02012R0036 — IT — 29.05.2025 — 070.001


Il presente testo è un semplice strumento di documentazione e non produce alcun effetto giuridico. Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti. Le versioni facenti fede degli atti pertinenti, compresi i loro preamboli, sono quelle pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e disponibili in EUR-Lex. Tali testi ufficiali sono direttamente accessibili attraverso i link inseriti nel presente documento

►B

REGOLAMENTO (UE) N. 36/2012 DEL CONSIGLIO

del 18 gennaio 2012

concernente misure restrittive in considerazione della situazione in Siria e che abroga il regolamento (UE) n. 442/2011

(GU L 016 del 19.1.2012, pag. 1)

Modificato da:

 

 

Gazzetta ufficiale

  n.

pag.

data

 M1

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 55/2012 DEL CONSIGLIO  del 23 gennaio 2012

  L 19

6

24.1.2012

 M2

REGOLAMENTO (UE) N. 168/2012 DEL CONSIGLIO  del 27 febbraio 2012

  L 54

1

28.2.2012

 M3

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 266/2012 DEL CONSIGLIO  del 23 marzo 2012

  L 87

45

24.3.2012

 M4

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 410/2012 DEL CONSIGLIO  del 14 maggio 2012

  L 126

3

15.5.2012

►M5

REGOLAMENTO (UE) N. 509/2012 DEL CONSIGLIO  del 15 giugno 2012

  L 156

10

16.6.2012

 M6

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE 2012/544/PESC DEL CONSIGLIO  del 25 giugno 2012

  L 165

20

26.6.2012

►M7

REGOLAMENTO (UE) N. 545/2012 DEL CONSIGLIO  del 25 giugno 2012

  L 165

23

26.6.2012

 M8

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 673/2012 DEL CONSIGLIO  del 23 luglio 2012

  L 196

8

24.7.2012

 M9

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 742/2012 DEL CONSIGLIO  del 16 agosto 2012

  L 219

1

17.8.2012

►M10

REGOLAMENTO (UE) N. 867/2012 DEL CONSIGLIO  del 24 settembre 2012

  L 257

1

25.9.2012

 M11

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 944/2012 DEL CONSIGLIO  del 15 ottobre 2012

  L 282

9

16.10.2012

 M12

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1117/2012 DEL CONSIGLIO  del 29 novembre 2012

  L 330

9

30.11.2012

►M13

REGOLAMENTO (UE) N. 325/2013 DEL CONSIGLIO  del 10 aprile 2013

  L 102

1

11.4.2013

►M14

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 363/2013 DEL CONSIGLIO  del 22 aprile 2013

  L 111

1

23.4.2013

 M15

REGOLAMENTO (UE) N. 517/2013 DEL CONSIGLIO  del 13 maggio 2013

  L 158

1

10.6.2013

►M16

REGOLAMENTO (UE) N. 697/2013 DEL CONSIGLIO  del 22 luglio 2013

  L 198

28

23.7.2013

►M17

REGOLAMENTO (UE) N. 1332/2013 DEL CONSIGLIO  del 13 dicembre 2013

  L 335

3

14.12.2013

 M18

REGOLAMENTO (UE) N. 124/2014 DEL CONSIGLIO  del 10 febbraio 2014

  L 40

8

11.2.2014

►M19

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 578/2014 DEL CONSIGLIO  del 28 maggio 2014

  L 160

11

29.5.2014

 M20

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 693/2014 DEL CONSIGLIO  del 23 giugno 2014

  L 183

15

24.6.2014

 M21

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 793/2014 DEL CONSIGLIO  del 22 luglio 2014

  L 217

10

23.7.2014

 M22

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1013/2014 DEL CONSIGLIO  del 26 settembre 2014

  L 283

9

27.9.2014

►M23

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1105/2014 DEL CONSIGLIO  del 20 ottobre 2014

  L 301

7

21.10.2014

►M24

REGOLAMENTO (UE) N. 1323/2014 DEL CONSIGLIO  del 12 dicembre 2014

  L 358

1

13.12.2014

 M25

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/108 DEL CONSIGLIO  del 26 gennaio 2015

  L 20

2

27.1.2015

 M26

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/375 DEL CONSIGLIO  del 6 marzo 2015

  L 64

10

7.3.2015

 M27

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/780 DEL CONSIGLIO  del 19 maggio 2015

  L 124

1

20.5.2015

►M28

REGOLAMENTO (UE) 2015/827 DEL CONSIGLIO  del 28 maggio 2015

  L 132

1

29.5.2015

 M29

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/828 DEL CONSIGLIO  del 28 maggio 2015

  L 132

3

29.5.2015

 M30

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/961 DEL CONSIGLIO  del 22 giugno 2015

  L 157

20

23.6.2015

►M31

REGOLAMENTO (UE) 2015/1828 DEL CONSIGLIO  del 12 ottobre 2015

  L 266

1

13.10.2015

►M32

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/2350 DEL CONSIGLIO  del 16 dicembre 2015

  L 331

1

17.12.2015

 M33

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/840 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 2016

  L 141

30

28.5.2016

►M34

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1735 DEL CONSIGLIO  del 29 settembre 2016

  L 264

1

30.9.2016

 M35

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1893 DEL CONSIGLIO  del 27 ottobre 2016

  L 293

25

28.10.2016

 M36

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1984 DEL CONSIGLIO  del 14 novembre 2016

  L 305I

1

14.11.2016

►M37

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2016/1996 DEL CONSIGLIO  del 15 novembre 2016

  L 308

3

16.11.2016

►M38

REGOLAMENTO (UE) 2016/2137 DEL CONSIGLIO  del 6 dicembre 2016

  L 332

3

7.12.2016

 M39

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/480 DEL CONSIGLIO  del 20 marzo 2017

  L 75

12

21.3.2017

 M40

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/907 DEL CONSIGLIO  del 29 maggio 2017

  L 139

15

30.5.2017

►M41

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1241 DEL CONSIGLIO  del 10 luglio 2017

  L 178

1

11.7.2017

 M42

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1327 DEL CONSIGLIO  del 17 luglio 2017

  L 185

20

18.7.2017

 M43

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2017/1751 DEL CONSIGLIO  del 25 settembre 2017

  L 246

1

26.9.2017

 M44

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/282 DEL CONSIGLIO  del 26 febbraio 2018

  L 54I

3

26.2.2018

 M45

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/420 DEL CONSIGLIO  del 19 marzo 2018

  L 75I

1

19.3.2018

►M46

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2018/774 DEL CONSIGLIO  del 28 maggio 2018

  L 131

1

29.5.2018

 M47

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/85 DEL CONSIGLIO  del 21 gennaio2019

  L 18I

4

21.1.2019

 M48

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/350 DEL CONSIGLIO  del 4 marzo 2019

  L 63I

1

4.3.2019

►M49

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/798 DEL CONSIGLIO  del 17 maggio 2019

  L 132

1

20.5.2019

 M50

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1163 DELLA COMMISSIONE  del 5 luglio 2019

  L 182

33

8.7.2019

 M51

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/211 DEL CONSIGLIO  del 17 febbraio 2020

  L 43I

1

17.2.2020

►M52

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/716 DEL CONSIGLIO  del 28 maggio 2020

  L 168

1

29.5.2020

 M53

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1505 DEL CONSIGLIO  del 16 ottobre 2020

  L 342I

1

16.10.2020

 M54

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1649 DEL CONSIGLIO  del 6 novembre 2020

  L 370I

7

6.11.2020

 M55

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/29 DEL CONSIGLIO  del 15 gennaio 2021

  L 12I

1

15.1.2021

 M56

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/743 DEL CONSIGLIO  del 6 maggio 2021

  L 160

1

7.5.2021

►M57

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/848 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 2021

  L 188

18

28.5.2021

 M58

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/1983 DEL CONSIGLIO  del 15 novembre 2021

  L 402I

1

15.11.2021

 M59

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2021/2194 DEL CONSIGLIO  del 13 dicembre 2021

  L 445I

7

13.12.2021

►M60

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/237 DEL CONSIGLIO  del 21 febbraio 2022

  L 40

6

21.2.2022

►M61

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/299 DEL CONSIGLIO  del 24 febbraio 2022

  L 46

1

25.2.2022

►M62

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/535 DEL CONSIGLIO  del 4 aprile 2022

  L 106

1

5.4.2022

 M63

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/595 DELLA COMMISSIONE  dell'11 aprile 2022

  L 114

60

12.4.2022

►M64

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/840 DEL CONSIGLIO  del 30 maggio 2022

  L 148

8

31.5.2022

 M65

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2022/1275 DEL CONSIGLIO  del 21 luglio 2022

  L 194

8

21.7.2022

 M66

REGOLAMENTO (UE) 2023/407 DEL CONSIGLIO  del 23 febbraio 2023

  L 56I

1

23.2.2023

 M67

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2023/844 DEL CONSIGLIO  del 24 aprile 2023

  L 109I

1

24.4.2023

►M68

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2023/890 DEL CONSIGLIO  del 28 aprile 2023

  L 114

13

2.5.2023

►M69

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2023/1027 DEL CONSIGLIO  del 25 maggio 2023

  L 139

1

26.5.2023

 M70

REGOLAMENTO (UE) 2023/1462 DEL CONSIGLIO  del 17 luglio 2023

  L 180

8

17.7.2023

 M71

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2023/1498 DEL CONSIGLIO  del 20 luglio 2023

  L 183I

27

20.7.2023

 M72

REGOLAMENTO (UE) 2023/2877 DEL CONSIGLIO  del 18 dicembre 2023

  L 2877

1

19.12.2023

 M73

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2024/362 DEL CONSIGLIO  del 22 gennaio 2024

  L 362

1

22.1.2024

►M74

REGOLAMENTO (UE) 2024/1497 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 2024

  L 1497

1

28.5.2024

►M75

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2024/1517 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 2024

  L 1517

1

28.5.2024

►M76

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2024/2465 DELLA COMMISSIONE  del 10 settembre 2024

  L 2465

1

12.9.2024

►M77

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2024/2519 DEL CONSIGLIO  del 23 settembre 2024

  L 2519

1

24.9.2024

 M78

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2024/2934 DEL CONSIGLIO  del 25 novembre 2024

  L 2934

1

25.11.2024

►M79

REGOLAMENTO (UE) 2025/407 DEL CONSIGLIO  del 24 febbraio 2025

  L 407

1

25.2.2025

►M80

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2025/408 DEL CONSIGLIO  del 24 febbraio 2025

  L 408

1

25.2.2025

►M81

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2025/1094 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 2025

  L 1094

1

28.5.2025

►M82

REGOLAMENTO (UE) 2025/1098 DEL CONSIGLIO  del 27 maggio 2025

  L 1098

1

28.5.2025


Rettificato da:

 C1

Rettifica, GU L 212, 9.8.2012, pag.  20 (673/2012)

 C2

Rettifica, GU L 227, 23.8.2012, pag.  15 (742/2012)

 C3

Rettifica, GU L 259, 27.9.2012, pag.  7 (36/2012)

 C4

Rettifica, GU L 123, 4.5.2013, pag.  28 (363/2013)

►C5

Rettifica, GU L 127, 9.5.2013, pag.  27 (363/2013)

 C6

Rettifica, GU L 294, 10.10.2014, pag.  59 (36/2012)

 C7

Rettifica, GU L 305, 24.10.2014, pag.  115 (1105/2014)

 C8

Rettifica, GU L 029, 3.2.2017, pag.  69 (2016/2137)

 C9

Rettifica, GU L 146, 9.6.2017, pag.  159 (2017/907)

 C10

Rettifica, GU L 167, 4.7.2018, pag.  36 (2018/774)

 C11

Rettifica, GU L 190, 27.7.2018, pag.  20 (n. 36/2012)

 C12

Rettifica, GU L 234, 11.9.2019, pag.  31 (2019/798)

►C13

Rettifica, GU L 129, 15.4.2021, pag.  161 (n. 509/2012)

 C14

Rettifica, GU L 183, 20.7.2023, pag.  57 ((UE) 2023/1462)

 C15

Rettifica, GU L 90279, 28.3.2025, pag.  1 (2024/1517)

►C16

Rettifica, GU L 90544, 27.6.2025, pag.  1 (2025/1094)

 C17

Rettifica, GU L 90546, 27.6.2025, pag.  1 (2025/1098)


La presentazione della presente versione consolidata tiene conto delle sentenze degli organi giurisdizionali dell'UE relative alle voci dell'elenco delle persone ed entità designate.




▼B

REGOLAMENTO (UE) N. 36/2012 DEL CONSIGLIO

del 18 gennaio 2012

concernente misure restrittive in considerazione della situazione in Siria e che abroga il regolamento (UE) n. 442/2011



CAPO I

DEFINIZIONI

Articolo 1

Ai fini del presente regolamento si intende per:

a) 

«succursale» di un ente finanziario o creditizio, una sede di attività che costituisce una parte, sprovvista di personalità giuridica, di un ente finanziario o creditizio e che effettua direttamente, in tutto o in parte, le operazioni inerenti all'attività di ente finanziario o creditizio;

b) 

«servizi di intermediazione»,

i) 

la negoziazione o l'organizzazione di transazioni dirette all'acquisto, alla vendita o alla fornitura di beni e tecnologie da un paese terzo a qualunque altro paese terzo, o

ii) 

la vendita o l'acquisto di beni e tecnologie ubicati in paesi terzi per il loro trasferimento verso un altro paese terzo;

c) 

«contratto o transazione», qualsiasi transazione, indipendentemente dalla sua forma e dalla legge applicabile, che comprenda uno o più contratti o obblighi analoghi stipulati fra le stesse parti o fra parti diverse; a tal fine il termine «contratto» include qualsiasi garanzia o controgaranzia, in particolare una garanzia o controgaranzia finanziaria, e qualsiasi credito, giuridicamente indipendente o meno, nonché qualsiasi disposizione annessa derivante da siffatta transazione o ad essa correlata;

d) 

«ente creditizio», un ente creditizio secondo la definizione di cui all'articolo 4, paragrafo 1, della direttiva 2006/48/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 giugno 2006, relativa all'accesso all'attività degli enti creditizi ed al suo esercizio ( 1 ), comprese le sue succursali all'interno o al di fuori dell'Unione;

e) 

«petrolio greggio e prodotti petroliferi», i prodotti elencati nell'allegato IV;

f) 

«risorse economiche», le attività di qualsiasi tipo, tangibili o intangibili, mobili o immobili, che non sono fondi ma che possono essere utilizzate per ottenere fondi, beni o servizi;

g) 

«ente finanziario»,

i) 

un'impresa diversa da un ente creditizio la cui attività principale consiste nell'effettuare una o più operazioni menzionate ai punti da 2 a 12 e ai punti 14 e 15 dell'allegato I della direttiva 2006/48/CE, comprese le attività degli uffici dei cambiavalute (bureaux de change);

ii) 

un'impresa di assicurazione debitamente autorizzata in conformità della direttiva 2002/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 novembre 2002, relativa all'assicurazione sulla vita ( 2 ), nella misura in cui svolga attività contemplate da detta direttiva;

iii) 

un'impresa d'investimento secondo la definizione di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 1, della direttiva 2004/39/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, relativa ai mercati degli strumenti finanziari ( 3 );

iv) 

un organismo di investimento collettivo che commercializza le sue quote o azioni; o

v) 

un intermediario assicurativo, secondo la definizione di cui all'articolo 2, paragrafo 5, della direttiva 2002/92/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 dicembre 2002, sulla intermediazione assicurativa ( 4 ), ad eccezione degli intermediari di cui all'articolo 2, paragrafo 7, di detta direttiva, quando si occupano di assicurazione vita e di altri servizi legati ad investimenti;

comprese le sue succursali, siano esse all'interno o all'esterno dell'Unione;

h) 

«congelamento delle risorse economiche», il blocco preventivo della loro utilizzazione al fine di ottenere fondi, beni o servizi in qualsiasi modo, compresi tra l'altro la vendita, l'affitto e le ipoteche;

i) 

«congelamento di fondi», il divieto di spostare, trasferire, alterare, utilizzare o trattare i fondi o di avere accesso ad essi in modo da modificarne il volume, l'importo, la collocazione, la proprietà, il possesso, la natura e la destinazione o da introdurre altri cambiamenti tali da consentire l'uso dei fondi in questione, compresa la gestione di portafoglio;

j) 

«fondi», tutte le attività e i benefici finanziari di qualsiasi natura, compresi, ma non in via esaustiva:

i) 

i contanti, gli assegni, le cambiali, i vaglia postali e gli altri strumenti di pagamento;

ii) 

i depositi presso istituti finanziari o altre entità, i saldi sui conti, i debiti e gli obblighi;

iii) 

i titoli negoziati a livello pubblico e privato e i prestiti obbligazionari, comprese le azioni, i certificati azionari, le obbligazioni, i pagherò, i warrant, le obbligazioni ipotecarie e i contratti finanziari derivati;

iv) 

gli interessi, i dividendi o altri redditi generati dalle attività;

v) 

il credito, il diritto di compensazione, le garanzie, le fideiussioni o altri impegni finanziari;

vi) 

le lettere di credito, le polizze di carico e gli atti di cessione;

vii) 

i documenti da cui risulti un interesse riguardante capitali o risorse finanziarie;

k) 

«beni», segnatamente prodotti, materiali e attrezzature;

l) 

«assicurazione», un impegno in virtù del quale una o più persone fisiche o giuridiche sono tenute, dietro pagamento, a fornire a un'altra persona o ad altre persone, in caso di materializzazione di un rischio, un indennizzo o un beneficio quale determinato dall'impegno;

m) 

«riassicurazione», l'attività che consiste nell'accettare i rischi ceduti da un'impresa di assicurazione o da un'altra impresa di riassicurazione oppure, nel caso dell'associazione di sottoscrittori denominata Lloyd's, l'attività che consiste nell'accettare i rischi ceduti da qualsiasi membro del Lloyd's, da parte di un'impresa di assicurazione o di riassicurazione diversa dall'associazione di sottoscrittori denominata Lloyd's;

n) 

«ente creditizio o finanziario siriano»,

i) 

qualsiasi ente creditizio o finanziario con sede in Siria, compresa la Banca centrale della Siria;

ii) 

qualsiasi succursale o controllata, che rientri nell'ambito di applicazione dell'articolo 35, di un ente creditizio o finanziario con sede in Siria;

iii) 

qualsiasi succursale o controllata, anche se non rientra nell'ambito di applicazione dell'articolo 35, di un ente creditizio o finanziario con sede in Siria;

iv) 

qualsiasi ente creditizio o finanziario privo di sede in Siria ma controllato da una o più persone o entità domiciliate in Siria;

o) 

«persona, entità o organismo siriani»,

i) 

lo Stato della Siria o qualsiasi sua autorità pubblica;

ii) 

qualsiasi persona fisica che si trovi o risieda in Siria;

iii) 

qualsiasi persona giuridica, entità o organismo avente la sede legale in Siria;

iv) 

qualsiasi persona giuridica, entità o organismo, ubicati in Siria o al di fuori della Siria, di proprietà o controllata direttamente o indirettamente da una o più delle citate persone o organismi controllati;

p) 

«assistenza tecnica», qualsiasi supporto tecnico di riparazione, perfezionamento, fabbricazione, assemblaggio, prova, manutenzione o altro servizio tecnico e che può assumere la forma di istruzione, pareri, formazione, trasmissione delle conoscenze o delle competenze operative o servizi di consulenza, comprese le forme orali di assistenza;

q) 

«territorio dell'Unione», i territori degli Stati membri cui si applica il trattato, alle condizioni ivi stabilite, compreso lo spazio aereo;

▼M10

r) 

«territorio doganale dell’Unione»: il territorio quale definito all’articolo 3 del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario ( 5 ).

▼M82 —————

▼B

CAPO II

RESTRIZIONI ALLE ESPORTAZIONI E ALLE IMPORTAZIONI

▼M16

Articolo 2

1.  
Uno Stato membro può vietare o assoggettare all'obbligo di autorizzazione l'esportazione, la vendita, la fornitura o il trasferimento di attrezzature che potrebbero essere utilizzate per la repressione interna diversi da quelli elencati all'allegato IA o all'allegato IX, originari o meno dell'Unione, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria.
2.  
Uno Stato membro può vietare o assoggettare all'obbligo di autorizzazione la fornitura di assistenza tecnica, i finanziamenti e l'assistenza finanziaria connessi alle attrezzature di cui al paragrafo 1, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria.

Articolo 2 bis

1.  

È vietato:

a) 

vendere, fornire, trasferire o esportare, direttamente o indirettamente, attrezzature, beni o tecnologie che potrebbero essere utilizzati per la repressione interna o per la fabbricazione e la manutenzione di prodotti che potrebbero essere utilizzati per la repressione interna elencati nell'allegato IA, originari o meno dell'Unione, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria;

b) 

partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o l'effetto di eludere i divieti di cui alla lettera a).

2.  
In deroga al paragrafo 1, le autorità competenti degli Stati membri, identificate nei siti web elencati nell'allegato III, possono concedere, alle condizioni che ritengono appropriate, un'autorizzazione per operazioni connesse alle attrezzature, ai beni e alle tecnologie elencati nell'allegato IA, a condizione che le attrezzature, i beni o le tecnologie siano destinati a scopi alimentari, agricoli, medici o altri scopi umanitari, o a vantaggio del personale dell'ONU, del personale dell'Unione o dei suoi Stati membri.

▼M17

3.  
In deroga al paragrafo 1, lettera a), le autorità competenti degli Stati membri identificate nei siti web elencati nell'allegato III, possono concedere, alle condizioni che ritengono opportune, un'autorizzazione alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all'esportazione di materiali, beni o tecnologie elencati nell'allegato IA, svolti conformemente al paragrafo 10 della risoluzione 2118(2013) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e alle pertinenti decisioni del consiglio esecutivo dell'Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPCW), in linea con l’obiettivo della Convenzione sulla proibizione dello sviluppo, produzione, immagazzinaggio e uso di armi chimiche e sulla loro distruzione (Convenzione sulle armi chimiche) e previa consultazione dell'OPCW.

▼M5

Articolo 2 ter

1.  
Occorre un’autorizzazione preventiva per vendere, fornire, trasferire o esportare, direttamente o indirettamente, le attrezzature, i beni o le tecnologie che potrebbero essere utilizzati per la repressione interna o per la fabbricazione e la manutenzione di prodotti che potrebbero essere utilizzati a fini di repressione interna elencati nell’allegato IX, originari o meno dell’Unione, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria.
2.  
Le autorità competenti degli Stati membri, identificate nei siti web elencati nell’allegato III, non autorizzano la vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione delle attrezzature, dei beni o delle tecnologie elencati nell’allegato IX se hanno fondati motivi di ritenere che le attrezzature, i beni e le tecnologie oggetto della vendita, della fornitura, del trasferimento o dell’esportazione in questione sono o potrebbero essere utilizzati per la repressione interna o per la fabbricazione e la manutenzione di prodotti che potrebbero essere utilizzati a fini di repressione interna.
3.  
L’autorizzazione è concessa dalle autorità competenti dello Stato membro in cui è stabilito l’esportatore conformemente alle modalità previste all’articolo 11 del regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni, dell’intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso ( 6 ). L’autorizzazione è valida in tutto il territorio dell’Unione.

▼M10

Articolo 2 quater

1.  
Le norme che disciplinano l’obbligo di fornire informazioni anticipate, stabilite nelle disposizioni pertinenti sulle dichiarazioni sommarie e sulle dichiarazioni doganali del regolamento (CEE) n. 2913/92 e del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, del 2 luglio 1993, che fissa talune disposizioni d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio ( 7 ), si applicano a tutti i beni che escono dal territorio doganale dell’Unione con destinazione in Siria.

La persona o entità che fornisce tali informazioni presenta altresì ogni autorizzazione, se richiesto dal presente regolamento.

▼M16

2.  
Il sequestro e lo smaltimento di materiale, beni o tecnologia la cui fornitura, vendita, trasferimento o esportazione sia vietata dall'articolo 2 bis del presente regolamento, può, conformemente alla legislazione nazionale o alla decisione di un’autorità competente, essere effettuato a spese della persona o entità di cui al paragrafo 1 o, se non è possibile recuperare tali spese da tale persona o entità, le spese possono, conformemente alla legislazione nazionale, essere recuperate da qualsiasi persona o entità che si assume la responsabilità del trasporto dei beni o del materiale nel tentativo di fornitura, vendita, trasferimento o esportazione illeciti.

▼M16

Articolo 2 quinquies

Uno Stato membro può vietare o assoggettare all'obbligo di autorizzazione l'esportazione in Siria di prodotti a duplice uso di cui all'articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 428/2009.

▼M5

Articolo 3

▼M16

1.  

È vietato:

a) 

fornire, direttamente o indirettamente, assistenza tecnica o servizi di intermediazione connessi ad attrezzature, beni o tecnologie che potrebbero essere utilizzati per la repressione interna o per la fabbricazione e manutenzione di prodotti che potrebbero essere usati per la repressione interna, elencati nell'allegato IA, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria;

b) 

fornire, direttamente o indirettamente, finanziamenti o assistenza finanziaria connessi ai beni e alle tecnologie elencati nell'allegato IA, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all'esportazione, nonché assicurazioni e riassicurazioni, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione dei beni o delle tecnologie suddetti o la fornitura di assistenza tecnica connessa a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria;

c) 

partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere i divieti di cui alle lettere a) e b).

▼M16 —————

▼M16

3.  
In deroga al paragrafo 1, le autorità competenti degli Stati membri, identificate nei siti web elencati nell'allegato III, possono concedere, alle condizioni che ritengono appropriate, un'autorizzazione per assistenza tecnica o servizi di intermediazione connessi alle attrezzature, ai beni o alle tecnologie elencati nell'allegato IA, a condizione che le attrezzature, i beni o le tecnologie siano destinati a scopi alimentari, agricoli, medici o altri scopi umanitari, o a vantaggio del personale dell'ONU, del personale dell'Unione o dei suoi Stati membri.

Lo Stato membro interessato informa entro quattro settimane gli altri Stati membri e la Commissione di qualsiasi autorizzazione concessa a norma del primo comma.

▼M7

4.  

L’autorizzazione preventiva dell’autorità competente dello Stato membro interessato, identificata nei siti web elencati nell’allegato III, è necessaria per la fornitura di:

a) 

assistenza tecnica o servizi di intermediazione pertinenti ad attrezzature, beni o tecnologie elencati nell’allegato IX e alla fornitura, alla fabbricazione, alla manutenzione e all’uso di tali attrezzature, beni e tecnologie, direttamente o indirettamente, a qualsiasi persona, entità od organismo in Siria o per un uso in Siria;

b) 

finanziamenti o assistenza finanziaria pertinenti ai beni e alle tecnologie elencati nell’allegato IX, compresi in particolare sovvenzioni, prestiti e assicurazione dei crediti all’esportazione, nonché assicurazione e riassicurazione, per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione di tali beni e tecnologie, ovvero la fornitura della relativa assistenza tecnica a qualsiasi persona, entità od organismo in Siria, o per un uso in Siria.

Le autorità competenti non autorizzano le operazioni di cui al primo comma se hanno fondati motivi di ritenere che tali operazioni siano o possano essere finalizzate a contribuire alla repressione interna o alla fabbricazione e manutenzione di prodotti che potrebbero essere utilizzati a fini di repressione interna.

▼M17

5.  
In deroga al paragrafo 1, lettere a) e b), le autorità competenti degli Stati membri identificate nei siti web elencati nell'allegato III, possono concedere, alle condizioni che ritengono opportune, un'autorizzazione alla fornitura di assistenza tecnica, servizi di intermediazione, finanziamenti e assistenza finanziaria relativi a materiali, beni o tecnologie elencati nell'allegato IA, ove l'assistenza tecnica, i servizi di intermediazione, i finanziamenti o l'assistenza finanziaria sono prestati per la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione di tali materiali, beni o tecnologie, svolti conformemente al paragrafo 10 della risoluzione 2118(2013) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e alle pertinenti decisioni del consiglio esecutivo dell'OPCW, in linea con l’obiettivo della Convenzione sulle armi chimiche e previa consultazione dell'OPCW.

▼M13

Articolo 3 bis

È vietato:

a) 

fornire, direttamente o indirettamente, finanziamenti o assistenza finanziaria relativi ai beni e alle tecnologie figuranti nell’elenco comune delle attrezzature militari, compresi gli strumenti finanziari derivati, nonché l’assicurazione e la riassicurazione e i servizi di intermediazione connessi ad assicurazione e riassicurazione, per qualsiasi acquisto, importazione o trasporto di tali prodotti originari della Siria o esportati dalla Siria in qualsiasi altro paese;

b) 

partecipare, consapevolmente o deliberatamente, ad attività aventi l’obiettivo o l’effetto di eludere i divieti di cui alla lettera a).

▼M17

Articolo 3 ter

L'articolo 3 bis non si applica alla fornitura di finanziamenti o assistenza finanziaria, compresi gli strumenti finanziari derivati, nonché l'assicurazione e la riassicurazione e i servizi di intermediazione pertinenti ad assicurazione e riassicurazione, in relazione all'importazione o al trasporto dei beni e delle tecnologie di cui all'elenco comune delle attrezzature militari qualora siano originari della Siria o siano esportati dalla Siria in qualsiasi altro paese, svolti conformemente al paragrafo 10 della risoluzione 2118(2013) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite e alle pertinenti decisioni del consiglio esecutivo dell'OPCW, in linea con l’obiettivo della Convenzione sulle armi chimiche.

▼B

Articolo 4

1.  
È vietato vendere, fornire, trasferire o esportare, direttamente o indirettamente, le apparecchiature, le tecnologie o i software elencati nell'allegato V, originari o meno dell'Unione, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria, senza il rilascio preventivo di un'autorizzazione da parte dell'autorità competente dello Stato membro interessato, identificata nei siti web elencati nell'allegato III.
2.  
Le autorità competenti degli Stati membri, identificate nei siti web elencati nell'allegato III, non rilasciano l'autorizzazione di cui al paragrafo 1 se hanno fondati motivi per ritenere che le apparecchiature, le tecnologie o i software in questione sarebbero destinati ad operare controlli o intercettazioni, da parte o per conto del governo siriano, sulle comunicazioni via internet o telefoniche in Siria.
3.  
L'allegato V elenca soltanto le apparecchiature, le tecnologie o i software che possono essere utilizzati per operare controlli o intercettazioni sulle comunicazioni internet o telefoniche.
4.  
Lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri e la Commissione delle autorizzazioni concesse a norma del presente articolo entro le quattro settimane che seguono l'autorizzazione.

Articolo 5

1.  

È vietato:

a) 

fornire, direttamente o indirettamente, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria assistenza tecnica o servizi di intermediazione relativi alle apparecchiature, alle tecnologie e ai software elencati nell'allegato V o relativi alla fornitura, fabbricazione, manutenzione e uso delle apparecchiature e delle tecnologie elencate nell'allegato V o relativi alla fornitura, all'installazione, al funzionamento o all'aggiornamento dei software elencati nell'allegato V;

b) 

fornire, direttamente o indirettamente, a qualsiasi persona, entità o organismo in Siria o per un uso in Siria, finanziamenti o assistenza finanziaria relativi alle apparecchiature, alle tecnologie e ai software elencati nell'allegato V;

c) 

fornire qualsiasi tipo di servizio di controllo o intercettazione di telecomunicazioni o di comunicazioni internet allo Stato siriano, al suo governo, ai suoi enti, imprese e agenzie pubblici o a qualsiasi persona o entità che agisce per loro conto o sotto la loro direzione, o a loro beneficio diretto o indiretto; e

d) 

partecipare, consapevolmente e deliberatamente, a qualsivoglia attività avente l'obiettivo o l'effetto di eludere i divieti di cui alle lettere a), b) o c);

a meno che l'autorità competente dello Stato membro interessato, identificata nei siti web di cui all'allegato III, non abbia preventivamente rilasciato un'autorizzazione sulla base dell'articolo 4, paragrafo 2.

2.  
Ai fini del paragrafo 1, lettera c), per «controllo o intercettazione di telecomunicazioni o di comunicazioni internet» si intendono i servizi che, utilizzando in particolare le apparecchiature, le tecnologie e i software elencati nell'allegato V, danno accesso a dati riguardanti le telecomunicazioni e le chiamate di un soggetto in entrata e in uscita, consentendo altresì la fornitura di tali dati, a fini di estrazione, decodifica, registrazione, trattamento, analisi e archiviazione o per qualsiasi altra attività connessa.

▼M82 —————

▼M17

Articolo 11 quater

1.  
È vietato importare, esportare, trasferire, o fornire servizi di intermediazione connessi all’importazione, all’esportazione o al trasferimento di, beni culturali appartenenti al patrimonio culturale della Siria e di altri beni che abbiano rilevanza archeologica, storica, culturale e religiosa, o costituiscano una rarità scientifica, compresi quelli elencati nell’allegato XI, qualora si possa ragionevolmente sospettare che i beni siano stati rimossi dalla Siria senza il consenso del legittimo proprietario o in violazione della legislazione siriana o del diritto internazionale, in particolare se i beni costituiscono parte integrante delle collezioni pubbliche figuranti negli inventari dei fondi di conservazione dei musei, degli archivi o delle biblioteche siriani, o negli inventari delle istituzioni religiose siriane.
2.  

Il divieto di cui al paragrafo 1 non si applica se è dimostrato che:

▼M28

a) 

i beni sono stati esportati dalla Siria prima del 15 marzo 2011; o

▼M17

b) 

i beni sono rispediti in maniera sicura in Siria ai legittimi proprietari.

▼B

CAPO III

RESTRIZIONI ALLA PARTECIPAZIONE A PROGETTI DI INFRASTRUTTURE

▼M82 —————

▼B

CAPO IV

RESTRIZIONI AL FINANZIAMENTO DI ALCUNE IMPRESE

▼M82 —————

▼B

CAPO V

CONGELAMENTO DI FONDI E RISORSE ECONOMICHE

▼M82

Articolo 14

1.  
Sono congelati tutti i fondi e le risorse economiche appartenenti, posseduti, detenuti o controllati dalle persone fisiche o giuridiche, dalle entità e dagli organismi elencati nell'allegato II.
2.  
Non sono messi a disposizione delle persone fisiche o giuridiche, delle entità o degli organismi elencati nell'allegato II, direttamente o indirettamente, fondi o risorse economiche, né sono destinati a loro vantaggio.
3.  
È vietata la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi l'obiettivo o l'effetto, diretto o indiretto, di eludere le misure di cui ai paragrafi 1, e 2.

Articolo 15

1.  

L'allegato II è così costituito:

a) 

nell'allegato II sono elencate le persone fisiche o giuridiche, le entità e gli organismi che, a norma dell'articolo 19, paragrafo 1, della decisione 2011/782/PESC, sono stati identificati dal Consiglio come persone o entità responsabili della violenta repressione a danno della popolazione civile in Siria, persone ed entità che hanno tratto vantaggio dal regime di al-Assad o che lo hanno sostenuto e le persone fisiche o giuridiche ad essi associate, e a cui non si applica l'articolo 21 del presente regolamento.

1 bis.  

L'elenco di cui all'allegato II comprende inoltre persone fisiche o giuridiche, entità e organismi che, a norma dell'articolo 28, paragrafo 2, della decisione 2013/255/PESC del Consiglio ( 8 ) sono stati identificati dal Consiglio come ricadenti in una delle seguenti categorie:

a) 

imprenditori di spicco che operano in Siria e sono collegati all'ex regime di al-Assad;

b) 

membri delle famiglie al-Assad e Makhlouf;

c) 

ministri del governo siriano in carica fra maggio 2011 e dicembre 2024;

d) 

membri dell'esercito siriano con il grado di “colonnello” e di grado equivalente o superiore in servizio fra maggio 2011 e dicembre 2024;

e) 

membri dei servizi di sicurezza e di intelligence siriani in servizio fra maggio 2011 e dicembre 2024;

f) 

membri delle milizie fedeli al regime al-Assad; o

g) 

membri di entità, unità, agenzie, organismi o istituzioni che operano nel settore della proliferazione delle armi chimiche

e persone fisiche o giuridiche ed entità ad esse associate.

