02010D0221 — HR — 18.12.2018 — 011.001
Ovaj je tekst namijenjen isključivo dokumentiranju i nema pravni učinak. Institucije Unije nisu odgovorne za njegov sadržaj. Vjerodostojne inačice relevantnih akata, uključujući njihove preambule, one su koje su objavljene u Službenom listu Europske unije i dostupne u EUR-Lexu. Tim službenim tekstovima može se izravno pristupiti putem poveznica sadržanih u ovom dokumentu.
|
ODLUKA KOMISIJE od 15. travnja 2010. o odobravanju nacionalnih mjera za ograničavanje utjecaja određenih bolesti životinja akvakulture i slobodnoživućih akvatičnih životinja u skladu s člankom 43. Direktive Vijeća 2006/88/EZ (priopćeno pod brojem dokumenta C(2010) 1850) (Tekst značajan za EGP) ( L 098 20.4.2010, 7) |
Koju je izmijenila:
|
|
|
|||
|
br. |
stranica |
datum |
||
|
L 322 |
47 |
8.12.2010 |
||
|
L 80 |
15 |
26.3.2011 |
||
|
L 180 |
47 |
8.7.2011 |
||
|
L 328 |
53 |
10.12.2011 |
||
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE 2012/786/EU od 13. prosinca 2012. |
L 347 |
36 |
15.12.2012 |
|
|
L 120 |
16 |
1.5.2013 |
||
|
L 11 |
6 |
16.1.2014 |
||
|
L 132 |
79 |
3.5.2014 |
||
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/278 Tekst značajan za EGP оd 18. veljače 2015. |
L 47 |
22 |
20.2.2015 |
|
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/169 Tekst značajan za EGP оd 5. veljače 2016. |
L 32 |
158 |
9.2.2016 |
|
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/998 Tekst značajan za EGP оd 12. srpnja 2018. |
L 178 |
9 |
16.7.2018 |
|
|
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/2014 Tekst značajan za EGP оd 14. prosinca 2018. |
L 322 |
55 |
18.12.2018 |
|
|
(*) |
Ovaj akt nije nikada objavljen na hrvatskome. |
ODLUKA KOMISIJE
od 15. travnja 2010.
o odobravanju nacionalnih mjera za ograničavanje utjecaja određenih bolesti životinja akvakulture i slobodnoživućih akvatičnih životinja u skladu s člankom 43. Direktive Vijeća 2006/88/EZ
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2010) 1850)
(Tekst značajan za EGP)
(2010/221/EU)
Article 1
Subject matter and scope
This Decision approves the national measures of Member States listed in Annexes I, II and III hereto for limiting the impact and spread of certain diseases in aquaculture animals and wild aquatic animals in accordance with Article 43(2) of Directive 2006/88/EC.
Članak 2.
Odobrenje određenih nacionalnih mjera za ograničavanje utjecaja određenih bolesti koje nisu navedene u dijelu II. Priloga IV. Direktivi 2006/88/EZ
1. Države članice i njihovi dijelovi, koji su navedeni u drugom i četvrtom stupcu tablice iz Priloga I., smatraju se slobodnima od bolesti iz prvoga stupca te tablice (područja slobodna od bolesti).
2. Države članice iz stavka 1., mogu zahtijevati da sljedeće pošiljke koje se unose u područje slobodno od bolesti moraju ispunjavati zahtjeve iz točaka (a) i (b) za bolesti od kojih se to područje smatra slobodnim:
(a) životinje akvakulture namijenjene za uzgoj, područja za ponovno polaganje, sportsko-komercijalni ribolov, otvorene ukrasne objekte i obnovu populacije moraju ispunjavati:
i. zahtjeve u vezi sa stavljanjem na tržište iz članka 8.a Uredbe (EZ) br. 1251/2008;
ii. zahtjeve u vezi s uvozom iz članka 10. Uredbe (EZ) br. 1251/2008;
iii. zahtjeve u vezi s provozom i skladištenjem iz članka 16. Uredbe (EZ) br. 1251/2008;
(b) ukrasne akvatične životinje namijenjene za zatvorene ukrasne objekte moraju ispuniti:
i. zahtjeve u vezi s uvozom iz članka 11. Uredbe (EZ) br. 1251/2008;
ii. zahtjeve u vezi s provozom i skladištenjem iz članka 16. Uredbe (EZ) br. 1251/2008.
Članak 3.
