 25(2), l-ewwel sat-tmien inċiż |
|
|
Artikolu 295(1), punti (1) sa (8) |
|
Artikolu 25(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 297, l-ewwel paragrafu, l-ewwel sentenza, u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 25(3), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 298, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 25(3), l-ewwel subparagrafu, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 299 |
|
Artikolu 25(3), l-ewwel subparagrafu, ir-raba' u l-ħamessentenza |
|
|
Artikolu 298, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 25(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 297, l-ewwel paragrafu, it-tieni sentenza |
|
Artikolu 25(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 272(1), l-ewwel subparagrafu, punt (e) |
|
Artikolu 25 (5) u (6) |
|
|
— |
|
Artikolu 25(7) |
|
|
Artikolu 304 |
|
Artikolu 25(8) |
|
|
Artikolu 301(2) |
|
Artikolu 25(9) |
|
|
Artikolu 296(2) |
|
Artikolu 25(10) |
|
|
Artikolu 296(3) |
|
Artikolu 25 (11) u (12) |
|
|
— |
|
Artikolu 26(1), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 306, l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26(1), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 306 (2) |
|
Artikolu 26(2), l-ewwel u tieni sentenza |
|
|
Artikolu 307, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26(2), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 308 |
|
Artikolu 26(3), l-ewwel u tieni sentenza |
|
|
Artikolu 309, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26(4) |
|
|
Artikolu 310 |
|
Artikolu 26a(A)(a), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 311(1), punt (2) |
|
Artikolu 26a(A)(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 311(2) |
|
Artikolu 26a(A)(b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 311(1), punti (3) u (4) |
|
Artikolu 26a(A)(d) |
|
|
Artikolu 311(1), punt (1) |
|
Artikolu 26a(A)(e) u (f) |
|
|
Artikolu 311(1), punti (5) u (6) |
|
Artikolu 13(A)(g), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 311(1), punt (7) |
|
Artikolu 26a(A)(g), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 311(3) |
|
Artikolu 26a(B)(1) |
|
|
Artikolu 313(1) |
|
Artikolu 26a(B)(2) |
|
|
Artikolu 314 |
|
Artikolu 26a(B)(2), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 314 (a) sa (d) |
|
Artikolu 26a(B)(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 315, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26a(B)(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 312a |
|
Artikolu 26a(B)(3), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 312, punti (1) u (2) |
|
Artikolu 26a(B)(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 316(1) |
|
Artikolu 26a(B)(4), l-ewwel subparagrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 316(1)(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 26a(B)(4), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 316(2) |
|
Artikolu 26a(B)(4), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 317, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26a(B)(5) |
|
|
Artikolu 321 |
|
Artikolu 26a(B)(6) |
|
|
Artikolu 323 |
|
Artikolu 26a(B)(7) |
|
|
Artikolu 322 |
|
Artikolu 26a(B)(7)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 322(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 26a(B)(8) |
|
|
Artikolu 324 |
|
Artikolu 26a(B)(9) |
|
|
Artikolu 325 |
|
Artikolu 26a(B)(10), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 318(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26a(B)(10), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 318(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 26a(B)(10), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 318(3) |
|
Artikolu 26a(B)(11), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 319 |
|
Artikolu 26a(B)(11), it-tieni subparagrafu, punt (a) |
|
|
Artikolu 320(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 26a(B)(11), it-tieni subparagrafu, punti (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 320(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26a(B)(11), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 320(2) |
|
Artikolu 26a(Ċ)(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 333(1) Artikolu 334 |
|
Artikolu 26a(Ċ)(1), l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 334 (a) sa (d) |
|
Artikolu 26a(Ċ)(2), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 3336(a) u (b) |
|
Artikolu 26a(Ċ)(3) |
|
|
Artikolu 337 |
|
Artikolu 26a(Ċ)(4), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 339, l-ewwel paragrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 26a(Ċ)(4), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 339, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26a(Ċ)(5), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 340(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26a(C)(5), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 340(2) |
|
Artikolu 26a(Ċ)(6), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 338, l-ewwel paragrafu, punti (a) u (b) |
|
Artikolu 26a(Ċ)(6), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 338, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26a(Ċ)(7) |
|
|
Artikolu 335 |
|
Artikolu 26a(D), sentenza introduttorja |
|
|
— |
|
Artikolu 26a(D)(a) |
|
|
Artikolu 313(2) Artikolu 333(2) |
|
Artikolu 26a(D)(b) |
|
|
Artikolu 4(a) u (ċ) |
|
Artikolu 26a(D)(ċ) |
|
|
Artikolu 35 Artikolu 139(3), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 26b(A), ewwel subparagrafu, punt (i), ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 344(1), punt (1) |
|
Artikolu 26b(A), l-ewwel subparagrafu, punt (i), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 344(2) |
|
Artikolu 26b(A), l-ewwel subparagrafu, punt (ii), l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 344(1), punt (2) |
|
Artikolu 26b(A), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 344(3) |
|
Artikolu 26b(A), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 345 |
|
Artikolu 26b(B), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 346 |
|
Artikolu 26b(B), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 347 |
|
Artikolu 26b(Ċ), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 348 |
|
Artikolu 26b(Ċ), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 349 (1) u (2) |
|
Artikolu 26b(Ċ), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 350 |
|
Artikolu 26b(Ċ), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 351 |
|
Artikolu 26b(D)(1)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 354(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 26b(D)(2) |
|