1 ter.  
Le persone, le entità e gli organismi che rientrano in una delle categorie di cui al paragrafo 1 bis non sono inclusi o mantenuti nell'elenco delle persone, delle entità e degli organismi di cui all'allegato II se sussistono informazioni sufficienti in merito al fatto che non siano, o non siano più, associati all'ex regime di al-Assad o non esercitano influenza sul medesimo o non presentano un rischio concreto di elusione.
2.  
L'allegato II riporta i motivi dell'inserimento delle persone, delle entità e degli organismi interessati nell'elenco.
3.  
L'allegato II riporta inoltre, ove disponibili, le informazioni necessarie per individuare le persone fisiche o giuridiche, le entità e gli organismi interessati. Riguardo alle persone fisiche, tali informazioni possono includere i nomi, compresi gli pseudonimi, la data e il luogo di nascita, la cittadinanza, il numero del passaporto e della carta d'identità, il sesso, l'indirizzo, se noto, e la funzione o la professione. Riguardo alle persone giuridiche, alle entità e agli organismi, tali informazioni possono includere le denominazioni, la data e il luogo di registrazione, il numero di registrazione e la sede di attività.

▼M82

Articolo 15 bis

1.  
In deroga all'articolo 14, paragrafi 1, 2 e 3, le autorità competenti di uno Stato membro identificate nei siti web di cui all'allegato III possono autorizzare lo svincolo di taluni fondi o risorse economiche congelati o la messa a disposizione di taluni fondi o risorse economiche a favore delle entità che figurano in elenco al n. 42 e al n. 43 nell'allegato II, alle condizioni che ritengono appropriate, dopo aver stabilito che l'erogazione di tali fondi o risorse economiche è necessaria ai fini della cooperazione fra tali entità e l'entità o l'ente pubblico di uno Stato membro nei settori della ricostruzione, dello sviluppo di capacità, della lotta al terrorismo e della migrazione.
2.  
In assenza di una decisione sfavorevole, di una richiesta di informazioni o di una comunicazione di un termine ulteriore da parte dell'autorità competente entro cinque giorni lavorativi dalla data di ricevimento della domanda di autorizzazione ai sensi del paragrafo 1, l'autorizzazione si considera rilasciata.
3.  
Lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri e la Commissione di tutte le autorizzazioni rilasciate a norma dei paragrafi 1 e 2 entro quattro settimane dal rilascio.
4.  
È vietata la partecipazione, consapevole e deliberata, ad attività aventi l'obiettivo o l'effetto, diretto o indiretto, di eludere le misure di cui ai paragrafi 1, 2 e 3.

▼M13

Articolo 16

In deroga all’articolo 14, le autorità competenti degli Stati membri, identificate nei siti web elencati nell’allegato III, possono autorizzare lo svincolo o la messa a disposizione di taluni fondi o risorse economiche congelati, alle condizioni che ritengono appropriate, dopo aver stabilito che i fondi o le risorse economiche sono:

▼M82

a) 

necessari per soddisfare le esigenze di base delle persone fisiche o giuridiche, delle entità o degli organismi elencati nell'allegato II e dei familiari a carico di tali persone fisiche, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, locazioni o ipoteche, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e utenze di servizi pubblici;

▼M13

b) 

destinati esclusivamente al pagamento di onorari ragionevoli e al rimborso delle spese sostenute per la prestazione di servizi legali;

c) 

destinati esclusivamente al pagamento di diritti o di spese connessi alla normale gestione o alla custodia dei fondi o delle risorse economiche congelati;

d) 

necessari per coprire spese straordinarie, a condizione che l’autorità competente pertinente abbia comunicato alle autorità degli altri Stati membri e alla Commissione, almeno due settimane prima dell’autorizzazione, i motivi per i quali essa ritiene che debba essere concessa una determinata autorizzazione;

▼M38

e) 

nei casi non contemplati dall'articolo 16 ter, pagabili su o da un conto di una missione diplomatica o consolare o di un'organizzazione internazionale che gode di immunità in conformità del diritto internazionale, nella misura in cui tali pagamenti servono per scopi ufficiali della missione diplomatica o consolare o dell'organizzazione internazionale;

▼M38 —————

▼M13

g) 

necessari per garantire la sicurezza delle persone o la tutela dell’ambiente;

▼M17

h) 

necessari per l'evacuazione dalla Siria;

▼M82

i) 

destinati esclusivamente a pagamenti eseguiti, per conto della Repubblica araba siriana, da entità di proprietà dello Stato siriano, indicate nell'allegato II, a favore dell'OPCW per attività connesse alla missione di verifica dell'OPCW e alla distruzione delle armi chimiche siriane, in particolare pagamenti a favore del fondo fiduciario speciale dell'OPCW per quanto riguarda le attività connesse alla completa distruzione delle armi chimiche siriane al di fuori del territorio della Repubblica araba siriana.

▼M13

Lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri e la Commissione delle autorizzazioni concesse a norma del presente articolo entro le quattro settimane che seguono l’autorizzazione.

▼M74

Articolo 16 bis

▼M79

1.  

I divieti di cui all’articolo 14, paragrafi 1 e 2, non si applicano alla messa a disposizione dei fondi o delle risorse economiche necessari a garantire l’inoltro tempestivo di aiuti umanitari o sostenere altre attività a sostegno del soddisfacimento dei bisogni umani fondamentali laddove l’aiuto sia prestato e l’altra attività sia svolta:

a) 

dall’Organizzazione delle Nazioni Unite, anche per il tramite dei suoi programmi, fondi e altre entità e organismi, e dalle sue agenzie specializzate e organizzazioni collegate;

b) 

da organizzazioni internazionali;

c) 

da organizzazioni umanitarie aventi status di osservatore presso l’Assemblea generale delle Nazioni Unite e dai membri di tali organizzazioni umanitarie;

d) 

da organizzazioni non governative finanziate a livello bilaterale o multilaterale che partecipano ai piani di risposta umanitaria delle Nazioni Unite, ai piani di risposta per i rifugiati delle Nazioni Unite, ad altri appelli delle Nazioni Unite o a cluster umanitari coordinati dall’Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari;

e) 

da organizzazioni e agenzie alle quali l’Unione ha rilasciato il certificato di partenariato umanitario o che sono certificate o riconosciute da uno Stato membro conformemente alle procedure nazionali;

f) 

da agenzie specializzate degli Stati membri; o

g) 

da membri del personale, beneficiari di sovvenzioni, affiliate o partner esecutivi dei soggetti di cui alle lettere da a) a f), fintantoché e nella misura in cui agiscono in tale veste.

▼M74

2.  
Il divieto di cui all’articolo 14, paragrafo 2, non si applica ai fondi o alle risorse economiche messi a disposizione da organismi pubblici o da persone giuridiche, entità o organismi che beneficiano di finanziamenti pubblici da parte dell’Unione o degli Stati membri per prestare soccorso umanitario in Siria o assistenza alla popolazione civile in Siria laddove tali fondi o risorse economiche siano forniti per l’acquisto o il trasporto di prodotti petroliferi, o finanziamenti associati o assistenza finanziaria, al solo scopo di fornire aiuti umanitari in Siria o fornire assistenza alla popolazione civile in Siria in conformità dell’articolo 6 bis, paragrafo 1.
3.  
Nei casi non contemplati dai paragrafi 1 e 2 del presente articolo e in deroga all’articolo 14, paragrafi 1 e 2, le autorità competenti degli Stati membri possono autorizzare lo svincolo di taluni fondi o risorse economiche congelati o la messa a disposizione di taluni fondi o risorse economiche, alle condizioni che ritengono appropriate, dopo aver stabilito che la fornitura di tali fondi o risorse economiche è necessaria per garantire l’inoltro tempestivo di aiuti umanitari o sostenere altre attività a sostegno del soddisfacimento dei bisogni umani fondamentali.
4.  
In assenza di una decisione sfavorevole, di una richiesta di informazioni o di una comunicazione di un termine ulteriore da parte dell’autorità competente entro cinque giorni lavorativi dalla data di ricevimento della domanda di autorizzazione ai sensi del paragrafo 2, l’autorizzazione si considera rilasciata.
5.  
Lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri e la Commissione di tutte le autorizzazioni rilasciate a norma del paragrafo 3 e 4 entro quattro settimane dal rilascio.

▼M38

Articolo 16 ter

Il divieto di cui all'articolo 14, paragrafo 2, non si applica ai fondi o alle risorse economiche messi a disposizione dal conto di una missione diplomatica o consolare se la fornitura di tali fondi o risorse economiche è destinata a scopi ufficiali della missione in conformità dell'articolo 6 ter.

▼B

Articolo 17

In deroga all'articolo 14, le autorità competenti degli Stati membri identificate nei siti web elencati nell'allegato III possono autorizzare lo svincolo o la messa a disposizione di taluni fondi o risorse economiche congelati, alle condizioni che ritengono appropriate, dopo aver stabilito che l'erogazione di tali fondi o risorse economiche è necessaria per soddisfare le esigenze energetiche di base della popolazione civile in Siria, a condizione che l'autorità competente pertinente abbia comunicato per ciascun contratto di fornitura alle autorità competenti degli altri Stati membri e alla Commissione almeno quattro settimane prima dell'autorizzazione i motivi per i quali ritiene che debba essere concessa una determinata autorizzazione.

▼M13

Articolo 18

1.  

In deroga all’articolo 14, le autorità competenti degli Stati membri, indicate sui siti web elencati nell’allegato III, possono autorizzare lo sblocco di taluni fondi o risorse economiche congelati a condizione che:

▼M82

a) 

i fondi o le risorse economiche siano oggetto di una decisione arbitrale emessa anteriormente alla data dell'inserimento della persona fisica o giuridica, dell'entità o dell'organismo di cui all'articolo 14 nell'elenco che figura nell'allegato II, o di una decisione giudiziaria o amministrativa emessa nell'Unione o di una decisione giudiziaria esecutiva nello Stato membro interessato, prima o dopo tale data;

▼M13

b) 

i fondi o le risorse economiche siano usati esclusivamente per soddisfare i crediti garantiti da tale decisione o siano riconosciuti validi da tale decisione, entro i limiti fissati dalle leggi e dai regolamenti applicabili che disciplinano i diritti dei titolari di tali crediti;

▼M82

c) 

la decisione non vada a favore di una persona fisica o giuridica, di un'entità o di un organismo elencati nell'allegato II;

▼M13

d) 

il riconoscimento della decisione non sia contrario all’ordine pubblico dello Stato membro interessato.

2.  
Lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri e la Commissione delle autorizzazioni concesse a norma del presente articolo.

▼B

Articolo 19

1.  

L'articolo 14, paragrafo 2, non si applica al versamento sui conti congelati di:

a) 

interessi o altri profitti dovuti su detti conti,

b) 

pagamenti dovuti nell'ambito di contratti, accordi o obblighi conclusi o sorti precedentemente alla data in cui tali conti sono stati assoggettati alle disposizioni del presente regolamento; o

▼M13

c) 

pagamenti dovuti nel quadro di decisioni giudiziarie, amministrative o arbitrali emesse in uno Stato membro o esecutive nello Stato membro interessato,

▼B

purché tali interessi, altri profitti e pagamenti siano congelati a norma dell'articolo 14, paragrafo 1.

2.  
L'articolo 14, paragrafo 2, non osta a che enti finanziari o creditizi nell'Unione accreditino i conti congelati quando ricevono i fondi trasferiti verso i conti di una persona fisica o giuridica, di un'entità o di un organismo figurante nell'elenco, purché ogni versamento su tali conti sia anch'esso congelato. L'ente finanziario o creditizio informa senza indugio l'autorità competente pertinente in merito a tali transazioni.

▼M82

Articolo 20

In deroga all'articolo 14 e purché un pagamento da parte di una persona, di un'entità o di un organismo di cui all'allegato II sia dovuto in forza di un contratto o di un accordo concluso o di un'obbligazione sorta per la persona, l'entità o l'organismo in questione prima della data di designazione di tale persona, entità o organismo, le autorità competenti degli Stati membri indicate sui siti web elencati nell'allegato III possono autorizzare, alle condizioni che ritengono appropriate, che taluni fondi o risorse economiche congelati siano sbloccati, purché il pagamento non sia direttamente o indirettamente ricevuto da una persona o entità di cui all'articolo 14.

Articolo 20 bis

In deroga all'articolo 14, le autorità competenti degli Stati membri identificate nei siti web elencati nell'allegato III possono autorizzare, alle condizioni ritenute appropriate, il trasferimento da parte di un'entità finanziaria elencata nell'allegato II o mediante la stessa di fondi o risorse economiche, laddove il trasferimento riguardi un pagamento da parte di una persona o entità non elencata nell'allegato II in relazione alla fornitura di sostegno finanziario a cittadini siriani che seguono un corso di studio o una formazione professionale o sono impegnati nella ricerca accademica nell'Unione, purché l'autorità competente dello Stato membro pertinente abbia determinato, caso per caso, che il pagamento non sarà direttamente o indirettamente percepito da una persona o entità elencata nell'allegato II.

▼M82 —————

▼M17

Articolo 21 quater

1.  

In deroga all'articolo 14, le autorità competenti degli Stati membri identificate nei siti web elencati nell'allegato III possono autorizzare, alle condizioni che ritengono appropriate:

a) 

un trasferimento da parte della Commercial Bank of Syria, o mediante la stessa, di fondi o risorse economiche percepiti dall'esterno del territorio dell'Unione e congelati dopo la data della sua designazione, se tale trasferimento è collegato ad un pagamento dovuto in forza di uno specifico contratto commerciale per forniture mediche, alimentari, rifugi, sanitarie e igieniche per uso civile; oppure

b) 

un trasferimento di fondi o risorse economiche dall'esterno del territorio dell'Unione verso la Commercial Bank of Syria, o mediante la stessa, se tale trasferimento è collegato ad un pagamento dovuto in forza di uno specifico contratto commerciale per forniture mediche, alimentari, rifugi, sanitarie e igieniche per uso civile;

▼M82

a condizione che l'autorità competente dello Stato membro interessato abbia accertato, caso per caso, che il pagamento non sarà direttamente o indirettamente percepito da qualsiasi persona o entità elencata nell'allegato II e a condizione che il trasferimento non sia altrimenti vietato dal presente regolamento.

▼M17

2.  
Lo Stato membro interessato informa gli altri Stati membri e la Commissione, entro quattro settimane, di ogni autorizzazione rilasciata ai sensi del presente articolo.

▼B

Articolo 22

Il congelamento di fondi e risorse economiche, o il rifiuto di mettere a disposizione fondi o risorse economiche, se effettuato ritenendo in buona fede che tale azione sia conforme al presente regolamento, non comporta alcun genere di responsabilità per la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo che lo attua, né per i suoi direttori o dipendenti, a meno che non si dimostri che i fondi e le risorse economiche siano stati congelati o trattenuti in seguito a negligenza.

CAPO VI

RESTRIZIONI RELATIVE AI TRASFERIMENTI DI FONDI E AI SERVIZI FINANZIARI

▼M82 —————

▼M13

CAPO VI BIS

LIMITAZIONI AL TRASPORTO

▼M82 —————

▼B

CAPO VII

DISPOSIZIONI GENERALI E FINALI

▼M24

Articolo 27

1.  

Non è concesso alcun diritto in relazione a contratti o operazioni sulla cui esecuzione abbiano inciso, direttamente o indirettamente, del tutto o in parte, le misure istituite ai sensi del presente regolamento, anche a fini di indennizzo o diritto analogo, ad esempio un diritto di risarcimento o un diritto coperto da garanzia, segnatamente il diritto di proroga o pagamento di una garanzia o di una controgaranzia, in particolare una garanzia o controgaranzia finanziaria, indipendentemente dalla sua forma, se la richiesta è presentata da:

▼M82

a) 

persone, entità o organismi designati elencati nell'allegato II;

▼M24

b) 

qualsiasi altra persona, entità o altro organismo siriani, compreso il governo siriano;

c) 

qualsiasi persona, entità o organismo che agisca per il tramite o per conto di una delle persone, delle entità o degli organismi di cui alle lettere a) o b).

2.  
In ogni procedura volta all'esercizio di un diritto, l'onere della prova che l'esercizio del diritto non è vietato ai sensi del paragrafo 1 incombe alla persona che intende esercitare tale diritto.
3.  
Il presente articolo lascia impregiudicato il diritto delle persone, delle entità e degli organismi di cui al paragrafo 1 al controllo giurisdizionale dell'inadempimento degli obblighi contrattuali a norma del presente regolamento.

▼M82

Articolo 27 bis

È vietato partecipare, consapevolmente e deliberatamente, ad attività aventi l'obiettivo o il risultato di eludere le disposizioni di cui agli articoli 2 bis, 3 e 3 bis.

▼B

Articolo 28

I divieti di cui al presente regolamento non comportano alcun genere di responsabilità per le persone fisiche e giuridiche, le entità o gli organismi interessati se essi non sapevano, e non avevano alcun motivo ragionevole di sospettare, che le loro azioni avrebbero violato il divieto in questione.

Articolo 29

1.  

Fatte salve le norme applicabili in materia di relazioni, riservatezza e segreto professionale, le persone fisiche e giuridiche, le entità e gli organismi sono tenuti a:

a) 

fornire immediatamente all'autorità competente dello Stato membro in cui risiedono o sono situati, indicata sui siti web elencati nell'allegato III, qualsiasi informazione atta a facilitare il rispetto del presente regolamento, quali i dati relativi ai conti e agli importi congelati a norma dell'articolo 14, e a trasmettere tali informazioni alla Commissione, direttamente o attraverso gli Stati membri; e

b) 

collaborare con detta autorità competente per qualsiasi verifica di tali informazioni.

2.  
Le informazioni fornite o ricevute ai sensi del presente articolo sono utilizzate unicamente per gli scopi per i quali sono state fornite o ricevute.

Articolo 30

Gli Stati membri e la Commissione si informano immediatamente in merito alle misure adottate ai sensi del presente regolamento e si comunicano tutte le informazioni pertinenti in loro possesso riguardanti il presente regolamento, in particolare quelle relative a problemi di violazione e di applicazione delle norme e alle sentenze pronunciate dai tribunali nazionali.

Articolo 31

La Commissione è autorizzata a modificare l'allegato III sulla base delle informazioni fornite dagli Stati membri.

Articolo 32

▼M82

1.  
Il Consiglio, qualora decida di applicare a una persona fisica o giuridica, a un'entità o a un organismo le misure di cui all'articolo 14, modifica di conseguenza l'allegato II.

▼M31

2.  
Il Consiglio comunica la sua decisione sull'inserimento nell'elenco di cui al paragrafo 1 del presente articolo, compresi i motivi di tale inserimento, alla persona o all'entità interessata, direttamente, se l'indirizzo è noto, o mediante la pubblicazione di un avviso, dando alla persona, all'entità o all'organismo la possibilità di presentare osservazioni. In particolare, qualora una persona, entità od organismo è incluso nell'allegato II in ragione della sua appartenenza ad una delle categorie di persone, entità od organismi figuranti nell'articolo15, paragrafo 1bis, la persona, l'entità o l'organismo può presentare prove e osservazioni in base alle quali, sebbene rientrante in una tale categoria, considera la sua designazione non giustificata.

▼B

3.  
Qualora siano avanzate osservazioni o presentate nuove prove sostanziali, il Consiglio riesamina la decisione e ne informa opportunamente la persona fisica o giuridica, l'entità o l'organismo.

▼M82

4.  
Gli elenchi dell'allegato II sono riesaminati periodicamente e almeno ogni 12 mesi.

▼B

Articolo 33

1.  
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie ad assicurare che tali sanzioni siano applicate. Le sanzioni previste devono essere efficaci, proporzionate e dissuasive.
2.  
Gli Stati membri notificano senza indugio tali norme alla Commissione dopo il 19 gennaio 2012 e le notificano ogni successiva modifica.

Articolo 34

Laddove il presente regolamento imponga di notificare, informare o comunicare in altro modo con la Commissione, l'indirizzo e gli altri estremi da usare per tali comunicazioni sono quelli indicati nell'allegato III.

Articolo 35

Il presente regolamento si applica:

a) 

nel territorio dell'Unione, compreso il suo spazio aereo;

b) 

a bordo di tutti gli aeromobili e di tutti i natanti sotto la giurisdizione di uno Stato membro;

c) 

a qualsiasi cittadino di uno Stato membro che si trovi all'interno o all'esterno del territorio dell'Unione;

d) 

a qualsiasi persona giuridica, entità o organismo registrati o costituiti conformemente alla legislazione di uno Stato membro;

e) 

a qualsiasi persona giuridica, entità o organismo relativamente ad attività economiche esercitate interamente o parzialmente all'interno dell'Unione.

Articolo 36

Il regolamento (UE) n. 442/2011 è abrogato.

Articolo 37

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

▼M16 —————

▼M5




ALLEGATO Ia

ELENCO DI ATTREZZATURE, BENI E TECNOLOGIE DI CUI ALL’ARTICOLO 2 bis

PARTE 1

Note introduttive

1. Questa parte comprende i beni, il software e le tecnologie elencate nell’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009 ( 9 ).

2. Salvo disposizione contraria, i numeri di riferimento utilizzati nella colonna intitolata «N.» si riferiscono al numero dell’elenco di controllo e la colonna intitolata «Descrizione» si riferisce alle descrizioni di controllo dei prodotti a duplice uso di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009.

3. Per le definizioni dei termini tra «virgolette singole» si veda la nota tecnica relativa alla voce in questione.

4. Per le definizioni dei termini tra «virgolette doppie» si veda l’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009.

Note generali

1. Sono sottoposti ad autorizzazione per l’esportazione tutti i beni (compresi gli impianti) non specificati nel presente elenco qualora in tali beni siano contenuti componenti — specificati nell’elenco — che ne costituiscano l’elemento principale e da questi possano essere facilmente rimossi per altre utilizzazioni.

NB:   per giudicare se i componenti specificati nel presente elenco devono essere considerati l’elemento principale occorre tener conto della loro quantità, valore e contenuto tecnologico nonché di altre circostanze particolari che potrebbero far individuare tali componenti come l’elemento principale dei beni in esportazione.

2. I prodotti specificati nel presente elenco sono da intendersi sia beni nuovi che usati.

Nota generale sulla tecnologia (NGT)

(Da leggersi congiuntamente alla sezione B della presente parte)

1. La vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione della «tecnologia»«necessaria» per lo «sviluppo», la «produzione» o l’«utilizzazione» di beni di cui nelle sezioni A, B, C e D della presente parte sono sottoposti a controllo, a norma di quanto disposto nella sezione E.

2. La «tecnologia»«necessaria» per lo «sviluppo», la «produzione» o l’«utilizzazione» di beni specificati nell’elenco rimane sottoposta ad autorizzazione anche quando utilizzabile per beni non specificati nell’elenco.

3. I controlli non si applicano alla quantità minima di «tecnologia» necessaria per l’installazione, il funzionamento, la manutenzione (il controllo) e la riparazione dei beni che non sono controllati o di cui è stata autorizzata l’esportazione a norma del presente regolamento.

4. I controlli relativi al trasferimento di «tecnologia» non si applicano alle informazioni «di pubblico dominio», alla «ricerca scientifica di base» o alla quantità minima di informazioni necessarie per le domande di brevetto.

A.    ATTREZZATURE



N.

Descrizione

I.B.1A004

Apparecchiature e componenti di protezione e rivelazione diversi da quelli specificati nell’elenco dei materiali di armamento, come segue:

a)  maschere antigas, filtri e relative apparecchiature di decontaminazione, progettati o modificati per la difesa da uno degli agenti o materiali seguenti, e loro componenti appositamente progettati:

1.  agenti biologici «modificati per uso bellico»;

2.  materiali radioattivi «modificati per uso bellico»;

3.  agenti di guerra chimica (CN); oppure

4.  «Agenti antisommossa», inclusi:

a)  α-Bromobenzeneacetonitrile (cianuro di bromobenzile) (CA) (CAS 5798-79-8);

b)  [(2-clorofenil) metilene] propanedinetrile (o-clorobenzilidenemalononitrile) (CS) (CAS 2698-41-1)

c)  2-Cloro-1-feniletanone, fenil-acil-cloruoro (cloroacetofenone) (CN) (CAS 532-27-4);

d)  dibenz-(b, f)-1,4-ossazina (CR) (CAS 257-07-8)

e)  10-Cloro-5,10-diidrofenarsazina (cloruro di fenarsazina) (adamsite) (DM) (CAS 578-94-9);

f)  N-nonanoilmorfolina (MPA) (CAS 5299-64-9);

b)  abiti, guanti e calzature protettivi, appositamente progettati o modificati per la difesa da uno dei seguenti agenti o materiali:

1.  agenti biologici «modificati per uso bellico»;

2.  materiali radioattivi «modificati per uso bellico»; oppure

3.  agenti di guerra chimica (CN);

c)  sistemi di rivelazione appositamente progettati o modificati per rivelare o individuare uno degli agenti o materiali seguenti, e loro componenti appositamente progettati:

1.  agenti biologici «modificati per uso bellico»;

2.  materiali radioattivi «modificati per uso bellico»; oppure

3.  agenti di guerra chimica (CN);

d)  apparecchiature elettroniche progettate per la rivelazione o l’individuazione automatica della presenza di residui di «esplosivi» facenti uso di tecniche di «rivelazione di tracce» (per esempio onde acustiche di superficie, spettrometria a mobilità ionica, spettrometria a mobilità differenziale, spettrometria di massa).

Nota tecnica

Per «rivelazione di tracce» si intende la capacità di rivelare meno di 1 ppm di vapore, o 1 mg di solido o di liquido.

Nota 1:  1A004.d. non sottopone ad autorizzazione le apparecchiature appositamente progettate per uso di laboratorio.

Nota 2:  1A004.d. non sottopone ad autorizzazione i portali elettromagnetici di sicurezza senza contatto.

Nota:  1A004 non sottopone ad autorizzazione:

a)  dosimetri per il controllo delle radiazioni assorbite dalle persone;

b)  apparecchiature esclusivamente destinate, per progettazione o per applicazione, alla protezione dai rischi specifici connessi con le attività industriali civili, compresi:

1.  settore minerario;

2.  estrattivo;

3.  agricolo;

4.  farmaceutico;

5.  medico;

6.  veterinario;

7.  ambientale;

8.  della gestione dei rifiuti;

9.  alimentare.

Note tecniche:

1A004 include apparecchiature e componenti che sono stati individuati, collaudati con successo in conformità delle norme nazionali o altrimenti dimostrati efficaci, per la rivelazione di materiali radioattivi «modificati per uso bellico», agenti biologici «modificati per uso bellico», agenti di guerra chimica, «simulanti» o «agenti antisommossa» o la difesa da essi, anche se tali apparecchiature o componenti sono impiegati nelle attività industriali civili nei settori estrattivo, agricolo, farmaceutico, medico, veterinario, ambientale, della gestione dei rifiuti e alimentare.

Il «simulante» è una sostanza o un materiale usato al posto di un agente tossico (chimico o biologico) nell’addestramento, nella ricerca, nel collaudo o nella valutazione.

I.B.9A012

«Veicoli aerei senza equipaggio» («UAV»), sistemi, apparecchiature e componenti associati, come segue:

a)  «UAV» aventi una delle caratteristiche seguenti:

1.  capacità autonoma di controllo di volo e di navigazione (ad esempio autopilota con sistema di navigazione inerziale); o

2.  capacità di volo controllato al di fuori del campo visivo diretto di un operatore umano (ad esempio controllo televisivo a distanza);

b)  sistemi, apparecchiature e componenti associati, come segue:

1.  apparecchiature appositamente progettate per il controllo a distanza degli «UAV» specificati in 9A012.a.;

2.  sistemi di navigazione, assetto, guida o controllo, diversi da quelli specificati in 7 A nell’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009, appositamente progettati per fornire agli «UAV» specificati in 9A012.a. capacità autonoma di controllo di volo o di navigazione;

3.  apparecchiature e componenti appositamente progettati per convertire un «veicolo aereo» con equipaggio in un «UAV» specificato in 9A012.a.;

4.  aeroreattori di tipo alternativo o rotativo appositamente progettati o modificati per spingere «UAV» ad altitudini superiori a 50 000 piedi (15 240  metri).

I.B.9A350

Sistemi a spruzzo o di nebulizzazione, appositamente progettati o modificati per essere installati su aeromobili, «veicoli più leggeri dell’aria» o veicoli aerei senza equipaggio, e loro componenti appositamente progettati, come segue:

sistemi completi a spruzzo o di nebulizzazione in grado di erogare, da una sospensione liquida, una gocciolina iniziale di DMV inferiore a 50 μm con un flusso superiore a due litri al minuto;

barre irroranti o schiere di unità generatrici di aerosol in grado di erogare, da una sospensione liquida, una gocciolina iniziale di «DMV» inferiore a 50 μm con un flusso superiore a due litri al minuto;

unità generatrici di aerosol appositamente progettate per essere integrate nei sistemi specificati in 9A350.a. e b.

Nota:  Le unità generatrici di aerosol sono dispositivi appositamente progettati o modificati per essere installati su aeromobili, quali ugelli, atomizzatori a tamburo rotante e dispositivi similari.

Nota:  il 9A350 non sottopone ad autorizzazione i sistemi a spruzzo o di nebulizzazione e i loro componenti in relazione dei quali sia stato dimostrato che non sono in grado di diffondere agenti biologici sotto forma di aerosol infettivi.

Note tecniche:

1.  La dimensione delle goccioline per le apparecchiature a spruzzo o gli ugelli appositamente progettati per l’impiego su aeromobili, «veicoli più leggeri dell’aria» o veicoli aerei senza equipaggio dovrà essere misurata secondo uno dei metodi seguenti:

a.  laser Doppler;

b.  diffrazione mediante laser frontale.

2.  In 9A350 «DMV» significa Diametro Mediano Volumetrico che, per i sistemi a base acquosa, equivale al Diametro Mediano di Massa (DMM).

B.    APPARECCHIATURE DI COLLAUDO E DI PRODUZIONE



N.

Descrizione

I.B.2B350

Apparecchiature, componenti e mezzi di produzione di sostanze chimiche, come segue:

a.  contenitori per reazioni o reattori, con o senza agitatori di volume totale interno (geometrico) superiore a 0,1 m3 (100 litri) ma inferiore a 20 m3 (20 000  litri), aventi tutte le superfici di contatto diretto con le sostanze chimiche contenute o da trattare costruite con uno qualsiasi dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

5.  tantalio o «leghe» di tantalio;

6.  titanio o «leghe» di titanio;

7.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

8.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

b.  agitatori per l’impiego in contenitori per reazioni o in reattori specificati in 2B350a; e giranti, pale o assi progettati per detti agitatori aventi tutte le superfici dell’agitatore in diretto contatto con le sostanze chimiche contenute o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

5.  tantalio o «leghe» di tantalio;

6.  titanio o «leghe» di titanio;

7.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

8.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

c.  serbatoi di stoccaggio, contenitori o serbatoi di accumulo di volume totale interno (geometrico) superiore a 0,1 m3 (100 litri), aventi tutte le superfici di contatto diretto con le sostanze chimiche contenute o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

5.  tantalio o «leghe» di tantalio;

6.  titanio o «leghe» di titanio;

7.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

8.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

d.  scambiatori di calore o unità di condensazione aventi l’area della superficie di trasferimento del calore superiore a 0,15 m2 e inferiore a 20 m2; tubi, piastre, serpentine o blocchi (nuclei) progettati per detti scambiatori di calore o unità di condensazione aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  grafite o «carbonio grafite»;

5.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

6.  tantalio o «leghe» di tantalio;

7.  titanio o «leghe» di titanio;

8.  zirconio o «leghe» di zirconio;

9.  carburo di silicio

10.  carburo di titanio; oppure

11.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

e.  colonne di distillazione o torri di assorbimento di diametro interno superiore a 0,1 m; e distributori di liquido, distributori di vapore o collettori di liquido progettati per dette colonne di distillazione o torri di assorbimento aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare ricavate da uno qualunque dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  grafite o «carbonio grafite»;

5.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

6.  tantalio o «leghe» di tantalio;

7.  titanio o «leghe» di titanio;

8.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

9.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

f.  apparecchiature di riempimento manovrate a distanza aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo; o

2.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

g.  valvole di dimensioni nominali superiori a 10 mm e involucri (corpi delle valvole) o rivestimenti degli involucri preformati progettati per tali valvole aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche contenute o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

5.  tantalio o «leghe» di tantalio;

6.  titanio o «leghe» di titanio;

7.  zirconio o «leghe» di zirconio;

8.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio; oppure

9.  materiali ceramici, come segue:

a)  carburo di silicio avente una purezza uguale o superiore all’80 % in peso;

b)  ossido di alluminio (allumina) avente una purezza uguale o superiore al 99,9 % in peso;

c)  ossido di zirconio;

Nota tecnica

La «dimensione nominale» è definita come il più piccolo tra i diametri di entrata e di uscita.

h.  tubazioni a pareti multiple che incorporano una porta di rivelazione delle perdite, aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche contenute o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

3.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

4.  grafite o «carbonio grafite»;

5.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

6.  tantalio o «leghe» di tantalio;

7.  titanio o «leghe» di titanio;

8.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

9.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

i.  pompe dotate di tenuta multipla e senza tenuta, aventi una portata massima specificata dal costruttore superiore a 0,6 m3/ora o pompe a vuoto aventi portata massima specificata dal costruttore superiore a 5 m3/ora [alla temperatura standard di 273 K (0 °C) e pressioni di 101,3 kPa]; involucri (corpi delle pompe), rivestimenti degli involucri preformati, giranti, rotori o ugelli a getto della pompa progettati per dette pompe, aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare costruite con uno dei seguenti materiali:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  materiali ceramici;

3.  ferrosilicio (leghe di ferro con elevato tenore di silicio);

4.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

5.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

6.  grafite o «carbonio grafite»;

7.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

8.  tantalio o «leghe» di tantalio;

9.  titanio o «leghe» di titanio;

10.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

11.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

j.  inceneritori progettati per la distruzione di sostanze chimiche specificate in 1C350, aventi sistemi di alimentazione dei rifiuti appositamente progettati, attrezzature speciali per la manipolazione e temperatura media nella camera di combustione superiore a 1 273  K (1 000  °C) e tutte le superfici di smaltimento dei rifiuti, in diretto contatto con tali prodotti, costruite o rivestite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  materiali ceramici; oppure

3.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio.

Note tecniche:

1. Il  «carbonio grafite» è una composizione formata da carbonio amorfo e grafite, contenente in peso almeno l’8 % di grafite.

2.  Per i materiali elencati alle voci precedenti, il termine «lega» se non accompagnato da una specifica concentrazione elementare intende individuare quelle leghe in cui il metallo identificato è presente in percentuale maggiore in peso rispetto a qualsiasi altro elemento.

I.B.2B351

Sistemi di monitoraggio di gas tossico e le apposite componenti di rilevazione, diversi da quelli specificati in 1A004, come segue, e loro rilevatori; sensori e cartucce di ricambio dei sensori:

a)  progettati per funzionamento continuo ed utilizzabili per la rivelazione di agenti di guerra chimica o di sostanze chimiche specificate in 1C350, con concentrazioni inferiori a 0,3 mg/m3; o

b)  progettati per rivelare l’attività di inibizione della colinesterasi.