Odobrenje nacionalnih programa iskorjenjivanja u vezi s određenim bolestima koje nisu navedene u dijelu II. Priloga IV. Direktivi 2006/88/EZ
1. Odobravaju se programi iskorjenjivanja koje su donijele države članice iz drugoga stupca tablice iz Priloga II. za bolesti navedene u prvom stupcu te tablice u vezi s područjima iz četvrtog stupca (programi iskorjenjivanja).
2. Za razdoblje do ►M10 1. srpnja 2021. ◄ države članice navedene u tablici iz Priloga II. mogu zahtijevati da pošiljke životinja akvakulture iz članka 2. stavka 2. točaka (a) i (b), koje se unose u područje na koje se primjenjuje program iskorjenjivanja, moraju ispunjavati zahtjeve iz tih točaka u vezi s bolestima na koje se odnosi taj program iskorjenjivanja.
Article 3a
Approval of national surveillance programmes regarding ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar)
1. The surveillance programmes regarding ostreid herpes virus 1 μνar (OsHV-1 μνar) adopted by the Member States listed in the second column of the table in Annex III in respect of the areas listed in the fourth column thereof (surveillance programmes), are approved.
2. For a period until ►M8 30. travnja 2016. ◄ , the Member States listed in the table in Annex III may require that the following consignments introduced into an area listed in the fourth column of that Annex comply with the following requirements:
(a) consignments of Pacific oysters intended for farming and relaying areas must comply with the placing on the market requirements laid down in Article 8a of Regulation (EC) No 1251/2008;
(b) consignments of Pacific oysters must comply with the placing on the market requirements laid down in Article 8b of Regulation (EC) No 1251/2008 where such consignments are intended for dispatch centres, purification centres or similar businesses before human consumption which are not equipped with an effluent treatment system validated by the competent authority that:
(i) inactivates enveloped viruses; or
(ii) reduces the risk of transmitting diseases to the natural waters to an acceptable level.
Article 4
Reporting
1. By 30 April each year at the latest, the Member States listed in Annexes I and II shall submit a report to the Commission on the approved national measures referred to in Articles 2 and 3.
2. By 31 December each year at the latest, the Member States listed in Annex III shall submit a report to the Commission on the approved national measures referred to in Article 3a.
3. The reports provided for in paragraphs 1 and 2 shall include at least up-to-date information on:
(a) significant risks for the animal health situation of aquaculture animals or wild aquatic animals posed by the diseases, for which the national measures apply, and the necessity and appropriateness of those measures;
(b) national measures taken to maintain the disease-free status, including any testing that has been carried out; information concerning such testing must be provided using the model form set out in Annex VI to Commission Decision 2009/177/EC ( 1 );
(c) the evolution of the eradication or surveillance programme, including any testing that has been carried out; information concerning such testing must be provided using the model form set out in Annex VI to Decision 2009/177/EC.
Članak 5.
Sumnja i otkrivanje bolesti u područjima slobodnima od bolesti
1. Ako država članica navedena u Prilogu I. sumnja na prisutnost bolesti u području koje je odobreno kao područje slobodno od bolesti za tu bolest u tom Prilogu, ta država članica poduzima mjere koje su barem jednake onima iz članka 28., članka 29. stavaka 2., 3. i 4. te članka 30. Direktive 2006/88/EZ.
2. Ako se epizootskim istraživanjem potvrdi prisutnost bolesti iz stavka 1., dotična država članica obavješćuje o tome Komisiju i druge države članice, kao i o svim mjerama poduzetima za kontrolu i suzbijanje te bolesti.
Article 5a
Suspicion and detection of ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar) in areas with surveillance programmes
1. Where a Member State listed in Annex III suspects the presence of OsHV-1 μνar, in an area listed in the fourth column of that Annex, that Member State shall take measures at least equivalent to those laid down in Article 28, Article 29(2), (3) and (4) and Article 30 of Directive 2006/88/EC.
2. Where the epizootic investigation confirms the detection of OsHV-1 μνar in areas referred to in paragraph 1, the Member State concerned shall inform the Commission and the other Member States thereof, and of any measures taken to contain that disease.
Članak 6.
Stavljanje izvan snage
Odluka 2004/453/EZ stavlja se izvan snage.
Upućivanja na Odluku stavljenu izvan snage tumače se kao upućivanja na ovu Odluku.
Članak 7.
Prijelazne odredbe
Za prijelazno razdoblje do 31. srpnja 2010. pošiljke životinja akvakulture koje prati certifikat o zdravlju životinja u skladu s Prilogom III. Odluci 2004/453/EZ, mogu se stavljati na tržište pod uvjetom da stignu na mjesto krajnjeg odredišta prije tog datuma.