|
Artikolu 355 |
|
Artikolu 26b(E), l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
|
|
Artikolu 356(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26b(E), it-tielet u r-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 356 (2) u (3) |
|
Artikolu 26b(F), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 198 (2) u (3) |
|
Artikolu 26b(F), it-tieni sentenza |
|
|
Artikoli 208 u 255 |
|
Artikolu 26b(G)(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 352 |
|
Artikolu 26b(G)(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 26b(G)(2)(a) |
|
|
Artikolu 353 |
|
Artikolu 26b(G)(2)(b), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
►C1 Artikolu 198 (1) u (3) ◄ |
|
Artikolu 26ċ(A)(a) sa (e) |
|
|
Artikolu 358, punti (1) sa (5) |
|
Artikolu 26ċ(B)(1) |
|
|
Artikolu 359 |
|
Artikolu 26ċ(B)(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 360 |
|
Artikolu 26ċ(B)(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel parti ta' l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 361(1) |
|
Artikolu 26ċ(B)(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni parti ta' l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 361(1)(a) sa (e) |
|
Artikolu 26ċ(B)(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 361(2) |
|
Artikolu 26ċ(B)(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 362 |
|
Artikolu 26ċ(B)(4)(a) sa (d) |
|
|
Artikolu 363 (a) sa (d) |
|
Artikolu 26ċ(B)(5), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 364 |
|
Artikolu 26ċ(B)(5), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 365 |
|
Artikolu 26ċ(B)(6), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 366(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 26ċ(B)(6), it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 366(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26ċ(B)(6), ir-raba' sentenza |
|
|
Artikolu 366(2) |
|
Artikolu 26ċ(B)(7), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 367, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 26ċ(B)(7), it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 367, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 26ċ(B)(8) |
|
|
Artikolu 368 |
|
Artikolu 26ċ(B)(9), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 369(1) |
|
Artikolu 26ċ(B)(9), it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 369(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 26ċ(B)(10) |
|
|
Artikolu 204(1), it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 27(1), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 395(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 27(2), l-ewwel u tieni sentenza |
|
|
Artikolu 395(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 27(2), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 395(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 27(3) u (4) |
|
|
Artikolu 395 (3) u (4) |
|
Artikolu 27(5) |
|
|
Artikolu 394 |
|
Artikolu 28(1) u (1a) |
|
|
— |
|
Artikolu 28(2), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 109 |
|
Artikolu 28(2)(a), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 110, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(2)(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 28(2)(a), it-tielet subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 112, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 28(2)(a), it-tielet subparagrafu, it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 112, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(2)(b) |
|
|
Artikolu 113 |
|
Artikolu 28(2)(ċ), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 114(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28(2)(ċ), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 114(2) |
|
Artikolu 28(2)(d) |
|
|
Artikolu 115 |
|
Artikolu 28(2)(e), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 118, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(2)(f) |
|
|
Artikolu 120 |
|
Artikolu 28(2)(g) |
|
|
— |
|
Artikolu 28(2)(h), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 121, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(2)(i) |
|
|
Artikolu 122 |
|
Artikolu 28(2)(j) |
|
|
Artikolu 117(2) |
|
Artikolu 28(2)(k) |
|
|
Artikolu 116 |
|
Artikolu 28(3)(a) |
|
|
Artikolu 370 |
|
Artikolu 28(3)(b) |
|
|
Artikolu 371 |
|
Artikolu 28(3)(ċ) |
|
|
Artikolu 391 |
|
Artikolu 28(3)(d) |
|
|
Artikolu 372 |
|
Artikolu 28(3)(e) |
|
|
Artikolu 373 |
|
Artikolu 28(3)(f) |
|
|
Artikolu 392 |
|
Artikolu 28(3)(g) |
|
|
Artikolu 374 |
|
Artikolu 28(3a) |
|
|
Artikolu 376 |
|
Artikolu 28 (4) u (5) |
|
|
Artikolu 393 (1) u (2) |
|
Artikolu 28(6), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 106, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(6), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 106, it-tielet paragrafu |
|
Artikolu 28(6), it-tieni subparagrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 107, l-ewwel paragrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 28(6), it-tieni subparagrafu, punt (d) |
|
|
Artikolu 107, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(6), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 107, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28(6), ir-raba' subparagrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 108(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 28(6), il-ħames u s-sitt subparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 28a(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 2(1) |
|
Artikolu 28a(1)(a), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 2(1)(b)(i) |
|
Artikolu 28a(1)(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 3(1) |
|
Artikolu 28a(1)(a), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 3(3) |
|
Artikolu 28a(1)(b) |
|
|
Artikolu 2(1)(b)(ii) |
|
Artikolu 28a(1)(ċ) |
|
|
Artikolu 2(1)(b)(iii) |
|
Artikolu 28a(1a)(a) |
|
|
Artikolu 3(1)(a) |
|
Artikolu 28a(1a)(b), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 3(1)(b) |
|
Artikolu 28a(1a)(b), l-ewwel subparagrafu, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 3(2), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
Artikolu 28a(1a)(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 3(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28a(2), sentenza introduttorja |
|
|
— |
|
Artikolu 28a(2)(a) |
|
|
Artikolu 2(2), punt a), i), ii) u iii) |
|
Artikolu 28a(2)(b), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 2(2), punt b) |
|
Artikolu 28a(2)(b), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 2(2), punt b), i), ii) u iii) |
|
Artikolu 28a(2)(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 2(2), punt ċ) |