I.B.2B352

Apparecchiature utilizzabili nel trattamento dei materiali biologici, come segue:

a.  mezzi di contenimento biologico completi a livello di contenimento P3, P4;

Nota tecnica

I livelli di contenimento P3 o P4 (BL3, BL4, L3, L4) sono specificati nel manuale WHO Laboratory Biosafety (terza edizione, Ginevra 2004).

b.  fermentatori, in grado di coltivare «microrganismi» patogeni, virus o di produrre tossine, senza la propagazione di aerosol, aventi capacità totale uguale o superiore a 20 litri;

Nota tecnica

I fermentatori includono i bioreattori, i chemostati e i sistemi a flusso continuo.

c.  separatori centrifughi, in grado di effettuare una separazione continua senza la propagazione di aerosol, aventi tutte le caratteristiche seguenti:

1.  flusso superiore a 100 l/h;

2.  componenti costruiti con acciaio inossidabile lucidato o titanio;

3.  uno o più giunti di tenuta entro l’area di contenimento del vapore; nonché

4.  in grado di realizzare la sterilizzazione in situ in condizione di chiusura;

Nota tecnica

I separatori centrifughi includono i decantatori.

d.  apparecchiature di filtraggio a flusso incrociato (tangenziale) e loro componenti, come segue:

1.  apparecchiature di filtraggio a flusso incrociato (tangenziale) in grado di effettuare la separazione di microrganismi patogeni, virus, tossine o colture cellulari, senza la propagazione di aerosol, aventi tutte le caratteristiche seguenti:

a.  una superficie di filtraggio totale uguale o superiore a 1 m2; nonché

b.  aventi una delle caratteristiche seguenti:

1.  in grado di essere sterilizzate o disinfettate in situ; o

2.  che impiegano apparecchiature di filtraggio a perdere o monouso;

Nota tecnica

Nel 2B352.d.1.b. per sterilizzazione si intende l’eliminazione di tutti i microbi vitali dalle apparecchiature mediante l’uso di agenti fisici (ad esempio vapore) o chimici. Per disinfettazione si intende la distruzione della potenziale infettività microbica nelle apparecchiature mediante l’uso di agenti chimici a effetto germicida. La disinfettazione e la sterilizzazione si distinguono dalla sanificazione, che si riferisce a procedimenti di pulizia volti a ridurre il contenuto microbico delle apparecchiature senza necessariamente eliminare l’intera infettività o vitalità microbica.

2.  componenti di filtraggio a flusso incrociato (tangenziale) (ad esempio moduli, elementi, cassette, cartucce, unità o piastre) con superficie di filtraggio uguale o superiore a 0,2 m2 per ogni componente e progettati per l’uso nelle apparecchiature di filtraggio a flusso incrociato (tangenziale) specificate in 2B352.d.;

Nota:  2B352.d. non sottopone ad autorizzazione le apparecchiature per l’osmosi inversa, quali specificate dal fabbricante.

e.  apparecchiature di disidratazione per congelamento sterilizzabili a vapore con capacità del condensatore superiore a 10 kg di ghiaccio in 24 ore e inferiore a 1 000  kg di ghiaccio in 24 ore;

f.  apparecchiature protettive e di contenimento, come segue:

1.  abiti protettivi completi o parziali o cappe collegate ad un rifornimento d’aria esterno e funzionanti a pressione positiva;

Nota:  2B352.f.1 non sottopone ad autorizzazione gli abiti progettati per essere indossati con autorespiratori.

2.  cabine di sicurezza biologica di classe III o isolatori con prestazioni di caratteristiche similari;

Nota:  in 2B352.f.2 gli isolatori comprendono anche gli isolatori flessibili, i contenitori asciutti, le camere anaerobiche, le celle a guanti e le cappe a flusso laminare (con chiusura a flusso verticale).

g.  camere progettate per il confronto aerosol con «microrganismi», virus o «tossine» ed aventi una capacità uguale o superiore a 1 m3.

C.    MATERIALI



N.

Descrizione

I.B.1C350

Prodotti chimici, che possono essere utilizzati come precursori per agenti tossicologici, come segue e «miscele chimiche» contenenti una o più delle seguenti sostanze:

NB:  VEDERE ANCHE ELENCO DEI MATERIALI DI ARMAMENTO E 1C450

1.  tiodiglicole (111-48-8);

2.  ossicloruro di fosforo (10025-87-3),

3.  metilfosfonato di dimetile (DMMP) (756-79-6),

4.  VEDERE L’ELENCO DEI MATERIALI DI ARMAMENTO PER IL

difluoruro di metil-fosfonile (df) (676-99-3),

5.  dicloruro di metil-fosfonile (676-97-1),

6.  fosfito di dimetile (DMP) (868-85-9);

7.  tricloruro di fosforo (7719-12-2),

8.  fosfito di trimetile (TMP) (121-45-9);

9.  cloruro di tionile (7719-09-7);

10.  3-idrossi-1-metilpiperidina (3554-74-3),

11.  cloruro di N,N-diisopropile-2-amminoetile (96-79-7),

12.  cloruro di N,N-diisopropile-2-amminoetile (5842-79-7);

13.  chinuclidin-3 olo (1619-34-7),

14.  fluoruro di potassio (7789-23-3);

15.  2-cloroetanolo (107-07-3),

16.  dimetilammina (124-40-3);

17.  etilfosfonato di dietile (78-38-6);

18.  N,N-dimetilfosforammidato di dietile (2404-03-7),

19.  fosfito di dietile (762-04-9),

20.  cloridrato di dimetilammina (506-59-2);

21.  dicloruro di etilfosfinile (1498-40-4),

22.  dicloruro di etilfosfonile (1066-50-8);

23.  VEDERE L’ELENCO DEI MATERIALI DI ARMAMENTO PER IL

difloruro di etilfosfonile (753-98-0),

24.  acido fluoridrico (7664-39-3);

25.  benzilato di metile (76-89-1);

26.  dicloruro di metilfosfinile (676-83-5),

27.  N,N-diisopropile-2-amminoetanolo (96-80-0),

28.  alcool pinacolilico (464-07-3);

29.  VEDERE L’ELENCO DEI MATERIALI DI ARMAMENTO PER

L’o-etil-2-diisopropilammino-etil- metilfosfonato (ql) (57856-11-8),

30.  fosfito di trietile (122-52-1),

31.  tricloruro di arsenico (7784-34-1),

32.  acido benzilico (76-93-7),

33.  metilfosfonito di dietile (15715-41-0),

34.  etilfosfonato di dimetile (6163-75-3),

35.  difluoruro di etilfosfinile (430-78-4),

36.  difluoruro di metilfosfinile (753-59-3),

37.  3-chinuclidinone (3731-38-2),

38.  pentacloruro di fosforo (10026-13-8),

39.  pinacolone (75-97-8),

40.  cianuro di potassio (151-50-8),

41.  bifluoruro di potassio (7789-29-9);

42.  bifluoruro di ammonio (1341-49-7),

43.  fluoruro di sodio (7681-49-4),

44.  bifluoruro di sodio (1333-83-1),

45.  cianuro di sodio (143-33-9),

46.  trietanolammina (102-71-6),

47.  pentasolfuro di fosforo (1314-80-3),

48.  diisopropilammina (108-18-9),

49.  dietilamminoetanolo (100-37-8),

50.  solfuro di sodio (1313-82-2),

51.  monocloruro di zolfo (10025-67-9),

52.  dicloruro di zolfo (10545-99-0),

53.  cloridrato di trietanolamina (637-39-8),

54.  cloridrato di N,N-diisopropile-2-amminoetilcloruro (4261-68-1),

55.  acido Metilfosfonico (993-13-5),

56.  dietilMetilfosfonato (683-08-9),

57.  dicloruro di N,N-Dimetilfosforammide (677-43-0);

58.  fosfito di triisopropile (116-17-6),

59.  etildietanolammina (139-87-7),

60.  O, O-Dietilfosforotioato (2465-65-8),

61.  O, O-Dietilfosforoditioato (298-06-6),

62.  esafluorosilicato di sodio (16893-85-9),

63.  acido diclorometilfosfonico (676-98-2),

Nota 1:  Per le esportazioni verso gli «Stati che non aderiscono alla convenzione sulle armi chimiche», 1C350 non sottopone ad autorizzazione le «miscele chimiche» contenenti una o più delle sostanze chimiche specificate alle voci 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 e.63 nelle quali nessuna sostanza chimica singolarmente specificata costituisce più del 10 % in peso della miscela.

Nota 2:  1C350 non sottopone ad autorizzazione le «miscele chimiche» contenenti una o più delle sostanze chimiche specificate alle voci 1C350.2,.6,.7,.8,.9,.10,.14,.15,.16,.19,.20,.24,.25,.30,.37,.38,.39,.40,.41,.42,.43,.44,.45,.46,.47,.48,.49,.50,.51,.52,.53,.58,.59,.60,.61 e.62 nelle quali nessuna sostanza chimica singolarmente specificata costituisce più del 30 % in peso della miscela.

Nota 3:  1C350 non sottopone ad autorizzazione i prodotti identificati come beni di consumo imballati per la vendita al dettaglio ad uso personale o imballati per uso individuale

I.B.1C351

Agenti patogeni per l’uomo, zoonosi e «tossine», come segue:

a)  virus, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale vivo deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  virus Andes;

2.  Virus Chapare;

3.  virus Chikungunya,

4.  virus Choclo;

5.  virus della febbre emorragica del Congo-Crimea,

6.  virus delle rompiossa o dengue,

7.  virus Dobrava-Belgrado;

8.  virus dell’encefalite orientale equina,

9.  virus di Ebola,

10.  virus Guaranito;

11.  virus di Hantaan,

12.  virus Hendra (Morbillivirus equino),

13.  virus dell’encefalite giapponese,

14.  virus di Junin,

15.  virus della Foresta di Kyasanur,

16.  virus della Laguna Negra;

17.  virus della febbre di Lassa,

18.  virus Louping ill,

19.  Virus Lujo;

20.  virus della coriomeningite linfatica,

21.  virus di Machupo,

22.  virus di Marburg,

23.  virus del vaiolo delle scimmie,

24.  virus dell’encefalite della Valle Murray,

25.  virus Nipah;

26.  virus della febbre emorragica di Omsk,

27.  virus Oropouche,

28.  virus Powassan,

29.  virus della febbre valle del Rift,

30.  virus Rocio;

31.  Virus Sabia;

32.  Virus Seoul;

33.  Virus Sin nombre;

34.  virus dell’encefalite di St. Louis,

35.  virus dell’encefalite da zecche (virus dell’encefalite russa primaverile-estiva),

36.  virus del vaiolo,

37.  virus dell’encefalite equina venezuelana,

38.  virus dell’encefalite equina occidentale,

39.  virus della febbre gialla;

b)  rickettsiae, naturali, potenziate o modificate, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale vivo deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  coxiella burnetii,

2.  bartonella quintana (rochalimaea quintana, rickettsia quintana),

3.  rickettsia prowasecki,

4.  rickettsia rickettsii;

c)  batteri, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale vivo deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  bacillus anthracis,

2.  brucella abortus,

3.  brucella melitensis,

4.  brucella suis,

5.  chlamydia psittaci,

6.  clostridium botulinum,

7.  francisella tularensis,

8.  burkholderia mallei (pseudomonas mallei),

9.  burkholderia pseudomallei (pseudomonas pseudomallei),

10.  salmonella typhi,

11.  shigella dysenteriae,

12.  vibrio cholerae,

13.  yersinia pestis;

14.  tipi di clostridium perfringens che producono tossine epsiloni

15.  escherichia coli enteromorragica, serotipo 0157 e altri serotipi produttori di verotossine;

d)  «tossine» e relative «sottounità di tossine», come segue:

1.  tossine Botulinum,

2.  tossine Clostridium,

3.  conotossina,

4.  ricino,

5.  sassitossina,

6.  tossina Shiga,

7.  tossina dello staffilococco aureo,

8.  tetrodotossina,

9.  verotossina e proteine inattivanti i ribosani tipo Shiga,

10.  microcistina (Cyanginosin),

11.  aflatossine,

12.  abrina,

13.  tossina del colera,

14.  diacetossiscirpenolo-tossina,

15.  tossina T-2,

16.  tossina HT-2,

17.  modexina,

18.  volkensina,

19.  lectina 1 Viscum album (viscumina);

Nota:  1C351.d. non sottopone ad autorizzazione le tossine Botulinum o le conotossine sotto forma di prodotti che rispettino tutti i criteri seguenti:

1.  essere formulazioni farmaceutiche destinate ad essere somministrate all’uomo nell’ambito di trattamenti medici;

2.  essere preimballate per la distribuzione come prodotti medici;

3.  essere autorizzate da un’autorità statale ai fini della commercializzazione come prodotti medici;

e)  funghi, anche naturali, potenziati o modificati, sia in forma di «colture vive isolate» o come materiale comprendente materiale vivo intenzionalmente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  coccidioides immitis;

2.  coccidiodes posadasii.

Nota:  1C351 non sottopone ad autorizzazione i «vaccini» o le «immunotossine».

I.B.1C352

Agenti patogeni per gli animali, come segue:

a.  virus, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  virus della febbre suina africana;

2.  virus dell’influenza avicola, come segue:

a)  non caratterizzato; o

b)  appartenente a quelli definiti nell’allegato I, punto 2, della direttiva 2005/94/CE (1) ed aventi elevata patogenicità, come segue:

1.  virus di tipo A con un IVPI (indice di patogenicità intravenosa) superiore a 1,2 nei polli di 6 settimane; o

2.  virus di tipo A dei sottotipi H5 o H7 con una sequenza genomica che codifica per molteplici amminoacidi basici a livello del sito di clivaggio dell’emoagglutinina, analoga a quella osservata per altri virus dell’HPAI, indicativa del fatto che l’emoagglutinina può essere clivata da una proteasi ubiquitaria dell’ospite;

3.  virus della bluetongue;

4.  virus dell’afta epizootica;

5.  virus del vaiolo caprino;

6.  virus dell’herpes porcino (morbo di Aujeszky);

7.  virus della febbre suina (virus della peste suina);

8.  virus di Lissa;

9.  virus della malattia di Newcastle;

10.  virus della peste dei piccoli ruminanti;

11.  enterovirus porcino tipo 9 (virus dell’esantema vescicolare dei suini);

12.  virus della peste bovina;

13.  virus della malattia esantematica delle pecore;

14.  virus della malattia di Teschen;

15.  virus della stomatite vescicolare;

16.  virus della dermatite modulare del bovino;

17.  virus della peste equina;

b.  micoplasmi, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale vivo deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  micoidi di micoplasma sottospecie micoidi SC (tipo Small colony);

2.  micoplasma capricolum sottospecie capripneumoniae.

Nota:  1C352 non sottopone ad autorizzazione i «vaccini».

I.B.1C353

Elementi genetici e organismi geneticamente modificati, come segue:

a)  organismi geneticamente modificati o elementi genetici che contengono sequenze di acido nucleico associate alla patogenicità di organismi specificati in 1C351.a., 1C351.b., 1C351.c., IC351.e., 1C352 o 1C354;

b)  organismi geneticamente modificati o elementi genetici che contengono sequenze di acido nucleico che codificano una qualsiasi delle «tossine» specificate in 1C351.d. o le relative «sottounità di tossine».

Note tecniche:

1.  Gli elementi genetici includono, tra gli altri, cromosomi, genomi, plasmidi, trasposoni e vettori geneticamente modificati o non geneticamente modificati.

2.  Per sequenze di acido nucleico associate alla patogenicità dei microrganismi specificati in 1C351.a, 1C351.b., 1C351.c., 1C351.e., 1C352 o 1C354 si intende una qualsiasi sequenza propria del microrganismo specificato che:

a.  in quanto tale o tramite i suoi prodotti trascritti o trasposti rappresenta un rischio significativo per la salute degli esseri umani, degli animali o delle piante; o

b.  ha la proprietà riconosciuta di accrescere la capacità di un microrganismo specifico, o di qualsiasi altro organismo in cui possa essere inserito o altrimenti integrato, di provocare gravi danni alla salute degli esseri umani, degli animali o delle piante.

Nota:  1C353 non si applica alle sequenze di acido nucleico associate alla patogenicità da Escherichia coli enteromorragica, serotipo 0157 e ad altri ceppi produttori di verotossine diverse da quelle che codificano la verotossina o le relative sottounità.

I.B.1C354

Agenti patogeni per le piante, come segue:

a)  virus, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che quella di materiale deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  tymavirus latente andino della patata;

2.  viroide del tubero fusiforme della patata;

b)  batteri, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  xnthomonas albilineans;

2.  xanthomonas campestris pv. citri compresi i ceppi definiti come Xanthomonas campestris pv. citri tipi A, B, C, D, E o invece classificati come Xanthomonas citri, Xanthomonas campestris pv. aurantifolia o Xanthomonas campestris pv. citrumelo;

3.  xanthomonas oryzae pv. Oryzae (Pseudomonas campestris pv. pv. Oryzae);

4.  clavibacter michiganensis subsp. Sepedonicus (Corynebacterium michiganensis subsp. Sepedonicum o Corynebacterium Sepedonicum);

5.  ralstonia solanacearum Razze 2 e 3 (Pseudomonas solanacearum Razze 2 e 3 Burkholderia solanacearum Razze 2 e 3);

c)  funghi, naturali, potenziati o modificati, sia nella forma di «colture vive isolate» che in quella di materiale deliberatamente inoculato o contaminato con tali colture, come segue:

1.  colletotrichum coffeanum var. virulans (Colletotrichum kahawae);

2.  cochliobolus miyabeanus (Helminthosporium oryzae);

3.  microcyclus ulei (sin. Dothidella ulei);

4.  puccinia graminis (sin. Puccinia graminis f. sp. tritici);

5.  puccinia striiformis (sin. Puccinia glumarum);

6.  magnaporthe grisea (Pyricularia grisea/Pyricularia oryzae).

I.B.1C450

Prodotti chimici tossici e precursori di prodotti chimici tossici, come segue:

NB:  CFR. ANCHE 1C350, 1C351.d E L’ELENCO DEI MATERIALI DI ARMAMENTO.

a.  prodotti chimici tossici, come segue:

1.  amiton: O,O-dietil-S-[2-(dietilammino) etil] tiofosfato (78-53-5) e corrispondenti sali alchilati e protonati;

2.  PFIB: 1,1,3,3,3-pentafluoro2-(trifluorometil)1- propene (382-21-8);

3.  CFR. L’ELENCO DEI MATERIALI DI ARMAMENTO PER

BZ: benzilato di 3-chinuclidinile (6581-06-2);

4.  fosgene: dicloruro di carbonile (75-44-5);

5.  cloruro di cianogeno (506-77-4);

6.  cianuro di idrogeno (74-90-8);

7.  cloropicrina: Tricloronitrometano (76-06-2);

Nota 1:  Per le esportazioni verso gli «Stati che non aderiscono alla convenzione sulle armi chimiche», 1C450 non sottopone ad autorizzazione le «miscele chimiche» contenenti una o più delle sostanze chimiche specificate alle voci 1C450.a.1 e.a.2 nelle quali nessuna sostanza chimica singolarmente specificata costituisce più dell’1 % in peso della miscela.

Nota 2:  1C450 non sottopone ad autorizzazione le «miscele chimiche» contenenti una o più delle sostanze chimiche specificate alle voci 1C450.a.4, .a.5, .a.6 e .a.7 nelle quali nessuna sostanza chimica singolarmente specificata costituisce più del 30 % in peso della miscela.

Nota 3:  1C450 non sottopone a divieto i prodotti identificati come beni di consumo imballati per la vendita al dettaglio ad uso personale o imballati per uso individuale.

b.  precursori di prodotti chimici tossici, come segue:

1.  prodotti chimici, diversi da quelli specificati nell’elenco dei materiali di armamento o in 1C350, contenenti un atomo di fosforo cui è collegato un gruppo di metile, etile o propile (normale o iso) ma non altri atomi di carbonio;

Nota:  IC450.b.1 non sottopone ad autorizzazione il Fonofos: etilditiofosfonato di 0-etile e fenile (944-22-9).

2.  dialogenuri fosforammidici di N,N-dialchile [metile, etile o propile (normale o iso)] diversi dall’N,N-dimetilfosforamidedicloruro;

NB:  per il N,N-dimetilfosforamidedicloruro cfr. 1C350.57.

3.  N,N-dialchile [metile, etile o propile (normale o iso)] — fosforammidati di dialchile [metile, etile o propile (normale o iso)], diversi dall’N,N-dimetilfosforammidato di dietile specificato in 1C350;

4.  N,N-dialchile [metile, etile o propile (normale o iso)] -amminoetil2-cloruri e corrispondenti sali protonati, diversi dal cloruro di N,N-diisopropile-2-amminoetile e dal cloridrato di N,N-diisopropile-2-amminoetilcloruro specificati in 1C350;

5.  N,N-dialchile [metile, etile o propile(normale o iso)] -amminoetan2-oli e corrispondenti sali protonati, diversi dal N,N-diisopropile-2-amminoetanolo (96-80-0) e dall’N,N-dietilamminoetanolo (100-37-8) specificati in 1C350;

Nota:  1C450.b.5. non sottopone ad autorizzazione le sostanze e i prodotti seguenti:

a)  N,N-dimetilamminoetanolo (108-01-0) e corrispondenti sali protonati;

b)  sali protonati dell’N,N-dietilamminoetanolo (100-37-8;

6.  N,N-dialchile [metile, etile o propile (normale o iso)] -amminoetane2-tioli e corrispondenti sali protonati, diversi dall’N,N-diisopropile-2-amminoetantiolo specificato in 1C350;

7.  cfr. 1C350 per etildietanoloammina (139-87-7);

8.  metildietanolammina (105-59-9).

Nota 1:  Per le esportazioni verso gli «Stati che non aderiscono alla convenzione sulle armi chimiche», 1C450 non sottopone ad autorizzazione le «miscele chimiche» contenenti una o più delle sostanze chimiche specificate alle voci 1C450.b.1, .b.2, .b.3, .b.4, .b.5 e .b.6 nelle quali nessuna sostanza chimica singolarmente specificata costituisce più del 10 % in peso della miscela.

Nota 2:  1C450 non sottopone ad autorizzazione le «miscele chimiche» contenenti una o più delle sostanze chimiche specificate alla voce 1C450.b.8 nella quale nessuna sostanza chimica singolarmente specificata costituisce più del 30 % in peso della miscela.

Nota 3:  1C450 non sottopone a divieto i prodotti identificati come beni di consumo imballati per la vendita al dettaglio ad uso personale o imballati per uso individuale.

(1)   

Direttiva 2005/94/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2005, relativa a misure comunitarie di lotta contro l’influenza aviaria (GU L 10 del 14.1.2006, pag. 16).

D.    SOFTWARE



N.

Descrizione

I.B.1D003

«Software» appositamente progettato o modificato per consentire alle apparecchiature di eseguire le funzioni delle apparecchiature specificate in 1A004.c. o 1A004.d.

I.B.2D351

«Software» diverso da quello specificato in 1D003, appositamente progettato per l’«utilizzazione» delle apparecchiature specificate in 2B351.

I.B.9D001

«Software» appositamente progettato o modificato per lo «sviluppo» delle apparecchiature o delle «tecnologie» specificate in 9A012.

I.B.9D002

«Software» appositamente progettato o modificato per la «produzione» delle apparecchiature specificate in 9A012.

E.    TECNOLOGIE



N.

Descrizione

I.B.1E001

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia per lo «sviluppo» o la «produzione» di apparecchiature o materiali specificati in 1A004, da 1C350 a C354 o 1C450.

I.B.2E001

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia per lo «sviluppo» di apparecchiature o di «software» specificati in 2B350, 2B351, 2B352 o 2D351

I.B.2E002

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia, per la «produzione» di apparecchiature specificate in 2B350, 2B351 o 2B352.

I.B.2E301

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia per l’«utilizzazione» dei beni specificati in 2B350 fino a 2B352.

I.B.9E001

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia, per lo «sviluppo» di apparecchiature o di «software» specificati in 9A012 o 9A350.

I.B.9E002

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia per la «produzione» di apparecchiature specificate in 9A350.

I.B.9E101

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia per la «produzione» di «UAV» specificati in 9A012.

Nota tecnica

In 9E101.b. per «UAV» si intendono sistemi di veicoli aerei senza equipaggio con una portata superiore a 300 km.

I.B.9E102

«Tecnologia» in conformità alla nota generale sulla tecnologia, per «l’utilizzazione» di «UAV» specificati in 9A012.

Nota tecnica

In 9E101.b. per «UAV» si intendono sistemi di veicoli aerei senza equipaggio con una portata superiore a 300 km.

PARTE 2

Note introduttive

1. Salvo disposizione contraria, i numeri di riferimento utilizzati nella colonna intitolata «Descrizione» si riferiscono alle descrizioni dei prodotti a duplice uso di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009.

2. Un numero di riferimento nella colonna intitolata «Prodotto collegato di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009» sta ad indicare che le caratteristiche del prodotto figurante nella colonna «Descrizione» esulano dai parametri stabiliti nella descrizione della voce relativa ai prodotti a duplice uso cui fa riferimento.

3. Per le definizioni dei termini tra «virgolette singole» si veda la nota tecnica relativa alla voce in questione.

4. Per le definizioni dei termini tra «virgolette doppie» si veda l’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009.

Note generali

1. Sono sottoposti ad autorizzazione per l’esportazione tutti i beni (compresi gli impianti) non specificati nel presente elenco qualora in tali beni siano contenuti componenti — specificati nell’elenco — che ne costituiscano l’elemento principale e da questi possano essere facilmente rimossi per altre utilizzazioni.

NB:   per giudicare se i componenti specificati nel presente elenco devono essere considerati l’elemento principale occorre tener conto della loro quantità, valore e contenuto tecnologico nonché di altre circostanze particolari che potrebbero far individuare tali componenti come l’elemento principale dei beni in esportazione.

2. I prodotti specificati nel presente elenco sono da intendersi sia beni nuovi che usati.

Nota generale sulla tecnologia (NGT)

(Da leggersi congiuntamente alla sezione B della presente parte 1)

1. La vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione della «tecnologia»«necessaria» per lo «sviluppo», la «produzione» o l’«utilizzazione» di beni di cui la vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione sono sottoposti a controllo nella sezione I.C.A della presente parte sono sottoposti a controllo a norma di quanto disposto dalla sezione I.C.B della presente parte.

2. La «tecnologia» necessaria per lo «sviluppo», la «produzione» o l’«utilizzazione» di beni specificati nell’elenco rimane sottoposta ad autorizzazione anche quando utilizzabile per beni non specificati nell’elenco.

3. I controlli non si applicano alla quantità minima di «tecnologia» necessaria per l’installazione, il funzionamento, la manutenzione (il controllo) e la riparazione dei beni che non sono controllati o di cui è stata autorizzata l’esportazione a norma del presente regolamento.

4. I controlli relativi al trasferimento di «tecnologia» non si applicano alle informazioni «di pubblico dominio», alla «ricerca scientifica di base» o alla quantità minima di informazioni necessarie per le domande di brevetto.

I.C.A.    BENI

(Materiali e prodotti chimici)



N.

Descrizione

Prodotto collegato di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009

I.C.A.001

Sostanze chimiche concentrate al 95 % o più, come segue:

1.  Dicloruro di etilene (CAS 107-06-2)

 

I.C.A.002

Sostanze chimiche concentrate al 95 % o più, come segue:

1.  nitrometano (CAS RN 75-52-5)

2.  acido picrico (CAS 88-89-1)

 

I.C.A.003

Sostanze chimiche concentrate al 95 % o più, come segue:

1.  alluminio cloruro (CAS 7446-70-0)

2.  arsenico (CAS 7440-38-2)

3.  triossido di arsenico (CAS 1327-53-3)

4.  bis(2-cloroetil)ammina, cloridrato (CAS 3590-07-6)

5.  bis(2-clorometil)ammina, cloridrato (CAS 55-86-7)

6.  tris(2-cloroetil)ammina, cloridrato (CAS 817-09-4)

 

I.C.B.    TECNOLOGIE



B.001

«Tecnologie» necessarie per lo «sviluppo», la «produzione» o «l’utilizzo» degli articoli elencati nella sezione I.C.A.

Nota tecnica:

il termine «tecnologie» comprende anche il «software».

 

▼M52




ALLEGATO II

ELENCO DELLE PESONE FISICHE E GIURIDICHE, ENTITÀ OD ORGANISMI DI CUI AGLI ARTICOLI 14, 15, PARAGRAFO 1, LETTERA A), E 15, PARAGRAFO 1BIS



A.  Persone

 

Nome

Informazioni identificative

Motivi

Data di inserimento nell'elenco

▼M81

1.

Bashar (image) AL-ASSAD (image)

Data di nascita: 11.9.1965;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto diplomatico n. D1903;

Sesso: maschile

Ex presidente della Repubblica; organizzatore e responsabile della repressione contro i manifestanti.

23.5.2011

2.

Maher (image) (alias Mahir) AL-ASSAD (image)

Data di nascita: 8.12.1967;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto diplomatico n. 4138;

Carica: Maggiore Generale della 42a brigata ed ex Brigadiere Comandante della 4a divisione corazzata dell'esercito

Sesso: maschile

Membro delle forze armate siriane con grado di Colonnello e grado equivalente o superiore in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad; Maggiore Generale della 42a brigata ed ex Brigadiere Comandante della 4a divisione corazzata dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad. Membro della famiglia Assad; fratello dell'ex ex presidente Bashar al-Assad.

9.5.2011

3.

Ali MAMLUK (alias Ali Mamlouk; Ali Al-Mamlouk; Abu Ayham) (علي المملوك; أبو أيهم; علي مملوك)

Data di nascita: 19.2.1946;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto diplomatico n. 983;

Sesso: maschile

Consigliere del presidente per quanto riguarda la sicurezza dal gennaio 2024 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex vicepresidente della Repubblica araba siriana per la sicurezza. Ex direttore dell'Ufficio per la sicurezza nazionale. Ex capo della direzione d'intelligence siriana; coinvolto nelle violenze perpetrate contro i manifestanti.

9.5.2011

4.

Atif NAJIB (alias Atef; Atej Najeeb) (عاطف نجيب)

Luogo di nascita: Jablah, Siria;

Grado: Brigadier Generale;

Sesso: maschile

Ex capo della direzione della sicurezza politica a Dar'a sotto il precedente regime di al-Assad. Coinvolto nelle violenze perpetrate contro i manifestanti. Membro della famiglia Assad; cugino dell'ex ex presidente Bashar al-Assad.

9.5.2011

5.

Hafiz (image) MAKHLOUF (image) (alias Hafez Makhlouf)

Data di nascita: 2.4.1971;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto diplomatico n. 014637352;

Sesso: maschile

Ex colonnello e capo di un'unità presso la direzione generale d'intelligence (General Intelligence Directorate Damascus Branch), in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Membro della famiglia Makhlouf; cugino dell'ex ex presidente Bashar al-Assad.

9.5.2011

6.

Muhammad (image) Dib (image) ZAYTUN (image) (alias Mohammed Dib Zeitoun; alias Mohamed Dib Zeitun)

Data di nascita: 20.5.1951;

Luogo di nascita: Jubba, provincia di Damasco, Siria;

Passaporto diplomatico n. D000001300;

Sesso: maschile

Direttore dell'Ufficio per la sicurezza nazionale dal luglio 2019 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo della direzione generale della sicurezza; coinvolto nelle violenze perpetrate contro i manifestanti.

9.5.2011

7.

Amjad (image) ABBAS (image) (alias al-Abbas)

Sesso: maschile

Ex capo della sicurezza politica a Banyas sotto il precedente regime di al-Assad, coinvolto nelle violenze perpetrate contro i manifestanti a Baida. Promosso al grado di Colonnello nel 2018.

9.5.2011

8.

Rami (image) MAKHLOUF (image)

Data di nascita: 10.7.1969;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto n. 000098044;

N. di rilascio 002-03-0015187;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria con interessi nei settori dei servizi finanziari, dei trasporti e immobiliare. Ha interessi finanziari e/o ricopre incarichi di alto livello ed esecutivi nel fondo d'investimento Al Mashreq, in Bena Properties e nella Cham Holding.

Fornisce finanziamenti e sostegno al precedente regime di al-Assad attraverso i suoi interessi commerciali.

È un membro influente della famiglia Makhlouf e ha stretti legami con la famiglia Assad; cugino dell'ex presidente Bashar al-Assad.

9.5.2011

9.

Abd al-Fatah (image) QUDSIYAH (image)

Data di nascita: 4.2.1953;

Luogo di nascita: Hama, Siria;

Passaporto diplomatico n. D0005788;

Sesso: maschile

Ufficiale del grado di Maggiore Generale presso le forze armate siriane, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad.

Vicedirettore dell'Ufficio per la sicurezza nazionale del partito Baath. Ex capo della direzione d'intelligence militare siriana. Coinvolto nella violenta repressione della popolazione civile in Siria.

9.5.2011

10.

Jamil (image) (alias Jameel) HASSAN (image) (alias al-Hassan)

Data di nascita: 7.7.1953;

Luogo di nascita: Qusayr, provincia di Homs, Siria;

Ex capo dell'intelligence dell'aeronautica militare siriana;

Sesso: maschile

Ufficiale del grado di Maggiore Generale dell'aeronautica militare siriana, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo dell'intelligence dell'aeronautica militare siriana, in servizio dopo il maggio 2011 e fino a luglio 2019. Responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

9.5.2011

11.

Mohammad Mouti MOUAYYAD (alias Mohammad Muti'a Moayyad)

Data di nascita: 1968;

Luogo di nascita: Ariha (Idlib), Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014) sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

12.

Ghazwan Rifaat Kheir BEK (alias Ghazqan Kheir Bek)

Data di nascita: 10.3.1961;

Luogo di nascita: Al-Shamiyah, Latakia, Siria;

Numero di documento d'identità: 06010037444;

Sesso: maschile

Ex ministro dei trasporti in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014) sotto il precedente regime di al-Assad. In precedenza è stato direttore generale del porto di Tartus. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

13.

Munzir (image) (alias Mundhir, Monzer) Jamil (image) AL-ASSAD (image)

Data di nascita: 1.3.1961;

Luogo di nascita: Kerdaha, provincia di Latakia, Siria;

Passaporti n. 86449 e n. 842781;

Sesso: maschile

Coinvolto nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile in quanto membro della milizia Shabiha sotto il precedente regime di al-Assad.

9.5.2011

14.

Brigadier Generale Mohamed BILAL (alias Lieutenant Colonel Muhammad Bilal)

Data di nascita: 25.5.1971;

Sesso: maschile

Quale uno dei principali responsabili del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad, sostiene il precedente regime di al-Assad ed è responsabile della repressione violenta della popolazione civile. È inoltre associato allo Scientific Studies Research Centre (SSRC) inserito in elenco.

21.10.2014

15.

Kamal CHEIKHA (alias Kamal al-Sheikha)

Data di nascita: 1961;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle risorse idriche in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014) sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

16.

Faruq (image) (alias Farouq, Farouk) AL SHAR' (image) (alias Al Char', Al Shara', Al Shara)

Data di nascita: 1.1.1938;

Sesso: maschile

Ex vicepresidente della Siria sotto il precedente regime di al-Assad; coinvolto nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile.

23.5.2011

17.

Hassan NOURI (alias Hassan al-Nouri)

Data di nascita: 9.2.1960;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dello sviluppo amministrativo in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014) sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

18.

Mohammed (image) HAMCHO (image)

Data di nascita: 20.5.1966;

Passaporto n. 002954347;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria con interessi nei settori dell'engineering e delle costruzioni, dei media, ricettivo e sanitario. Ha interessi finanziari e/o ricopre incarichi di alto livello ed esecutivi in varie società in Siria, in particolare Hamsho International, Hamsho Communication, Mhg International, Jupiter for Investment and Tourism project e Syria Metal Industries.

Svolge un ruolo importante nella comunità imprenditoriale siriana in qualità di segretario generale della camera di commercio di Damasco (nominato nel dicembre 2014 dall'allora ministro dell'economia Khodr Orfali), presidente dei consigli bilaterali delle imprese Cina-Siria (dal marzo 2014) e presidente del consiglio siriano per la metallurgia e la siderurgia (dal dicembre 2015).

Ha stretti rapporti d'affari con figure chiave del precedente regime di al-Assad, compreso Maher al-Assad.

Trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene attraverso i suoi interessi commerciali ed è associato a persone che traggono vantaggio da tale regime e lo sostengono.

27.1.2015

19.

Iyad (image) (alias Eyad) MAKHLOUF (image)

Data di nascita: 21.1.1973;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto n. N001820740;

Sesso: maschile

Membro della famiglia Makhlouf; figlio di Mohammed Makhlouf, fratello di Hafez Makhlouf e Rami Makhlouf e fratello di Ihab Makhlouf; cugino dell'ex presidente Bashar al-Assad.

Membro dei servizi di sicurezza e d'intelligence siriani, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad.

Agente della direzione generale d'intelligence siriana coinvolto nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile in Siria.

23.5.2011

20.

Bassam (image) AL HASSAN (image) (alias Al Hasan)

Data di nascita: 6.3.1962;

Luogo di nascita: Sheen, Homs, Siria;

Grado: Maggiore Generale;

Sesso: maschile

Consigliere presidenziale per gli affari strategici sotto il precedente regime di al-Assad; capo del segretariato generale della difesa nazionale. Coinvolto nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile.

