Njome se utvrđuju pravila Europske unije (EU) o higijeni hrane životinjskog podrijetla, kao što su meso, proizvodi ribarstva i mliječni proizvodi, a kojih se moraju pridržavati subjekti u poslovanju s hranom.
Nadopunjuje Uredbu (EZ) br. 852/2004 kojom se utvrđuju opća pravila o higijeni hrane (vidjeti sažetak).
KLJUČNE TOČKE
Glavna svrha Uredbe jest utvrditi posebne higijenske zahtjeve za hranu životinjskog podrijetla, što je detaljno navedeno u njezinu Prilogu III. (vidjeti u nastavku).
Opće obveze subjekata u poslovanju s hranom
Subjekti u poslovanju s hranom moraju upotrebljavati samo pitku vodu (ili „čistu vodu” u nekim okolnostima) za uklanjanje površinskog onečišćenja, osim ako je Europska komisija odobrila alternative.
Proizvodi moraju biti pripremljeni i s njima se mora rukovati u objektima koji su barem upisani u registar, ali često i odobreni.
Proizvodi moraju imati oznaku zdravstvene ispravnosti ili drugu odobrenu identifikacijsku oznaku, kako je opisano u Prilogu II.
Proizvodi koji ne potječu iz EU-a moraju ispunjavati barem zahtjeve EU-a, utvrđene popisom odobrenih zemalja i objekata. Dodatno, proizvodima moraju biti priložene svjedodžbe.
U Finskoj i Švedskoj primjenjuju se posebna pravila vezana uz salmonelu za neka mesa, perad i jaja.
U Prilogu III. utvrđuju se posebna pravila za svaku kategoriju proizvoda.
Meso, uključujući domaće papkare i kopitare (goveđe, svinjske, ovčje i kozje vrste); perad i lagomorfe (ptice/kuniće iz uzgoja, zečeve i glodavce); divljač iz uzgoja i iz prirode; mljeveno meso, mesne pripravke i strojno otkošteno meso; i mesne proizvode. Pravila uključuju zahtjeve za:
prijevoz živih životinja u klaonicu;
klaonice i rasjekavaonice;
higijenu klanja i higijenu tijekom rasijecanja i otkoštavanja;
prisilno klanje (izvan klaonice) i klanje na poljoprivrednom gospodarstvu;
zahtjeve glede temperature tijekom prerade i pohrane;
izobrazbu lovaca glede zdravlja i higijene;
postupanje sa slobodno živućom divljači (krupnom i sitnom).
Žive školjke kao što su kamenice, dagnje, školjke, srčanke i jakobove kapice. Posebni zahtjevi u Prilogu III. uključuju:
prodaju u otpremnom centru;
označavanje identifikacijskom oznakom i deklaraciju s datumom;
prilaganje registracijske isprave s informacijama o pročišćivanju (ako je to primjenjivo);
izlov u proizvodnim područjima koja su službeno razvrstana u razrede;
pročišćivanje samo odobrenim postupcima obrade;
zaštitu od drobljenja, ogrebotina ili vibracija;
neizlaganje ekstremnim temperaturama; i
zadovoljavanje minimalnih zdravstvenih normi u pogledu razina biotoksina.
Proizvodi ribarstva, morske i slatkovodne ribe, uključujući rakove i mekušce, neovisno o tome jesu li divlji ili iz uzgoja. Pravila se primjenjuju na odmrznute neprerađene proizvode ribarstva i svježe proizvode ribarstva. Među ostalim, proizvodi moraju zadovoljiti zahtjeve glede:
ribarskih plovila, brodova hladnjača i brodova tvornica;
higijenskog i pažljivog rukovanja te postupaka povezanih s iskrcavanjem;
kontrole parazita;
kuhanja, hlađenja, uklanjanja ljuske ili ljušture rakova i mekušaca;
zdravstvenih normi i svježine;
toksina štetnih za ljude; i
pakiranja, ambalažiranja, skladištenja i prijevoza.
Sirovo mlijeko i mliječni proizvodi moraju potjecati od životinja:
koje su dobrog zdravlja;
koje ne pokazuju simptome zaraznih bolesti prenosivih na ljude putem mlijeka; i
iz stada koja su slobodna od bruceloze i tuberkoloze.
Postoje i zahtjevi za:
prostore i opremu;
higijenu tijekom mužnje, skupljanja i prijevoza;
temperaturu i toplinsku obradu; i
pakiranje, ambalažiranje, označivanje i identifikacijsku oznaku.
Jaja i proizvodi od jaja moraju se:
održavati čistima, suhima, u okruženju bez mirisa, zaštićena od udaraca i izravne sunčeve svjetlosti;
skladištiti i prevoziti na temperaturi koja je prikladna za optimalno očuvanje;
isporučiti potrošaču u roku od 21 dan od nesenja.
Objekti moraju biti uređeni i opremljeni tako da osiguravaju odvojeno obavljanje sljedećih poslova:
pranja, sušenja i dezinfekcije prljavih jaja, ako se ti poslovi obavljaju;
razbijanja jaja, skupljanja njihova sadržaja i uklanjanja dijelova ljuske i membrana; i
svih ostalih poslova.
Dodatni zahtjevi za proizvode od jaja uključuju sljedeće:
jaja se ne smiju rabiti ako nisu čista i suha;
napuknuta jaja moraju se preraditi što je moguće prije;
jaja koja nisu dobivena od kokoši, purica ili biserki moraju se obrađivati i prerađivati odvojeno;
sadržaj jaja za ljudsku potrošnju ne smije se dobiti centrifugiranjem ili drobljenjem jaja.
Ostala hrana životinjskog podrijetla
U Prilogu III. također se nalaze pravila koja se primjenjuju na:
žablje krake i puževe;
topljenu životinjsku mast i čvarke (ostaci topljenja koji sadrže proteine);
obrađene želuce, mjehure i crijeva;
želatinu;
kolagen; i
visokorafinirani kondroitin-sulfat, hijaluronsku kiselinu, druge hidrolizirane proizvode od hrskavice, hitosan, glukozamin, sirila, želatine od ribljeg mjehura i aminokiseline.
Delegirane i provedbene ovlasti Komisije
Uredbom se Komisiji daje ovlast da je prilagodi donošenjem delegiranih akata kada to opravdavaju nove znanstvene informacije ili stečeno praktično iskustvo.
Uredba (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (SL L 139, , str. 55.–205.).
Sukcesivne izmjene i dopune Uredbe (EZ) br. 853/2004 uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
VEZANI DOKUMENTI
Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, , str. 1.–142.).
Uredba Komisije (EZ) br. 2074/2005 od o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, odstupanju od Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni uredbi (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (SL L 338, , str. 27.–59.).