|
Artikolu 28a(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 20, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28a(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 9(2) |
|
Artikolu 28a(4), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 172(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28a(4), it-tieni subparagrafu, it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 172(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 28a(4), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 172(2) |
|
Artikolu 28a(5)(b), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 17(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 17(1), it-tieni subparagrafu, u (2), sentenza introduttorja |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 17(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tieni subparagrafu, it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 17(2)(ċ) |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tieni subparagrafu, it-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 17(2)(e) |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tieni subparagrafu, l-ħames, is-sitt u s-seba' inċiż |
|
|
Artikolu 17(2)(f), (g) u (h) |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tieni subparagrafu, it-tmien inċiż |
|
|
Artikolu 17(2)(d) |
|
Artikolu 28a(5)(b), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 17(3) |
|
Artikolu 28a(6), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 21 |
|
Artikolu 28a(6), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 22 |
|
Artikolu 28a(7) |
|
|
Artikolu 23 |
|
Artikolu 28b(A)(1) |
|
|
Artikolu 40 |
|
Artikolu 28b(A)(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 41, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28b(A)(2), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 42(a) u (b) |
|
Artikolu 28b(B)(1), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 33(1)(a) u (b) |
|
Artikolu 28b(B)(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 33(2) |
|
Artikolu 28b(B)(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 34(1)(a) |
|
Artikolu 28b(B)(2), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 34(1)(b) u (ċ) |
|
Artikolu 28b(B)(2), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 34(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28b(B)(2), it-tielet subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 34(3) |
|
Artikolu 28b(B)(2), it-tielet subparagrafu, t-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
— |
|
Artikolu 28b(B)(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 34(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28b(C)(1), l-ewwel inċiż, l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 48, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 28b(Ċ)(1), l-ewwel inċiż, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 49 |
|
Artikolu 28b(Ċ)(1), it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 47, it-tieni u t-tielet paragrafu |
|
Artikolu 28b(Ċ)(2) u (3) |
|
|
Artikolu 47, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28b(Ċ)(4) |
|
|
Artikolu 51 |
|
Artikolu 28b(D) |
|
|
Artikolu 53 |
|
Artikolu 28b(E)(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 50, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28b(E)(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 54, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28b(E)(3), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 44, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28b(F), l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
|
Artikolu 55, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28ċ(A), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 28ċ(A)(a), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 138(1) |
|
Artikolu 28ċ(A)(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 139(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28ċ(A)(b) |
|
|
Artikolu 138(2)(a) |
|
Artikolu 28ċ(A)(ċ), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 138(2)(b) |
|
Artikolu 28ċ(A)(ċ), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 139(2) |
|
Artikolu 28ċ(A)(d) |
|
|
Artikolu 138(2)(ċ) |
|
Artikolu 28ċ(B), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 28ċ(B)(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 140(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 28ċ(Ċ) |
|
|
Artikolu 142 |
|
Artikolu 28ċ(D), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 143(d) |
|
Artikolu 28ċ(D), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 131 |
|
Artikolu 28ċ(E), punt (1), l-ewwel inċiż, li jissostitwixxi l-Artikolu 16(1) |
|
|
|
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 155 |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (A) |
|
|
Artikolu 157(1)(a) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 156(1)(a), (b) u (ċ) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (d), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 156(1)(d) u (e) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (e), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 157(1)(b) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (e), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 154 |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (e), it-tieni subparagrafu, it-tieni inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 154 |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (e),it- tieni subparagrafu, it-tieni inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 157(2) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (e), it-tielet subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
— |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), l-ewwel subparagrafu, punt (e), it-tielet subparagrafu, it-tieni, it-tielet u r-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 158(1)(a), (b) u (ċ) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (B), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 156(2) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (Ċ) |
|
|
Artikolu 159 |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (D), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
|
Artikolu 160(1)(a) u (b) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt(D), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 160(2) |
|
— paragrafu 1, l-ewwel subparagrafu, punt (E), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 161(a) u (b) |
|
— paragrafu 1, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 202 |
|
— paragrafu 1, it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 163 |
|