23.5.2011

▼M46 —————

▼M81

22.

Ihab MAKHLOUF (alias Ehab, Iehab) (ايهاب مخلوف)

Data di nascita: 21.1.1973;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto n. N002848852;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria collegato al precedente regime di al-Assad. Ha interessi commerciali in varie società ed entità siriane, tra cui la Ramak Construction Co e la Syrian International Private University for Science and Technology (SIUST).

È un membro influente della famiglia Makhlouf e ha stretti legami con la famiglia Assad; cugino dell'ex presidente Bashar al-Assad. Nel 2020 Ehab Makhlouf ha rilevato le attività commerciali di Rami Makhlouf e il governo siriano gli ha concesso gli appalti per l'amministrazione e la gestione dei mercati esenti da dazi in tutto il paese.

23.5.2011

▼M75 —————

▼M81

24.

Riyad (image) CHALICHE (image) (alias Shalish, Shaleesh) (alias Riyad Shalish)

Funzione: presidente della Riyad Isa Development Corporation;

Sesso: maschile

Ex direttore del Military Housing Establishment; fonte di finanziamenti per il precedente regime di al-Assad; cugino di primo grado del presidente Bachar al-Assad.

23.6.2011

25.

Brigadiere Comandante Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ali (image) JAFARI (image) (alias Jaafari, Ja'fari, Aziz; alias Jafari, Ali; alias Jafari, Mohammad Ali; alias Ja'fari, Mohammad Ali; alias Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali)

Data di nascita: 1.9.1957;

Luogo di nascita: Yazd, Iran;

Sesso: maschile

Capo di «Baqiayt Allah», organizzazione culturale del Corpo delle guardie rivoluzionarie islamiche. Comandante generale del Corpo delle guardie rivoluzionarie islamiche fino al 21.4.2019, coinvolto nella fornitura di attrezzature e sostegno per aiutare la repressione delle proteste in Siria da parte del precedente regime di al-Assad.

23.6.2011

▼M52 —————

▼M81

27.

Hossein (image) TAEB (image) (alias Taeb, Hassan; alias Taeb, Hosein; alias Taeb, Hossein; alias Taeb, Hussayn; alias Hojjatoleslam Hossein Ta'eb)

Data di nascita: 1963;

Luogo di nascita: Teheran, Iran;

Sesso: maschile

Direttore del servizio d'intelligence del Corpo delle guardie rivoluzionarie islamiche. Ex vicecomandante dei servizi d'intelligence del Corpo delle guardie rivoluzionarie islamiche, coinvolto nella fornitura di attrezzature e sostegno per aiutare la repressione delle proteste in Siria da parte del precedente regime di al-Assad.

23.6.2011

28.

Khalid (alias Khaled) QADDUR (alias Qadour, Qaddour, Kaddour) (خالد قدور)

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria con interessi e/o attività nei settori delle telecomunicazioni, del petrolio e dell'industria della plastica e del tabacco, e che ha stretti rapporti d'affari con Maher al-Assad. È collegato ad attività di contrabbando.

Trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene attraverso le sue attività commerciali.

Socio di Maher al-Assad, anche attraverso le sue attività commerciali.

27.1.2015

29.

Ra'if (image) AL-QUWATLY (image) (alias Ri'af al-Quwatli alias Raeef al-Kouatly)

Data di nascita: 3.2.1967;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Socio d'affari di Maher al-Assad e responsabile della gestione di alcuni suoi interessi commerciali; fonte di finanziamenti per il precedente regime di al-Assad.

23.6.2011

30.

Mohammad (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed, Muhamad) al-MUFLEH (alias al-Muflih)image

Data di nascita: prima del 1964

Sesso: maschile

Capo dell'intelligence militare siriana della città di Hama sotto il precedente regime di al-Assad; coinvolto nella repressione dei manifestanti.

1.8.2011

31.

Maggiore Generale Tawfiq (image) (alias Tawfik) YOUNES (image) (alias Yunes)

Data di nascita: 5.1.1956;

Sesso: maschile

Ex capo del dipartimento della sicurezza interna della direzione generale d'intelligence sotto il precedente regime di al-Assad; coinvolto nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile.

1.8.2011

▼M61 —————

▼M81

33.

Ayman JABIR (alias Aiman Jaber) (أيمن جابر)

Data di nascita: 17.1.1967;

Luogo di nascita: Latakia, Siria;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria attivo nei settori siderurgico, dei media, dei beni di consumo e del petrolio, compreso il commercio di tali beni. Ha interessi finanziari e/o ricopre incarichi esecutivi di alto livello in varie società ed entità in Siria, in particolare Al Jazira (alias Al Jazerra, El Jazireh), Dunia TV e Sama Satellite Channel.

Tramite la sua società Al Jazira, Ayman Jabir ha facilitato le importazioni di petrolio da Overseas Petroleum Trading verso la Siria.

Ayman Jabir trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene attraverso i suoi interessi commerciali. Fornisce sostegno diretto alle attività delle milizie fedeli al regime note come Shabiha e/o Suqur as-Sahraa e svolge un ruolo di primo piano in tali attività. È presidente onorario di «Wafa lil-Watan» (Fedeltà alla patria), associazione che fornisce aiuti alle famiglie dei soldati e dei miliziani siriani.

Socio di Rami Makhlouf attraverso le sue attività commerciali e collaboratore di Maher al-Assad attraverso il suo ruolo nelle milizie fedeli al regime.

27.1.2015

34.

Hayel (image) AL-ASSAD (image) (alias Hael al-Asad (هاىلالأسد))

Data di nascita: 8.9.1968;

Sesso: maschile

Vice di Maher al-Assad; capo dell'unità di polizia militare della quarta divisione dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad, coinvolto nella repressione.

23.8.2011

35.

Ali (image) AL-SALIM (image) (alias al-Saleem)

Sesso: maschile

Direttore dell'ufficio acquisizioni del ministero della difesa siriano sotto il precedente regime di al-Assad, punto d'ingresso per tutti gli acquisti d'armi dell'esercito siriano durante il regime di al-Assad.

23.8.2011

▼M68 —————

▼M81

37.

Maggiore Generale Rafiq (image) (alias Rafeeq) SHAHADAH (image) (alias Shahada, Shahade, Shahadeh, Chahada, Chahade, Chahadeh, Chahada)

Data di nascita: 5.1.1956;

Luogo di nascita: Jablah, provincia di Latakia, Siria;

Sesso: maschile

Membro delle forze armate siriane con il grado di Maggiore Generale, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo dell'intelligence militare siriana, sezione 293 (affari interni) a Damasco. Direttamente coinvolto nella repressione e nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile a Damasco. Consigliere dell'ex presidente Bashar al-Assad nelle questioni strategiche e di intelligence militare.

23.8.2011

▼M52 —————

▼M46 —————

▼M64 —————

▼M75 —————

▼M81

42.

Brigadier Generale Nawful (image) (alias Nawfal, Nofal, Nawfel) AL-HUSAYN (image) (alias al-Hussain, al-Hussein)

Sesso: maschile

Capo sezione dell'intelligence militare siriana di Idlib sotto il precedente regime di al-Assad. Direttamente coinvolto nella repressione e nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile nella provincia di Idlib.

23.8.2011

43.

Brigadiere Husam (image) SUKKAR (image)

Sesso: maschile

Consigliere del presidente per quanto riguarda la sicurezza sotto il precedente regime di al-Assad. Consigliere del presidente per quanto riguarda la repressione e le violenze perpetrate contro la popolazione civile dai servizi di sicurezza in Siria.

23.8.2011

44.

Brigadier-General Muhammed (image) (alias Muhamad) ZAMRINI (image) (alias Zamreni)

Sesso: maschile

Capo sezione dell'intelligence militare siriana a Homs sotto il precedente regime di al-Assad. Direttamente coinvolto nella repressione e nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile a Homs.

23.8.2011

45.

Munir (image) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) ADANOV (image) (alias Adnuf, Adanof)

►C16  
Data di nascita: 1951;
Luogo di nascita: Homs, Siria;
Carica: vicecapo di Stato maggiore, operazioni ed esercitazioni, esercito siriano sotto il precedente regime di al-Assad;
Grado: Tenente generale, esercito arabo siriano;
Sesso: maschile  ◄

Ufficiale del grado di Tenente generale e vicecapo di Stato maggiore, operazioni ed esercitazioni dell'esercito siriano, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Nel suo ruolo di vicecapo di Stato maggiore è stato direttamente coinvolto nella repressione e nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile in Siria.

23.8.2011

46.

Brigadier Generale Ghassan (image) KHALIL (image) (alias Khaleel)

Data di nascita: 3.5.1957;

Sesso: maschile

Capo della sezione informazione della direzione generale dell'intelligence sotto il precedente regime di al-Assad. Direttamente coinvolto nella repressione e nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile in Siria.

23.8.2011

47.

Mohammed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohamed) JABIR (image) (alias Jaber)

Luogo di nascita: Latakia, Siria;

Sesso: maschile

Milizia Shabiha sotto il precedente regime di al-Assad. Collaboratore di Maher al-Assad in ordine alla milizia Shabiha. Direttamente coinvolto nella repressione e nelle violenze perpetrate contro la popolazione civile e nel coordinamento dei gruppi della milizia Shabiha.

23.8.2011

48.

Samir HASSAN (سمير حسن)

Data di nascita: 10.8.1953;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria con interessi e/o attività in molteplici settori dell'economia siriana. Ha interessi e/o un'influenza significativa nell'Amir Group e nella Cham Holding, due conglomerate con interessi nei settori immobiliare, del turismo, dei trasporti e finanziario. Presidente del consiglio delle imprese siriano-russo; svolge un ruolo significativo nelle relazioni economiche con la Federazione russa attraverso il consiglio delle imprese siriano-russo.

Samir Hassan sostiene il precedente regime di al-Assad con donazioni in contanti.

Samir Hassan è associato a persone che traggono vantaggio dal precedente regime di al-Assad o lo sostengono. In particolare, è associato a Rami Makhlouf e Issam Anbouba, che sono stati designati dal Consiglio e traggono vantaggio dal precedente regime di al-Assad.

27.9.2014

49.

Fares (image) CHEHABI (image) (alias Fares Shihabi; Fares Chihabi)

Figlio di Ahmad Chehabi;

Data di nascita: 7.9.1972;

Sesso: maschile

Presidente della camera dell'industria di Aleppo. Presidente della federazione delle camere dell'industria dal 16.12.2018. Vicepresidente della Cham Holding. Fornisce sostegno economico al precedente regime di al-Assad. Membro del parlamento siriano dal 2016.

2.9.2011

50.

Tarif (image) AKHRAS (image) (alias Al Akhras (image))

►C16  
Data di nascita: 2.6.1951;
Luogo di nascita: Homs, Siria;
Sesso: maschile  ◄

Imprenditore di spicco che opera in Siria collegato al precedente regime di al-Assad. Fondatore del gruppo Akhras (materie prime, commercio, lavorazione e logistica) ed ex presidente della Camera di commercio di Homs. Stretti rapporti d'affari con la famiglia dell'ex presidente Bashar al-Assad. Ex membro del Consiglio direttivo della Federazione delle camere di commercio siriane. Ha fornito sostegno logistico al precedente regime di al-Assad (autobus e veicoli per il trasporto di carri armati). Pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

2.9.2011

51.

Issam (image) ANBOUBA (image)

Presidente della Anbouba for Agricultural Industries Co.;

Data di nascita: 18.3.1952;

Luogo di nascita: Homs, Siria;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco attivo in diversi settori dell'economia siriana, come l'agricoltura e i settori immobiliare, petrolifero e bancario. Continua a trarre vantaggio dal suo impero d'affari, che ha fondato grazie ai suoi stretti legami con il precedente regime di al-Assad attraverso società offshore in Libano. Ha rapporti finanziari con alti funzionari siriani e con l'élite commerciale siriana legata al precedente regime di al-Assad. Cofondatore della Cham Holding e azionista di tale società.

2.9.2011

▼C5

52.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M81

53.

Adib (image) MAYALEH (image) (alias André Mayard)

Data di nascita: 15.5.1955;

Luogo di nascita: Bassir, Siria;

Sesso: maschile

Ex governatore e presidente del consiglio di amministrazione della Central Bank of Syria.

Adib Mayaleh ha controllato il settore bancario siriano e gestito l'offerta di moneta siriana tramite l'emissione e il ritiro di banconote e il controllo del valore del tasso di cambio della lira siriana. Tramite il suo ruolo presso la Central Bank of Syria, Adib Mayaleh ha fornito sostegno economico e finanziario al precedente regime di al-Assad.

Ex ministro dell'economia e del commercio con l'estero in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad.

15.5.2012

54.

Maggiore Generale Jumah (image) AL-AHMAD (image) (alias al-Ahmed)

Sesso: maschile

Comandante delle Forze Speciali sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile dell'uso della violenza contro i manifestanti in tutta la Siria.

14.11.2011

55.

Colonel Lu'ai (image) (alias Louay, Loai) AL-ALI (image)

Luogo di nascita: Jablah, provincia di Latakia, Siria;

Sesso: maschile

Capo dell'intelligence militare siriana, sezione di Dar'a, sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile delle violenze perpetrate contro i manifestanti a Dar'a.

14.11.2011

56.

Ali (image) Abdullah (image) (alias Abdallah) AYYUB (image) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Data di nascita: 28.4.1952;

Luogo di nascita: Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ex vicepresidente del Consiglio dei ministri ed ex ministro della difesa sotto il precedente regime di al-Assad.

Ufficiale del grado di Generale presso l'esercito siriano, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo di Stato maggiore delle forze armate siriane. Sostiene il precedente regime di al-Assad ed è responsabile della repressione e delle violenze perpetrate contro la popolazione civile in Siria.

14.11.2011

57.

Fahd (image) (alias Fahid, Fahed) Jasim (image) (alias Jasem, Jassim, Jassem) AL-FURAYJ (image) (alias al-Freij)

Data di nascita: 1.1.1950;

Luogo di nascita: Hama, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della difesa sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2011

58.

Maggiore Generale Aous (image) (alias Aws, Aus) «Ali» ASLAN (image)

Data di nascita: 9.12.1958;

Sesso: maschile

Ufficiale di alto rango sotto il precedente regime di al-Assad. Persona vicina a Maher al-Assad e all'ex presidente Bashar al-Assad. Cariche precedenti: Comandante della 40a brigata (4a divisione) tra il 2011 e il 2014; vicecomandante della 4a divisione nel 2015; comandante del 2o corpo nel 2016. Coinvolto nella repressione violenta perpetrata contro la popolazione civile in tutto il territorio della Siria, compresi arresti arbitrari, uccisioni di massa e sfollamenti forzati della popolazione civile.

14.11.2011

59.

Generale Ghassan (image) BELAL (image) (alias Bilal)

Data di nascita: 19.9.1966;

Sesso: maschile

Capo dell'Ufficio per la sicurezza della 4a divisione, capo del 555o reggimento paracadutisti sotto il precedente regime di al-Assad. Consigliere di Maher al-Assad e coordinatore delle operazioni di sicurezza. Responsabile della repressione violenta perpetrata contro la popolazione civile in tutto il territorio della Siria e coinvolto in varie violazioni della cessazione delle ostilità a Ghouta.

14.11.2011

60.

Abdullah (image) (alias Abdallah) BERRI (image)

Sesso: maschile

Capo delle milizie della famiglia Berri sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile delle milizie filogovernative coinvolte nella repressione violenta perpetrata contro la popolazione civile ad Aleppo.

14.11.2011

61.

George CHAOUI (جورج شاوي)

Sesso: maschile

Membro dell'esercito elettronico siriano (servizio d'intelligence dell'esercito territoriale) sotto il precedente regime di al-Assad. Coinvolto nella repressione violenta e istigazione alla violenza contro la popolazione civile in tutto il territorio della Siria.

14.11.2011

62.

Zuhair (image) (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) HAMAD (image)

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Grado: Maggiore Generale;

Carica: vicecapo della direzione generale d'intelligence (alias direzione generale della sicurezza) dal luglio 2012;

Sesso: maschile

Ufficiale del grado di Maggiore Generale presso le forze armate siriane, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Vicecapo della direzione generale d'intelligence. Responsabile della repressione, delle violazioni dei diritti umani e dell'uso della violenza contro la popolazione civile in Siria.

14.11.2011

63.

Amar (image) (alias Ammar) ISMAEL (image) (alias Ismail)

Data di nascita: il o intorno al 3.4.1973;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Civile - Capo dell'esercito elettronico siriano (servizio d'intelligence dell'esercito) sotto il precedente regime di al-Assad. Coinvolto nella repressione violenta e istigazione alla violenza contro la popolazione civile in tutto il territorio della Siria.

14.11.2011

64.

Mujahed (image) ISMAIL (image) (alias Ismael)

Data di nascita: 1.1.1977;

Sesso: maschile

Membro dell'esercito elettronico siriano (servizio d'intelligence dell'esercito territoriale) sotto il precedente regime di al-Assad. Coinvolto nella repressione violenta e istigazione alla violenza contro la popolazione civile in tutto il territorio della Siria.

14.11.2011

65.

Maggiore Generale Nazih (image)

Sesso: maschile

Vicedirettore della direzione generale d'intelligence sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile dell'uso della violenza in tutta la Siria e di atti di intimidazione e di torture dei manifestanti.

14.11.2011

66.

Maggiore Generale Kifah (image) MOULHEM (image) (alias Moulhim, Mulhem, Mulhim, Milhem)

Data di nascita: 28.11.1961;

Luogo di nascita: Junaynat Ruslan, provincia di Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Capo dell'Ufficio per la sicurezza nazionale dal gennaio 2024 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo della direzione d'intelligence militare nominato nel marzo 2019. Ex capo del comitato per la sicurezza nella regione meridionale ed ex vicecapo della direzione d'intelligence militare che guida le operazioni del regime nelle regioni di Homs e Aleppo. Responsabile della repressione violenta perpetrata contro la popolazione civile a Deir ez-Zor e principale persona responsabile della violenta repressione commessa nel 2011 e 2012 dalla direzione d'intelligence militare (sezione 248) nonché di torture sui detenuti e di gravi violazioni dei loro diritti.

14.11.2011

67.

Maggiore Generale Wajih (image) (alias Wajeeh) MAHMUD (image)

Sesso: maschile

Comandante della diciottesima divisione corazzata sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile delle violenze perpetrate contro i manifestanti a Homs.

14.11.2011

▼M14

68.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M81

69.

Tenente Generale Talal (image) Mustafa (image) TLASS (image)

Sesso: maschile

Vicecapo di Stato maggiore (Logistica e approvvigionamenti) sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile dell'uso della violenza contro i manifestanti in tutta la Siria.

14.11.2011

70.

Maggiore Generale Fu'ad (image) TAWIL (image)

Sesso: maschile

Vicecapo dell'intelligence dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile dell'uso della violenza in tutta la Siria e di atti di intimidazione e di torture dei manifestanti.

14.11.2011

71.

Bushra (image) AL-ASSAD (image) (alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

Data di nascita: 24.10.1960;

Sesso: femminile

Membro della famiglia Assad; sorella dell'ex presidente Bashar al-Assad. Date le strette relazioni personali e le intrinseche relazioni finanziarie con l'ex presidente Bashar al-Assad, trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad ed è a esso associata.

23.3.2012

72.

Asma (image) AL-ASSAD (image) (alias Asma Fawaz Al Akhras)

Data di nascita: 11.8.1975;

Luogo di nascita: Londra, Regno Unito;

passaporto n. 707512830 (scadenza: 22.9.2020);

Cognome da nubile: Al Akhras;

Sesso: femminile

Membro della famiglia Assad avente stretti legami con figure chiave del regime; moglie dell'ex presidente Bashar al-Assad. Date le strette relazioni personali e le intrinseche relazioni finanziarie con l'ex presidente Bashar al-Assad, trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad ed è a esso associata.

23.3.2012

73.

Manal (image) AL-ASSAD (image) (alias Manal al Ahmad)

Data di nascita: 2.2.1970;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Passaporto n. (siriano): 0000000914;

Cognome da nubile: Al Jadaan;

Sesso: femminile

Moglie di Maher al-Assad; in quanto tale trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad ed è a esso associata.

23.3.2012

74.

Mohammad Walid GHAZAL

Data di nascita: 1.11.1951;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Numero di documento d'identità nazionale siriano: 02020332623;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'edilizia abitativa e dello sviluppo urbano (nominato il 27.8.2014). In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

▼M49 —————

▼M81

76.

Maggiore Generale Ibrahim (image) AL-HASSAN (image) (alias al-Hasan)

Sesso: maschile

Vicecapo di Stato maggiore sotto il precedente regime di al-Assad. Esponente militare coinvolto nelle violenze a Homs.

1.12.2011

77.

Brigadiere Khalil (image) (alias Khaleel) ZGHRAYBIH (image,image) (alias Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah)

Data di nascita: 4.2.1955;

Sesso: maschile

Quattordicesima divisione. Esponente militare sotto il precedente regime di al-Assad coinvolto nelle violenze a Homs.

1.12.2011

78.

Ali BARAKAT (alias Barakat Ali Barakat) (image)

Sesso: maschile

Esponente militare sotto il precedente regime di al-Assad coinvolto nelle violenze a Homs. Parte della trentesima divisione di fanteria mobile della guardia repubblicana.

1.12.2011

79.

Maggiore Generale Talal (image) MAKHLUF (image) (alias Makhlouf)

Sesso: maschile

Ex comandante della 105a brigata delle guardie repubblicane sotto il precedente regime di al-Assad. Ex comandante generale delle guardie repubblicane. Attuale comandante del 2o corpo. Membro delle forze armate siriane con il grado di Maggiore Generale, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Esponente militare coinvolto nelle violenze a Damasco.

1.12.2011

80.

Maggiore Generale Nazih (image) (alias Nazeeh) HASSUN (image) (alias Hassoun)

Sesso: maschile

Ufficiale del grado di Maggiore Generale presso le forze armate siriane, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Capo della direzione della sicurezza politica dei servizi di sicurezza siriani, in servizio dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

1.12.2011

81.

Capitano Maan (image) (alias Ma'an) JDIID (image) (alias Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed)

Sesso: maschile

Guardia presidenziale. Esponente militare sotto il precedente regime di al-Assad coinvolto nelle violenze a Homs.

1.12.2011

82.

Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL-SHAAR (image) (alias al-Chaar, al-Sha'ar, al-Cha'ar)

Data di nascita: 1.10.1950;

Sesso: maschile

Divisione della sicurezza politica. Esponente militare sotto il precedente regime di al-Assad coinvolto nelle violenze a Homs.

1.12.2011

83.

Khald (image) (alias Khaled) AL-TAWEEL (image) (alias al-Tawil)

Sesso: maschile

Divisione della sicurezza politica. Esponente militare sotto il precedente regime di al-Assad coinvolto nelle violenze a Homs.

1.12.2011

84.

Ghiath (image) FAYAD (image) (alias Fayyad)

Sesso: maschile

Divisione della sicurezza politica. Esponente militare sotto il precedente regime di al-Assad coinvolto nelle violenze a Homs.

1.12.2011

85.

Brigadier Generale Jawdat (image) Ibrahim (image) SAFI (image)

Carica: Comandante del 154o reggimento;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Damasco e nei dintorni, incluso Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma, sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

86.

Maggiore Generale Muhammad (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Ali (image) DURGHAM

Carica: Comandante della 4a divisione;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Damasco e nei dintorni, incluso Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma, sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

87.

Maggiore Generale Ramadan (image) Mahmoud (image) RAMADAN (image)

Data di nascita: 10.3.1962;

Carica: Comandante del 35o reggimento delle forze speciali;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Baniyas e Der'a, sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

▼M49 —————

▼M81

89.

Maggiore Generale Naim (image) (alias Naaeem, Naeem, Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem (image) SULEIMAN (image)

Data di nascita: 16.2.1954;

Carica: Comandante della 3a divisione;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Douma, sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

90.

Brigadier Generale Jihad (image) Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) SULTAN (image)

Carica: Comandante della 65a brigata;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Douma, sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

91.

Maggiore Generale Fo'ad (image) (alias Fouad, Fu'ad) HAMOUDEH (image) (alias Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah)

Data di nascita: 3.10.1955;

Carica: Comandante delle operazioni militari a Idlib;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Idlib all'inizio di settembre 2011 sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

92.

Maggiore Generale Bader (image) AQEL (image)

Carica: Comandante delle forze speciali;

Sesso: maschile

Ha ordinato ai soldati di raccogliere i corpi e consegnarli alla mukhabarat; è altresì responsabile delle violenze a Bukamal sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

93.

Brigadier Generale Ghassan (image) AFIF (image) (alias Afeef)

Data di nascita: 10.2.1958;

Carica: Comandante del 45o reggimento;

Sesso: maschile

Comandante delle operazioni militari a Homs, Baniyas e Idlib sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

94.

Brigadier Generale Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) MAARUF (image) (alias Maarouf, Ma'ruf)

Carica: Comandante del 45o reggimento;

Sesso: maschile

Comandante delle operazioni militari a Homs sotto il precedente regime di al-Assad. Ha ordinato di sparare contro i manifestanti a Homs.

23.1.2012

95.

Brigadier Generale Yousef (image) ISMAIL (image) (alias Ismael)

Carica: Comandante della 134a brigata;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di aprire il fuoco contro le abitazioni e le persone salite sui tetti durante lo svolgimento a Talbiseh dei funerali dei manifestanti uccisi il giorno precedente sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

96.

Generale di brigata Jamal YUNES (alias Younes) (جمال يونس)

Carica: Comandante del 555o reggimento;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Mo'adamiyeh sotto il precedente regime di al-Assad.

Capo del comitato per la sicurezza militare di Hama nel 2018.

23.1.2012

▼M49 —————

▼M81

98.

Brigadier Generale Ali (image) DAWWA

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di sparare contro i manifestanti a Al-Herak sotto il precedente regime di al-Assad.

23.1.2012

99.

Maggiore Generale Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) KHADDOR (image) (alias Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

Data di nascita: 13.1.1976;

Carica: Comandante della 106a brigata della guardia presidenziale;

Sesso: maschile

Ha ordinato alle truppe di picchiare con i manganelli e arrestare i manifestanti sotto il precedente regime di al-Assad. È responsabile della repressione di manifestanti pacifici a Douma.

23.1.2012

▼M49 —————

▼M81

101.

Wafiq (image) (alias Wafeeq) NASSER (image)

Carica: capo della sezione regionale di Suwayda (dipartimento dell'intelligence militare);

Sesso: maschile

Come capo della sezione regionale di Suwayda del dipartimento dell'intelligence militare sotto il precedente regime di al-Assad, è responsabile della detenzione arbitraria e tortura di detenuti a Suwayda.

23.1.2012

102.

Ahmed (image) (alias Ahmad) DIBE (image) (alias Dib, Deeb)

Capo della sezione regionale di Der'a (direzione della sicurezza generale);

Data di nascita: 15.11.1961;

Sesso: maschile

Come capo della sezione regionale di Der'a della direzione della sicurezza generale sotto il precedente regime di al-Assad, è responsabile della detenzione arbitraria e tortura di detenuti a Der'a.

23.1.2012

103.

Makhmoud (image) (alias Mahmoud) AL-KHATTIB (image) (alias al-Khatib, al-Khateeb)

Carica: capo della sezione investigativa (direzione della sicurezza politica);

Sesso: maschile

Come capo della sezione investigativa della direzione della sicurezza politica sotto il precedente regime di al-Assad, è responsabile della detenzione e tortura di detenuti.

23.1.2012

104.

Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (image) (alias Hikmat, Hekmat) IBRAHIM (image)

Carica: Maggiore Generale. Capo della polizia di Al-Hassaka;

Sesso: maschile

Capo della polizia di Al-Hassaka sotto il precedente regime di al-Assad. Maggiore Generale. Come ex capo della sezione operativa della direzione della sicurezza politica è responsabile della detenzione e tortura di detenuti.

23.1.2012

105.

Nasser (image) (alias Naser) AL-ALI (image) (alias Brigadier Generale Nasr al-Ali)

Carica: capo della direzione della sicurezza politica;

Sesso: maschile

Capo della direzione della sicurezza politica dal luglio 2019 sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della detenzione e tortura di detenuti.

23.1.2012

106.

Dr. Wael (image) Nader (image) AL–HALQI (image) (alias al-Halki)

Data di nascita: 1964;

Luogo di nascita: provincia di Dar'a, Siria;

Sesso: maschile

Ex primo ministro, in carica fino al 3.7.2016, ed ex ministro della sanità sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad. Presidente del consiglio direttivo della Qasyoun Private University.

27.2.2012

107.

Mohammad Ibrahim AL-SHÀAR

Data di nascita: 1.10.1956;

Luogo di nascita: Al-Haffah, Latakia, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'interno sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad. Vicepresidente del Fronte nazionale progressista della Siria.

1.12.2011

108.

Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL-JLEILATI (image)

Data di nascita: 13.6.1945;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle finanze in carica fino al 9.2.2013 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

1.12.2011

109.

Imad (image) Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Deeb (image) KHAMIS (image) (alias Imad Mohammad Dib Khamees)

Data di nascita: 1.8.1961;

Luogo di nascita: vicino Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex primo ministro ed ex ministro dell'energia elettrica sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

23.3.2012

110.

Omar (image) Ibrahim (image) GHALAWANJI (image)

Data di nascita: 1954;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex vice primo ministro con delega per i servizi sotto il precedente regime di al-Assad, ex ministro degli enti locali, in carica fino al 3.7.2016. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

23.3.2012

111.

Joseph (image) SUWAID (image)

Data di nascita: 1958;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad, in carica almeno fino al 21.1.2014. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad. Presidente della sezione «Amana» del Partito nazionale socialista siriano.

23.3.2012

112.

Hussein (image) (alias Hussain) Mahmoud (image) FARZAT (image) (alias: Hussein Mahmud Farzat)

Data di nascita: 6.9.1957;

Luogo di nascita: Hama, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad, in carica almeno fino al 2014. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

23.3.2012

113.

Mansour (image) Fadlallah (image) AZZAM (image) (alias: Mansur Fadl Allah Azzam)

Data di nascita: 15.3.1960;

Luogo di nascita: provincia di Sweida, Siria;

Sesso: maschile

Ministro degli Affari presidenziali sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

27.2.2012

114.

Emad Abdul-Ghani SABOUNI (alias Imad Abdul Ghani Al Sabuni) (عماد عبدالغني صابوني)

Data di nascita: 1964;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle telecomunicazioni e della tecnologia sotto il precedente regime di al-Assad, in carica almeno fino all'aprile 2014. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad. Ex capo dell'agenzia di pianificazione e di cooperazione internazionale (PICC). La PICC è un'agenzia governativa, affiliata al primo ministro, che elabora in particolare i piani quinquennali che forniscono gli indirizzi di massima per le politiche economiche e di sviluppo del governo.

27.2.2012

▼M57 —————

▼M81

116.

Tayseer (image) Qala (image) AWWAD (image)

Data di nascita: 1943;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della giustizia sotto il precedente regime di al-Assad. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile. Ex capo del tribunale militare. Membro dell'alto consiglio giudiziario.

23.9.2011

117.

Adnan Hassan MAHMOUD (عدنان حسن محمود)

Data di nascita: 1966;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex ambasciatore siriano in Iran fino al 2020. Ex ministro dell'informazione in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

23.9.2011

118.

Khalaf Souleymane ABDALLAH (alias Khalaf Sleiman al-Abdullah)

Data di nascita: 1960;

Luogo di nascita: Deir ez-Zor, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del lavoro in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014) sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

119.

Sufian (image) ALLAW (image)

Data di nascita: 8.2.1944;

Luogo di nascita: al-Bukamal, Deir Ezzor, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del petrolio e delle risorse minerarie sotto il precedente regime di al-Assad. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile.

27.2.2012

120.

Dr. Adnan (image) SLAKHO (image)

Data di nascita: 7.9.1955;

Luogo di nascita: Al-Malihah, Rif Dimashq, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'industria sotto il precedente regime di al-Assad. Ex ministro dell'istruzione e attuale consulente per lo sviluppo delle imprese presso il ministero dell'amministrazione locale. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile.

27.2.2012

121.

Dr. Saleh (image) AL-RASHED (image)

Data di nascita: 1.8.1964;

Luogo di nascita: provincia di Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione sotto il precedente regime di al-Assad e attuale capo del dipartimento per le relazioni internazionali presso la facoltà di relazioni internazionali e diplomazia dell'Università privata Al-Sham. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile.

27.2.2012

▼M69 —————

▼M81

123.

Ghiath (image) JERAATLI (image) (alias Jer'atli, Jir'atli, Jiraatli)

Data di nascita: 1950;

Luogo di nascita: Salamiya, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile.

23.3.2012

124.

Yousef (image) Suleiman (image) AL-AHMAD (image) (alias al-Ahmed)

Data di nascita: 1956;

Luogo di nascita: Hasaka, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile.

23.3.2012

125.

Hassan (image,image) AL-SARI (image)

Data di nascita: 1953;

Luogo di nascita: Hama, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. Associato al precedente regime di al-Assad e coinvolto nella repressione violenta della popolazione civile.

23.3.2012

126.

Bouthaina (image) SHAABAN (image) (alias Buthaina Shaaban)

Data di nascita: 1.4.1953;

Luogo di nascita: Homs, Siria;

Sesso: femminile

Consigliera politica e per i media dell'ex presidente dal luglio 2008, in quanto tale associata alla repressione violenta della popolazione civile sotto il precedente regime di al-Assad.

26.6.2012

127.

Brigadier Generale Sha'afiq (image) (alias Shafiq, Shafik) MASA (image) (alias Massa)

Data di nascita: 5.7.1956;

Luogo di nascita: Al-Zara (Hama), Siria;

Sesso: maschile

Capo della sezione 215 (Damasco) del servizio d'intelligence dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione. Coinvolto nella repressione contro i civili.

24.7.2012

128.

Brigadier Generale Burhan (image) QADOUR (image) (alias Qaddour, Qaddur)

Sesso: maschile

Ex capo della sezione 291 (Damasco) del servizio d'intelligence dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

129.

Brigadier Generale Salah (image) HAMAD (image)

Sesso: maschile

Vicecapo della sezione 291 del servizio d'intelligence dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

130.

Brigadier Generale Muhammad (image) (alias Mohammed) KHALLOUF (image) (alias Abou Ezzat)

Data di nascita: 2.11.1946;

Sesso: maschile

Ex (2009-2014) capo della sezione 235, detta «Palestina» (Damasco), del servizio d'intelligence dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad, che è al centro del dispositivo di repressione dell'esercito. Direttamente coinvolto nella repressione contro gli oppositori. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

131.

Maggiore Generale Riad (image) (alias Riyad) AL-AHMED (image) (alias al-Ahmad)

Sesso: maschile

Vicecapo della sezione di Latakia del servizio d'intelligence dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura e dell'omicidio di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

132.

Brigadier Generale Abdul-Salam Fajr MAHMOUD (عبدالسلام فجر محمود)

Data di nascita: 1959

Sesso: maschile

Capo del comitato per la sicurezza della regione meridionale dal dicembre 2020 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo della sezione di Bab Tuma (Damasco) del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare siriana. Ex capo della sezione indagini dell'intelligence dell'aeronautica militare all'aeroporto di Mezze. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione. Nei suoi confronti è stato spiccato un mandato d'arresto internazionale per complicità in atti di tortura, «complicità in crimini contro l'umanità» e «complicità in crimini di guerra».

24.7.2012

133.

Brigadier Generale Jawdat (image) AL-AHMED (image) (alias al-Ahmad)

Data di nascita: 8.2.1958;

Luogo di nascita: Qardaha, provincia di Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Capo della sezione di Homs del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione e dell'uccisione di manifestanti pacifici.

24.7.2012

134.

Colonnello Qusay Ibrahim MIHOUB (قصي إبراهيم ميهوب)

Data di nascita: 15.4.1961;

Luogo di nascita: Derghamo, Jableh, Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ufficiale di alto rango del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo della sezione di Der'a (inviato da Damasco a Der'a all'inizio delle manifestazioni in tale città) del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione e della repressione violenta di manifestazioni pacifiche nella regione meridionale.