Članak 8.
Primjenljivost
Ova se Odluka primjenjuje od 15. svibnja 2010.
Članak 9.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
PRILOG I.
Države članice i njihovi dijelovi koji se smatraju slobodnima od bolesti navedenih u tablici i u kojima je odobreno poduzimanje nacionalnih mjera za sprečavanje unosa tih bolesti u skladu s člankom 43. stavkom 2. Direktive 2006/88/EZ
|
Bolest |
Država članica |
Oznaka |
Zemljopisna granica područja s odobrenim nacionalnim mjerama |
|
Proljetna viremija šarana (SVC) |
Danska |
DK |
Cijelo državno područje |
|
Irska |
IE |
Cijelo državno područje |
|
|
Mađarska |
HU |
Cijelo državno područje |
|
|
Finska |
FI |
Cijelo državno područje |
|
|
Švedska |
SE |
Cijelo državno područje |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
UK |
Cijelo državno područje Ujedinjene Kraljevine Područja Guernseya, Jerseya i otoka Mana |
|
|
Bakterijska bolest bubrega (BKD) |
Irska |
IE |
Cijelo državno područje |
|
Ujedinjena Kraljevina |
UK |
Područje Sjeverne Irske Područja Guernseya, Jerseya i otoka Mana |
|
|
Virus zarazne nekroze gušterače (IPN) |
Finska |
FI |
Kopneni dijelovi državnog područja |
|
Švedska |
SE |
Kopneni dijelovi državnog područja |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
UK |
Područje otoka Mana |
|
|
Zaraza Gyrodactylus salarisom (GS) |
Irska |
IE |
Cijelo državno područje |
|
Finska |
FI |
Područja vodenih slivova Tenojoki i Näätämönjoki; područja vodenih slivova Paatsjoki, Tuulomajoki i Uutuanjoki smatraju se zaštitnim zonama |
|
|
Ujedinjena Kraljevina |
UK |
Cijelo državno područje Ujedinjene Kraljevine Područja Guernseya, Jerseya i otoka Mana |
|
|
Herpesvirus kamenice 1 μνar (OsHV-1 μVar) |
Irska |
IE |
►M12 Kompartment 1: Sheephaven Bay Kompartment 3: Killala Bay, Broadhaven Bay i Blacksod Bay Kompartment 4: Streamstown Bay Kompartment 5: Bertraghboy Bay i Galway Bay Kompartment A: uzgajalište Tralee Bay ◄ |
|
Ujedinjena Kraljevina |
UK |
►M11 Državno područje Velike Britanije, osim rijeke Roach, rijeke Crouch, estuarija Blackwater i rijeke Colne u Essexu, sjeverne obale Kenta, Poole Harboura u Dorsetu i rijeke Teign u Devonu Državno područje Sjeverne Irske, osim područjâ Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough, Larne Lough i Strangford Lough Područje Guernseya ◄ |
|
|
Infekcija salmonidnim alfavirusom (SAV) |
Finska |
FI |
Kopneni dijelovi državnog područja |
PRILOG II.
Države članice i njihovi dijelovi u kojima postoje programi iskorjenjivanja za određene bolesti životinja akvakulture i koji imaju odobrenje za poduzimanje nacionalnih mjera za kontrolu tih bolesti u skladu s člankom 43. stavkom 2. Direktive 2006/88/EZ
|
Bolest |
Država članica |
Oznaka |
Zemljopisna granica područja s odobrenim nacionalnim mjerama |
|
Bakterijska bolest bubrega (BKD) |
Švedska |
SE |
Kopneni dijelovi državnog područja |
|
Virus zarazne nekroze gušterače (IPN) |
Švedska |
SE |
Obalni dijelovi državnog područja |
PRILOG III.
Države članice i njihovi dijelovi u kojima postoje programi nadzora za herpesvirus kamenice 1 μνar (OsHV-1 μVar) i koji imaju odobrenje za poduzimanje nacionalnih mjera za kontrolu te bolesti u skladu s člankom 43. stavkom 2. Direktive 2006/88/EZ
|
Bolest |
Država članica |
Oznaka |
Zemljopisna granica područja s odobrenim nacionalnim mjerama (države članice, zone i kompartmenti) |
|
|
|
|
|
( 1 ) OJ L 63, 7.3.2009, p. 15.