Artikolu 28ċ(E), punt (1), it-tieni inċiż, li jdaħħal il-paragrafu 1a fl-Artikolu 16 |
|
|
|
|
— paragrafu 1a |
|
|
Artikolu 162 |
|
Artikolu 28ċ(E), punt (2), l-ewwel inċiż, li jemenda l-Artikolu 16(2) |
|
|
|
|
— paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 164(1) |
|
Artikolu 28ċ(E), punt (2), it-tieni inċiż, li jdaħħal it-tieni u t-tielet subparagrafu fl-Artikolu 16(2) |
|
|
|
|
— paragrafu 2, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 164(2) |
|
— paragrafu 2, it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 165 |
|
Artikolu 28ċ(E), punt (3), l-ewwel sal-ħames inċiż |
|
|
Artikolu 141(a) sa (e) |
|
Artikolu 28d(1), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 69, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28d(2) u (3) |
|
|
Artikolu 67 (1) u (2) |
|
Artikolu 28d(4), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 67 (1) u (2) |
|
Artikolu 28e(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 83 |
|
Artikolu 28e(1), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 84 (1) u (2) |
|
Artikolu 28e(2) |
|
|
Artikolu 76 |
|
Artikolu 28e(3) |
|
|
Artikolu 93, it-tieni paragrafu, punt (b) |
|
Artikolu 28e(4) |
|
|
Artikolu 94(1) |
|
Artikolu 28f, punt (1) li jissostitwixxi l-Artikolu 17 (2), (3) u (4) |
|
|
|
|
— paragrafu 2(a) |
|
|
Artikolu 168 (a) |
|
— paragrafu 2(b) |
|
|
Artikolu 168 (e) |
|
— paragrafu 2(ċ) |
|
|
Artikolu 168(b) u (d) |
|
— paragrafu 2(d) |
|
|
Artikolu 168(ċ) |
|
— paragrafu 3(a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 169(a), (b) u (ċ) Artikolu 170(a) u (b) |
|
— paragrafu 4, l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 171(1), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 4, l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 171(2), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 4, it-tieni subparagrafu, punt (a) |
|
|
Artikolu 171(1), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 4, it-tieni subparagrafu, punt (b) |
|
|
Artikolu 171(2), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 4, it-tieni subparagrafu, punt (ċ) |
|
|
Artikolu 171(3) |
|
Artikolu 28f, punt (2) li jissostitwixxi l-Artikolu 18(1) |
|
|
|
|
— paragrafu 1(a) |
|
|
Artikolu 178 (a) |
|
— paragrafu 1(b) |
|
|
Artikolu 178 (e) |
|
— paragrafu 1(ċ) |
|
|
Artikolu 178(b) u (d) |
|
— paragrafu 1(d) |
|
|
Artikolu 178(f) |
|
— paragrafu 1(e) |
|
|
Artikolu 178(ċ) |
|
Artikolu 28f, punt (3) li jdaħħal il-paragrafu 3a fl-Artikolu 18 |
|
|
|
|
— paragrafu 3a, l-ewwel parti tas-sentenza |
|
|
Artikolu 181 |
|
— parait-tieni parti tas-sentenza |
|
|
Artikolu 182 |
|
Artikolu 28g, li jissostitwixi l- Artikolu 21 |
|
|
|
|
— paragrafu 1(a), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 193 |
|
— paragrafu 1(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 194 (1) u (2) |
|
— paragrafu 1(b) |
|
|
Artikolu 196 |
|
— paragrafu 1(ċ), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 197(1)(a), (b) u (ċ) |
|
— paragrafu 1(ċ), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 197(2) |
|
— paragrafu 1(d) |
|
|
Artikolu 203 |
|
— paragrafu 1(e) |
|
|
Artikolu 200 |
|
— paragrafu 1(f) |
|
|
Artikolu 195 |
|
— paragrafu 2 |
|
|
— |
|
— paragrafu 2(a), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 204(1), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 2(a), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 204(2) |
|
— paragrafu 2(b) |
|
|
Artikolu 204(1), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 2(ċ),l-ewwel sub-paragrafu |
|
|
Artikolu 199(1), punti a) sa g) |
|
— paragrafu 2(ċ),it-tieni u t-tielet sub-paragrafu |
|
|
Artikolu 199(2), (3) u (4) |
|
— paragrafu 3 |
|
|
Artikolu 205 |
|
— paragrafu 4 |
|
|
Artikolu 201 |
|
Artikolu 28h li jissostitwixxi l-Artikolu 22 |
|
|
|
|
— paragrafu 1(a), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 213(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 1(b) |
|
|
Artikolu 213(2) |
|
— paragrafu 1(ċ), l-ewwel inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 214(1)(a) |
|
— paragrafu 1(ċ), l-ewwel inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 214(2) |
|
— paragrafu 1(ċ), it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 214(1)(b) u (ċ) |
|
— paragrafu 1(d), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 215, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
— paragrafu 1(e) |
|
|
Artikolu 216 |
|
— paragrafu 2(a) |
|
|
Artikolu 242 |
|
— paragrafu 2(b), l-ewwel t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 243 (1) u (2) |
|
— paragrafu 3(a), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 220, punt (1) |
|
— paragrafu 3(a), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 220, punti (2) u (3) |
|
— paragrafu 3(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 220, punti (4) u (5) |
|
— paragrafu 3(a), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 221(1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 3(a), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 221(2) |
|
— paragrafu 3(a), il-ħames subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 219 |
|
— paragrafu 3(a), il-ħames subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 228 |
|
— paragrafu 3(a), is-sitt subparagrafu |
|
|
Artikolu 222 |
|
— paragrafu 3(a), seba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 223 |
|
— paragrafu 3(a), it-tmien subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 224 (1) u (2) |
|
— paragrafu 3(a), id-disa' subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 224(3), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 3(a), id-disa' subparagrafu, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 224(3), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 3(a), l-għaxar subparagrafu |
|
|
Artikolu 225 |
|
— paragrafu 3(b), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sat-tnax-il inċiż |
|
|
Artikolu 226, punti (1) sa (12) |
|
— paragrafu 3(b), l-ewwel subparagrafu, it-tlettax-il inċiż |
|
|
Artikolu 226, punti (13) u (14) |
|
— paragrafu 3(b), l-ewwel subparagrafu, l-erbatax-il inċiż |
|
|
Artikolu 226, punt (15) |
|
— paragrafu 3(b), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 227 |
|
— paragrafu 3(b), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 229 |
|
— paragrafu 3(b), ir-raba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 230 |
|
— paragrafu 3(b), il-ħames subparagrafu |
|
|
Artikolu 231 |
|
— paragrafu 3(c), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 232 |
|