24.7.2012

135.

Brigadier Generale Suhail (image) (alias Suheil) AL-ABDULLAH (image) (alias al-Abdallah)

Sesso: maschile

Capo della sezione di Latakia del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

136.

Brigadier Generale Khudr (image) KHUDR (image)

Sesso: maschile

Capo della sezione di Latakia della direzione generale d'intelligence sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

137.

Brigadier Generale Ibrahim MA'ALA (alias Maala, Maale, Ma'la)

(معلى;معلا (ابراهيم)

Sesso: maschile

Capo della sezione 285 (Damasco) della direzione generale d'intelligence (ha sostituito il Brigadier Generale Hussam Fendi a fine 2011) sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

138.

Brigadier Generale Firas (image) AL-HAMED (image) (alias al-Hamid)

Sesso: maschile

Capo della sezione 318 (Homs) della direzione generale d'intelligence sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

139.

Maggiore Generale Hussam LUQA (alias Husam, Housam, Houssam; Louqa, Louca, Louka, Luka) (حسام لوقا)

Data di nascita: 20.9.1960;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex capo del comitato per la sicurezza della regione meridionale dal 2018 al 2020 sotto il precedente regime di al-Assad. Ex capo della direzione generale della sicurezza. Maggiore Generale. Dall'aprile 2012 al 2 dicembre 2018 è stato il capo della sezione di Homs della direzione della sicurezza politica (succedendo al Brigadier Generale Nasr al-Ali). Dal 3 dicembre 2018 è stato a capo della direzione della sicurezza politica. Direttore del dipartimento generale d'intelligence dal 2019. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

140.

Brigadier Generale Taha TAHA (طه طه)

Sesso: maschile

Assistente aggiunto del capo della divisione della sicurezza politica sotto il precedente regime di al-Assad. Ex responsabile del sito della sezione di Latakia della direzione della sicurezza politica. Responsabile della tortura di oppositori in stato di detenzione.

24.7.2012

141.

Bassel (image) (alias Basel) BILAL (image)

Sesso: maschile

Ufficiale di polizia sotto il precedente regime di al-Assad presso la prigione centrale di Idlib; ha partecipato direttamente ad atti di tortura nei confronti di oppositori detenuti nella prigione centrale di Idlib.

24.7.2012

142.

Ahmad (image) (alias Ahmed) KAFAN (image)

Sesso: maschile

Ufficiale di polizia sotto il precedente regime di al-Assad presso la prigione centrale di Idlib; ha partecipato direttamente ad atti di tortura nei confronti di oppositori detenuti nella prigione centrale di Idlib.

24.7.2012

143.

Bassam (image) AL-MISRI (image)

Sesso: maschile

Ufficiale di polizia sotto il precedente regime di al-Assad presso la prigione centrale di Idlib; ha partecipato direttamente ad atti di tortura nei confronti di oppositori detenuti nella prigione centrale di Idlib.

24.7.2012

144.

Maggiore Generale Ahmed AL-JARROUCHEH (alias Ahmad; al-Jarousha, al-Jarousheh, al-Jaroucha, al-Jarouchah, al-Jaroucheh) (احمد الجروشة)

Data di nascita: 1957;

Sesso: maschile

Ex capo della sezione esteri d'intelligence generale (sezione 279) sotto il precedente regime di al-Assad. Responsabile, a tale titolo, del dispositivo d'intelligence generale presso le ambasciate siriane.

24.7.2012

▼M75 —————

▼M81

146.

Generale Ghassan Jaoudat ISMAIL (alias Ismael) (غسان جودت اسماعيل)

Data di nascita: 3.1.1959;

Luogo di nascita: Junaynat Ruslan — Darkoush, regione di Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex capo dell'intelligence dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad. Ex vicedirettore del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare e precedentemente incaricato della sezione missioni del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare, che controlla, in cooperazione con la sezione operazioni speciali, le truppe scelte del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare, che svolgono un ruolo importante nella repressione condotta dal precedente regime di al-Assad. A questo titolo Ghassan Jaoudat Ismail è uno dei massimi responsabili militari che mettono in pratica direttamente la repressione violenta contro gli oppositori condotta dal precedente regime di al-Assad nonché la prassi di sparizione di civili.

24.7.2012

147.

Maggiore Generale Amer AL-ACHI (alias Amer Ibrahim al-Achi; Amis al Ashi; Ammar Aachi; Amer Ashi) (عامر ابراهيم العشي)

Sesso: maschile

Ex governatore del Governatorato di Sweida sotto il precedente regime di al-Assad, nominato dall'ex presidente Bachar al-Assad nel luglio 2016. Ex capo della sezione d'intelligence del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare siriana (2012-2016). Per le funzioni svolte presso il servizio d'intelligence dell'aeronautica militare, Amer al-Achi è implicato nella repressione dell'opposizione siriana.

24.7.2012

148.

Generale Mohammed (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammad) Ali (image) NASR (image) (alias Mohammed Ali Naser)

Data di nascita: 8.10.1964;

Sesso: maschile

Vicino a Maher al-Assad, fratello minore dell'ex ex presidente Bashar al-Assad. Ha svolto quasi tutta la sua carriera nella guardia repubblicana. Nel 2010 è stato integrato nella sezione interna (sezione 251) della direzione generale d'intelligence, incaricata di contrastare l'opposizione politica. Quale alto ufficiale, il Generale Mohammed Ali Nasr è direttamente coinvolto nella repressione contro gli oppositori sotto il precedente regime di al-Assad.

24.7.2012

149.

Generale Issam (image) HALLAQ (image)

Sesso: maschile

Capo di stato maggiore dell'aeronautica militare dal 2010 sotto il precedente regime di al-Assad. Comanda le operazioni aeree contro gli oppositori.

24.7.2012

150.

Ezzedine (image) ISMAEL (image) (alias Ismail)

Data di nascita: intorno alla metà degli anni 1940 (probabilmente 1947);

Luogo di nascita: Bastir, regione di Jableh, Siria;

Sesso: maschile

Generale in pensione e dirigente storico del servizio d'intelligence dell'aeronautica militare, di cui è diventato il capo all'inizio degli anni 2000. È stato nominato consigliere politico e di sicurezza dell'ex presidente nel 2006. Quale consigliere politico e di sicurezza dell'ex ex presidente Bashar al-Assad, Ezzedine Ismael è implicato nella politica di repressione condotta dal precedente regime di al-Assad contro gli oppositori.

24.7.2012

151.

Samir (image) (alias Sameer) JOUMAA (image) (alias Jumaa, Jum'a, Joum'a) (alias Abou Sami)

Data di nascita: 8.3.1962;

Sesso: maschile

Da circa 20 anni è il capo di gabinetto di Mohammad Nassif Kheir Bek, uno dei principali consiglieri dell'ex ex presidente Bashar al-Assad per la sicurezza (e occupa ufficialmente l'incarico di aggiunto del vicepresidente Farouk al-Sharaa). La sua vicinanza all'ex ex presidente Bashar al-Assad e a Mohammed Nassif Kheir Bek implica che Samir Joumaa è coinvolto nella politica di repressione condotta dal precedente regime di al-Assad contro gli oppositori.

24.7.2012

152.

Dr. Qadri (image) (alias Kadri) JAMIL (image) (alias Jameel)

Data di nascita: 1952;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex vice primo ministro, responsabile dell'economia, ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

▼M57 —————

▼M34 —————

▼M81

155.

Dr. Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Abdul-Sattar (image) (alias Abd al-Sattar) AL SAYED (image) (alias Al Sayyed)

Data di nascita: 23.12.1958;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ministro dei beni religiosi sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

156.

Hala Mohammad (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL NASSER (هاله محمد الناصر)

Data di nascita: 1964;

Luogo di nascita: Raqqa, Siria;

Sesso: femminile

Ex ministra del turismo sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

157.

Bassam (image) HANNA (image)

Data di nascita: 1954;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle risorse idriche in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

158.

Subhi (image) Ahmad (image) AL ABDALLAH (image) (alias al-Abdullah)

Data di nascita: 17.8.1951;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'agricoltura e della riforma agraria sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

159.

Dr. Mohammad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) Yahiya (image) (alias Yehya, Yahya, Yihya, Yihia, Yahia) MOALLA (image) (alias Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala)

Data di nascita: 1951;

Luogo di nascita: Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione superiore sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

160.

Dr. Hazwan (image) AL WEZ (image) (alias Al Wazz)

Data di nascita: 7.3.1962;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione sotto il precedente regime di al-Assad, nominato nel luglio 2016.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

▼M69 —————

▼M81

162.

Dr. Mahmoud (image) Ibraheem (image) (alias Ibrahim) SA'IID (image) (alias Said, Sa'eed, Saeed)

Data di nascita: 30.5.1953;

Luogo di nascita: Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dei trasporti in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

163.

Dr. Safwan (image) AL ASSAF (image)

Data di nascita: 13.3.1959;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'edilizia abitativa e dello sviluppo urbano sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

164.

Yasser (image) (alias Yaser) AL SIBA'II (image) (alias al-Sibai, al-Siba'i, al Sibaei)

Data di nascita: 26.3.1951;

Sesso: maschile

Ex ministro dei lavori pubblici sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

165.

Sa'iid (image) (alias Sa'id, Sa'eed, Saeed) MA'THI (image) (alias Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, Ma'zi, Maazi) Hneidi (image)

Data di nascita: 5.9.1954;

Sesso: maschile

Ex ministro del petrolio e delle risorse minerarie sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

166.

Dr. Lubana (image) (alias Lubanah) MUSHAWEH (image) (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh)

Data di nascita: 1955;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: femminile

Ex ministra della cultura in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

167.

Dr. Jassem Mohammad ZAKARIA (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed, Jasem)

Data di nascita: 1968

Sesso: maschile

Ex ministro del lavoro e degli affari sociali sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

▼M49 —————

▼M81

169.

Dr. Adnan (image) Abdo (image) (alias Abdou) AL SIKHNY (image) (alias al-Sikhni, al-Sekhny, al-Sekhni)

Data di nascita: 1961;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'industria sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

170.

Najm (image) (alias Nejm) Hamad (image) AL AHMAD (image) (alias al-Ahmed)

Sesso: maschile

Ex ministro della giustizia in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

171.

Dr. Abdul-Salam (image) AL NAYEF (image)

Data di nascita: 1959;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della sanità in carica dopo il maggio 2011 sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

172.

Ali HADAR (alias HAIDAR)

Data di nascita: 21.7.1962;

Sesso: maschile

Capo dell'Agenzia per la riconciliazione nazionale ed ex ministro di Stato per la riconciliazione nazionale sotto il precedente regime di al-Assad. Presidente dell'ala dell'intifada del Partito nazionale socialista siriano. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

173.

Dr. Nazeera (image) (alias Nazira, Nadheera, Nadhira) Farah (image) SARKEES (image) (alias Sarkis)

Data di nascita: 1962;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: femminile

Ex ministra di Stato per l'ambiente sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

▼M49 —————

▼M81

175.

Najm-eddin (image) (alias Nejm-eddin, Nejm-eddeen, Najm-eddeen, Nejm-addin, Nejm-addeen, Najm-addeen, Najm-addin) KHREIT (image) (alias Khrait)

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

176.

Abdullah (image) (alias Abdallah) Khaleel (image) (alias Khalil) HUSSEIN (image) alias Hussain)

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

177.

Jamal (image) Sha'ban (image) (alias Shaaban) SHAHEEN (image)

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2012

178.

Nizar Wahbeh YAZAJI (alias Nizar Wehbe Yazigi) (نزار وهبه يازجي)

Data di nascita: 1961;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della sanità sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

179.

Razan (image) OTHMAN (image)

Moglie di Rami Makhlouf, figlia di Waleed (alias Walid) Othman;

Data di nascita: 31.1.1977;

Luogo di nascita: Governatorato di Latakia, Siria;

Carta d'identità n. 06090034007

Sesso: femminile

Razan Othman ha stretti rapporti personali e finanziari con Rami Makhlouf, cugino dell'ex ex presidente Bashar al-Assad e principale finanziatore del regime, oggetto di designazione da parte del Consiglio. In quanto tale, è associata al precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio, principalmente attraverso investimenti nel settore immobiliare.

16.10.2012

▼M57 —————

▼M81

181.

Suleiman AL ABBAS

Sesso: maschile

Ex ministro del petrolio e delle risorse minerarie sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

182.

Kamal Eddin TU'MA

Data di nascita: 1959;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'industria sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

183.

Kinda AL-SHAMMAT (alias Shmat)

Data di nascita: 1973;

Sesso: femminile

Ex ministra degli affari sociali sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

184.

Hassan HIJAZI

Data di nascita: 1964;

Sesso: maschile

Ex ministro del lavoro sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

185.

Ismael ISMAEL (alias Ismail Ismail; o Isma'Il Isma'il)

Data di nascita: 1955;

Sesso: maschile

Ex ministro delle finanze sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

186.

Dr. Khodr ORFALI (alias Khud/Khudr; Urfali/Orphaly)

Data di nascita: 1956;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'economia e del commercio con l'estero sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

187.

Samir Izzat Qadi AMIN

Data di nascita: 1966;

Sesso: maschile

Ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

188.

Bishr Riyad YAZIGI

Data di nascita: 13.11.1972;

Sesso: maschile

Consigliere dell'ex presidente Bashar al-Assad. Ex ministro del turismo sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

189.

Dr. Malek (image) ALI (image) (alias Malik Ali)

Data di nascita: 1956;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione superiore sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

190.

Hussein ARNOUS (alias Arnus) (حسين عرنوس)

Data di nascita: 1.1.1953;

Luogo di nascita: Idleb, Siria;

Sesso: maschile

Primo ministro sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

191.

Dr. Hassib Elias SHAMMAS (alias Hasib)

Data di nascita: 1957;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

24.6.2014

192.

Hashim Anwar AL-AQQAD (alias Hashem Aqqad, Hashem Akkad, Hashim Akkad)

Data di nascita: 8.8.1961;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Numero di documento d'identità nazionale siriano: 01020018085;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria con interessi e/o attività in molteplici settori dell'economia siriana. Ha interessi e/o un'influenza significativa nell'Anwar Akkad Sons Group (AASG) e nella sua controllata United Oil. AASG è una conglomerata con interessi in settori quali quelli del petrolio, del gas, dei prodotti chimici, delle assicurazioni, dei macchinari industriali, dell'immobiliare, del turismo, delle mostre, degli appalti e delle apparecchiature mediche. È anche cofondatore di una importante società di sicurezza (ProGuard). ProGuard è coinvolta negli sforzi di al-Assad di collaborare con il presidente Putin reclutando soldati per la guerra di aggressione della Russia nei confronti dell'Ucraina.

Hashim Anwar al-Aqqad è stato anche membro del parlamento siriano ancora fino al 2012.

Hashim Anwar Al-Aqqad non avrebbe potuto continuare ad avere successo senza l'aiuto del precedente regime di al-Assad. Data la portata dei suoi legami d'affari e politici con il precedente regime di al-Assad, sostiene tale regime e ne trae vantaggio.

23.7.2014

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) HASSAN (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) noto come «The Tiger» (alias al-Nimr)

Data di nascita: 10.6.1970;

Luogo di nascita: Jableh, provincia di Latakia, Siria;

Grado: Maggiore Generale;

Carica: Comandante delle Qawat al-Nimr (Forze speciali di missione – Divisione 25, note in precedenza come «Forze Tigre»);

Sesso: maschile

Ufficiale del grado di Maggiore Generale presso l'esercito siriano sotto il precedente regime di al-Assad dopo il maggio 2011. Comandante della divisione dell'esercito nota come «Forze Tigre». Dall'agosto 2019 le «Forze Tigre» sono state rinominate «Forze speciali di missione – Divisione 25» e poste sotto il comando centrale dell'esercito. Responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

23.7.2014

194.

Amr ARMANAZI (alias Amr Muhammad Najib al-Armanazi, Amr Najib Armanazi, Amrou al-Armanazy)

Data di nascita: 7.2.1944;

Sesso: maschile

Direttore generale del Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC), responsabile del sostegno all'esercito siriano durante il regime di al-Assad per l'acquisizione di materiale usato per la sorveglianza e la repressione dei manifestanti. Responsabile anche dello sviluppo e della produzione di armi non convenzionali, incluse armi chimiche, e dei relativi missili vettori.

Responsabile della repressione violenta della popolazione civile; sostiene il precedente regime di al-Assad.

23.7.2014

199.

Bayan BITAR (alias Dr. Bayan al-Bitar)

Data di nascita: 8.3.1947;

Indirizzo: P.O. Box 11037, Damascus, Syria;

Sesso: maschile

Amministratore delegato dell'Organizzazione delle industrie tecnologiche (OTI) e della Società siriana per la tecnologia dell'informazione (SCIT), entrambe controllate del ministero della difesa siriano, che è stato designato dal Consiglio. L'OTI contribuisce alla produzione di armi chimiche per il precedente regime di al-Assad. Come amministratore delegato dell'OTI e della SCIT, Bayan Bitar fornisce sostegno al precedente regime di al-Assad. Dato il suo ruolo nella produzione di armi chimiche, è inoltre corresponsabile della repressione violenta della popolazione siriana. In considerazione della sua posizione di alto livello in tali entità, è anche associato alle entità designate OTI e SCIT.

7.3.2015

200.

Brigadier Generale Ghassan ABBAS

Data di nascita: 10.3.1960;

Luogo di nascita: Homs, Siria;

Indirizzo: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (alias SSRC, Scientific Studies and Research Centre; Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damascus, Syria)

Sesso: maschile

Responsabile della succursale del Centro siriano di studi e ricerche scientifici (SSRC/CERS), entità designata, in prossimità di Jumraya/Jmraiya. È stato coinvolto nella proliferazione di armi chimiche e nell'organizzazione di attacchi con armi chimiche, ivi compreso a Ghouta nell'agosto 2013. È pertanto corresponsabile della repressione violenta della popolazione siriana. Come responsabile della succursale dell'SSRC/CERS in prossimità di Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas fornisce sostegno al precedente regime di al-Assad. In considerazione della sua posizione di alto livello in seno all'SSRC, è anche associato all'entità designata SSRC.

7.3.2015

▼M34

201.

██████

██████

██████

██████ ██████

██████

██████

▼M81

202.

Hassan SAFIYEH (alias Hassan Safiye)

Data di nascita: 1949;

Luogo di nascita: Latakia, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014). In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

203.

George HASWANI (alias Heswani; Hasawani; Al Hasawani)

Indirizzo: Damascus Province, Yabroud, Al Jalaa St, Syria;

Altre informazioni: la Hesco Engineering and Construction Company Ltd è registrata presso lo stesso indirizzo di Londra della società britannica Savero Ltd.;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, con interessi e/o attività nei settori dell'engineering, delle costruzioni e del petrolio e del gas. Ha interessi e/o esercita un'influenza significativa in varie società ed entità in Siria, in particolare la HESCO Engineering and Construction Company, una grande impresa di costruzioni ed engineering.

7.3.2015

204.

Emad HAMSHO (alias Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho, حميشو) (حمشو عماد)

Data di nascita: 10.8. 1960;

Indirizzo: Hamsho Building 31 Baghdad Street, Damascus, Syria;

Sesso: maschile

Occupa una posizione di alto livello presso la Hamsho Trading. In considerazione della sua posizione di alto livello in seno alla Hamsho Trading, una filiale di Hamsho International – entità designata dal Consiglio –, fornisce sostegno al precedente regime di al-Assad ed è associato a tale entità.

È vicepresidente del Consiglio siriano del ferro e dell'acciaio, a fianco di uomini d'affari collegati al precedente regime di al-Assad designati, tra cui Ayman Jabir. Le attività di Hamsho comprendono la Syrian Metal Industries, un'acciaieria nei dintorni di Damasco alla quale Hamsho ha fornito rottami metallici razziati dalle milizie filogovernative nel corso della guerra. È altresì socio dell'ex ex presidente Bashar al-Assad.

7.3.2015

▼M32 —————

▼M81

206.

Major General Muhamad (image) (alias Mohamed, Muhammad) MAHALLA (image) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Data di nascita: 4.6.1959;

Luogo di nascita: Jableh, Siria;

Sesso: maschile

Membro delle forze armate siriane avente il grado di Maggiore Generale sotto il precedente regime di al-Assad, in servizio dopo il maggio 2011. Ex capo dell'intelligence militare siriana, sezione 293 (affari interni), dall'aprile 2015. Responsabile della repressione e delle violenze perpetrate contro la popolazione civile a Damasco/Zona rurale di Damasco. Ex vicecapo della sicurezza politica (2012), ufficiale della guardia repubblicana siriana e vicedirettore della direzione della sicurezza politica. Ex capo della polizia militare, membro dell'ufficio per la sicurezza nazionale.

29.5.2015

207.

Adib SALAMEH (alias Adib Salamah; Adib Salama; Adib Salame; Mohammed Adib Salameh; Adib Nimr Salameh) (image)

Carica: Maggiore Generale, vicedirettore della direzione dell'intelligence dell'aeronautica militare a Damasco;

Data di nascita: 26.11.1953;

Sesso: maschile

Membro dei servizi di sicurezza e d'intelligence siriani sotto il precedente regime di al-Assad, in servizio dopo il maggio 2011; vicedirettore della direzione d'intelligence dell'aeronautica militare a Damasco; ex capo dell'intelligence dell'aeronautica militare ad Aleppo.

Membro delle forze armate siriane con grado di Colonnello e grado equivalente o superiore in servizio dopo il maggio 2011; detiene il grado di Maggiore Generale.

Responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria, tramite la pianificazione di, e il coinvolgimento in, attacchi militari ad Aleppo nonché l'esercizio di poteri di arresto e detenzione di civili.

28.10.2016

208.

Adnan Aboud HILWEH (alias Adnan Aboud Helweh; Adnan Aboud) (image)

Carica: Brigadier Generale;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Brigadier Generale della 155a brigata e della 157a brigata dell'esercito siriano sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

In quanto Brigadier Generale della 155a brigata e della 157a brigata, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria, tra l'altro per le sue responsabilità nel dispiegamento e nell'uso di armi missilistiche e chimiche in zone popolate da civili nel 2013 e per il suo coinvolgimento in detenzioni su vasta scala.

28.10.2016

209.

Jawdat Salbi MAWAS (alias Jawdat Salibi Mawwas; Jawdat Salibi Mawwaz) (image)

Carica: Maggiore Generale;

Data di nascita: 4.6.1954;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale, alto ufficiale della direzione artiglieria e missili della Siria, delle forze armate siriane sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

In quanto ufficiale di alto rango della direzione artiglieria e missili della Siria, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile, anche con l'uso di missili e di armi chimiche, da parte di brigate sotto il suo comando in zone di Ghouta densamente popolate di civili nel 2013.

28.10.2016

210.

Tahir (image) Hamid (image) KHALIL (image) (alias Tahir Hamid Khali; Khalil Tahir Hamid)

Carica: Maggiore Generale;

Data di nascita: 3.7.1955;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale, capo della direzione artiglieria e missili della Siria delle forze armate siriane sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. In quanto ufficiale di alto rango della direzione artiglieria e missili della Siria, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile, anche con il dispiegamento di missili e di armi chimiche, da parte di brigate sotto il suo comando in zone di Ghouta densamente popolate di civili nel 2013.

28.10.2016

211.

Hilal HILAL (alias Hilal al-Hilal) (image)

Data di nascita: 30.6.1966;

Sesso: maschile

Membro delle milizie fedeli al regime note come «Kataeb al-Baath» (milizia del partito Baath). Vicepresidente del partito Baath. Sostiene il precedente regime di al-Assad tramite il ruolo che svolge nel reclutamento e nell'organizzazione della milizia del partito Baath.

28.10.2016

▼M52

212.

Ammar AL-SHARIF

(alias Amar al-Sharif; Amar al-Charif; Ammar Sharif; Ammar Charif; Ammar al Shareef; Ammar Sherif; Ammar Medhat Sherif)

(image)

Data di nascita: 26.6.1969

Luogo di nascita: Lattakia, Siria

Cittadinanza: siriana

Passaporto siriano

— numero: 010312413;

— numero di rilascio: 002‐15‐L093534;

— data di rilascio: 14.7.2015;

— luogo di rilascio: Damasco-Centro;

— data di scadenza; 13.7.2021

Numero nazionale: 060-10276707

Sesso: maschile

Associato a un membro della famiglia Makhlouf (cognato di Rami Makhlouf).

28.10.2016

▼M81

213.

Bishr AL-SABBAN (alias Mohammed Bishr al-Sabban; Bishr Mazin al-Sabban)

Data di nascita: 18.3.1966;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex governatore di Damasco, nominato dall'ex presidente Bashar al-Assad e a questi associato. Sostiene il precedente regime di al-Assad ed è responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria, compreso il ricorso a pratiche discriminatorie nei confronti delle comunità sunnite all'interno della capitale.

28.10.2016

214.

Ahmad Sheik ABDUL-QADER (alias Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader) (image)

Sesso: maschile

Ex governatore di Quneitra, nominato dall'ex presidente Bashar al-Assad e a questi associato. In precedenza governatore di Latakia. Sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio, anche mediante sostegno pubblico alle forze armate siriane e alla milizia favorevole al regime.

28.10.2016

215.

Dr. Ghassan Omar KHALAF (image)

Sesso: maschile

Ex governatore di Hama, nominato dall'ex presidente Bashar al-Assad e a questi associato. Sostiene inoltre il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio. Ghassan Omar Khalaf ha stretti legami con membri di una milizia di Hama fedele al regime nota come la brigata di Hama.

28.10.2016

216.

Khayr al-Din AL-SAYYED (alias Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed) (image)

Sesso: maschile

Ex governatore di Idlib, associato all'ex presidente Bashar al-Assad e da questi nominato. Sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio, anche fornendo sostegno alle forze armate siriane e alla milizia favorevole al regime. Associato al ministro dell'Awqaf del precedente regime di al-Assad, nonché suo fratello, Dr. Mohammad Abdul-Sattar al-Sayyed.

28.10.2016

217.

Atef NADDAF (image)

Data di nascita: 1956;

Luogo di nascita: Zona rurale di Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

218.

Hussein MAKHLOUF (alias Makhluf) (image)

Data di nascita: 1964;

Luogo di nascita: Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ministro delle risorse idriche sotto il precedente regime di al-Assad dal dicembre 2023. Ex ministro dell'amministrazione locale e dell'ambiente.

Ex governatore del governatorato di Damasco.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

Cugino di Rami Makhlouf.

14.11.2016

219.

Ali AL-ZAFIR (image)

Data di nascita: 15.5.1962;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle comunicazioni e della tecnologia sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

220.

Ali GHANEM (image)

Data di nascita: 1963;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del petrolio e delle risorse minerarie sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

221.

Mohammed (alias Mohamed, Muhammad, Mohammad) Ramez TOURJMAN (alias Tourjuman) (image)

Data di nascita: 19.4.1966;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'informazione sotto il precedente regime di al-Assad. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

222.

Mohammed (alias Mohamed, Muhammad, Mohammad) AL-AHMED (alias al-Ahmad) (image)

Data di nascita: 1961;

Luogo di nascita: Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della cultura sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

223.

Ali HAMOUD (alias Hammoud) (image)

Data di nascita: 15.9.1964;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dei trasporti sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

224.

Mohammed Zuhair (alias Zahir) KHARBOUTLI (image)

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'energia elettrica sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

225.

Maamoun (alias Ma'moun) HAMDAN (image)

Data di nascita: 27.7.1958;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle finanze sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

226.

Nabil AL-HASAN (alias al-Hassan) (image)

Data di nascita: 1963;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle risorse idriche sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel luglio 2016.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

▼M75 —————

▼M81

228.

Abdullah AL-GHARBI (alias al-Qirbi) (image)

Data di nascita: 1962;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel luglio 2016.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

229.

Abdullah ABDULLAH (image)

Data di nascita: 1956;

Sesso: maschile

Ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2021.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

230.

Salwa ABDULLAH (image)

Data di nascita: 1953;

Luogo di nascita: Quneitra, Siria;

Sesso: femminile

Ex ministra degli affari sociali e del lavoro sotto il precedente regime di al-Assad.

Ex ministra di Stato.

In qualità di ex ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

231.

Rafe'a Abu SÀAD (alias Saad) (image)

Data di nascita: 1954;

Luogo di nascita: Habran village, provincia di Sweida, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

232.

Wafiqa HOSNI (image)

Data di nascita: 1952;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: femminile

Ministra di Stato sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominata nel luglio 2016.

In qualità di ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

233.

Rima AL-QADIRI (alias al-Kadiri) (image)

Data di nascita: 1963;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: femminile

Ministra degli affari sociali sotto il precedente regime di al-Assad (dall'agosto 2015).

In qualità di ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

14.11.2016

234.

Duraid DURGHAM

Data di nascita: 27.12.1964;

Sesso: maschile

Ex governatore della Banca centrale della Siria.

È stato responsabile del sostegno economico e finanziario al precedente regime di al-Assad attraverso le sue funzioni di governatore della Banca centrale della Siria, anch'essa inserita in elenco.

14.11.2016

235.

Ahmad BALLUL (alias Ahmad Muhammad Ballul; Ahmed Balol) (image)

Data di nascita: 10.10.1954;

Grado: Maggiore Generale; Comandante dell'aeronautica militare araba siriana e delle forze di difesa aerea siriane;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale, alto ufficiale e comandante dell'aeronautica militare araba siriana e delle forze di difesa aerea siriane sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

Opera nel settore della proliferazione delle armi chimiche e, in qualità di ufficiale di alto rango dell'aeronautica militare araba siriana, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile, compreso il ricorso ad attacchi con armi chimiche da parte del precedente regime di al-Assad individuati nella relazione del meccanismo investigativo congiunto.

21.3.2017

236.

Saji' DARWISH (alias Saji Jamil Darwish; Sajee Darwish; Sjaa Darwis) (image)

Data di nascita: 11.1.1957;

Grado: Maggiore Generale, aeronautica militare araba siriana;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale, alto ufficiale ed ex comandante della 22a divisione dell'aeronautica militare araba siriana sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

Opera nel settore della proliferazione delle armi chimiche ed è responsabile della repressione violenta della popolazione civile. In qualità di ufficiale di alto rango dell'aeronautica militare araba siriana e comandante della 22a divisione fino all'aprile 2017, è responsabile dell'utilizzo di armi chimiche da parte di aeromobili che operano a partire da basi aeree sotto il controllo della 22a divisione, compreso l'attacco contro Talmenes, che, secondo quanto riferito dal meccanismo investigativo congiunto, è stato condotto da elicotteri del regime con base nell'aeroporto di Hama.

21.3.2017

237.

Muhammed IBRAHIM (image)

Data di nascita: 5.8.1964;

Grado: Brigadier Generale; Vicecomandante della 63a brigata dell'aeronautica militare araba siriana presso l'aeroporto di Hama;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Brigadier Generale, alto ufficiale e vicecomandante della 63a brigata dell'aeronautica militare araba siriana sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

Opera nel settore della proliferazione delle armi chimiche e, in qualità di ufficiale di alto rango dell'aeronautica militare araba siriana nel periodo oggetto delle indagini del meccanismo investigativo congiunto e vicecomandante della 63a brigata dal marzo al dicembre 2015, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile mediante utilizzo di armi chimiche da parte della 63a brigata a Talmenes (21.4.2014), Qmenas (16.3.2015) e Sarmin (16.3.2015).

21.3.2017

238.

Badi' MU'ALLA (image)

Data di nascita: 5.4.1961;

Luogo di nascita: Bistuwir, Jablah, Siria;

Grado: Brigadier Generale; Comandante della 63a brigata dell'aeronautica militare siriana;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Brigadier Generale, alto ufficiale e comandante della 63a divisione dell'aeronautica militare araba siriana sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

Opera nel settore della proliferazione delle armi chimiche e, in qualità di comandante della 63a brigata nel periodo oggetto delle indagini del meccanismo investigativo congiunto, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile mediante utilizzo di armi chimiche da parte della 63a brigata a Talmenes (21.4.2014), a Qmenas (16.3.2015) e a Sarmin (16.3.2015).

21.3.2017

239.

Hisham Mohammad Mamdouh AL-SHÀAR (هشام محمد ممدوح الشعار)

Data di nascita: 1958;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della giustizia sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

30.5.2017

240.

Mohammad Samer Abdelrahman AL-KHALIL

Data di nascita: 31.12.1977;

Sesso: maschile

Ministro dell'economia e del commercio con l'estero sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel marzo 2017.

30.5.2017

241.

Salam Mohammad AL-SAFFAF

Data di nascita: 1979;

Sesso: femminile

Ministra dello sviluppo amministrativo sotto il precedente regime di al-Assad. Nominata nel marzo 2017.

30.5.2017

242.

Samir DABUL (alias Samir Daaboul)

Data di nascita: 4.9.1965;

Grado: Brigadier Generale;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Brigadier Generale sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

In qualità di alto ufficiale militare è responsabile della repressione violenta della popolazione civile ed è coinvolto nello stoccaggio e nel dispiegamento di armi chimiche. È altresì associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

243.

Ali WANUS (alias Ali Wannous) (image)

Data di nascita: 5.2.1964;

Grado: Maggiore Generale;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

In qualità di alto ufficiale militare è responsabile della repressione violenta della popolazione civile ed è coinvolto nello stoccaggio e nel dispiegamento di armi chimiche.

È altresì associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

244.

Yasin Ahmad DAHI (alias. Yasin Dahi; Yasin Dhahi) (image)

Data di nascita: 1960;

Grado: Brigadier Generale;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Brigadier Generale presso le forze armate siriane sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. Alto ufficiale nella direzione dell'intelligence militare delle forze armate siriane. Ex capo del dipartimento 235 dell'intelligence militare a Damasco e dell'intelligence militare a Homs. In qualità di alto ufficiale militare è responsabile della repressione violenta della popolazione civile.

18.7.2017

245.

Muhammad Yousef HASOURI (alias Mohammad Yousef Hasouri; Mohammed Yousef Hasouri) (محمد يوسف حاصوري)

Grado: Brigadier Generale;

Sesso: maschile

Il Brigadier Generale Muhammad Hasouri è un alto ufficiale dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. Ha detenuto la carica di Capo di stato maggiore della brigata 50 dell'aeronautica militare e di vicecomandante della base aerea di Shayrat. Il Brigadier Generale Muhammad Hasouri opera nel settore della proliferazione delle armi chimiche ed è stato coinvolto nel massacro chimico di «Khan Sheikhoun» del 4 aprile 2017. In qualità di alto ufficiale militare è responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

18.7.2017

246.

Malik HASAN (alias Malek Hassan) (image)

Grado: Maggiore Generale;

Data di nascita: 1.1.1959;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale, alto ufficiale e comandante della 22a divisione dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

In qualità di alto ufficiale dell'aeronautica militare siriana e nella catena di comando della 22a divisione, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria, compreso il ricorso ad armi chimiche da parte di aeromobili che operano a partire da basi aeree sotto il controllo della 22a divisione, come l'attacco contro Talmenas, che, secondo quanto riferito dal meccanismo investigativo congiunto istituito dalle Nazioni Unite, è stato condotto da elicotteri del regime con base nell'aeroporto di Hama.

18.7.2017

247.

Jayyiz Rayyan AL-MUSA (alias Jaez Sawada al-Hammoud al-Mousa; Jayez al-Hammoud al-Moussa) (جايز ريان الموسى)

Data di nascita: 1954;

Luogo di nascita: Hama, Siria;

Grado: Maggiore Generale;

Sesso: maschile

Ex governatore di Hasaka, nominato dall'ex presidente Bashar al-Assad; è associato all'ex presidente Bashar al-Assad.

Detiene il grado di Maggiore Generale, alto ufficiale ed ex Capo di Stato maggiore dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di alto ufficiale dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria, compreso il ricorso ad attacchi con armi chimiche da parte del precedente regime di al-Assad durante il suo mandato come Capo di Stato maggiore dell'aeronautica militare siriana, secondo quanto accertato nella relazione del meccanismo investigativo congiunto istituito dalle Nazioni Unite.

18.7.2017

248.

Mayzar Abdu SAWAN (alias Meezar Sawan) (image)

Data di nascita: 1954;

Grado: Maggiore Generale;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Maggiore Generale, alto ufficiale e comandante della 20a divisione dell'aeronautica militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011.

In qualità di alto ufficiale dell'aeronautica militare siriana, è responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria, compresi gli attacchi contro zone civili da parte di aeromobili che operano a partire da basi aeree sotto il controllo della 20a divisione.

18.7.2017

▼M49 —————

▼M52

250.

Mohammad Safwan KATAN

(alias Mohammad Safwan Qattan)

(image)

Sesso: maschile

Mohammad Safwan Katan è ingegnere presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco. È coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. Mohammad Safwan Katan è implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

251.

Mohammad (image) Ziad (image) GHRIWATI (image)

(alias Mohammad Ziad Ghraywati)

Sesso: maschile

Mohammad Ziad Ghriwati è ingegnere presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici. È coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. È implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

252.

Mohammad Darar KHALUDI

(alias Mohammad Darar Khloudi)

(image)

Sesso: maschile

Mohammad Darar Khaludi è ingegnere presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici. È coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. È implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È altresì associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

253.

Khaled (image) SAWAN (image)

Sesso: maschile

Il Dr. Khaled Sawan è ingegnere presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici, che è coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. È implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È stato associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

254.

Raymond (image) RIZQ (image)

(alias Raymond Rizk)

Sesso: maschile

Raymond Rizq è ingegnere presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici, coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. È implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

255.

Fawwaz EL-ATOU

(alias Fawaz Al Atto)

(image)

Sesso: maschile

Fawwaz El-Atou è tecnico di laboratorio presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici, coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. È implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

256.

Fayez ASI

(alias Fayez al-Asi)

(image)

Sesso: maschile

Fayez Asi è tecnico di laboratorio presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici, coinvolto nella proliferazione e nella distribuzione di armi chimiche. È implicato nella costruzione di barili bomba che sono stati utilizzati contro la popolazione civile in Siria.

È associato al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

257.

Hala SIRHAN

(alias Halah Sirhan)

(image)

Data di nascita: 5.1.1953

Titolo: medico

Sesso: femminile

La Dr. Hala Sirhan collabora con l’intelligence militare siriana presso il Centro siriano di studi e ricerche scientifici. Ha svolto attività presso l’Institute 3000, che è coinvolto nella proliferazione di armi chimiche.

È associata al Centro siriano di studi e ricerche scientifici, entità inserita in elenco.

18.7.2017

▼M81

258.

Mohamed Mazen Ali YOUSEF (image)

Data di nascita: 17.5.1969;

Luogo di nascita: Zona rurale di Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'industria sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel gennaio 2018.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

26.2.2018

259.

Imad Abdullah SARA (image)

Data di nascita: 1968;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'informazione sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel gennaio 2018.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

26.2.2018

260.

Yusuf AJEEB (aliasimage; Yousef; Ajib)

Carica: Brigadier Generale; medico; capo dell'Ufficio di sicurezza del Scientific Studies and Research Centre (SSRC);

Indirizzo: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damascus, Syria;

Sesso: maschile

Detiene il grado di Brigadier Generale, alto ufficiale delle forze armate siriane sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. Dal 2012 è capo della sicurezza del Scientific Studies and Research Centre (SSRC), che opera nel settore della proliferazione delle armi chimiche. A causa della sua posizione di alto livello in quanto capo della sicurezza dell'SSRC, è anche associato all'entità designata SSRC.

19.3.2018

▼M52

261.

Maher SULAIMAN (alias image; Mahir; Suleiman)

Luogo di nascita: Lattakia, Siria

Carica: Medico; direttore dell’Higher Institute for Applied Sciences and Technology

Indirizzo: Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST), P.O. Box 31983, Damasco, Siria

Sesso: maschile

Direttore dell’Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST), che fornisce formazione e sostegno nell’ambito del settore siriano della proliferazione delle armi chimiche. A causa della sua posizione di alto livello presso l’HIAST, che è un’affiliata e controllata del Scientific Studies and Research Centre (SSRC), è associato all’HIAST e all’SSRC, entrambi entità designate.

19.3.2018

▼M64 —————

▼M52

263.

Zuhair FADHLUN

(alias image; Zoher; Fadloun, Fadhloun)

Carica: Capo dell’Institute 3000 (alias Institute 5000), Scientific Studies and Research Centre (SSRC)

Indirizzo: Scientific Studies and Research Centre (SSRC) Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasco, Siria

Sesso: maschile

Direttore della succursale del Scientific Studies and Research Centre (SSRC) nota come Institute 3000 (alias Institute 5000). In tale veste, è responsabile dei progetti relativi alle armi chimiche, compresa la produzione di agenti chimici e munizioni. A causa della sua posizione di alto livello presso l’SSRC, è associato all’entità designata SSRC.

19.3.2018

▼M81

264.

Houmam JAZA'IRI (alias Humam al-Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Data di nascita: 1977;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'economia e del commercio con l'estero sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011, e successivamente (fino al maggio 2019) membro del consiglio di amministrazione di Syriatel, entità designata dal Consiglio. In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta nei confronti della popolazione siriana.

21.10.2014

265.

Mohamad Amer MARDINI (alias Mohammad Amer Mardini, Mohamed Amer MARDINI, Mohamad Amer AL-MARDINI, Mohamed Amer AL-MARDINI, Mohammad Amer AL-MARDINI)

Data di nascita: 1959;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione superiore sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014). In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

266.

Mohamad Ghazi JALALI (alias Mohammad Ghazi al-Jalali)

Data di nascita: 1969;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle comunicazioni e della tecnologia sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014). In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

267.

Issam KHALIL

Data di nascita: 1965;

Luogo di nascita: Banias (governatorato di Tartus), Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro della cultura sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011 (nominato il 27.8.2014). In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

21.10.2014

268.

Ghassan Ahmed GHANNAM (alias Major General Ghassan Ghannan, Brigadier General Ghassan Ahmad Ghanem)

Data di nascita: 2.2.1957;

Grado: Maggiore Generale;

Carica: comandante della Brigata Missili 155;

Sesso: maschile

Membro delle forze armate siriane con grado di Colonnello e grado equivalente o superiore sotto il precedente regime di al-Assad, in carica dopo il maggio 2011. Maggiore Generale e comandante della Brigata Missili 155. Associato a Maher al-Assad attraverso il suo ruolo nella Brigata Missili 155. Quale comandante della Brigata Missili 155, sostiene il precedente regime di al-Assad ed è responsabile della repressione violenta della popolazione civile. Responsabile del lancio di missili Scud su diversi siti civili tra gennaio e marzo 2013.

21.10.2014

269.

Abdelhamid Khamis ABDULLAH (alias Abdulhamid Khamis Abdullah; Hamid Khamis; Abdelhamid Khamis Ahmad Adballa)

Sesso: maschile

Presidente della Overseas Petroleum Trading Company (OPT), che è stata inserita nell'elenco dal Consiglio in quanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene. Ha coordinato spedizioni di petrolio destinate al precedente regime di al-Assad con la società petrolifera di Stato siriana Sytrol inserita in elenco. Pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

Data la posizione di maggior spicco nell'entità, è responsabile delle sue attività.

21.10.2014

▼M62 —————

▼M81

271.

Khaled AL-ZUBAIDI (alias (Mohammed) Khaled/Khalid (Bassam) (al-) Zubaidi/Zubedi) (خالد الزبيدي)

Cittadinanza: siriana;

Carica: comproprietario della Zubaidi and Qalei LLC; direttore della Agar Investment Company; direttore generale della Al Zubaidi e della Al Zubaidi & Al Taweet Contracting Company; direttore e titolare della Zubaidi Development Company; comproprietario della Enjaz Investment Company;

Data di nascita: 10.4.1976;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria sotto il precedente regime di al-Assad, con ingenti investimenti nel settore dell'edilizia, fra cui una partecipazione del 50 % nella Zubaidi and Qalei LLC, che sta costruendo il complesso turistico di lusso Grand Town e alla quale il precedente regime di al-Assad ha concesso un accordo di 45 anni in cambio del 19-21 % delle entrate. Khaled al-Zubaidi trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e/o lo sostiene attraverso le sue attività commerciali, in particolare attraverso la sua partecipazione allo sviluppo di Grand Town.

Khaled al-Zubaidi ha firmato una sponsorizzazione (da 350 000  USD) con la squadra di calcio siriana “Wihda FC” attraverso una delle sue società, la “Hijaz Company”. Membro della Federazione delle camere del turismo siriane dal 2019. Presidente del consiglio delle imprese siriano-algerino.

21.1.2019

▼M52 —————

▼M57 —————

▼M81

275.

Major General Mohammad Khaled AL-RAHMOUN

Data di nascita: 1.4.1957;

Luogo di nascita: Idleb, Siria;

Sesso: maschile

Ministro dell'interno sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel novembre 2018.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

4.3.2019

276.

Mohammad Rami Radwan MARTINI

Data di nascita: 31.8.1970;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ministro del turismo sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel novembre 2018.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

4.3.2019

277.

Imad Muwaffaq AL-AZAB (عماد موفق العزب)

Data di nascita: 1970;

Luogo di nascita: Zona rurale di Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

4.3.2019

278.

Bassam Bashir IBRAHIM

Data di nascita: 1960;

Luogo di nascita: Hama, Siria;

Sesso: maschile

Ministro dell'istruzione superiore sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel novembre 2018.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

4.3.2019

279.

Suhail Mohammad ABDULLATIF

Data di nascita: 1961;

Luogo di nascita: Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ministro dei lavori pubblici e dell'edilizia abitativa sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel novembre 2018.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

4.3.2019

280.

Iyad Mohammad AL-KHATIB

Data di nascita: 1974;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ministro delle comunicazioni e della tecnologia sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nel novembre 2018.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

4.3.2019

▼M57 —————

▼M81

282.

Anas TALAS (aliasimage; Anas Talous/Tals/Tuls/Tlass)

Data di nascita: 25.3.1975;

Cittadinanza: siriana;

Carica: presidente del Talas Group;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria con interessi e attività in molteplici settori dell'economia siriana. Attraverso le sue attività commerciali e i suoi investimenti, Anas Talas trae inoltre vantaggio dal precedente regime di al-Assad e/o lo sostiene. Nel 2018 il Talas Group, presieduto da Anas Talas, ha costituito una joint venture da 23 miliardi di SYP con la Damascus Cham Holding per la costruzione di Marota City, un complesso edilizio residenziale e commerciale di lusso sostenuto dal precedente regime di al-Assad.

21.1.2019

283.

Mohammed Nazer JAMAL EDDIN (alias Nazir Ahmad, Mohammed Jamal Eddine; Jamal Aldiyn) (محمد ناذر جمال الدين)

Data di nascita: 2.1.1962;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Passaporto n. N 011612445, numero di rilascio 002-17-L022286 (luogo di rilascio: Repubblica araba siriana);

Numero di documento d'identità: 010-30208342 (luogo di rilascio: Repubblica araba siriana);

Carica: cofondatore e azionista di maggioranza della Apex Development and Projects LLC e fondatore della A'ayan Company for Projects and Equipment;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, con ingenti investimenti nel settore dell'edilizia, tra cui una partecipazione di controllo del 90 % nella Apex Development and Projects LLC, la quale partecipa a una joint venture da 34,8  milioni di USD per la costruzione di Marota City, un complesso edilizio residenziale e commerciale di lusso sostenuto dal precedente regime di al-Assad. Attraverso la sua partecipazione allo sviluppo di Marota City, Mohammed Nazer Jamal Eddin trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e/o lo sostiene. Nel maggio 2019 Jamal Eddin ha creato la “Trillium Private JSC”, una società da 15 milioni di SYP attiva nel commercio di materiali da costruzione e di prodotti elettrici.

21.1.2019

284.

Mazin AL-TARAZI (alias image; Mazen al-Tarazi) (مازن الترزي)

Data di nascita: 1.9.1962;

Cittadinanza: siriana;

Carica: imprenditore;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, con ingenti investimenti nel settore dell'edilizia e dell'aviazione. Attraverso i suoi investimenti e le sue attività, Mazin al-Tarazi trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e/o lo sostiene. In particolare, Mazin al-Tarazi ha stipulato un contratto da 320 milioni di dollari di investimenti con la Damascus Cham Holding per la costruzione di Marota City, un complesso edilizio residenziale e commerciale di lusso sostenuto dal precedente regime di al-Assad. Ha inoltre ottenuto una licenza per una compagnia aerea privata in Siria. Nel settembre 2019 ha creato la “al-Dana Group Investments LLC”, una società da 25 milioni di SYP che opera nel settore dell'importazione e dell'esportazione e investe in strutture turistiche e complessi commerciali. Mazin Al-Tarazi è membro del consiglio delle imprese siriano-iraniano (SIBC) e ha agito da intermediario per l'acquisto di beni immobili in Siria da parte del regime iraniano.

21.1.2019

285.

Samer FOZ (alias Samir Foz/Fawz; Samer Zuhair Foz; Samer Foz bin Zuhair) (سامر فوز)

Data di nascita: 20.5.1973;

Luogo di nascita: Homs, Siria;

Cittadinanza: siriana e turca;

Passaporto turco n. U 09471711 (luogo di rilascio: Turchia; data di scadenza: 21.7.2024);

Numero nazionale siriano: 06010274705;

Indirizzo: Platinum Tower, office No 2405, Jumeirah Lake Towers, Dubai, UAE;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, con interessi e attività in molteplici settori dell'economia siriana. Samer Foz fornisce sostegno finanziario e di altro tipo al precedente regime di al-Assad, compreso il finanziamento delle forze del Military Security Shield in Siria, e svolge intermediazione per la stipula di contratti sui cereali. Trae inoltre vantaggi di tipo finanziario dall'accesso a opportunità commerciali attraverso il commercio del frumento e progetti di ricostruzione grazie ai suoi legami con il precedente regime.

Nel 2021 Samer Foz ha aperto uno stabilimento di raffinazione dello zucchero (“Samer Foz Factory”) a sostegno dell'obiettivo del precedente regime di al-Assad di aumentare la produzione di zucchero in tutto il paese.

21.1.2019

▼M62 —————

▼M81

287.

Hussam AL QATARJI (alias Hussam/Hossam Ahmed/Mohammed/Muhammad al-Katerji) (حسام القطرجي)

Data di nascita: 1.1.1982;

Luogo di nascita: Raqqa, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Carica: amministratore delegato del Katerji Group (alias Al Qatarji, Al Qatarji Company/Qatirji Company/Khatirji Group/Katerji International Group);

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, ed è anche membro del parlamento siriano. Al Qatarji sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio rendendo possibili e sfruttando accordi commerciali con il precedente regime di al-Assad nel settore del petrolio e del frumento.

Hussam Al Qatarji ha ottenuto, insieme alla sua famiglia, una licenza per creare una nuova banca, la National Islamic Bank. Hanno inoltre acquistato un nuovo cementificio dal governo attraverso una delle loro società, la Nabd Contracting and Construction. Hanno ampliato l'attività anche nel settore del turismo, creando la Arman Hotel and Tourist Management LLC. Hanno avviato una joint venture con il ministero del turismo, la “Bere Aleppo Private JSC”. Hussam Al Qatarji e la sua famiglia gestiscono anche una milizia ad Aleppo. Nell'ottobre 2021, la società BS Company for Oil Services di Qaterji ha firmato un accordo con il precedente regime di al-Assad per la fornitura di carburante alle stazioni di servizio nelle zone controllate dal precedente regime di al-Assad.

21.1.2019

288.

►C16  Yasser Aziz ABBAS (alias Yasser, Yaser, Yasr; Aziz, Aziz; Abbas, Abas; ياسر عزيز عباس) ◄

Data di nascita: 22.8.1978;

Cittadinanza: siriana;

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Bajaa Trading Services LLC; Qudrah Trading; Tafawoq Tourism Projects Company; Top Business Yang King; Al-Aziz Group;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad. Sostiene il precedente regime di al-Assad e/o ne trae vantaggio attraverso transazioni commerciali, tra cui il contrabbando di carburante e i trasferimenti d'armi. Yasser Aziz Abbas trae profitto dall'agevolazione delle importazioni di petrolio per conto del precedente regime di al-Assad e sfrutta le sue relazioni con il precedente regime di al-Assad per ottenere accordi e trattamenti preferenziali.

17.2.2020

▼M75 —————

▼M81

290.

Waseem AL-KATTAN (وسيم القطان) (alias Waseem, Wasseem, Wassim, Wasim; Anouar; al-Kattan, al-Katan, al-Qattan, al-Qatan; وسيم قطان, وسيم أنوار القطان)

Data di nascita: 20.6.1976;

Cittadinanza: siriana;

Numero di documento d'identità nazionale siriano: 10090110187

Carica: presidente della Camera di commercio della provincia di Damasco (zona rurale);

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Larosa Furniture/Furnishing; Jasmine Fields Company Ltd.; Muruj Cham (Murooj al-Cham) Investment and Tourism Group; Adam and Investment LLC; Universal Market Company LLC; tesoriere della Federazione delle camere di commercio siriane;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che opera in Siria traendo vantaggio dal precedente regime di al-Assad e sostenendolo. Proprietario di più imprese e società con interessi e attività in vari settori economici come il settore immobiliare, l'industria alberghiera di lusso e i centri commerciali. Waseem al-Kattan si è fatto rapidamente strada come imprenditore di spicco attraverso l'applicazione di imposte sulle merci introdotte illegalmente nella Ghouta orientale sotto assedio e partecipa attualmente a forme aggressive di clientelismo a beneficio del precedente regime di al-Assad. Waseem al-Kattan trae vantaggi finanziari dall'accesso agevolato alle gare d'appalto pubbliche nonché a licenze e contratti aggiudicati dalle agenzie governative grazie ai suoi stretti legami con il precedente regime di al-Assad.

Nel 2020 Al-Kattan è stato eletto membro della Camera di commercio di Damasco. Nel novembre 2021 Al-Kattan è stato nominato segretario della Federazione delle camere di commercio siriane dal governo siriano, pur avendo perso le elezioni. Nel 2022 Al-Kattan è stato nominato presidente del consiglio delle imprese siriano-omanita.

17.2.2020

291.

Amer FOZ (alias Amer Zuhair Fawz) (عامر فوز)

Data di nascita: 11.3.1976;

Luogo di nascita: Homs, Siria;

Cittadinanza: siriana e di Saint Kitts e Nevis;

Numero nazionale: 06010274747;

Passaporto n. 002-14-L169340

Carta di soggiorno degli Emirati Arabi Uniti: 784-1976-7135283-5

Carica: fondatore della District 6 Company; socio fondatore della Easy life Company;

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Samer Foz; vicepresidente della Asas Steel Company; Aman Holding;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco collegato al precedente regime di al-Assad, con interessi e attività commerciali a livello personale e familiare in molteplici settori dell'economia siriana. Trae vantaggi finanziari dall'accesso a opportunità commerciali e sostiene il precedente regime di al-Assad.

È inoltre associato al fratello Samer Foz, designato dal Consiglio dal gennaio 2019 quale imprenditore di spicco che opera in Siria e che appoggia il precedente regime di al-Assad o ne trae vantaggio. Insieme al fratello, è coinvolto in attività con l'ISIS (Da'esh) per conto del precedente regime di al-Assad, compresa la fornitura di armi e munizioni in cambio di frumento e petrolio.

17.2.2020

292.

Saqr RUSTOM (alias Saqr, Saqer; As'ad, Asaad, Asad; al-Rustom, al-Rostom; صقررستم, صقرأسعدالرستم)

Cittadinanza: siriana;

Carica: capo della Forza nazionale di difesa a Homs;

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Damas Real Estate Development and Investment LLC;

Data di nascita: 4.12.1947;

Sesso: maschile

Capo della sezione locale della Forza di difesa nazionale a Homs sotto il precedente regime di al-Assad (milizia del regime — Shabiha). Responsabile di aver partecipato alla brutale repressione della popolazione civile in Siria. Attraverso la sua milizia, Saqr Rustom è responsabile di numerose operazioni di speculazione bellica e pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene. Associato a una persona designata, suo zio Bassam Hassan, il quale ha costituito la società Damas Real Estate Development and Investment LLC per investire in progetti nel settore immobiliare.

17.2.2020

▼M64 —————

▼M81

294.

Khodr Ali TAHER (alias خضر علي طاه)

Data di nascita: 15.5.1976;

Cittadinanza: siriana;

Carica: direttore e proprietario di Ella Media Services; socio fondatore di Castle Security and Protection e di Jasmine Contracting Company; presidente e socio fondatore della Syrian Hotel Management Company; gestore e proprietario di Ematel;

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Citadel for Protection; Guard and Security Services (Castle Security and protection); Ematel LLC (Ematel Communications); Syrian Hotel Management Company; Jasmine Contracting Company;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco collegato al precedente regime di al-Assad che opera in molteplici settori dell'economia siriana, tra cui sicurezza privata, commercio al dettaglio di telefoni cellulari, gestione alberghiera, servizi pubblicitari, trasferimento di denaro a livello nazionale, bevande alcoliche e analcoliche.

Sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio grazie alla cooperazione nelle sue attività commerciali e al suo coinvolgimento in attività di contrabbando e speculazione. Khodr Ali Taher è proprietario di una serie di società e cofondatore di altre. Il suo coinvolgimento in relazioni d'affari con il precedente regime di al-Assad include la costituzione di una joint venture con la Syrian Transport and Tourism Company, partecipata per due terzi dal ministero del turismo.

17.2.2020

295.

Adel Anwar AL-OLABI (alias Adel Anouar el-Oulabi, Adil Anwar al-Olabi) (عادل أنور العلبي)

Data di nascita: 10.1.1976;

Cittadinanza: siriana;

Carica: presidente della Damascus Cham Holding Company (DCHC); governatore di Damasco;

Sesso: maschile

Imprenditore di spicco che trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene. Presidente della Damascus Cham Holding Company (DCHC), lo strumento di investimento del governatorato di Damasco per la gestione delle proprietà di quest'ultimo e l'attuazione del progetto Marota City.

Adel Anwar al-Olabi è anche governatore di Damasco, nominato dall'ex ex presidente Bashar al-Assad nel novembre 2018. In qualità di governatore di Damasco e presidente della DCHC, è responsabile delle iniziative di attuazione delle politiche di sviluppo dei terreni espropriati del precedente regime di al-Assad a Damasco (tra cui il decreto n. 66 e la legge n. 10), in particolare mediante il progetto Marota City.

17.2.2020

296.

Talal AL-BARAZI (alias Barazi) (طلال البرازي)

Data di nascita: 1963;

Luogo di nascita: città di Hama, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

297.

Loubana MOUCHAWEH (alias Lubana, Mshaweh) (لبانة مشوّح)

Data di nascita: 1955;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: femminile

Ministra della cultura sotto il precedente regime di al-Assad. Nominata nell'agosto 2020.

In qualità di ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

298.

Darem TABA'A (دارم طباع)

Data di nascita: 7.4.1958;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'istruzione. Nominato nell'agosto 2020 sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

299.

Ahmad SAYYED (alias Alsyed, al-Sayyed, al-Sayed) (أحمد السيد)

Data di nascita: 1965;

Luogo di nascita: Quneitra, Siria;

Sesso: maschile

Ministro della giustizia sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

300.

Tammam RA'AD (alias Tamam, Raad) (تمام رعد)

Data di nascita: 1965;

Luogo di nascita: Al-Qusayr, Siria; o Homs, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro delle risorse idriche sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

301.

Kinan YAGHI (alias Kenan Yagi) (كنان ياغي)

Data di nascita: 1976;

Luogo di nascita: Salmiya, Hama countryside, Siria;

Sesso: maschile

Ministro delle finanze sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

302.

Zuhair KHAZIM (alias Zouhair) (زهير خزيم)

Data di nascita: 1963;

Luogo di nascita: Ain al-Tinah, Siria; o Lattakia, Siria;

Sesso: maschile

Ministro dei trasporti sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

16.10.2020

303.

Bassam TOU'MA (alias TU'MA) (بسام طعمة)

Data di nascita: 1969;

Luogo di nascita: Safita, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del petrolio e delle risorse minerarie sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

304.

Hassan GHABACHE (alias GHOBASH, AL-GHABBASH) (حسن غباشة)

Data di nascita: 1971

Luogo di nascita: Damasco, Siria

Sesso: maschile

Ministro della sanità sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

305.

Ziyad SABBAGH (زياد صباغ)

Data di nascita: 1960;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro dell'industria sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

306.

Mohammad Hassan QATANA (حسن قطانة)

Luogo di nascita: Damasco, Siria

Sesso: maschile

Ministro dell'agricoltura e della riforma agraria sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

307.

Ghassan ZAMEL (alias AL-ZAMIL, AL-ZAMEL) (غسان زامل)

Data di nascita: 1963

Luogo di nascita: Damasco, Siria

Sesso: maschile

Ministro dell'energia elettrica sotto il precedente regime di al-Assad.

Nominato nell'agosto 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

308.

Mohamad (alias Mohammad) Fayez BARCHA (alias AL-BARSHA, AL-BARASHA) (محمد فايز برشة)

Data di nascita: 1955;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

309.

Malloul (alias Maloul) HUSSEIN (alias AL-HUSSEIN) (ملول حسين)

Data di nascita: 1950;

Luogo di nascita: governatorato di Al-Hasakah, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

310.

Mohammad Samir HADDAD (محمد سمير حداد)

Data di nascita: 1956;

Luogo di nascita: Tartus, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

6.11.2020

311.

Faisal MEKDAD (alias Fayçal, al-Mekdad, Meqdad, al-Meqdad) (فيصل المقداد)

Data di nascita: 1954;

Luogo di nascita: Ghasm, governatorato di Daraa, Siria;

Sesso: maschile

Ministro degli affari esteri sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel novembre 2020.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

15.1.2021

312.

Amr SALEM (عمرو سالم)

Data di nascita: gennaio 1958;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ex ministro del commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad.

In qualità di ex ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

15.11.2021

313.

Boutros AL-HALLAQ (بطرس الحلاق)

Luogo di nascita: Zona rurale di Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Ministro dell'informazione sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2021.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

15.11.2021

314.

Mohammad SEIFEDDINE (alias Seif Eddin, Seif El Din) (محمد سيف الدين)

Sesso: maschile

Ministro del lavoro e degli affari sociali sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nell'agosto 2021.

In qualità di ministro del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

15.11.2021

315.

Diala BARAKAT (ديالا بركات)

Data di nascita: 1980;

Sesso: femminile

Ministra di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. Nominata nell'agosto 2021.

In qualità di ministra del governo, è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

15.11.2021

316.

Andrey Nikolaevich TROSHEV (alias Andrei Mykolayvych TROSHEV) Андрей Николаевич ТРОШЕВ

Carica: colonnello in pensione, membro fondatore e direttore esecutivo (capo di stato maggiore) del Wagner Group

Grado: colonnello in pensione

Nominativo di chiamata: Siedoy

Data di nascita: 5.4.1953;

Luogo di nascita: Leningrado, ex URSS (ora Federazione russa)

Cittadinanza: russa;

Parenti/associati: Dmitry Utkin (fondatore del Wagner Group); Andrey Bogatov (capo della 4a compagnia di attacco e ricognizione del Wagner Group), Aleksandr Sergeevich Kuznetsov (comandante della 1a compagnia di attacco e ricognizione del Wagner Group);

Sesso: maschile

Direttore esecutivo (capo di Stato maggiore) del Wagner Group, che opera in Siria e addestra e dirige le forze siriane. Il Wagner Group sostiene inoltre il precedente regime di al-Assad e combatte insieme alle milizie fedeli al regime e all'esercito siriano durante il precedente regime di al-Assad.

Andrey Troshev è coinvolto direttamente nelle operazioni militari del Wagner Group in Siria. È stato particolarmente coinvolto nella zona di Deir ez-Zor. A questo titolo fornisce un contributo fondamentale allo sforzo bellico di Bashar al-Assad e sostiene pertanto il precedente regime di al-Assad, traendone vantaggio.

13.12.2021

317.

Andrey Mikhailovich BOGATOV (alias Andrei Mychailovych BOGATOV) Андрей Михайлович БОГАТОВ

Carica: capo della 4a compagnia di attacco e ricognizione del Wagner Group

Nominativo di chiamata: Brodiaga

Numero di identificazione Wagner Group: M-1601

Data di nascita: 14.6.1964;

Luogo di nascita: Stary Oskol, regione di Belgorod, ex URSS (ora Federazione russa)

Cittadinanza: russa;

Parenti/associati: Dimitriy Utkin (fondatore del gruppo Wagner); Andrey Nikolaevich Troshev (membro fondatore e direttore esecutivo (capo di stato maggiore) del gruppo Wagner), Aleksandr Sergeevich Kuznetsov (comandante della 1a compagnia di attacco e ricognizione)

Sesso: maschile

Capo della 4a compagnia di attacco e ricognizione del Wagner Group, che opera in Siria e addestra e dirige le forze siriane. Il Wagner Group sostiene inoltre il precedente regime di al-Assad e combatte insieme alle milizie fedeli al regime e all'esercito siriano durante il precedente regime di al-Assad.

Andrey Bogatov dirige le operazioni del Wagner Group ed è coinvolto direttamente nelle operazioni militari del Wagner Group in Siria. È stato particolarmente coinvolto nella battaglia di Palmira. A questo titolo fornisce un contributo fondamentale allo sforzo bellico di Bashar al-Assad e sostiene pertanto il precedente regime di al-Assad, traendone vantaggio.

13.12.2021

▼M75

318.

Hala Tarif ALMAGHOUT

هلا طريف الماغوط

Data di nascita: 30.6.1980

Sesso: femminile

Vedova di Mohammed Makhlouf. Membro della famiglia Makhlouf.

21.2.2022

▼M60

319.

Ghada Adib MHANNA

غاده أديب مهنا

Sesso: femminile

Data di nascita: 22.5.1948

Vedova di Mohammed Makhlouf. Membro della famiglia Makhlouf.

21.2.2022

▼M77 —————

▼M60

321.

Kinda Mohammed MAKHLOUF

كندا محمد مخلوف

Sesso: femminile

Data di nascita: 25.9.1977

Figlia di Mohammed Makhlouf. Membro della famiglia Makhlouf.

21.2.2022

▼M75

322.

Sara Mohammed MAKHLOUF

ساره محمد مخلوف

Data di nascita: 2.9.1980

Sesso: femminile

Figlia di Mohammed Makhlouf. Membro della famiglia Makhlouf.

21.2.2022

▼M81

323.

Saleh AL-ABDULLAH (image)

Data di nascita: 1967;

Luogo di nascita: Safita, Tartous, Siria

Carica: Brigadier Generale

Sesso: maschile

Saleh al-Abdullah è comandante della 16a brigata affiliata al comando delle forze russe in Siria dal 2020. In precedenza è stato il vice del Brigadier Generale Suhail al-Hassan, nella 25a divisione dell'esercito siriano durante il precedente regime di al-Assad. È coinvolto nel reclutamento di membri della 16a brigata per combattere in Ucraina a fianco della Russia.

In tale veste, Saleh al-Abdullahè membro delle forze armate siriane sotto il precedente regime di al-Assad con grado di “colonnello” e grado equivalente o superiore, in servizio dopo il maggio 2011.

21.7.2022

324.

Ahmed KHALIL KHALIL (alias Ahmed KHALIL, Ahmad Khalil Khalil) (احمد خليل خليل)

Data di nascita: 1969;

Luogo di nascita: Qayrun;

Sesso: maschile

Ahmed Khalil Khalil è comproprietario di Sanad Protection and Security Services, una società siriana di sicurezza privata costituita nel 2017 e controllata dal Wagner Group in Siria, attiva nella protezione degli interessi russi (fosfati, gas e sicurezza dei siti petroliferi) in Siria. Lo sfruttamento delle risorse naturali fornisce entrate al precedente regime di al-Assad. Inoltre, la società è attiva nel reclutamento di mercenari siriani da inviare in Libia e Ucraina.

In tale veste, Ahmed Khalil Khalil sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio.

21.7.2022

325.

Nasser Deeb DEEB (alias Nasser Dhib, Nasser Dib, Nasser Deeb) (ناصر ديب)

Data di nascita: 21.2.1974;

Luogo di nascita: Baniyas, Tartus, Siria;

Numero di documento d'identità nazionale siriano: 10090110187;

Sesso: maschile

Nasser Deeb Deeb è comproprietario di Sanad Protection and Security Services, una società siriana di sicurezza privata costituita nel 2017 e controllata dal Wagner Group, attiva nella protezione degli interessi russi (fosfati, gas e sicurezza dei siti petroliferi) in Siria. Lo sfruttamento delle risorse naturali fornisce entrate al precedente regime di al-Assad. È inoltre comproprietario della società Ella Services insieme a Khodr Ali Taher.

In tale veste, Nasser Deeb Deeb sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio.

21.7.2022

326.

Issam SHAMMOUT (alias Mohammed Issam Shammout, Mohamed Essam Shammout, Muhammad Issam Shammout, Muhammad Essam Shammout) (محمد عصام شموط)

Data di nascita: 26.8.1971

Luogo di nascita: 232, Tanzeem Kafarsus, Damasco, Siria;

Sesso: maschile

Issam Shammout è proprietario e presidente del consiglio di amministrazione della compagnia aerea “Cham Wings” e capo dello Shammout Group, operante nei settori automobilistico, siderurgico, aeronautico, del trasporto merci, dell'edilizia e immobiliare. Cham Wings ha trasportato armi per il precedente regime di al-Assad.

In tale veste, Issam Shammout è un imprenditore di spicco operante in Siria collegato al precedente regime di al-Assad.

21.7.2022

327.

Wasim Badia AL-ASSAD وسيم بديع الأسد

Data di nascita: 18.7.1980;

Luogo di nascita: Qardaha, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Wasim Badia al-Assad è cugino di Bashar al-Assad ed è pertanto un membro della famiglia Assad.

Wasim Badia Al-Assad è inoltre coinvolto nella produzione e nel traffico di Captagon. In particolare, è stato coinvolto nella produzione di Captagon ed è responsabile delle spedizioni di stupefacenti. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

328.

Samer Kamal AL-ASSAD (alias Samir) سامر كمال الأسد

Data di nascita: 19.5.1973;

Luogo di nascita: Qardaha, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Samer Kamal al-Assad è un membro della famiglia Assad.

Opera nell'ambito del commercio di stupefacenti, in particolare nella produzione. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

▼M75

329.

Mudar Rifaat AL-ASSAD

alias Rifa'at

مضر رفعت الأسد

Data di nascita: 12.2.1964

Luogo di nascita: Siria

Cittadinanza: siriana

Sesso: maschile

Mudar Rifaat al-Assad è cugino di Bashar al-Assad ed è pertanto un membro della famiglia Assad.

24.4.2023

▼M81

330.

Mohammad SHALISH محمد شاليش

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Mohammad Shalish ha stretti legami con il precedente regime di al-Assad.

È legato ad attività connesse al traffico di droga e, più specificamente, al commercio di Captagon nella regione di Lattakia. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

331.

Waseem Omar AL-MASALMA وسيم عمر المسالمة

Data di nascita: 27.8.1981;

Luogo di nascita: Bosra Al-Sham, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Waseem Omar al-Masalma è un leader di una milizia fedele al regime.

Waseem Omar al-Masalma è coinvolto nel commercio di Captagon gestito dal precedente regime di al-Assad nella Siria meridionale, in particolare a Der'a. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

332.

Amer Tayseer KHITI عامرتيسير خيتي

Data di nascita: 31.7.1980;

Luogo di nascita: Douma, governatorato di Rif Dimashq, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Amer Tayseer Khiti è un imprenditore di spicco che opera in Siria e ha interessi nel settore immobiliare, nell'edilizia e nell'industria. Ha stretti legami con la famiglia Assad. È sostenitore dell'ex presidente al-Assad, per il quale ha organizzato raduni.

Amer Tayseer Khiti è inoltre coinvolto in operazioni di contrabbando di Captagon e ha acquistato beni immobili per investire in impianti di imballaggio utilizzati per il contrabbando di droga. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

333.

Abdellatif HAMID (alias Hamida) عبد اللطيف حميدة

Data di nascita: 1.12.1977;

Luogo di nascita: Aleppo, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Abdellatif Hamid ha stretti legami con la famiglia Assad.

Abdellatif Hamid possiede uno stabilimento ad Aleppo coinvolto nella produzione e nel traffico di Captagon. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

334.