— paragrafu 3(c), it-tieni subparagrafu, sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 233(1), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 3(ċ), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 233(1), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
|
— paragrafu 3(ċ), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 233(2) |
|
— paragrafu 3(ċ), it-tieni subparagrafu, it-tieni inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 233(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
|
— paragrafu 3(ċ), it-tieni subparagrafu, it-tieni inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 233(3) |
|
— paragrafu 3(ċ), it-tielet subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 233(1), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 3(ċ), it-tielet subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 237 |
|
— paragrafu 3(ċ), ir-raba' subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 234 |
|
— paragrafu 3(ċ), il-ħames subparagrafu |
|
|
Artikolu 235 |
|
— paragrafu 3(ċ), is-sitt subparagrafu |
|
|
Artikolu 236 |
|
— paragrafu 3(d), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 244 |
|
— paragrafu 3(d), it-tieni subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 245(1) |
|
— paragrafu 3(d), it-tieni subparagrafu, it-tieni u t-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 245(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 3(d), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 245, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
— paragrafu 3(d), ir-raba', il-ħames u s-sitt subparagrafu |
|
|
Artikolu 247 (1), (2) u (3) |
|
— paragrafu 3(d), is-seba' subparagrafu |
|
|
Artikolu 248 |
|
— paragrafu 3(e), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikoli 217 u 241 |
|
— paragrafu 3(e), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 218 |
|
— paragrafu 4(a), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 252(1) |
|
— paragrafu 4(a), it-tielet u r-raba' sentenza |
|
|
Artikolu 252(2), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 4(a), il-ħames sentenza |
|
|
Artikolu 250(2) |
|
— paragrafu 4(b) |
|
|
Artikolu 250(1) |
|
— paragrafu 4(ċ), l-ewwel inċiż, l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 251(a) u (b) |
|
— paragrafu 4(ċ), it-tieni inċiż, l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 251(ċ) |
|
— paragrafu 4(ċ), it-tieni inċiż, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 251(d) u (e) |
|
— paragrafu 5 |
|
|
Artikolu 206 |
|
— paragrafu 6(a), l-ewwel u t-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 261(1) |
|
— paragrafu 6(a), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 261(2) |
|
— paragrafu 6(b), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 262 |
|
— paragrafu 6(b), it-tieni subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 263(1), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 6(b), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 263(2) |
|
— paragrafu 6(b), it-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 264(1)(a) u (b) |
|
— paragrafu 6(b), it-tielet subparagrafu, it-tielet inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 264(1)(d) |
|
— paragrafu 6(b),it- tielet subparagrafu, it-tielet inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 264(2), l-ewwel subparagrafu |
|
— paragrafu 6(b), ir-raba' subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 264(1)(ċ) u (e) |
|
— paragrafu 6(b), ir-raba' subparagrafu, it-tieni inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 264(1)(f) |
|
— paragrafu 6(b), ir-raba' subparagrafu, it-tieni inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 264(2), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 6(b), il-ħames subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiżi |
|
|
Artikolu 265(1)(a) u (b) |
|
— paragrafu 6(b), il-ħames subparagrafu, it-tielet inċiż, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 265(1)(ċ) |
|
— paragrafu 6(b), il-ħames subparagrafu, it-tielet inċiż, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 265(2) |
|
— paragrafu 6(ċ), l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 263(1), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 6(ċ), it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 266 |
|
— paragrafu 6(d) |
|
|
Artikolu 254 |
|
— paragrafu 6(e), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 268 |
|
— paragrafu 6(e), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 259 |
|
— paragrafu 7, l-ewwel parti tas-sentenza |
|
|
Artikolu 207, l-ewwel paragrafu Artikolu 256 Artikolu 267 |
|
— paragrafu 7, it-tieni parti tas-sentenza |
|
|
Artikolu 207, it-tieni paragrafu |
|
— paragrafu 8, l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 273, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
— paragrafu 9(a), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
Artikolu 272(1), l-ewwel subparagrafu, punt (ċ) |
|
— paragrafu 9(a), l-ewwel subparagrafu, it-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 272(1), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (d) |
|
— paragrafu 9(a), l-ewwel subparagrafu, it-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 272(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
|
— paragrafu 9(a), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 272(1), it-tieni subparagrafu |
|
— paragrafu 9(b) |
|
|
Artikolu 272(3) |
|
— paragrafu 9(ċ) |
|
|
Artikolu 212 |
|
— paragrafu 9(d), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 238(1)(a) u (b) |
|
— paragrafu 9(d), it-tieni subparagrafu, l-ewwel sar-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 238(2)(a) sa (d) |
|
— paragrafu 9(d), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 238(3) |
|
— paragrafu 9(e), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 239 |
|
— paragrafu 9(e), it-tieni subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 240, punti (1) u (2) |
|
— paragrafu 10 |
|
|
Artikoli 209 u 257 |
|
— paragrafu 11 |
|
|
Artikoli 210 u 258 |
|
— paragrafu 12, sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 269 |
|
— paragrafu 12(a), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 270(a), (b) u (ċ) |
|
— paragrafu 12(b), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 271(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 28i, li jdaħħal tielet subparagrafu fl-Artikolu 24(3) |
|
|
|
|
— paragrafu 3, it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 283(1)(b) u (ċ) |
|
Artikolu 28j, punt (1) li jdaħħal it-tieni subparagrafu fl-Artikolu 25(4) |
|
|
|
|
— paragrafu 4, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 272(2) |
|
Artikolu 28j, punt (2) li jissostitwixxi l-Artikolu 25(5) u (6) |
|
|
|
|
— paragrafu 5, l-ewwel subparagrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 300, punti (1), (2) u (3) |
|
— paragrafu 5, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 302 |
|
— paragrafu 6(a), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 301(1) |
|
— paragrafu 6(a), l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 303(1) |
|
— paragrafu 6(a), it-tieni subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 303(2)(a), (b) u (ċ) |
|
— paragrafu 6(a), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 303(3) |
|
— paragrafu 6(b) |
|
|
Artikolu 301(1) |
|
Artikolu 28j, punt (3) li jdaħħal it-tieni subparagrafu fl-Artikolu 25(9) |
|
|
|
|
— paragrafu 9, it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 305 |
|
Artikolu 28k, punt (1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 28k, punt (1), it-tieni subparagrafu, punt (a) |
|
|
Artikolu 158(3) |
|
Artikolu 28k, punt (1), it-tieni subparagrafu, punti (b) u (ċ) |
|
|
— |
|
Artikolu 28k, punti (2), (3) u (4) |
|
|
— |
|
Artikolu 28k, punt (5) |
|
|
Artikolu 158(2) |
|
Artikolu 28l, l-ewwel paragrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 28l, it-tieni u t-tielet paragrafu |
|
|
Artikolu 402 (1) u (2) |
|
Artikolu 28l, ir-raba' paragrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 28m |
|
|
Artikolu 399, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 28n |
|
|
— |
|
Artikolu 28o(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 326, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 28o(1)(a), l-ewwel sentenza |
|
|
Artikolu 327 (1) u (3) |
|
Artikolu 28o(1)(a), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 327(2) |
|
Artikolu 28o(1)(b) |
|
|
Artikolu 328 |
|
Artikolu 28o(1)(c), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 329(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 28o(1)(d), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 330, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28o(1)(e) |
|
|
Artikolu 332 |
|
Artikolu 28o(1)(f) |
|
|
Artikolu 331 |
|
Artikolu 28o(1)(g) |
|
|
Artikolu 4(b) |
|
Artikolu 28o(1)(h) |
|
|
Artikolu 35 Artikolu 139(3), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 28o(2) |
|
|
Artikolu 326, it-tieni paragrafu |
|
Artikolu 28o(3) |
|
|
Artikolu 341 |
|
Artikolu 28o(4) |
|
|
— |
|
Artikolu 28p(1), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 405, punti (1), (2) u (3) |
|
Artikolu 28p(2) |
|
|
Artikolu 406 |
|
Artikolu 28p(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 407(a) u (b) |
|
Artikolu 28p(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
— |
|
Artikolu 28p(4)(a) sa (d) |
|
|
Artikolu 408(1)(a) sa (d) |
|
Artikolu 28p(5), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Artikolu 408(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 28p(6) |
|
|
Artikolu 409 |
|
Artikolu 28p(7), l-ewwel subparagrafu, punti (a), (b) u (ċ) |
|
|
Artikolu 410(1)(a), (b) u (ċ) |
|
Artikolu 28p(7), it-tieni subparagrafu, l-ewwel inċiż |
|
|
— |
|
Artikolu 28p(7), it-tieni subparagrafu, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 410(2)(a) u (b) |
|
Artikolu 29 (1) sa (4) |
|
|
Artikolu 398 (1) sa (4) |
|
Artikolu 29a |
|
|
Artikolu 397 |
|
Artikolu 30(1) |
|
|
Artikolu 396(1) |
|
Artikolu 30(2), l-ewwel u tieni sentenza |
|
|
Artikolu 396(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 30(2), it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 396(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 30 (3) u (4) |
|
|
Artikolu 396 (3) u (4) |
|
Artikolu 31(1) |
|
|
— |
|
Artikolu 31(2) |
|
|
Artikolu 400 |
|
Artikolu 33(1) |
|
|
Artikolu 401 |
|
Artikolu 33(2) |
|
|
Artikolu 2(3) |
|
Artikolu 33a(1), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 274 |
|
Artikolu 33a(1)(a) |
|
|
Artikolu 275 |
|
Artikolu 33a(1)(b) |
|
|
Artikolu 276 |
|
Artikolu 33a(1)(ċ) |
|
|
Artikolu 277 |
|
Artikolu 33a(2), sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 278 |
|
Artikolu 33a(2)(a) |
|
|
Artikolu 279 |
|
Artikolu 33a(2)(b) |
|
|
Artikolu 280 |
|
Artikolu 34 |
|
|
Artikolu 404 |
|
Artikolu 35 |
|
|
Artikolu 403 |
|
Artikoli 36 u 37 |
|
|
— |
|
Artikolu 38 |
|
|
Artikolu 414 |
|
Anness A(I) (1) u (2) |
|
|
Anness VII, punt (1))(a) u (b) |
|
Anness A(I) (3) |
|
|
Anness VII, punt (1) (ċ) u (d) |
|
Anness A(II) (1) sa (6) |
|
|
Anness VII, punt (2) (a) sa (f) |
|
Anness A(III) u (IV) |
|
|
Anness VII, punt (3) u (4) |
|
Anness A(IV)(1) sa (4) |
|
|
Anness VII, punt (4)(a) sa (d) |
|
Anness A(V) |
|
|
Artikolu 295(2) |
|
Anness B, sentenza introduttorja |
|
|
Artikolu 295(1), punt (5) |
|
Anness B, l-ewwel sad-disa' inċiż |
|
|
Anness VIII, punti (1) sa (9) |
|
Anness Ċ |
|
|
— |
|
Anness D(1) sa (13) |
|
|
Anness I, punt (1) sa (13) |
|
Anness E(2) |
|
|
Anness X, Parti A, punt (1) |
|
Anness E(7) |
|
|
Anness X, Parti A, punt (2) |
|
Anness E(11) |
|
|
Anness X, Parti A, punt (3) |
|
Anness E(15) |
|
|
Anness X, Parti A, punt (4) |
|
Anness F(1) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (1) |
|
Anness F(2) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (2)(a) sa (j) |
|
Anness F(5) sa (8) |
|
|
Anness X, Parti B, punti (3) sa (6) |
|
Anness F(10) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (7) |
|
Anness F(12) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (8) |
|
Anness F(16) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (9) |
|
Anness F(17), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Anness X, Parti B, punt (10) |
|
Anness F(23) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (11) |
|
Anness F(25) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (12) |
|
Anness F(27) |
|
|
Anness X, Parti B, punt (13) |
|
Anness G(1) u (2) |
|
|
Artikolu 391 |
|
Anness H, l-ewwel paragrafu |
|
|
Artikolu 98(3) |
|
Anness H, it-tieni paragrafu, sentenza introduttorja |
|
|
— |
|
Anness H, it-tieni paragrafu, punt (1) sa (6) |
|
|
Anness III, punt (1) sa (6) |
|
Anness H, it-tieni paragrafu, punt (7), l-ewwel u t-tieni subparagrafu |
|
|
Anness III, punt (7) u (8) |
|
Anness H, it-tieni paragrafu, punt (8) sa (17) |
|
|
Anness III, punt (9) sa (18) |
|
Anness I, sentenza introduttorja |
|
|
— |
|
Anness I(a), l-ewwel sas-seba' inċiż |
|
|
Anness IX, Parti A, punt (1) sa (7) |
|
Anness I(b), l-ewwel u t-tieni inċiż |
|
|
Anness IX, Parti B, punti (1) u (2) |
|
Anness I(ċ) |
|
|
Anness IX, Parti Ċ |
|
Anness J, sentenza introduttorja |
|
|
Anness V, sentenza introduttorja |
|
Anness J |
|
|
Anness V, punt (1) sa (25) |
|
Anness K(1), l-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiż |
|
|