Nouh ZAITER Noah ZAITER Noah ZAYTAR نوح زعيتر

Data di nascita: 1977;

Luogo di nascita: Zahle, Libano;

Cittadinanza: libanese;

Sesso: maschile

Nouh Zaiter è associato a membri della famiglia Assad.

È coinvolto nel traffico di Captagon in Libano e in Siria. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

335.

Taher AL-KAYALI طاهر الكيالي

Data di nascita: 11.7.1960;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Taher Al-Kayali è un uomo d'affari siriano che possiede diverse società, tra cui Neptunus LLC.

Attraverso le sue società è coinvolto nella produzione e nel traffico di Captagon, in particolare in termini di trasporto dal porto di Latakia. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

336.

Imad Abu ZUREIQ Emad Abu ZURAIQ Imad Abu ZREIK عماد أبو زريق

Data di nascita: 9.2.1979;

Luogo di nascita: Nasib, Dar'a (Siria)

Cittadinanza: siriana;

Presunta ubicazione: Dar'a, Siria;

Sesso: maschile

Imad Abu Zureiq è un membro di spicco di una milizia fedele al precedente regime di al-Assad nella Siria sud-occidentale che riferisce direttamente alla sezione della sicurezza militare del regime siriano.

Attualmente la sua milizia trae vantaggio dall'economia bellica, compreso il traffico di Captagon. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

▼M75 —————

▼M81

338.

Hassan Muhammad DAQQOU حسن محمد دقو

Data di nascita: 17.1.1978;

Luogo di nascita: Tfail, Libano;

Cittadinanza: siriana/libanese;

Sesso: maschile

Hassan Muhammad Daqqou ha stretti legami con la quarta divisione dell'esercito siriano durante il precedente regime di al-Assad. Daqqou ha istituito un'ampia rete di traffico di droga in Libano e in Siria e ha costruito impianti di produzione di Captagon nei pressi del confine tra Siria e Libano. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

339.

Jihad BARAKAT جهاد بركات

Data di nascita: 4.3.1964;

Luogo di nascita: Qardaha, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Jihad Barakat è associato alla famiglia Assad attraverso il matrimonio.

È anche leader di una milizia fedele al regime e continua a svolgere diverse funzioni militari e di intelligence per il precedente regime di al-Assad.

24.4.2023

340.

Raji FALHOUT راجي فلحوط

Data di nascita: 3.10.1985;

Luogo di nascita: Atil, Siria;

Carica: leader di una milizia fedele al regime di al-Assad;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Raji Falhout guida una milizia associata all'intelligence militare siriana.

Raji Falhout è inoltre coinvolto nel traffico di droga legato al Captagon. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

341.

Muhammad ABDO ASSAAD (alias Asàad) محمد عبده أسعد

Data di nascita: 19.7.1975;

Luogo di nascita: Ain Tineh, Zona rurale di Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Assaad Building, Main Street, Ain Tineh, Damascus Countryside;

Altre informazioni identificative: padre: Abdo Assaad;

Sesso: maschile

Muhammad Abdo Assaad è il leader della milizia Hosn al-Watan, che ha combattuto per conto del precedente regime di al-Assad.

Più di recente ha fondato Aman for Protection and Security LLC, che offre servizi di sicurezza privati e opera come società di comodo per la milizia Hosn al-Watan. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

342.

Samer AL-DIBIS سامر الدبس (alias Samer AL-DIBS, Samir)

Data di nascita: 30.3.1962;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Naher Street, Rawda, Damascus, Syria;

Sesso: maschile

Samer al-Dibis è un imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, ed è attivo in diversi settori economici, in particolare nell'industria chimica e nel settore immobiliare. È membro del consiglio di amministrazione del consiglio delle imprese siriano-cinese e presidente della camera dell'industria di Damasco e della Zona rurale di Damasco. È anche membro del Parlamento e uno stretto collaboratore di Maher al-Assad. Nell'esercizio di tali funzioni, Samer al-Dibis trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

343.

Ali Najib IBRAHIM علي نجيب إبراهيم (alias Ali Najeeb IBRAHIM)

Data di nascita: 1991;

Carica: imprenditore;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Al-Malki, Damascus, Syria;

Sesso: maschile

Ali Najib Ibrahim è un imprenditore di spicco che opera in Siria, collegato al precedente regime di al-Assad, ed è attivo anche nel settore delle telecomunicazioni. Possiede diverse società di comodo, che sono state collegate al precedente regime di al-Assad in tentativi di eludere le sanzioni. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

344.

Jamal ISMAIL (alias Ismael) جمال إسماعيل

Cittadinanza: siriana;

Entità associate: direzione generale d'intelligence militare;

Sesso: maschile

Jamal al-Ismail era il comandante della sezione 227 della direzione generale d'intelligence militare del precedente regime di al-Assad il 13 aprile 2013, quando la sua unità ha ucciso almeno 41 civili nella città di Tadamon (“massacro di Tadamon”). È pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

24.4.2023

345.

Jamal AL-KHATIB جمال الخطيب

Entità associate: direzione generale d'intelligence militare;

Jamal al-Khatib era ufficiale di comando della sezione 227 della direzione generale d'intelligence militare del precedente regime di al-Assad il 13 aprile 2013, quando ha partecipato all'uccisione di almeno 41 civili nella città di Tadamon (“massacro di Tadamon”). È pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

24.4.2023

346.

Osama AL-MALIKI (alias Usama) أسامة المالكي

Data di nascita: 10.2.1963;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Villa 98, Sharqiyyat, Jazira al-Khamisa, Qura al-Assad, Damascus Coutryside, Syria;

Altre informazioni identificative: padre: Mohammad al-Maliki – محمد المالكي

Sesso: maschile

Osama al-Maliki è proprietario di maggioranza di Al-Jabal Security and Protection LLC. Al-Jabal Security and Protection LLC agisce come società di comodo per consentire il proseguimento delle attività della milizia Saraya al-Areen 313 fedele al precedente regime di al-Assad. Osama al-Maliki pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

347.

Fadi SAQR فادي أحمد (alias Fady SAKR, Fadi SAQER, Fadi SAQIR)

Data di nascita: 1975

Luogo di nascita: Jablah, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Fadi Saqr è un leader della milizia “Forze nazionali di difesa” di Damasco, che combatte per conto del precedente regime di al-Assad almeno dal 2012. È pertanto membro di una milizia fedele al regime.

Fadi Saqr faceva parte della catena di comando nel massacro di almeno 41 civili nella città di Tadamon del 13 aprile 2013 (“massacro di Tadamon”) sotto il precedente regime di al-Assad. È pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

24.4.2023

348.

Ahmad Ali TAHER احمد علي طاهر

Data di nascita: 1.1.1982;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Damascus, Mazze, Western Villas, Saraya 36 Building, 3rd Floor;

Persone associate: fratello: Khodr Taher;

Entità associate: Castle Security and Protection LLC;

Altre informazioni identificative: padre: Ali Taher;

Sesso: maschile

Ahmad Ali Taher possiede azioni in Castle Security and Protection LLC, che opera come società di comodo per la quarta divisione dell'esercito arabo siriano, guidata da Maher al-Assad. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

349.

Amjad YOUSSEF (alias Yusuf, Yousef) أمجد يوسف

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Amjad Youssef è un ufficiale di mandato nella direzione generale d'intelligence militare siriana sotto il precedente regime di al-Assad.

Era un membro della sezione 227 della direzione generale d'intelligence militare del precedente regime di al-Assad il 13 aprile 2013, quando ha partecipato all'uccisione di almeno 41 civili nella città di Tadamon (“massacro di Tadamon”). È pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria.

24.4.2023

350.

Osama RAMADAN (alias Usama) أسامة رمضان

Data di nascita: 19.12.1973;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Damascus, Mazze, Western Villas, Saraya 36 Building, 3rd Floor;

Socio d'affari: Ahmad Ali Taher;

Entità associate: Castle Security and Protection LLC;

Altre informazioni identificative: padre: Hassan Ramadan;

Sesso: maschile

Osama Ramadan possiede azioni in Castle Security and Protection LLC, che opera come società di comodo per la quarta divisione dell'esercito arabo siriano, guidata da Maher al-Assad. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

351.

Ali Mhanna SULEIMAN علي مهنا سليمان

Data di nascita: 2.3.1987;

Luogo di nascita: Al-Raml, Kherbet Maaza, Tartus, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Indirizzo: Tartus, Khirbit Maaza, 36th Estate, Ghaya Estate Area;

Numero di documento d'identità nazionale: 10040018920;

Nome del padre: Mhanna;

Nome della madre: Insaf;

Sesso: maschile

Ali Suleiman era il leader del reggimento di Sahab di una divisione dell'esercito arabo siriano nota come “Forze Tigre”. È uno stretto collaboratore di Suhayl Hassan. È stato coinvolto nel finanziamento del precedente regime di al-Assad, anche attraverso il contrabbando di carburante. Trae inoltre vantaggio dalla sua associazione al precedente regime di al-Assad, ad esempio dalle opportunità di sviluppo immobiliare. Egli pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

352.

Fereydoun Mohammadi SAGHAEI فریدون محمدﻯ سقایی

Data di nascita: 1964;

Cittadinanza: iraniana;

Sesso: maschile

Fereydoun Mohammadi Saghaei è il vicecomandante della forza aerospaziale del Corpo delle guardie rivoluzionarie islamiche (IRGC). È incaricato del progetto di difesa aerea dell'IRGC in Siria. Tale progetto è attuato nel contesto del supporto fornito dall'Iran al precedente regime di al-Assad tramite l'invio di attrezzature e personale militari in Siria. Fereydoun Mohammadi Saghaei sostiene pertanto il precedente regime di al-Assad.

20.7.2023

353.

Mahmoud al-Dj

Data di nascita: 26.7.1983;

Luogo di nascita: Tell Rifaat, Aleppo, Siria;

Cittadinanza: siriana/libica;

Sesso: maschile

Mahmoud al-Dj è un imprenditore di spicco che opera in Siria sotto il precedente regime di al-Assad e possiede diverse società attive in vari settori, come la logistica e il turismo. Facilita transazioni illecite tra persone ed entità fedeli al regime in Siria e nella Libia orientale, anche in relazione a stupefacenti, nonché spedizioni di armi e mercenari. Deve la sua posizione ai suoi stretti legami con il precedente regime di al-Assad, da cui lui e le sue imprese traggono vantaggio. Le sue attività, d'altro canto, sostengono il precedente regime di al-Assad e gli consentono di accedere a entrate illecite. Pertanto, trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e gli fornisce sostegno.

22.1.2024

354.

Yasser Hussein Ibrahim alias Yassar Hussein Ibrahim يسار حسين إبراهيم

Data di nascita: 9.4.1983;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Yasser Ibrahim è un consigliere economico di Bashar al-Assad e opera nel consiglio economico gestito da Asma al-Assad. Insieme ad Ali Najib Ibrahim gestisce una serie di società di comodo e funge da prestanome per le attività commerciali di Bashar al-Assad e Asma al-Assad. Pertanto, Yasser Ibrahim trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

22.1.2024;

355.

Bilal al-Naal (alias al-Nàal)

Data di nascita: 14.4.1975;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Bilal al-Naal è un fondatore e partner di molteplici società commerciali e di investimento in Siria.

È membro del consiglio delle imprese siriano-russo, il che gli conferisce un ruolo determinante nei legami economici tra la Russia e il precedente regime di al-Assad. Al-Naal è anche membro del parlamento siriano e un ex membro del consiglio del governatorato di Damasco. Pertanto, Bilal al-Naal è un imprenditore di spicco in Siria e in tale veste sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio. È inoltre associato a Fadi Saqr, Cham Holding e Bishr Al-Sabban.

22.1.2024

356.

Fahad Darwish (alias Fahd/Fahed)

Data di nascita: 1955;

Luogo di nascita: Damasco, Siria;

Cittadinanza: siriana/iraniana;

Sesso: maschile

Fahd Darwish è presidente della camera di commercio congiunta siriano-iraniana. Inoltre, Darwish detiene e gestisce molteplici imprese in Siria attive in diversi settori, come il commercio e i prodotti farmaceutici.

Pertanto, Darwish è un imprenditore di spicco che opera in Siria e in tale veste sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio.

22.1.2024

357.

Mohannad al-Dabbagh

Data di nascita: 6.3.1967;

Cittadinanza: siriana/iraniana;

Sesso: maschile

Mohannad al-Dabbagh è cugino di Asma al-Assad. È comproprietario di Takamol LLC, la società responsabile della gestione del programma elettronico “smart card” utilizzato dal 2014 per distribuire in Siria derrate alimentari e altri prodotti sovvenzionati sotto l'egida del ministero del commercio interno e della tutela dei consumatori. In particolare, Takamol LLC percepisce una commissione per ogni transazione effettuata tramite smart card.

Pertanto, Mohannad al-Dabbagh trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

22.1.2024

358.

Firas al-Akhras

Data di nascita: 1.3.1978;

Luogo di nascita: Londra, Regno Unito;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Firas al-Akhras è il fratello di Asma al-Assad. È comproprietario di Takamol LLC, la società responsabile della gestione del programma elettronico “smart card” utilizzato dal 2014 per distribuire in Siria derrate alimentari e altri prodotti sovvenzionati sotto l'egida del ministero del commercio interno e della tutela dei consumatori. In particolare, Takamol LLC percepisce una commissione per ogni transazione effettuata tramite smart card.

Pertanto, Firas al-Akhras trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

22.1.2024

359.

Louai Emad El-Din al-MUNAJJID لؤي عماد الدين المنجد

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Ministro del Commercio interno e della tutela dei consumatori sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel settembre 2024.

Ex ministro degli Affari sociali e del lavoro.

In qualità di ministro del governo, Louai Emad El-Din al-Munajjid è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

25.11.2024

360.

Firas Hassan QADDOUR فيراس حسان قدور

Data di nascita: 1962;

Luogo di nascita: Damasco;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Ministro delle Risorse petrolifere e minerarie sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel marzo 2023 e rinominato nel settembre 2024.

In qualità di ministro del governo, Firas Hassan Qaddour è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

25.11.2024

361.

Ahmed Mohammad BUSTAJI أحمد بوسته جي

Luogo di nascita: Idleb;

Cittadinanza: siriana;

Sesso: maschile

Ministro di Stato sotto il precedente regime di al-Assad. Nominato nel marzo 2023 e rinominato nel settembre 2024.

In qualità di ministro del governo, Ahmed Mohammad Bustaji è corresponsabile della repressione violenta della popolazione civile da parte del precedente regime di al-Assad.

25.11.2024



▼M52

B.  Entità

 

Nome

Informazioni identificative

Motivi

Data di inserimento nell'elenco

▼M81

1.

Bena Properties

Cham Holding Building, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq, Syria, P.O. Box 9525

Detenuta da Rami Makhlouf. La più grande società immobiliare della Siria nonché ramo immobiliare e strumento di investimento della Cham Holding; fonte di finanziamenti per il precedente regime di al-Assad.

23.6.2011

2.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF)

(alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

P.O. Box 108, Damascus, Syria;

Tel.: + 963 112110059 / 963 112110043;

Fax: + 963 933333149

Detenuta da Rami Makhlouf. Fonte di finanziamenti per il precedente regime di al-Assad.

23.6.2011

3.

Hamcho International

(alias Hamsho International Group)

Baghdad Street, P.O. Box 8254, Damascus, Syria;

Tel.: + 963 112316675;

Fax: + 963 112318875;

Sito web: www.hamshointl.com

E-mail: info@hamshointl.com e hamshogroup@yahoo.com

Hamcho International è una grande società siriana di proprietà di Mohammed Hamcho.

Hamcho International trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene, ed è associata con una persona che trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

27.1.2015

4.

Military Housing Establishment

(alias MILIHOUSE)

 

Società di lavori pubblici sotto il controllo di Riyad Shalish e del Ministero della difesa; fonte di finanziamenti per il precedente regime di al-Assad.

23.6.2011

5.

Direzione della sicurezza politica

 

Agenzia dello Stato siriano direttamente coinvolta nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad.

23.8.2011

6.

Direzione generale d'intelligence

 

Agenzia dello Stato siriano direttamente coinvolta nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad.

23.8.2011

7.

Direzione generale d'intelligence militare

 

Agenzia dello Stato siriano direttamente coinvolta nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad.

23.8.2011

8.

Agenzia dell'intelligence dell'aeronautica militare

 

Agenzia dello Stato siriano direttamente coinvolta nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad.

23.8.2011

9.

Forza Qods dell'IRGC

(alias: Forza Quds)

Teheran (Iran)

La forza Qods (o Quds) è un braccio speciale del Corpo delle guardie rivoluzionarie islamiche iraniane (IRGC). La forza Qods è coinvolta nell'approvvigionamento e nel sostegno del precedente regime di al-Assad per la repressione delle proteste in Siria. La forza Qods ha fornito assistenza tecnica, materiale e sostegno ai servizi di sicurezza siriani nella repressione dei movimenti di protesta civili.

23.8.2011

10.

Mada Transport

Filiale della Cham Holding (Sehanya Dar'a Highway, P.O. Box 9525);

Tel.: + 963 11 99 62

Entità economica che finanzia il precedente regime di al-Assad.

2.9.2011

11.

Cham Investment Group

Filiale della Cham Holding (Sehanya Dar'a Highway, P.O. Box 9525);

Tel.: + 963 11 99 62

Entità economica che finanzia il precedente regime di al-Assad.

2.9.2011

▼M81 —————

▼M81

13.

Addounia TV

(alias Dounia TV)

Tel.: + 963 11 5667274; + 963 11 5667271;

Fax: + 963 11 5667272;

Sito web: http://www.addounia.tv

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: SAMA TV (società affiliata); sito web: www.sama-tv.net

Addounia TV ha istigato alla violenza contro la popolazione civile in Siria sotto il precedente regime di al-Assad.

23.9.2011

14.

Cham Holding

Cham Holding Building - Daraa Highway – Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Syria

P.O. Box 9525;

Tel.: + 963 11 9962; + 963 11 668 14000; + 963 11 673 1044;

Fax: + 963 11 673 1274;

E-mail: info@chamholding.sy

Sito web: www.chamholding.sy

Sotto il controllo di Rami Makhlouf; la seconda maggiore società siriana che trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e che lo sostiene.

23.9.2011

15.

El-Tel. Co. (El-Tel. Middle East Company)

(alias Abraj Tech)

Dair Ali Jordan Highway, P.O. Box 13052, Damascus, Syria;

Tel.: + 963 11 2212345;

Fax: + 963 11 44694450;

E-mail: sales@eltelme.com

Proprietario della società: Maher Dsouki

Siti web: www.eltelme.com, www.abrajtec.com

Produzione e fornitura di torri di comunicazione e di trasmissione e di altre apparecchiature per l'esercito siriano sotto il precedente regime di al-Assad.

23.9.2011

16.

Ramak Constructions Co.

Dara’a Highway, Damascus, Syria;

Tel.: + 963 11 6858111;

Numero di telefono cellulare: +963 933 240231

Costruzione di caserme, baraccamenti ai posti di frontiera e di altri edifici per le esigenze dell'esercito sotto il precedente regime di al-Assad.

23.9.2011

▼M52

17.

Souruh Company

(alias SOROH Al Cham Company)

Adra Free Zone Area Damasco — Siria

Tel. +963 115327266

Numero di telefono cellulare: +963 933526812;

+963 932878282

Fax +963 115316396

e-mail: sorohco@gmail.com

Sito web: http://sites.google.com/site/sorohco

La maggioranza delle azioni della società sono possedute, direttamente o indirettamente, da Rami Makhlouf.

23.9.2011

▼M81 —————

▼M81

21.

Centre d’études et de recherches syrien (CERS)

(alias Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (CERS); Scientific Studies and Research Centre (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun)

Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damascus, Syria

Sostiene l'esercito siriano sotto il precedente regime di al-Assad nell'acquisizione di materiale per la sorveglianza e la repressione dei manifestanti sotto il precedente regime di al-Assad.

Operante nel settore della proliferazione delle armi chimiche, è l'entità statale responsabile dello sviluppo e della produzione di armi non convenzionali, incluse armi chimiche, e dei relativi missili vettori.

1.12.2011

▼M52

22.

Business Lab

Maysat Square, Al Rasafi Street Bldg. 9, P.O. Box 7155, Damasco, Siria

Tel. +963 112725499

Fax +963 112725399

Società di copertura utilizzata dal CERS per l’acquisizione di materiale sensibile.

1.12.2011

23.

Industrial Solutions

Baghdad Street 5, P.O. Box 6394, Damasco, Siria

Tel/Fax +963114471080

Società di copertura utilizzata dal CERS per l’acquisizione di materiale sensibile.

1.12.2011

▼M64

24.

Mechanical Construction Factory (MCF)

P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damasco, Siria;

Tel. +963 011 5810719; +963 11 4474579; +963 11 5810718; +963 11 5810719;

E-mail: info@metallic-sy.com e shaamco@mail.sy

Società di copertura utilizzata dal CERS per l’acquisizione di materiale sensibile.

1.12.2011

25.

Syronics — Syrian Arab Co. for Electronic Industries

Kaboon Street, P.O. Box 5966, Damasco, Siria;

Tel. +963 11 5111352;

Fax +963 11 5110117;

E-mail: info@syronics.com.sy

Società di copertura utilizzata dal CERS per l’acquisizione di materiale sensibile.

1.12.2011

26.

Handasieh — Organization for Engineering Industries

P.O. Box 5966, Abou Bakr Al-Seddeq Street, Damasco, Siria

e

P.O. Box 2849 Al-Moutanabi Street, Damasco, Siria

e

P.O. Box 21120 Baramkeh, Damasco, Siria;

Tel. + 96311 2121824; +963 11 2121825; +963 11 2131307;

E-mail: g.o.eng.ind@NET.sy

Società di copertura utilizzata dal CERS per l’acquisizione di materiale sensibile.

1.12.2011

▼M81 —————

▼M80 —————

▼M81 —————

▼M80 —————

▼M81 —————

▼M81

42.

Ministero della difesa

Umayyad Square, Damascus, Syria

Tel.: + 963 11 7770700

Ramo del governo siriano direttamente coinvolto nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad.

26.6.2012

43.

Ministero dell'interno

Merjeh Square, Damascus, Syria

Tel.: + 963 11 2219400; + 963 11 2219401; + 963 11 2220220; + 963 11 2210404

Ramo del governo siriano direttamente coinvolto nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad.

26.6.2012

44.

Syrian National Security Bureau (Ufficio per la sicurezza nazionale siriana)

 

Ramo del governo siriano e componente del partito siriano Baath. Direttamente coinvolto nella repressione sotto il precedente regime di al-Assad. Ha ordinato alle forze di sicurezza siriane di usare estrema durezza nei confronti dei manifestanti.

26.6.2012

▼M19 —————

▼M81 —————

▼M81

48.

Drex Technologies S.A.

Data di costituzione: 4.7.2000;

numero di costituzione: 394678;

direttore: Rami Makhlouf;

agente registrato: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd

Drex Technologies appartiene interamente a Rami Makhlouf, che è soggetto a sanzioni dell'Unione per il sostegno finanziario fornito al precedente regime di al-Assad. Rami Makhlouf utilizza la Drex Technologies per facilitare e gestire le sue partecipazioni finanziarie internazionali, compresa una quota di maggioranza di SyriaTel, precedentemente inserita nell'elenco dell'Unione in quanto fornisce anch'essa sostegno finanziario al precedente regime di al-Assad.

24.7.2012

▼M81 —————

▼M80 —————

▼M49 —————

▼M81

52.

Megatrade

Aleppo Street, P.O. Box 5966, Damascus, Syria;

Fax: + 963 11 4471081

Agisce come mandatario del Centre d'études et de recherches syrien (CERS), inserito nell'elenco. Coinvolta nel commercio di prodotti a duplice uso vietati dalle sanzioni dell'Unione nei confronti del governo di al-Assad.

16.10.2012

53.

Expert Partners

Rukn Addin, Saladin Street, Building 5, P.O. Box 7006, Damascus, Syria

Agisce come mandatario del Centre d'études et de recherches syrien (CERS), inserito nell'elenco. Coinvolta nel commercio di prodotti a duplice uso vietati dalle sanzioni dell'Unione nei confronti del governo di al-Assad.

16.10.2012

▼M81 —————

▼M37 —————

▼M81 —————

▼M81

58.

Army Supply Bureau

P.O. Box 3361, Damascus, Syria

Coinvolto nell'acquisto di materiale militare per il precedente regime di al-Assad e pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria. Ramo del ministero della difesa siriano.

23.7.2014

59.

Industrial Establishment of Defence

[alias Industrial Establishment of Defense (IED); Industrial Establishment for Defence; Defence Factories Establishment; Establissements Industriels de la Defense (EID); Establissement Industrial de la Defence (ETINDE), Coefficient Defense Foundation]

Al Thawraa Street, P.O. Box 2330 Damascus, Syria

o

Al-Hameh, Damascus Countryside, P.O. Box 2230, Syria

Coinvolto nell'acquisto di materiale militare per il precedente regime di al-Assad e pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile in Siria. Ramo del ministero della difesa siriano.

23.7.2014

60.

Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST) (image image)

[alias Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie (ISSAT)]

P.O. Box 31983, Barzeh, Syria

Affiliato al Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC), già designato dal Consiglio, e controllata dello stesso SSRC. Fornisce formazione e sostegno all'SSRC ed è pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile sotto il precedente regime di al-Assad.

23.7.2014

61.

National Standards & Calibration Laboratory (NSCL)

P P.O. Box 4470, Damascus, Syria

Affiliato al Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC), già designato dal Consiglio, e controllata dello stesso SSRC. Fornisce formazione e sostegno all'SSRC ed è pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione civile sotto il precedente regime di al-Assad.

23.7.2014

▼M52

62.

El Jazireh (alias Al Jazerra)

Shaheen Building, 2nd floor, Sami el Solh, Beirut, Libano;

Settore degli idrocarburi

Di proprietà o sotto il controllo di Ayman Jaber, pertanto associata a una persona designata.

23.7.2014

▼M81 —————

▼M23

64.

██████

██████

██████

█████

██████

██████

▼M81

65.

Organisation for Technological Industries (OTI)

[alias Technical Industries Corporation (TIC)]

P.O. Box 11037, Damascus, Syria

Controllata del ministero della difesa siriano, che è stato designato dal Consiglio.

L'OTI è coinvolta nella produzione di armi chimiche per il precedente regime di al-Assad.

Essa è pertanto responsabile della repressione violenta della popolazione siriana.

Come controllata del ministero della difesa, è anche associata a un'entità designata.

7.3.2015

▼M52

66.

Syrian Company for Information Technology (SCIT)

P.O. Box 11037, Damasco, Siria

Filiale dell’Organisation for Technological Industries (OTI) e pertanto del ministero della difesa siriano, che sono stati designati dal Consiglio. Collabora inoltre con la Banca centrale della Siria, che è stata designata dal Consiglio.

Come filiale dell’OTI e del ministero della difesa, la SCIT è associata a queste entità designate.

7.3.2015

▼M81

67.

Hamsho Trading

(alias Hamsho Group; Hmisho Trading Group; Hmisho Economic Group)

Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damascus, Syria

Hamsho group, Damascus countryside – northern road-ring, Hamsho for trading and constructions

E-mail: info@hamsho-group.com

Tel.: 00963 (11) 3227530

Filiale di Hamsho International, che è stata designata dal Consiglio.

In quanto tale, Hamsho Trading è associata a un'entità designata, Hamsho International.

Sostiene il precedente regime di al-Assad tramite le sue filiali, tra cui Syria Steel. Tramite le sue filiali è associata a gruppi quali le milizie Shabiha affiliate al al precedente regime di al-Assad.

7.3.2015

▼M32 —————

▼M49 —————

▼M41

71.

██████

██████

██████

█████

██████

██████

▼M81

72.

Rawafed Damascus Private Joint Stock Company

(alias Rawafed/Rawafid/Rawafed (Tributary)imageDamascus Private Joint Stock Company)

Damascus, Syria

Joint venture da 48,3  milioni di USD tra Damascus Cham Holding, Ramak Development and Humanitarian Projects, Al-Ammar LLC, Timeet Trading LLC (alias Ultimate Trading Co. Ltd.), e Wings Private JSC. Anche attraverso la sua partecipazione allo sviluppo del complesso di lusso Marota City, la Rawafed sostiene il precedente regime di al-Assad e/o ne trae vantaggio.

21.1.2019

73.

Aman Damascus Joint Stock Company

(alias Aman Damascus JSC)

Damascus, Syria

Joint venture da 18,9  milioni di USD tra Damascus Cham Holding e Aman Group. Attraverso la sua partecipazione allo sviluppo di Marota City, complesso di lusso sostenuto dal precedente regime di al-Assad, la Aman Damascus sostiene il precedente regime di al-Assad e/o ne trae vantaggio.

21.1.2019

74.

Bunyan Damascus Private Joint Stock Company

(alias Bunyan Damascus Private JSC)

Damascus, Syria

Joint venture da 34,8  milioni di USD tra Damascus Cham Holding, Apex Development and Projects LLC e Tamayoz LLC. Attraverso la sua partecipazione allo sviluppo di Marota City, complesso di lusso sostenuto dal precedente regime di al-Assad, la Bunyan Damascus Private Joint Stock Company sostiene il precedente regime di al-Assad e/o ne trae vantaggio.

21.1.2019

75.

Mirza

Damascus, Syria

Joint venture da 52,7  milioni di USD tra Damascus Cham Holding e Talas Group. Attraverso la sua partecipazione allo sviluppo di Marota City, complesso di lusso sostenuto dal precedente regime di al-Assad, Mirza sostiene il precedente regime di al-Assad e/o ne trae vantaggio.

21.1.2019

▼M52 —————

▼M81

77.

Al Qatarji Company

(alias Qatarji International Group; Al-Sham and Al-Darwish Company; Qatirji/Khatirji/Katarji/Katerji Group)

(مجموعة/شركة قاطرجي)

Tipo di entità: società privata;

Settore di attività: importazioni ed esportazioni; trasporto su strada; fornitura di petrolio e materie prime;

Nome del direttore/gestione: Hussam Al Qatarji, amministratore delegato (designato dal Consiglio);

Titolare effettivo: Hussam Al Qatarji (designato dal Consiglio);

Indirizzo registrato: Mazzah, Damascus, Syria;

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Arvada/Arfada Petroleum Company JSC

Società di primo piano che opera in molteplici settori dell'economia siriana. La Al Qatarji Company — il cui consiglio di amministrazione è guidato dalla persona designata Hussam Al Qatarji, membro dell'Assemblea popolare siriana — sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio, agevolando gli scambi di carburante, di armi e di munizioni tra il precedente regime di al-Assad e vari attori, tra cui l'ISIS (Daesh), con il pretesto di importare ed esportare beni alimentari, sostenendo le milizie che combattono a fianco del precedente regime di al-Assad e sfruttando i legami con il precedente regime di al-Assad per espandere le proprie attività commerciali.

17.2.2020

78.

Damascus Cham Holding Company

(alias Damascus Cham Private Joint Stock Company)

(القابضة الشام دمشق)

Tipo di entità: società di diritto privato a capitale pubblico;

Settore di attività: sviluppo immobiliare;

Nome del direttore/gestione: Adel Anwar al-Olabi, presidente del consiglio di amministrazione e governatore di Damasco (designato dal Consiglio);

Titolare effettivo: governatorato di Damasco;

Parenti/soci d'affari/entità o partner/collegamenti: Rami Makhlouf (designato dal Consiglio); Samer Foz (designato dal Consiglio); Mazen Tarazi (designato dal Consiglio); Talas Group, di proprietà dell'uomo d'affari Anas Talas (designato dal Consiglio); Khaled al-Zubaidi (designato dal Consiglio).

La Damascus Cham Holding Company è stata costituita dal precedente regime di al-Assad quale strumento di investimento del governatorato di Damasco per la gestione delle proprietà di quest'ultimo e l'attuazione del progetto Marota City, un progetto immobiliare di lusso fondato su terreni espropriati a norma tra l'altro del decreto n. 66 e della legge n. 10.

Tramite la gestione della realizzazione del progetto Marota City, la Damascus Cham Holding (il cui presidente è il governatore di Damasco) sostiene il precedente regime di al-Assad, ne trae vantaggio e offre benefici agli uomini d'affari che vantano stretti legami con il precedente regime di al-Assad e che hanno concluso accordi redditizi con l'entità in oggetto per mezzo di partenariati pubblico-privato.

17.2.2020

79.

Velada LLC

OOO Велада

Indirizzo: Ochakovskoye Shosse, Dom 28, Building 2, Local 3, Room 8, Moscow, 119530, Russian Federation;

Data di creazione: 29.6. 2015

Velada LLC è una società privata che opera nel settore del petrolio e del gas in Siria.

Nel dicembre 2019 il parlamento siriano ha approvato un contratto che conferisce a Velada LLC il diritto di esplorazione di petrolio e gas in Siria, anche nei giacimenti petroliferi delle zone controllate dal regime nella Siria nordorientale e in un giacimento di gas nella parte settentrionale di Damasco. Trae pertanto vantaggio dal precedente regime di al-Assad o lo sostiene.

13.12.2021

80.

Mercury LLC

OOO Меркурий

Indirizzo: Leninsky Prospekt, Dom 137, Building 1, Local 2, Room 5, Moscow, Russian Federation

Mercury LLC è una società privata che opera nel settore del petrolio e del gas in Siria.

Nel dicembre 2019 il parlamento siriano ha approvato un contratto che conferisce a Mercury LLC il diritto di esplorazione di petrolio e gas in Siria, anche nei giacimenti petroliferi delle zone controllate dal regime nella Siria nordorientale e in un giacimento di gas nella parte settentrionale di Damasco. Trae pertanto vantaggio dal precedente regime di al-Assad o lo sostiene.

13.12.2021

81.

Evro Polis LLC

OOO Евро Полис

Indirizzo: Ulitsa BratevGozozankinykh, Dom 2B, Pomeshchenie 3.1., Krasnogorsk, 143409, Russian Federation;

Parenti/associati: General Petroleum Corp.

Evro Polis LLC è una società privata, collegata al Wagner Group in Siria, che opera nei settori minerario, petrolifero e del gas in Siria.

Evro Polis LLC funge da società di copertura per il Wagner Group in Siria. Ha firmato una serie di contratti con il precedente regime di al-Assad, attraverso la società General Petroleum Corp. di proprietà dello Stato, in base ai quali riceve il 25 % dei proventi derivanti dalla produzione di petrolio e gas nei giacimenti presi dal Wagner Group. Trae pertanto vantaggio dal precedente regime di al-Assad o lo sostiene.

13.12.2021

82.

Sanad Protection and Security Services

(شركة سند للحرسات والخدمات الأمنية)

Tipo di entità: società a responsabilità limitata

Data di creazione: 22 ottobre 2017

Sede: Damascus

Sanad Protection and Security Services è una società siriana di sicurezza privata costituita nel 2017 e controllata dal Wagner Group in Siria, attiva nella protezione degli interessi russi (fosfati, gas e sicurezza dei siti petroliferi) in Siria. Lo sfruttamento delle risorse naturali fornisce entrate al precedente regime di al-Assad. Inoltre, la società è attiva nel reclutamento di mercenari siriani da inviare in Libia e Ucraina. In tale veste, la società sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio.

21.7.2022

83.

Quarta divisione corazzata dell'esercito siriano

الفرقة الرابع

Luogo di registrazione: Damascus;

Sede principale: Syrian regime territory in Syria;

Persone associate: Maher al-Assad, Ghassan Belal

La quarta divisione corazzata è una delle più importanti unità militari dell'esercito siriano durante il regime di al-Assad guidata da Maher al-Assad e comandata da Ghassan Belal.

La quarta divisione corazzata è responsabile della repressione violenta della popolazione civile.

La quarta divisione corazzata trae inoltre profitto dall'economia bellica, in particolare dal traffico di Captagon. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. Pertanto, la quarta divisione corazzata trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

84.

Neptunus LLC/Società Neptune LLC

شركة نبتونوس المحدودة المسؤولية

نبتونس أوفرسيز المحدودة

Luogo di registrazione: Lattakia, Syria;

Data di registrazione: 2017

Neptunus LLC è coinvolta nelle attività connesse al traffico di droga nel porto di Latakia. Pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

Neptunus LLC è stata cofondata da Taher Al-Kayali.