Anness IV, punt (1)(a), (b) u (ċ) |
|
Anness K(2) sa (5) |
|
|
Anness IV, punt (2) sa (5) |
|
Anness L, l-ewwel paragrafu, punt (1) sa (5) |
|
|
Anness II, punt (1) sa (5) |
|
Anness L, it-tieni paragrafu |
|
|
Artikolu 56(2) |
|
|
Artikolu 1, punt (1), it-tieni subparagrafu, tad-Direttiva 89/465/KEE |
|
Artikolu 133, it-tieni paragrafu |
|
|
Artikolu 2 tad-Direttiva 94/5/KE |
|
Artikolu 342 |
|
|
Artikolu 3, l-ewwel u t-tieni sentenza, tad- Direttiva 94/5/KE |
|
Artikolu 343, l-ewwel u t-tieni paragrafu |
|
|
Artikolu 4 tad-Direttiva 2002/38/KE |
|
Artikolu 56(3) Artikolu 57(2) Artikolu 357 |
|
|
Artikolu 5 tad-Direttiva 2002/38/KE |
|
— |
|
|
|
Anness VIII(II), punt (2)(a) ta' l-Att ta' Adeżjoni tal-Greċja |
Artikolu 287, punt (1) |
|
|
|
Anness VIII(II), punt (2)(b) ta' l-Att ta' Adeżjoni tal-Greċja |
Artikolu 375 |
|
|
|
Anness XXXII(IV), punt (3)(a), l-ewwel u t-tieni inċiżi, l-ewwel sentenza ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' Spanja u tal-Portugall |
Artikolu 287, punti (2) u (3) |
|
|
|
Anness XXXII(IV), punt (3)(b), l-ewwel subparagrafu, taq' l-Att ta' Adeżjoni ta' Spanja u tal-Portugall |
Artikolu 377 |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(b), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 104 |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(ċ), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 287, punt (4) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(f), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 117(1) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(g), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 119 |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(h), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 378(1) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(i), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
— |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(i), l-ewwel subparagrafu, it-tieni u t-tielet inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 378(2)(a) u (b) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(j), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 287, punt (5) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(l), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 111 (a) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(m), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 379(1) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(n), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 379(2) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(x), l-ewwel inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 253 |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(x), it-tieni inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 287, punt (6) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(z), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja |
Artikolu 111 (b) |
|
|
|
Anness XV(IX), punt (2)(aa), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u t-tieni inċiż, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja yu ta' l-Isvezja |
Artikolu 380 |
|
|
|
Protokoll nru 2 ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-Awstrija, tal-Finlandja u ta' l-Isvezja dwar il-Gzejjer Åland |
Artikolu 6(1)(d) |
|
|
|
Anness V(5), punt (1)(a), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 tar-Repubblika Ċeka, ta' l-Estonja, ta' Ċipru, tal-Latvja, tal-Litwanja, ta' l-Ungerija, ta' Malta, tal-Polonja, tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka |
Artikolu 123 |
|
|
|
Anness V(5), punt (1)(b), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 381 |
|
|
|
Anness VI(7), punt (1)(a), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 124 |
|
|
|
Anness VI(7), punt (1)(b), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 382 |
|
|
|
Anness VII(7), punt (1), l-ewwel u t-tieni subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 125 (1) u (2) |
|
|
|
Anness VII(7), punt (1), it-tielet subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
— |
|
|
|
Anness VII(7), punt (1), ir-raba' subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 383(a) |
|
|
|
Anness VII(7), punt (1), il-ħames subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
— |
|
|
|
Anness VII(7), punt (1), is-sitt subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 383(b) |
|
|
|
Anness VIII(7), punt (1)(a), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
— |
|
|
|
Anness VIII(7), punt (1)(b), it-tieni subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 384 (a) |
|
|
|
►C1 Anness VIII(7), punt (1)(b), it-tielet subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 ◄ |
Artikolu 384 (b) |
|
|
|
Anness IX(8), punt (1), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 385 |
|
|
|
Anness X(7), punt (1)(a), (i) u (ii) ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 126(a) u (b) |
|
|
|
Anness X(7), punt (1)(ċ), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 386 |
|
|
|
Anness XI(7), punt (1), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 127 |
|
|
|
Anness XI(7), punt (2)(a), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 387(ċ) |
|
|
|
Anness XI(7), punt (2)(b), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 387 (a) |
|
|
|
Anness XI(7), punt (2)(ċ), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 387 (b) |
|
|
|
Anness XII(9), punt (1)(a), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 128 (1) u (2) |
|
|
|
Anness XII(9), punt (1)(b), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 128 (3), (4) u (5) |
|
|
|
Anness XII(9), punt (2), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 388 |
|
|
|
Anness XIII(9), punt (1)(a), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 129 (1) u (2) |
|
|
|
Anness XIII(9), punt (1)(b), ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 389 |
|
|
|
Anness XIV(7), l-ewwel subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 130(a) u (b) |
|
|
|
Anness XIV(7), it-tieni subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
— |
|
|
|
Anness XIV(7), it-tielet subparagrafu, ta' l-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003 |
Artikolu 390 |
( 1 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 2009/132/KE tad-19 ta’ Ottubru 2009 li tiddetermina l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 143(b) u (c) tad-Direttiva 2006/112/KE dwar l-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta’ ċerti oġġetti (ĠU L 292, 10.11.2009, p. 5).”;
( 2 ) Id-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ottubru 1998 dwar il-mezzi mediċi dijanjostiċi in vitro (ĠU L 331, 7.12.1998, p. 1).
( 3 ) Ir-Regolament (UE) 2017/746 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi dijanjostiċi in vitro u li jħassar id-Direttiva 98/79/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/227/UE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 176).
( 4 ) Id-Direttiva tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 1969 fuq l-armonizzazzjoni tad-dispożizzjonijiet stipulati b'liġi, regolament jew azzjoni amministrattiva relatata ma' l-eżenzjoni minn taxxa fuq il-bejgħ u minn taxxa tas-sisa fuq l-importazzjoni fi vvjaġġar internazzjonali (ĠU L 133, 4.6.1969, p. 6.) Direttiva emendata l-aħħar bid-Direttiva 2005/93/KE (ĠU L 346, 29.12.2005, p. 16).
( 5 ) Id-Direttiva tal-Kunsill tat-28 ta' Marzu 1983 li tiddetermina l-iskop ta' l-Artikolu 14(1)(d) tad-Direttiva 77/388/KEE dwar l-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta' ċerti oġġetti (ĠU L 105, 23.4.1983, p. 38.) Direttiva emendata l-aħħar bl-Att ta' Adeżjoni 1995.
( 6 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/79/KE tal-5 ta' Ottubru 1978 dwar l-eżenzjoni minn taxxi fuq importazzjonijiet ta' kunsinni żgħar ta' oġġetti ta' kwalità mhux kummerċjali minn pajjiżi terzi (verżjoni kodifikata)(ĠU L 286, 17.10.2006, p. 15.)
( 7 ) It-tlettax-il Direttiva tal-Kunsill 86/560/KEE tas-17 ta’ Novembru 1986 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-taxxi fuq id-dħul – Arranġamenti għar-rifond tat-taxxa fuq il-valur miżjud lil persuni taxxabbli li mhumiex stabbiliti fit-territorju tal-Komunità (ĠU L 326, 21.11.1986, p. 40).
( 8 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE tat-12 ta’ Frar 2008 li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KEE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fit-territorju ta’ l-Istat Membru ta’ rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor (ĠU L 44, 20.2.2008, p. 23).
( 9 ) ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.
( 10 ) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
( 11 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta' Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 268, 12.10.2010, p. 1).
( 12 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 76/308/KEE tal-15 ta' Marzu 1976 dwar l-assistenza bejn xulxin għall-irkupru ta' pretensjonijiet relatati ma' ċerti imposti, dazji, taxxi u miżuri oħra (ĠU L 73, 19.3.1976, p. 18.) Direttiva emendata l-aħħar bl-Att ta' Adeżjoni 2003.
( 13 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 tas-7 ta' Ottubru 2003 dwar il-koperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru. 218/92 (ĠU L 264, 15.10.2003, p. 1.) Regolament emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 885/2004 (ĠU L 168, 1.5.2004, p. 1).
( 14 ) Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE tas-16 ta’ Marzu 2010 dwar l-assistenza reċiproka għall-irkupru ta’ talbiet relatati ma’ taxxi, dazji u miżuri oħra (ĠU L 84, 31.3.2010, p. 1).
( 15 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 tas-7 ta’ Ottubru 2003 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 264, 15.10.2003, p. 1).
( 16 ) ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12.
( 17 ) ĠU L 338, 28.12.1994, p. 98.
( 18 ) Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar is-servizzi ta’ pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35).
( 19 ) Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta’ kreditu u debiti diretti bl-euro u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 924/2009 (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 22).
( 20 ) ĠU 71, 16.8.1967, p. 1303. Direttiva mħassra bid-Direttiva 77/388/KEE
( 21 ) ĠU L 309, 25.11.2005,p. 15.
( 22 ) Direttiva tal-Kunsill 2010/24/UE tas-16 ta' Marzu 2010 dwar l-assistenza reċiproka għall-irkupru ta' talbiet relatati ma' taxxi, dazji u miżuri oħra (ĠU L 84, 31.3.2010, p. 1).
( 23 ) Id-Direttiva (UE) 2018/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli (riformulazzjoni) (ĠU L 328, 21.12.2018, p. 82).
( 24 ) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/1189 tat-28 ta’ April 2015 li jimplimenta d-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-bojlers tal-fjuwil solidu (ĠU L 193, 21.7.2015, p. 100).
( 25 ) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/1185 tal-24 ta’ April 2015 li jimplimenta d-Direttiva 2009/125/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti tal-ekodisinn għall-ħiters tal-post lokali tal-fjuwils solidi (ĠU L 193, 21.7.2015, p. 1).
( 26 ) Ir-Regolament (UE) 2017/1369 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2017 li jistabbilixxi qafas għat-tikkettar tal-enerġija u li jħassar id-Direttiva 2010/30/UE (ĠU L 198, 28.7.2017, p. 1).