24.4.2023

85.

Fondazione Areen/مؤسسة العرين

Luogo di registrazione: Syria;

Data di registrazione: 1999;

Sede principale: Syria;

Persone associate: Asma al-Assad (moglie di Bashar al-Assad e direttrice)

La fondazione al-Areen si presenta come una fondazione di beneficenza, ma è strettamente affiliata alle milizie del precedente regime di al-Assad.

La fondazione al-Areen è diretta dalla moglie dell'ex presidente, Asma al-Assad.

La fondazione convoglia gli aiuti in linea con le politiche e le priorità del precedente regime di al-Assad, e pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

86.

Stroytransgaz/Стройтрансгаз

Altre informazioni:

Stroytransgaz Group,

Stroytransgaz (STG) Logistic,

Stroytransgaz (STG) Engineering,

STG Engineering

Stroytransgaz è un'impresa di costruzioni ed engineering che opera in Siria e che, tra l'altro, ha assunto il controllo delle più grandi miniere di fosfato siriane.

Stroytransgaz pertanto trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

87.

Gecopham, the General Company for Phosphate and Mines

الشركة العامة للفوسفات و المناجم

Indirizzo: Palmyra Road, Homs, Syrian Arabic Republic;

Telefono: 00963312751122;

E-mail: info@gecopham.sy;

Direttore generale: Younes Ramadan

Gecopham è controllata dal ministero siriano del petrolio e delle risorse minerarie e fornisce sostegno finanziario al precedente regime di al-Assad. Sostiene pertanto il precedente regime di al-Assad.

24.4.2023

88.

Al-Jabal Security and Protection LLC

شركة الجبل لخدمات الحماية والحراسة

Indirizzo: F6XR+495, Malek Bin Rabeaa, Damascus, Syria;

Tipo di entità: società a responsabilità limitata;

Luogo di registrazione: Damascus;

Data di registrazione: 19.10.2017;

Sede principale: Damascus, Syria;

Persone associate: Osama Mohammad al-Maliki

Al-Jabal Security and Protection LLC è detenuta e gestita da Osama al-Maliki.

Al-Jabal Security and Protection LLC agisce come società di comodo per consentire il proseguimento delle attività della milizia Saraya al-Areen 313 fedele al regime. Trae pertanto vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

89.

Castle for Security and Protection LLC

شركة القلعة للحماية والحراسة والخدمات الأمني

(alias Castle Security and Protection LLC, Citadel for Security and Protection)

Indirizzo: Saraya Roundabout, Western Villas, Mazze, Damascus, Syria;

Tipo di entità: società a responsabilità limitata;

Luogo di registrazione: Damascus, Syria;

Data di registrazione: 18.10.2017;

Numero di registrazione: / Sede principale: Damascus, Syria;

Altre informazioni: Settore: milizia divenuta società di sicurezza;

Numero di telefono: + 963116119331; + 963943800808

Castle Security and Protection LLC è una società privata che agisce come società di comodo per la quarta divisione dell'esercito arabo siriano, guidata da Maher al-Assad.

Castle Security è coinvolta anche nel traffico di stupefacenti. Il commercio di Captagon è diventato un modello di attività guidato dal precedente regime di al-Assad che arricchisce la cerchia ristretta del precedente regime di al-Assad e ne assicura la sopravvivenza. La società trae pertanto vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

90.

Aman for Protection and Security LLC

شركة أمان للحماية والحراسة الأمنية

Indirizzo: Damascus Countryside;

Tipo di entità: società a responsabilità limitata;

Luogo di registrazione: Damascus Countryside;

Data di registrazione: 10.10.2018;

Numero di registrazione: 2906;

Sede principale: Damascus Countryside, Syria;

Persone associate: Muhammad Abdo Assad

Aman for Protection and Security LLC è una società di sicurezza privata che agisce come società di comodo per la milizia Hosn al-Watan, fondata da Muhammad Abdo Assaad. Pertanto, trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e lo sostiene.

24.4.2023

91.

Al-Dj Group

(alias ALDJ)

Luogo di registrazione: Damascus, Syria;

Sede principale: Syria

Al-Dj Group è un'entità commerciale siriana, detenuta e gestita da Mahmoud al-Dj. In quanto holding, possiede e gestisce Freebird Travel Agency, agente di Cham Wings Airlines, che effettua frequenti voli tra la Siria e la Libia, svolgendo attività di contrabbando di mercenari e stupefacenti. Al-Dj Group è inoltre associata a Al-Tair Company, anch'essa di proprietà di Mahmoud al-Dj.

Attraverso questo sistema di relazioni commerciali, in cui Al-Dj Group svolge un ruolo centrale, i voli e le navi cargo sono utilizzati per transazioni illecite tra persone ed entità fedeli al regime in Siria e nella Libia orientale, anche in relazione a stupefacenti.

Le attività di Al-Dj Group vanno a vantaggio del precedente regime di al-Assad e lo sostengono nell'accesso a entrate illecite.

22.1.2024

92.

Cham Wings

Luogo di registrazione: Damascus, Syria;

Sede principale: Damascus, Syria

Cham Wings Airlines è un'entità commerciale siriana di proprietà di Muhammad Issam Shammout.

Inoltre, Cham Wings utilizza i suoi voli per effettuare trasferimento di mercenari siriani, commercio di armi, traffico di stupefacenti e riciclaggio, sostenendo così le attività del precedente regime di al-Assad. In quanto unica compagnia aerea privata in Siria, Cham Wings trae pertanto vantaggio dal precedente regime di al-Assad e gli fornisce sostegno.

22.1.2024

93.

Freebird Travel Agency

Luogo di registrazione: Syria, Dubai;

Sede principale: Damascus, Syria

Freebird Travel Agency è un'entità commerciale siriana detenuta e gestita da Al-Dj Group, che è a sua volta detenuta e gestita da Mahmoud al-Dj.

Freebird funge da principale agente di Cham Wings Airlines e, pertanto, trae vantaggio dal precedente regime di al-Assad e gli fornisce sostegno.

22.1.2024

94.

Iloma Investment Private JSC

(alias Eloma)

Luogo di registrazione: Damascus, Syria;

Data di registrazione: 2023;

Sede principale: Damascus, Syria

Iloma Investment Private JSC è stata istituita all'inizio del 2023 per rilevare quasi la metà della proprietà dell'aeroporto di Damasco.

Iloma è una società di copertura per la famiglia Assad e rientra negli sforzi del precedente regime di al-Assad volti a trarre vantaggi personali dalla manipolazione dell'economia. Pertanto, Iloma sostiene il precedente regime di al-Assad e ne trae vantaggio.

22.1.2024

▼M81 —————

▼M82 —————

▼M13




ALLEGATO III

Siti internet contenenti informazioni sulle autorità competenti e indirizzo per le notifiche alla commissione europea

▼M76

BELGIO

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

CECHIA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANIMARCA

https://um.dk/udenrigspolitik/sanktioner/ansvarlige-myndigheder

GERMANIA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTONIA

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLANDA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRECIA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPAGNA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCIA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CROAZIA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CIPRO

https://mfa.gov.cy/themes/

LETTONIA

https://www.fid.gov.lv/en

LITUANIA

https://www.urm.lt/en/lithuania-in-the-region-and-the-world/lithuanias-security-policy/international-sanctions/997

LUSSEMBURGO

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGHERIA

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://smb.gov.mt/

PAESI BASSI

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLONIA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTOGALLO

https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

ROMANIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVACCHIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLANDIA

https://um.fi/pakotteet

SVEZIA

https://www.regeringen.se/sanktioner

Indirizzo per le notifiche alla Commissione europea:

Commissione europea

Direzione generale della Stabilità finanziaria, dei servizi finanziari e dell’Unione dei mercati dei capitali (DG FISMA)

Rue de Spa 2/Spastraat 2

1049 Bruxelles/Brussel (Belgio)

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼M82 —————

▼B




ALLEGATO V

APPARECCHIATURE, TECNOLOGIE E SOFTWARE DI CUI ALL'ARTICOLO 4

Nota generale

Nonostante il disposto del presente allegato, quest'ultimo non si applica a:

a) 

apparecchiature, tecnologie o software che figurano nell'allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio ( 10 ) o nell'elenco comune delle attrezzature militari; o

b) 

software che sono progettati per essere installati dall’utilizzatore senza ulteriore significativa assistenza da parte del fornitore e che sono generalmente disponibili al pubblico in quanto venduti direttamente, senza restrizioni, nei punti di vendita al dettaglio, in uno dei seguenti modi:

i) 

al banco;

ii) 

per corrispondenza;

iii) 

per transazione elettronica; o

iv) 

su ordinazione telefonica;; o

c) 

software che sono sono di pubblico dominio.

Le categorie A, B, C, D ed E fanno riferimento alle categorie di cui al regolamento (CE) n. 428/2009.

Per «apparecchiature, tecnologie e software» ai sensi dell'articolo 4 si intende quanto segue:

A. 

Elenco delle apparecchiature

— 
apparecchiature di ispezione approfondita di pacchetti
— 
apparecchiature di intercettazione delle reti, incluse le apparecchiature di gestione delle intercettazioni (IMS) e le apparecchiature di link intelligence per la conservazione dei dati
— 
apparecchiature di controllo delle radiofrequenze
— 
apparecchiature di interferenze di reti e satelliti
— 
apparecchiature di infezione a distanza
— 
apparecchiature di riconoscimento/trattamento vocale
— 
apparecchiature di intercettazione e controllo IMSI ( 11 )/MSISDN ( 12 )/IMEI ( 13 )/TMSI ( 14 )
— 
apparecchiature di intercettazione e controllo tattici SMS ( 15 )/GSM ( 16 )/GPS ( 17 )/GPRS ( 18 )/UMTS ( 19 )/CDMA ( 20 )/ PSTN ( 21 )
— 
apparecchiature di intercettazione e controllo di informazioni DHCP ( 22 )/SMTP ( 23 )/GTP ( 24 )
— 
apparecchiature di riconoscimento morfologico e di analisi morfologica
— 
apparecchiature forensi a distanza
— 
apparecchiature di motori di trattamento semantico
— 
apparecchiature WEP e WPA di violazione di codici
— 
apparecchiature di intercettazione per protocollo VoIP proprietario e standard
B. 

Non utilizzato

C. 

Non utilizzato

D. 

«Software» per lo «sviluppo», la «produzione» o l'«utilizzazione» delle apparecchiature specificate sopra in A.

E. 

«Tecnologie» per lo «sviluppo», la «produzione» o l'«utilizzazione» delle apparecchiature specificate sopra in A.

Le apparecchiature, tecnologie e i software di queste categorie rientrano nell'ambito di applicazione del presente allegato nella misura in cui rispondono alla descrizione generale di «sistemi di intercettazione e controllo di Internet e delle comunicazioni telefoniche e satellitari».

Ai fini del presente allegato, per «controllo» si intende l'acquisizione, l'estrazione, la decodificazione, la registrazione, il trattamento, l'analisi e l'archiviazione del contenuto di una chiamata o dei dati della rete.

▼M82 —————

▼M5




ALLEGATO IX

ELENCO DI ATTREZZATURE, BENI E TECNOLOGIE DI CUI ALL’ARTICOLO 2 ter

▼M16

L'elenco del presente allegato non comprende i prodotti identificati come beni di consumo imballati per la vendita al dettaglio per uso personale o imballati per uso individuale, ad eccezione dell'isopropanolo.

▼M5

Note introduttive

1. Salvo disposizione contraria, i numeri di riferimento utilizzati nella colonna intitolata «Descrizione» si riferiscono alle descrizioni dei prodotti a duplice uso di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009.

2. Un numero di riferimento nella colonna intitolata «Prodotto collegato di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009» sta ad indicare che le caratteristiche del prodotto figurante nella colonna «Descrizione» esulano dai parametri stabiliti nella descrizione della voce relativa ai prodotti a duplice uso cui fa riferimento.

3. Per le definizioni dei termini tra «virgolette singole» si veda la nota tecnica relativa alla voce in questione.

4. Per le definizioni dei termini tra «virgolette doppie» si veda l’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009.

Note generali

1. Sono sottoposti ad autorizzazione per l’esportazione tutti i beni (compresi gli impianti) non specificati nel presente elenco qualora in tali beni siano contenuti componenti — specificati nell’elenco — che ne costituiscano l’elemento principale e da questi possano essere facilmente rimossi per altre utilizzazioni.

NB:   per giudicare se i componenti specificati nel presente elenco devono essere considerati l’elemento principale occorre tener conto della loro quantità, valore e contenuto tecnologico nonché di altre circostanze particolari che potrebbero far individuare tali componenti come l’elemento principale dei beni in esportazione.

2. I prodotti specificati nel presente elenco sono da intendersi sia beni nuovi che usati.

Nota generale sulla tecnologia (NGT)

(Da leggersi congiuntamente alla sezione B del presente allegato)

1. La vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione della «tecnologia»«necessaria» per lo «sviluppo», la «produzione» o l’«utilizzazione» di beni di cui la vendita, la fornitura, il trasferimento o l’esportazione sono sottoposti a controllo nella sezione IX.A del presente allegato sono sottoposti a controllo a norma di quanto disposto dalla sezione B.

2. La «tecnologia» necessaria per lo «sviluppo», la «produzione» o l’ «utilizzazione» di beni specificati nell’elenco rimane sottoposta ad autorizzazione anche quando utilizzabile per beni non specificati nell’elenco.

3. I controlli non si applicano alla quantità minima di «tecnologia» necessaria per l’installazione, il funzionamento, la manutenzione (il controllo) e la riparazione dei beni che non sono controllati o di cui è stata autorizzata l’esportazione a norma del presente regolamento.

4. I controlli relativi al trasferimento di «tecnologia» non si applicano alle informazioni «di pubblico dominio», alla «ricerca scientifica di base» o alla quantità minima di informazioni necessarie per le domande di brevetto.

BENI



IX.A1.  Materiali, prodotti chimici, «microrganismi» e «tossine»

▼M16

▼M5

N.

Descrizione

Prodotto collegato di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009

IX.A1.001

Sostanze chimiche concentrate al 95 % o più, come segue:

tributil fosfato (CAS 102-85-2)

isocianato di metile (CAS 624-83-9)

chinaldina (CAS 91-63-4)

1-bromo-2-cloroetano (CAS 107-04-0)

 

IX.A1.002

Sostanze chimiche concentrate al 95 % o più, come segue:

benzile (CAS 134-81-6)

dietilammina (CAS 109-89-7)

etere etilico (CAS 60-29-7)

dimetiletere (CAS 115-10-6)

dimetilamminoetanolo (CAS 108-01-0)

 

IX.A1.003

Sostanze chimiche alla concentrazione di 95 % o più, come segue:

2-metossietanolo (CAS n. 109-86-4)

butiril-colinesterasi (BCHE)

dietilentriammina (CAS 111-40-0)

►C13

 

diclorometano (CAS 75-09-2)

 ◄

dimetilanilina (CAS 121-69-7)

bromoetano (CAS 74-96-4)

cloruro di etile (CAS 75-3-4)

etilammina (CAS 07.04.1975)

esammina (CAS 100-97-0)

2-bromopropano (CAS 75-26-3)

ossido di isopropile (CAS 108-20-3)

metilammina (CAS 74-89-5)

bromometano (CAS 74-83-9)

monoisopropilammina (CAS 75-31-0)

cloruro di obidossina (CAS 114-90-9).

bromuro di potassio (CAS 7758-02-3)

piridina (CAS 110-86-1)

bromuro di piridostigmina (CAS 101-26-8)

bromuro di sodio (CAS 7647-15-6)

sodio metallico (CAS 7440-23-5)

tributilammina (CAS 102-82-9)

trietilammina (CAS 121-44-8)

trimetilammina (CAS 75-50-3)

 

▼M16

IX.A1.004

Composti di costituzione chimica definita presentati isolatamente, conformemente alla nota 1 dei capitoli 28 e 29 della nomenclatura combinata (1), alla concentrazione di 90 % o più, salva diversa indicazione, come segue:

Acetone, (CAS RN 67-64-1) (Codice NC 2914 11 00 )

Acetilene, (CAS RN 74-86-2) (Codice NC 2901 29 00 )

Ammoniaca, (CAS RN 7664-41-7) (Codice NC 2814 10 00 )

Antimonio, (CAS RN 7440-36-0) (voce 8110 )

Benzaldeide (aldeide benzoica), (CAS RN 100-52-7) (Codice NC 2912 21 00 )

Benzoina, (CAS RN 119-53-9) (Codice NC 2914 40 90 )

1-Butanolo, (CAS RN 71-36-3) (Codice NC 2905 13 00 )

2-Butanolo, (CAS RN 78-92-2) (Codice NC 2905 14 90 )

Isobutanolo, (CAS RN 78-83-1) (Codice NC 2905 14 90 )

T-butanolo, (CAS RN 75-65-0) (Codice NC 2905 14 10 )

Carburo di calcio, (CAS RN 75-20-7) (Codice NC 2849 10 00 )

Ossido di carbonio, (CAS RN 630-08-0) (Codice NC 2811 29 90 )

Cloro, (CAS RN 7782-50-5) (Codice NC 2801 10 00 )

Cicloesanolo, (CAS RN 108-93-0) (Codice NC 2906 12 00 )

Dicicloesilammina (DCA), (CAS RN 101-83-7) (Codice NC 2921 30 99 )

Etanolo, (CAS RN 64-17-5) (Codice NC 2207 10 00 )

Etilene, (CAS RN 74-85-1) (Codice NC 2901 21 00 )

Ossido di etilene, (CAS RN 75-21-8) (Codice NC 2910 10 00 )

Fluoroapatite, (CAS RN 1306-05-4) (Codice NC 2835 39 00 )

Acido cloridrico, (CAS RN 7647-01-0) (Codice NC 2806 10 00 )

Acido solfidrico, (CAS RN 7783-06-4) (Codice NC 2811 19 80 )

Isopropanolo, concentrazione di 95 % o più, (CAS RN 67-63-0) (Codice NC 2905 12 00 )

Acido mandelico, (CAS RN 90-64-2) (Codice NC 2918 19 98 )

Metanolo, (CAS RN 67-56-1) (Codice NC 2905 11 00 )

Cloruro di metile, (CAS RN 74-87-3) (Codice NC 2903 11 00 )

Ioduro di metile, (CAS RN 74-88-4) (Codice NC 2903 39 90 )

Metilmercaptano, (CAS RN 74-93-1) (Codice NC 2930 90 99 )

Monoetilenglicole, (CAS RN 107-21-1) (Codice NC 2905 31 00 )

Cloruro di ossalile, (CAS RN 79-37-8) (Codice NC 2917 19 90 )

Solfuro di potassio, (CAS RN 1312-73-8) (Codice NC 2830 90 85 )

Tiocianato di potassio (KSCN), (CAS RN 333-20-0) (Codice NC 2842 90 80 )

Ipoclorito di sodio, (CAS RN 7681-52-9) (Codice NC 2828 90 00 )

Zolfo, (CAS RN 7704-34-9) (Codice NC 2802 00 00 )

Diossido di zolfo, (CAS RN 7446-09-5) (Codice NC 2811 29 05 )

Triossido di zolfo, (CAS RN 7446-11-9) (Codice NC 2811 29 10 )

Cloruro di dimetitiofosforile, (CAS RN 3982-91-0) (Codice NC 2853 00 90 )

Fosfato di tri-isobutile, (CAS RN 1606-96-8) (Codice NC 2920 90 85 )

Fosforo bianco/giallo, (CAS RN 12185-10-3, 7723-14-0) (Codice NC 2804 70 00 )

 

▼M5

(1)   

Come fissata nel regolamento di esecuzione (UE) n. 927/2012 della Commissione, del 9 ottobre 2012, che modifica l’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune (GU L 304 del 31.10.2012, pag. 1).



IX.A2.  Trattamento e lavorazione dei materiali

N.

Descrizione

Prodotto collegato di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009

IX.A2.001

Cappe aspiranti fissate a pavimento (di tipo walk-in) aventi una larghezza nominale minima di 2,5 metri.

 

IX.A2.002

Maschera respiratoria completa alimentate in aria purificata diversa da quelle specificate in 1A004 o 2B352fl.

1A004.a

IX.A2.003

Cabine di sicurezza biologica di classe II o isolatori con prestazioni di caratteristiche similari.

2B352.f.2

IX.A2.004

Centrifughe a funzionamento discontinuo con rotore di una capacità di 4 litri o più, utilizzabile con materiali biologici.

 

IX.A2.005

Fermentatori per la coltura di «microrganismi» patogeni o virus o per la produzione di tossine, senza emissione di aerosol, aventi una capacità totale pari o superiore a 5 litri ma inferiore a 20 litri

Nota tecnica

I fermentatori includono i bioreattori, i chemostati e i sistemi a flusso continuo.

2B352.b

IX.A2.007

Celle in atmosfera controllata convenzionale o a flusso turbolento e unità autonome a ventilatore con filtro HEPA o ULPA che possono essere utilizzate per mezzi di contenimento P3 o P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).

2B352.a

IX.A2.008

Apparecchiature, componenti e mezzi di produzione di sostanze chimiche diversi da quelli specificati in B350 o A2.009, come segue:

a.  contenitori per reazioni o reattori, con o senza agitatori, di volume totale interno (geometrico) superiore a 0,1 m3 (100 litri) ma inferiore a 20 m3 (20 000  litri), aventi tutte le superfici di contatto diretto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno qualsiasi dei materiali seguenti:

1.  Acciai inossidabili contenenti cromo in misura pari o superiore al 10,5 % e carbonio in misura pari o inferiore all’1,2 %;

b.  agitatori per l’impiego in contenitori per reazioni o in reattori specificati in 2B350.a aventi tutte le superfici in diretto contatto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  acciai inossidabili con tenore in cromo pari o superiore al 10,5 % e in carbonio pari o inferiore all’1,2 %;

c.  serbatoi di stoccaggio, contenitori o serbatoi di accumulo di volume totale interno (geometrico) superiore a 0,1 m3 (100 litri), aventi tutte le superfici di contatto diretto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  acciai inossidabili con tenore in cromo pari o superiore al 10,5 % e in carbonio pari o inferiore all’1,2 %;

d.  scambiatori di calore o unità di condensazione aventi l’area della superficie di trasferimento del calore superiore a 0,05 m2 e inferiore a 30 m2; tubi, piastre, serpentine o blocchi (nuclei) progettati per detti scambiatori di calore o unità di condensazione aventi tutte le superfici in diretto contatto con i fluidi da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  acciai inossidabili con tenore in cromo pari o superiore al 10,5 % e in carbonio pari o inferiore all’1,2 %;

Nota tecnica

I materiali utilizzati per guarnizioni, dispositivi di tenuta e altre applicazioni di funzioni di tenuta non determinano le condizioni di controllo degli scambiatori di calore.

e.  colonne di distillazione o torri di assorbimento di diametro interno superiore a 0,1 m aventi tutte le superfici in diretto contatto con i fluidi da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  acciai inossidabili con tenore in cromo pari o superiore al 10,5 % e in carbonio pari o inferiore all’1,2 %;

f.  valvole di dimensioni nominali superiori a 10 mm e involucri (corpi delle valvole) progettati per tali valvole aventi tutte le superfici in diretto contatto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  acciai inossidabili con tenore in cromo pari o superiore al 10,5 % e in carbonio pari o inferiore all’1,2 %;

Nota tecnica

1.  I materiali utilizzati per guarnizioni, dispositivi di tenuta e altre applicazioni di funzioni di tenuta non determinano le condizioni di controllo della valvola.

2.  La «dimensione nominale» è definita come il più piccolo tra i diametri di entrata e di uscita.

g.  pompe dotate di tenuta multipla e senza tenuta, aventi una portata massima specificata dal costruttore superiore a 0,6 m3/ora aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  acciai inossidabili con tenore in cromo pari o superiore al 10,5 % e in carbonio pari o inferiore all’1,2 %;

h.  pompe a vuoto aventi portata massima specificata dal costruttore superiore a 1 m3/ora (alla temperatura standard di 273 K (0 °C) e pressioni di 101,3 kPa); e involucri (corpi delle pompe), rivestimenti degli involucri preformati, giranti, rotori e ugelli a getto della pompa progettati per dette pompe, aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

1.  «leghe» contenenti in peso più del 25 % di nichelio e 20 % di cromo;

2.  materiali ceramici;

3.  ferrosilicio;

4.  fluoropolimeri (materiali polimerici o elastomerici contenenti in peso più del 35 % di fluoro);

5.  vetro (compresi i rivestimenti vetrificati o smaltati o rivestiti in vetro);

6.  grafite o «carbonio grafite»;

7.  nichelio o «leghe» contenenti in peso più del 40 % di nichelio;

8.  acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

9.  tantalio o «leghe» di tantalio;

10.  titanio o «leghe» di titanio;

11.  zirconio o «leghe» di zirconio; oppure

12.  niobio (columbiom) o «leghe» di niobio;

Note tecniche:

1.  I materiali utilizzati per membrane o guarnizioni, dispositivi di tenuta e altre applicazioni di funzioni di tenuta non determinano le condizioni di controllo degli scambiatori di calore.

2.  Il «carbonio grafite» è una composizione formata da carbonio amorfo e grafite, contenente in peso almeno l’8 % di grafite.

3.  I «ferrosilicì sono leghe di ferro e silicio contenenti in peso l»8 % o più di silicio.

Per i materiali elencati alle voci precedenti, il termine «lega» se non accompagnato da una specifica concentrazione elementare si intende individuare quelle leghe in cui il metallo identificato è presente in percentuale maggiore in peso rispetto a qualsiasi altro elemento.

2B350.a-e

2B350.g

2B350.i

IX.A2.009

Apparecchiature, componenti e mezzi di produzione di sostanze chimiche diversi da quelli specificati in 2B350 o A2.008, come segue:

contenitori per reazioni o reattori, con o senza agitatori di volume totale interno (geometrico) superiore a 0,1 m3 (100 litri) ma inferiore a 20 m3 (20 000  litri), aventi tutte le superfici di contatto diretto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno qualsiasi dei materiali seguenti:

acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

agitatori per l’impiego in contenitori per reazioni o in reattori specificati in a) aventi tutte le superfici in diretto contatto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

acciai inossidabili contenenti in peso almeno il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

serbatoi di stoccaggio, contenitori o serbatoi di accumulo di volume totale interno (geometrico) superiore a 0,1 m3 (100 litri), aventi tutte le superfici di contatto diretto con i fluidi contenuti o da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

scambiatori di calore o unità di condensazione aventi l’area della superficie di trasferimento del calore superiore a 0,05 m2 e inferiore a 30 m2; tubi, piastre, serpentine o blocchi (nuclei) progettati per detti scambiatori di calore o unità di condensazione aventi tutte le superfici in diretto contatto con i fluidi da trattare costruite con uno dei materiali seguenti:

acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

Nota tecnica

I materiali utilizzati per guarnizioni, dispositivi di tenuta e altre applicazioni di funzioni di tenuta non determinano le condizioni di controllo degli scambiatori di calore.

Colonne di distillazione o torri di assorbimento di diametro interno superiore a 0,1 m; e distributori di liquidi, distributori di vapore o collettori di liquidi in cui tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare sono costruite con uno dei materiali seguenti:

acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

valvole di diametro nominale pari o superiore a 10 mm e involucri (corpi delle valvole) o sfere o tappi progettati per tali valvole in cui tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche contenute o da trattare sono costruite con uno dei materiali seguenti:

acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo;

Nota tecnica:

La «dimensione nominale» è definita come il più piccolo tra i diametri di entrata e di uscita.

Pompe dotate di tenuta multipla e senza tenuta, aventi una portata massima specificata dal costruttore superiore a 0,6 m3/ora (misurata alla temperatura standard di 273 K (0 °C) e pressioni di 101,3 kPa); involucri (corpi delle pompe), rivestimenti degli involucri preformati, giranti, rotori o ugelli a getto della pompa progettati per dette pompe, aventi tutte le superfici in diretto contatto con le sostanze chimiche da trattare costruite con uno dei seguenti materiali:

materiali ceramici;

ferrosilici (leghe di ferro contenenti in peso l’8 % o più di silicio);

acciai inossidabili contenenti in peso il 20 % di nichelio e il 19 % di cromo.

Note tecniche:

I materiali utilizzati per membrane, guarnizioni, dispositivi di tenuta e altre applicazioni di funzioni di tenuta non determinano le condizioni di controllo della valvola.

Per i materiali elencati alle voci precedenti, il termine «lega» se non accompagnato da una specifica concentrazione elementare si intende individuare quelle leghe in cui il metallo identificato è presente in percentuale maggiore in peso rispetto a qualsiasi altro elemento.

 

▼M16

IX.A2.010

Apparecchiature

Apparecchiature di laboratorio, e relative parti e accessori, per l'analisi (distruttiva o non distruttiva) o la ricerca di sostanze chimiche, ad eccezione delle attrezzature, ivi inclusi le parti o gli accessori, specificamente concepite per uso medico.

 

▼M5



B.  TECNOLOGIE

N.

Descrizione

Prodotto collegato di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 428/2009

IX.B.001

Tecnologie necessarie per lo «sviluppo», la «produzione» o «l’utilizzo» degli articoli elencati nella sezione IX.A.

Nota tecnica:

Il termine «tecnologie» comprende anche il «software».

 

▼M82 —————

▼M17




ALLEGATO XI

Elenco delle categorie di beni di cui all’articolo 11 quater



Codice NC ex

Descrizione dei beni

9705 00 00

1.  Reperti archeologici aventi più di 100 anni, provenienti da:

9706 00 00

—  scavi e scoperte terrestri o sottomarini

—  siti archeologici

—  collezioni archeologiche

9705 00 00

9706 00 00

2.  Elementi costituenti parte integrante di monumenti artistici, storici o religiosi e provenienti dallo smembramento dei monumenti stessi, aventi più di 100 anni

9701

3.  Quadri e pitture, diversi da quelli delle categorie 4 o 5, fatti interamente a mano su qualsiasi supporto e con qualsiasi materiale (1)

9701

4.  Acquerelli, guazzi e pastelli fatti interamente a mano, su qualsiasi supporto (1)

6914

9701

5.  Mosaici, diversi da quelli delle categorie 1 o 2, fatti interamente a mano, con qualsiasi materiale, e disegni fatti interamente a mano su qualsiasi supporto e con qualsiasi materiale (1)

Capitolo 49

9702 00 00

8442 50 80

6.  Incisioni, stampe, serigrafie e litografie originali e relative matrici, nonché manifesti originali (1)

9703 00 00

7.  Opere originali dell’arte statuaria o dell’arte scultoria e copie ottenute con il medesimo procedimento dell’originale (1) diverse da quelle alla categoria 1

3704

3705

3706

4911 91 00

8.  Fotografie, film e relativi negativi (1)

9702 00 00

9706 00 00

4901 10 00

4901 99 00

4904 00 00

4905 91 00

4905 99 00

4906 00 00

9.  Incunaboli e manoscritti, compresi le carte geografiche e gli spartiti musicali, isolati o in collezione (1)

9705 00 00

9706 00 00

10.  Libri aventi più di 100 anni, isolati o in collezione

9706 00 00

11.  Carte geografiche stampate aventi più di 200 anni

3704

3705

3706

4901

4906

9705 00 00

9706 00 00

12.  Archivi di qualsiasi natura e supporto, comprendenti elementi aventi più di 50 anni

9705 00 00

13.  

a)   (2), ed esemplari provenienti da collezioni di zoologia, botanica, mineralogia, anatomia;

9705 00 00

b)  Collezioni (2) aventi interesse storico, paleontologico, etnografico o numismatico

9705 00 00

Capitoli 86-89

14.  Mezzi di trasporto aventi più di 75 anni

 

15.  Altri oggetti d’antiquariato non contemplati dalle categorie da 1 a 13

 

a)  aventi fra 50 e 100 anni:

Capitolo 95

—  giocattoli, giochi

7013

—  articoli di vetro

7114

—  articoli di oreficeria

Capitolo 94

—  mobili

Capitolo 90

—  strumenti ottici, fotografici o cinematografici

Capitolo 92

—  strumenti musicali

Capitolo 91

—  orologeria

Capitolo 44

—  opere in legno

Capitolo 69

—  prodotti ceramici

5805 00 00

—  arazzi

Capitolo 57

—  tappeti

4814

—  carta da parati

Capitolo 93

—  armi

9706 00 00

b)  aventi più di 100 anni.

(1)   

Aventi più di cinquanta anni e non appartenenti all'autore

(2)   

Come definiti dalla Corte di giustizia nella sentenza della causa 252/84: gli oggetti da collezione ai sensi della voce 97.05 della TDC sono quelli che possiedono le qualità richieste per far parte di una collezione, cioè gli oggetti relativamente rari, che non sono normalmente usati secondo la loro destinazione originaria, che formano oggetto di transazioni speciali al di fuori del mercato abituale degli analoghi oggetti di uso comune ed hanno un valore elevato.



( 1 )  GU L 177 del 30.6.2006, pag. 1.

( 2 )  GU L 345 del 19.12.2002, pag. 1.

( 3 )  GU L 145 del 30.4.2004, pag. 1.

( 4 )  GU L 9 del 15.1.2003, pag. 3.

( 5 )  GU L 302 del 19.10.1992, pag. 1.

( 6 )  GU L 134 del 29.5.2009, pag. 1.

( 7 )  GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1.

( 8 ) Decisione 2013/255/PESC del Consiglio, del 31 maggio 2013, relativa a misure restrittive nei confronti della Siria (GU L 147 dell'1.6.2013, p. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/255/oj).

( 9 ) Regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni, del trasferimento, dell’intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso (GU L 134 del 29.5.2009, pag. 1).

( 10 ) Regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni, del trasferimento, dell’intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso (GU L 134 del 29.5.2009, pag. 1).

( 11 IMSI è la sigla di «International Mobile Subscriber Identity» (identità utente mobile internazionale). Si tratta di un codice di identificazione unico per ciascun dispositivo di telefonia mobile, che è integrato nella carta SIM e consente di identificare quest'ultima tramite le reti GSM e UMTS.

( 12 MSISDN è la sigla di «Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number» (numero di rete digitale integrata nei servizi dell'abbonato mobile). È un numero unico per l'identificazione di un abbonamento ad una rete mobile GSM o UMTS. In altri termini, è il numero di telefono attribuito alla carta SIM di un telefono mobile e pertanto identifica un abbonato mobile nonché l'IMSI, ma per instradare le chiamate tramite l'abbonato.

( 13 IMEI è la sigla di «International Mobile Equipment Identity» (identificatore internazionale apparecchiature mobili). È un numero, solitamente unico, che permette di identificare i telefoni mobili GSM, WCDMA e IDEN e alcuni telefoni satellitari. Di solito si trova stampato all'interno dello scomparto della batteria del telefono. L'intercettazione (telefonica) può essere specificata mediante il suo numero IMEI nonché l'IMSI e l'MSISDN.

( 14 TMSI è la sigla di «Temporary Mobile Subscriber Identity» (identità utente mobile temporanea). Si tratta dell'identità più comunemente trasmessa tra telefono mobile e rete.

( 15 SMS è la sigla di «Short Message System» (servizio di messaggi brevi).

( 16 GSM è la sigla di «Global System for Mobile Communications» (sistema mondiale di comunicazioni mobili).

( 17 GPS è la sigla di «Global Positioning System» (sistema di localizzazione globale via satellite).

( 18 GPRS è la sigla di «General Package Radio Service» (sistema di trasmissione radio a pacchetto).

( 19 UMTS è la sigla di «Universal Mobile Telecommunication System» (sistema universale di comunicazioni mobili).

( 20 CDMA è la sigla di «Code Division Multiple Access» (accesso multiplo a divisione di codice).

( 21 PSTN è la sigla di «Public Switch Telephone Networks» (rete telefonica pubblica commutata).

( 22 DHCP è la sigla di «Dynamic Host Configuration Protocol» (protocollo di configurazione dinamica tramite host).

( 23 SMTP è la sigla di «Simple Mail Transfer Protocol» (protocollo semplice per il trasferimento di posta).

( 24 GTP è la sigla di «GPRS Tunneling Protocol» (protocollo di tunneling per GPRS).